***
Аэрис сидела на корточках, поливала цветы и мягкие капельки воды с отблеском солнечного света стекали по лепесткам. Позади нее послышались шаги. — Ой, Зак. Ты уже закончил работу? — обрадовалась девушка. — Вообще-то, мне поручили очень важное задание, и мне придётся ненадолго покинуть Мидгар. Вот, зашёл попрощаться, — улыбаясь, пояснил он. Цветочница грустно подпёрла щеку рукой и спросила: — А когда ты вернёшься? — Хм-м… Даже не знаю… — развел руками Зак. — М, а я могу хотя бы звонить?.. — смущенный взгляд Аэрис упёрся в пол. — Ну конечно же! И не волнуйся, задание будет несложным. Я и Кейт… — он огляделся, ища меня взглядом, недоуменно пробормотал, — А, кстати, где она? — Она тоже пришла? — удивилась Аэрис. — Бинго! — коротко отозвалась я, стоя у массивных дверей. Затем я неспешно подошла к ним и поздоровалась с очаровашкой Аэрис. — Извиняй, задержалась, — объяснилась я перед Заком. Тот кивнул мне. — Ну-с, раз мы все в сборе, может, начнём? — внезапно предложила цветочница. — Начнём что? — одновременно спросили мы с Фэйром. — Начнём наполнять трущобы цветами! — голос девушки был полон энтузиазма. — Грандиозные у тебя планы, Аэрис! — щелкнув пальцами, я похвалила её.…
Кое-как мы собрали тележку для перевозки цветов. Аэрис воодушевлённо покатила деревянную тележку с железными колёсиками по асфальту. Мы с Заком разложили в неё сорванные цветы. — Думаете мы продадим много цветов? — наивно спросила Аэрис. — Ну естественно, красотка. Цветы в Мидгаре не на каждом шагу растут, очень редкое явление, — констатировала я. — Вижу покупателя! — громко заговорил Зак и подбежал к незнакомцу. Только толку от этого «покупателя» и не было. Сначала предложил 5 гилов, что, кстати, было для такой редкости, как живые лилии, очень дёшево. Зак решил сторговаться с ним до 7 гилов, но тщетно. Незнакомец ушёл, а мы остались ждать дальше новых покупателей… Никто так и не пришёл. Аэрис уже утратила былой дух: — Может, это потому, что коляска выглядит не очень?.. — Смотри, ещё один! — перебив её, я указала на парнишку неподалёку. Цветочница, обрадовавшись, подбежала к нему. Мы с СОЛДАТом остались ждать, как вдруг, часто поворачиваясь в сторону, Зак попросил меня остаться приглядывать за коляской, а сам скрылся за железным куполом. Подойдя ближе к человеку, которому следил за ними Зак узнал личность в чёрном классическом костюме, с собранными в хвост чёрными волосами до плеч, темно-карими глазами и с нанесённым на лбу тилаком. Это был глава Турков — Ценг. — Не переживай об Аэрис, — начал глава Турков, — защита объекта является частью нашего наблюдения. — Лишь на тебя я могу положиться, — благодарно произнес Зак и посмотрел в сторону девушек. Ценг, всё понимая, ехидно усмехнулся. — Эй… эй! Почему ты смеёшься? — недоумённо спросил его парень. Глава Турков оставил его без ответа, тогда Зак еще раз сказал, что доверяет ему и поспешил назад.***
В здании Шинра. Мы с Заком попрощались с Аэрис и вернулись в штаб-квартиру. Признаться, мы немного переживали, как Сефирот отреагирует на то, что мы долго отсутствовали, но, как сказал приятель Зака, генерал Сефирот ещё не объявился. Тогда мы пошли искать остальную часть группы, дабы присоединиться к ним. Проходя дальше мы заметили одиноко стоящего пехотинца. — Ну как оно? — упёр руки в бока Зак. — У меня возникли небольшие трудности с составлением группы… — ответил ему пехотинец. — Мы в спешке, поторопись! …Клауд? — удивился Фэйр, — Мы снова вместе, да? Они по-дружески стукнулись кулаками. — Да. Погоди, я сейчас приведу остальных! — сказал его знакомый пехотинец по имени Клауд и поспешил за остальными. Спустя время, я, Клауд и ещё один пехотинец стояли, выстроившись в линию. Зак нетерпеливо ходил туда-сюда в ожидании генерала. Наконец появился сам генерал Сефирот — высокий стройный мужчина с длинными серебристыми волосами. На нём был длинный чёрный плащ с серебряными наплечниками, чёрные сапоги и брюки. Верхняя часть плаща, как обычно, была не застегнута, обнажая стянутую двумя ремешками грудь, которая покорила немало девушек, я вас уверяю! Двое пехотинцев сразу же выпрямились в его присутствии. Помедлив, я повторила за ними. Честно говоря, он был не таким разговорчивым, каким я его представляла. — (Только пафосно себя ведёт, ну, зато с известной личностью встретилась.)***
Нибельхейм. Мы прибыли в небольшое горное поселение, расположенное у подножия горы Нибель. Остановившись со всей группой возле здешних домов, Сефирот внезапно спросил: — Каково это возвращаться домой после стольких лет? У меня нет родины. Мне не понять. Я не поняла у кого он спрашивал, ведь ему никто и не ответил. — А как насчёт семьи? — поинтересовался Зак. — Мою мать звали Дженова. Она умерла при родах. А отец… — он вдруг умолк, невесело рассмеявшись, иронично буркнул себе под нос, — С какой стати я говорю об этом? После мы, по его велению, пошли за ним. У одного из деревянных домиков нас окликнула юная девушка, одетая в «ковбойскую» одежду. У неё были длинные чёрные волосы и глаза красноватого оттенка. Ей было интересно, скольких солдат 1-го класса послали в Нибельхейм. На сколько я поняла, она хотела спросить у нас ещё кое-что, но вместо этого просто убежала. Странная, однако. Не обращая на всё это внимания, Сефирот предложил: — Мы пойдём к реактору на восходе, до тех пор вы должны выспаться. Только один должен быть на карауле, — после он обратился к Заку, — Постарайся тоже отдохнуть. Перед тем как зайти внутрь, он разрешил прибывшим с ним солдатам и нам посетить своих друзей и знакомых, что живут здесь. Деревянная дверь за ним со скрежетом закрылась.