я не мог...

NC-17
В процессе
54
автор
xxx_Kivi_xxx бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 8 883 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 39 Отзывы 5 В сборник

Что это?

Настройки
Через несколько часов после оказания врачебной помощи Танжиро очнулся. Санитары быстро осмотрели мальчика на наличие крови или необработанных ран. После завершения в палату вошли двое какуш. Те, не сказав ни слова, взяли под руки и повели к нужному месту, где уже началось собрание столпов, на котором решится судьба не только Танжиро, но и его сестры, и столпа воды. Оказавшись на нужном месте, Камадо поставили на колени. — Приветствуем вас, глава, — поклонившись, они продолжили: — Камадо Танжиро прибыл. — Хорошо, тогда продолжим, — сказал глава. — Извините за мою дерзость, но почему демон вместе с этим мальчишкой ещё не убиты? — прошипел столп ветра. — Да, почему? — поддержал столп змеи. Подойдя поближе к ящику, Санеми сначала пнул его, а потом пронзил своей катаной. — Выползай, мерзкий демон, — прошипел он. — Ммм… ммг, — из ящика прозвучало болезненное мычание. Танжиро не мог спокойно смотреть на то, как его сестре причиняют боль. Поэтому он сразу вскочил на свои еле держащие его ноги и помчал на столпа ветра. — Не смей причинять боль Незуко, — прокричал Камадо и ударил столпа прямо в лоб, своим твёрдым лбом. — Кха. — После мужчина упал на камни. Танжиро приземлился рядом и сразу потерял сознание от болевого шока. Видимо, из-за резких движений при попытке расшибить лоб Санеми у него открылись некоторые раны, из которых незамедлительно начала вытекать кровь, потихоньку образовывая кровавое пятно на белоснежных бинтах. — Эй. Поднимайся, перед тобой глава, — грубо сказал Муичиро, поднимая маленький камень, чтобы кинуть в бессознательного мальчишку напротив. Когда Токито уже начал замахиваться для броска, столп воды не выдержал и пылающий от гнева, который будто пожирал его изнутри, перехватил руку. Сжимая запястье как можно сильнее, чтобы тот выронил камень и не смог причинить Танжиро боль. — Что ты делаешь? — Томиока сжал запястье оппонента еще сильнее. — Отпусти. Одарил столпа тумана холодным и безразличным взглядом, от которого мурашки идут по коже. И только благодаря натренированной годами выдержке, он смог отпустить ненавистное запястье, которое так хотел сломать, наплевав на все правила истребителей. Подойдя к Камадо, Гию только сильнее разозлился. Аккуратно поднял легкое тело и почувствовал, как сердце кровью обливается. Подобрал и надел ящик, где была Незуко. — Я возьму всю ответственность за семью Камадо на себя, — подойдя к главе, Томика положил письмо от Урокодаки и поклонился. — Извините за мою грубость, но я вынужден удалиться. — Хорошо, можешь идти. — Провожающий взгляд главы был каким-то специфическим. В эту же секунду столп будто испарился. Ему было все равно на остальных, его волновал сейчас только один человек – Танжиро Камадо. — Что он себе позволяет, господин? — прошипел Обанай. — Пускай идет. — Взяв письмо, глава прочитал вслух его содержимое и вынес свое решение: — Семья Камадо и Томиока Гию будут помилованы. — Это невозможно. Ладно еще Томиоку, но демона. Как вы можете оставить его в живых после всего, что они сделали? — возмутился пламенный столп. — Прошу не осуждать мое решение и просто его принять, — сделав паузу, он продолжил: — Незуко, так зовут сестру Танжиро, по сей день не съела и не напала ни на одного человека. Так утверждает мой старый друг. Ещё он сделал вывод, что она восстанавливает силы во сне, поэтому не нуждается в человеческой плоти и крови. — Мы вас поняли, но не думаю, что смогу доверять ей, — отозвался один из столпов. — Я полностью с ним согласен, — поддержал другой столп. — Только из-за большого уважения к вам я не стану убивать её, — прошипел Санеми. — А я верю им, — пролепетала Митцури. — Тогда на этом собрание подошло к концу, — заключил глава. — Всем спасибо за внимание. Собрание было окончено, и все разошлись по своим делам. Вернемся к Танжиро и Томиоке. Томиока спешил как мог и, наконец, добравшись до дома бабочки, аккуратно передал Танжиро тем же санитарам. Загруженность за последний час стала очень высокой. Поэтому, чтобы не тратить много времени, они перебинтовали мальчика на скорую руку. — Приношу глубочайшие извинения, но мест нет, куда бы мы смогли его положить. — Хорошо, тогда дайте нужные лекарства с бинтами, — все сильнее раздражаясь, сказал столп. Пока один ушел за нужными препаратами, другой объяснял, как всем пользоваться. — Вот, перебинтовывать и наносить мазь раз в день, — санитар передала сумку со всем необходимым и удалилась. Томиока отправился в свое поместье, и, к счастью, оно было не очень далеко от дома бабочки. Примерно 50 минут в пути, и они были уже на месте. Переступая порог своего холодного, как и он сам, поместья. Томиока зашел в первую попавшуюся комнату и поставил ящик с Незуко. — Располагайся, Незуко, теперь это твоя комната, — сделав небольшую паузу, столп продолжил: — Чувствуй себя как дома. — Мммм мм мг, — донеслось мычание из открывшейся дверцы ящика. Не став дожидаться момента, когда Незуко полностью вылезет из своего деревянного "дома", Томиока скрылся за дверью комнаты. Теперь ему нужно позаботиться о Танжиро и его комфорте. Сначала он постелил ему очень мягкий футон, на который позже положил обмякшее тело. Pov Томиока Гию. Нужно подготовить всё, чтобы поскорее нанести лекарство. Но перед этим нужно как-то снять одежду, не причинив боль. Максимально аккуратно снимаю с него хаори, после расстегиваю пуговицы и снимаю верхнюю часть формы истребителей. Я приступил к застёжке на брюках, быстро расстегнул ее и снял штаны. Аккуратно складываю снятые вещи и убираю их в сторону, чтобы не мешали. Я обмакнул чистое полотенце в заранее подготовленный тазик с водой и приступил к обтиранию его тела. Начиная с рук и плавно переходя на плечи и не очень широкую грудь. Всполоснув полотенце в чистой воде, я продолжил вытирать его тело. Переходя с груди на живот, где было больше всего запекшейся крови. Очистив его, нужно было снова всполоснуть полотенце уже в немного помутневшей от крови воде. Остались только ноги. Приподнимая одну из ног, начал с его ступней потихоньку переходя на мягкие ляжки и заканчивая упругими на ощупь ягодицами бедром. Наконец закончив, я почувствовал, как сильно горит мое лицо, а сердце чуть ли не выпрыгивало из груди. Это было странно и непривычно. Стараясь не обращать на это внимание, я достал мазь и бинты из сумки. Аккуратно намазав лекарство на израненное тело и приподняв правой рукой за спину, еще более аккуратно приступил забинтовывать его торс. Закончив с этим, нужно было переодеть Танжиро во что-то сухое и чистое. Поискав более-менее подходящий размер юкаты, я надел ее. Несмотря на то, что это была самая маленькая моя юката, она бесстыдно спадала с плеч, оголяя их. Накрыв Танжиро одеялом, я резко встал и пошел на выход. Как же было душно там находиться. Опять это странное чувство. Что это ? Почему в моей голове мелькают моменты, как соблазнительно спадала юката с его плеч? Почему мои руки до сих пор чувствуют мягкость и тепло его тела? Почему мое сердце так быстро бьется? Почему я не могу это контролировать это? Нужно просто сходить проветриться, и все пройдет. End Pov Выйдя из поместья, столп направился в сад. Прохладный ветер ударил ему в лицо, потихоньку охлаждая его и выветривая накопившиеся за сегодняшний день эмоции. Они были самые разные, начиная от злости и заканчивая… смущением? Долго еще Томиока сидел на улице, прокручивая разные моменты. Так прошел первый день. А за ним второй и третий. Каждый день столп воды заботился о Танжиро, каждый день сидел у его футона и надеялся, что именно сейчас Камадо откроет свои рубиновые глаза, наполненные счастьем и надеждой. Хотелось снова увидеть его яркую улыбку. Но Танжиро не открывает свои глаза ни сегодня, ни завтра, что очень тревожило.

Так незаметно прошли 4 дня.

Pov Танжиро Открыв тяжелые, как свинец, веки, я увидел мирно спящего Томиоку-сана, он лежал у меня на ногах. Его лицо было такое уставшее и замученное. Когда я увидел большие круги под глазами, мне стало страшно. Сколько он не спал? Приподнявшись, я продолжил внимательно рассматривать столпа. В какой-то момент я почувствовал неописуемую мягкость под своей ладонью. Посмотрев на свою руку, я увидел, как она лежала на голове Томиоки-сана. Будто так и было нужно. Мне стало стыдно за это, и я постарался поскорее ее убрать, чтобы не разбудить. Но мою руку резко перехватили за запястье. И, чуть приблизившись, Томиока-сан посмотрел прямо мне в глаза, будто что-то в них искал. — Танжиро, — как-то встревоженно прошептал он и сжал мою руку чуть сильнее. — Томиока-сан, сколько дней я был без сознания? — Его лицо чуть-чуть искривилось. — Четыре дня, — еще тише ответил мне, отпуская руку. — Ясно, Томиока-сан, как вы себя чувствуете? Вы выглядите очень усталым, может, приляжете? — Моя рука снова потянулась к его макушке, но в этот раз действие было осознанным. — Танжиро… — резко замолчал. Достигнув своей цели, рука приступила медленно перебирать мягкие волосы. Пытаясь расслабить напряжённого господина. Лицо Томиоки-сана растянулось в удивлении, а губы немного приоткрылись. Они будто хотели мне что-то сказать, но не говорили. Его глаза будто смотрели мне в душу, пытаясь что-то там найти. Его запах будто окутывал, хотелось чувствовать его еще ближе. Я просто не мог заставить перестать гладить эти волосы. Они как будто примагнитили мою руку к себе, а тело само по себе тянулось к нему… — Т-танжиро, — его голос немного дрогнул в начале. — Что ты делаешь? Я даже не заметил, как обвил голову Томиоки-сана своими руками, а сверху облокотился подбородком. Упираясь носом прямо в макушку, вдыхая приятный запах океана. — Томиока-сан, у вас очень мягкие волосы, — под влиянием момента я даже не подумал, как это звучит и выглядит. — … — У него участилось дыхание, и до меня наконец доперло, что и кому я сказал. — Извините меня, что наговорил лишнего. — Ничего, — последовал еле уловимый ответ. Томиока-сан не шевелился и не пытался выбраться. Поэтому мы остались в таком положении еще какое-то время. И на протяжении этого времени я перебирал его шелковистые волосы. — Танжиро, мне нужно выйти, — после сказанных слов я его отпустил. — … И только сейчас я заметил присутствие еще одного запаха, исходящего от господина. Он был еле уловимый, но ощутимый. Такой сладковатый и незнакомый мне ранее запах. Стоп, а что, собственно, произошло? Внезапно пришло осознание своих действий. Что же я натворил, нужно будет обязательно еще раз извиниться за свою бестактность и доставление лишних хлопот. В итоге я решил не идти за ним, так как подумал, что доставлю ещё больше хлопот. Поэтому я остался лежать на мягком футоне, который мне был предоставлен господином Томиокой… End Pov

.Надеюсь, вам понравилось.

спасибо, что читаете меня гыг если хотите, то можно создать тг канал
Примечания:
54 Нравится 39 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (8)