Семейные ценности

NC-17
Завершён
213
3
автор
Вселенная:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
100 страниц, 36 513 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 64 Отзывы 29 В сборник

7. Переломный момент

Настройки
Келли закрыла рот ладошкой, чтобы не взвизгнуть от шока и испуга. Теперь сомнений точно не было, её папа и дядя целовались, а до этого весьма громко выясняли отношения, не стесняясь присутствующих вокруг людей. Растерявшись, она не смогла достать телефон и сфотографировать их, чтобы показать Оливеру, да и теперь не была уверена, что ему вообще стоит об этом рассказывать, без доказательств он опять назовёт её ненормальной и не поверит. Келли постаралась аккуратно уйти с террасы, но у неё не получилось: она оступилась и задела рукой стоящий рядом цветочный горшок, который тут же разбился вдребезги. Её отец и дядя обернулись на громкий звук, и, вместо того, чтобы убежать, Келли в ступоре наблюдала за тем, как они приближаются. — Блять… — сквозь зубы выругался Джерард, а Фрэнк кинулся к дочери. — Келли, детка, что ты тут делаешь? Мы с Джерардом просто… — Пап, я всё видела, не надо врать. — Келли, послушай… — вмешался Джи, пытаясь взять племянницу за руку, но она его оттолкнула. — Не трогайте меня! Я просто… не могу поверить, — еле сдерживая слёзы и закусывая губу, произнесла девочка, стараясь не смотреть ни на папу, ни на дядю. Она хотела исчезнуть, забыть всё, как страшный сон, но это, увы, была реальность, от которой невозможно скрыться. Келли не слушала сбивчивые оправдания отца и попытки Джерарда вывести её на диалог, она сумела вырваться и убежала прочь. — Келли!!! Келли, подожди, куда ты?! — закричал Фрэнк, пытаясь догнать дочь, но она ловко проскочила между людьми. Мужчина обернулся к Джерарду и со злостью бросил: — Что нам теперь делать? Это твоя вина! — Фрэнк, успокойся… сейчас не время искать виноватого. Я найду Келли и поговорю с ней. Иди к гостям. Придумай что-нибудь. — Снова врать, — сжав зубы, проговорил Фрэнк. — Мы вообще не должны были впутывать в эту грязь моих детей! — Это случайность. Никто не знал, что она пойдёт за нами… — Перестань оправдываться! Зачем ты позвал меня сюда выяснять отношения на виду у всех? — Фрэнки… я прошу тебя, успокойся, — схватив мужчину за плечи и пристально глядя ему в глаза, произнёс Джерард. — Соберись. Всё будет в порядке, слышишь? Я поговорю с Келли, мы найдём общий язык. — Она точно расскажет Джен. Ты разрушил мою жизнь. — Фрэнки!.. Джи окликнул мужчину, но тот уже ушёл, затерявшись среди людей. Кажется, дело действительно плохо. Джерарду придётся постараться, чтобы успокоить Келли и всё ей объяснить, а, особенно, попросить молчать о том, что она здесь увидела. В таком состоянии Фрэнк не мог сейчас разговаривать с дочерью, он сам на взводе, да и Келли не будет его слушать, у них и так всегда были непростые отношения, а Джерарду девочка доверяла. «Вот именно, что доверяла. Я должен постараться, чтобы вернуть её доверие…» — грустно подумал Джи, направляясь на улицу. …Джерард нашёл Келли в кафе напротив их ресторана. Она сидела за столиком на веранде, держа в руках, кажется, молочный коктейль. — Недалеко ты ушла, — усмехнулся Джи, подходя к племяннице. — Давай поговорим. Я присяду? — Нет. Я всё равно всё расскажу маме и тёте Джине. Не хочу быть предательницей, как вы с папой. — Келли… — тяжело вздохнув, произнёс Джерард, всё-таки садясь напротив. — Это твоё право. Но, пожалуйста, выслушай меня. Не всегда всё в жизни бывает так, как ты хочешь. Иногда людям приходится принимать сложные решения… Ты же взрослая девочка, должна сама понимать. Расскажи мне, что именно ты видела? Я не враг тебе, мы же всегда с тобой всё обсуждали, ты всегда могла мне довериться… — Вот именно! — возмущённо воскликнула Келли, не обращая внимания на сидящих людей вокруг. — Я доверяла тебе больше, чем кому бы то ни было… Ты был чуть ли не единственным моим другом и самым родным человеком. Даже ближе, чем мама, но всё равно так поступил, предал. Что я должна понимать? Что ты спишь с моим отцом? — Детка, пожалуйста, успокойся. Я понимаю твою реакцию, тебе больно и обидно, да, мы с Фрэнком поступили некрасиво и нечестно по отношению к твоей маме и тетё Джине, но это взрослые дела, которые никоим образом вас с Оливером не касаются. Наша вина в том, что мы впутали тебя в эти разборки. И твой папа, и я очень вас любим, и меньше всего хотели бы, чтобы вы страдали из-за этого. — Что значит «взрослые дела»? Это касается и меня тоже! Это мой папа, который изменяет моей маме с тобой! Несколько дней назад я видела, как вы целовались у тебя дома. Оли не поверил, убедил меня в том, что показалось. А потом ночью папа куда-то ходил. Ты правильно заметил, что я уже взрослая, мне не пять лет и я всё понимаю. Не нужно быть гением, чтобы сложить два плюс два. Я уже тогда чувствовала, что что-то не так, но и представить не могла, что вы… что ты и папа… Внезапно Келли расплакалась, прижимая к лицу бумажную салфетку, которая через пару секунд уже стала мокрой насквозь. Сейчас ей было настолько обидно, что она не смогла сдержать слёз. Девочка действительно чувствовала себя обманутой. Будто бы папа и дядя Джи предали её, хотя доля правды в его словах о том, что это не должно её касаться, всё же была. Келли и правда очень любила Джерарда, она всегда всем делилась с ним, всецело доверяя, и даже в самом страшном сне не могла представить что он может оказаться предателем. Сердце Джерарда дрогнуло. Он не мог спокойно смотреть на то, как его любимая и единственная племянница горько плакала. Особенно, если учесть, что причиной её слёз являлось его безрассудное поведение. — Келли, малышка… — произнёс Джи, садясь рядом и прижимая девочку к себе. Она, на удивление, даже не сопротивлялась, напротив, уткнувшись мокрым лицом куда-то в грудь дяде, позволяя ему поглаживать её по спине. — Не думай, что я или папа тебя предали. Мы всегда рядом. Я всегда рядом. Всё тот же дядя Джи, что и раньше. Всё будет хорошо, верь мне. — Я не хочу, чтобы мама узнала, — сквозь слёзы проговорила Келли, поднимая на Джерарда заплаканное лицо. — Она не переживёт этого. А тётя Джина вообще беременная. — Вот именно. Поэтому тебе лучше молчать, хорошо? — Прикрывать ваши с папой задницы, да? — хмыкнула девочка, отстраняясь от дяди. — Келли, что за тон! — Джерард, пряча улыбку, сделал вид, что возмутился. Келли всегда была такой проницательной и зрила в корень. Он не собирался ей манипулировать, но действительно было бы лучше, если б она «прикрыла их задницы». — Ну а что, я не права? Ты ведь только об этом беспокоишься… — Неправда. Я просто не хочу сейчас скандала. Мы с твоим папой сами во всём разберёмся и решим, что делать. Пожалуйста, не вмешивайся и постарайся забыть всё, что ты видела. И, как ты правильно заметила, для твоей мамы это будет большим ударом, а Джине сейчас нельзя волноваться, она должна сохранить долгожданную беременность… — Но я в этом не виновата. Не перекладывай на меня ответственность. Я не хочу быть соучастницей. Ведь если промолчу, я тоже буду предательницей. О последствиях нужно было думать, когда ты трахал моего папу. — Келли! — уже строго прикрикнул Джерард, мысленно добавив: «вообще-то наоборот, но ладно». — Какой бы плохой поступок я ни совершал, это не даёт тебе права так со мной разговаривать. Я по-прежнему твой дядя, и могу всыпать за такие слова. Имей уважение ко мне и своему отцу. Ты не предаёшь маму, я ещё раз повторяю, что тебя это не касается, и ты не должна вмешиваться во взрослые дела. Просто забудь о том, что видела. — Хорошо, — вынужденно согласилась девочка. — Ладно, я… пока я не буду никому ничего говорить. Даже Оливеру. Он всё равно не поверит. — Вот и умница. Обещаю, что мы постараемся разобраться с этим как можно скорее. Пойдём в ресторан? Нас уже, наверное, заждались. — Угу… Джерард потрепал Келли по волосам и достал несколько купюр из бумажника, чтобы заплатить за её клубничный коктейль.

***

Когда Джерард и Келли вернулись в ресторан, обеспокоенная Дженнифер тут же бросилась к дочери, расспрашивая её обо всём. Уэй кинул быстрый взгляд на Фрэнка, который делал вид, что не замечает его. — Джи, что произошло? — спросила Джина, дотронувшись до руки мужа. — Фрэнк пытался объяснить, но я толком не поняла. Келли стало плохо? — Можно и так сказать. Обычная подростковая драма, не переживай. Я её успокоил. — Ты будешь прекрасным отцом, милый, — улыбнулась девушка, взяв Джерарда за руку и положив голову на его плечо. — Так хорошо ладишь с детьми, да и они тебя любят. Джи натянуто улыбнулся, сжимая пальцы Джины в своих и продолжая сверлить взглядом Фрэнка. …На следующий день Фрэнк взял внеплановый выходной, потому что по-прежнему не пришёл в себя после случившегося, и, тем более, не смог бы сосредоточиться на работе. Келли не шла на контакт, со вчерашнего вечера она не обмолвилась с отцом ни словом, делая вид, что не замечает его попыток поговорить. Фрэнк уважал это желание, тем более, он надеялся, что Джерарду удалось немного её успокоить, и она ничего никому не расскажет. Сам же мужчина успешно игнорировал сообщения Джерарда, сейчас у него не было никакого желания с ним разговаривать и что-либо обсуждать. Вчера, когда они пришли домой из ресторана, Дженнифер начала расспрашивать мужа о том, что всё-таки произошло с Келли, потому что от неё ничего внятного добиться не удалось. Фрэнк лишь повторил то, что говорил ранее, заостряя внимание на том, что это просто перепады настроения, пустяковые проблемы, которые в тяжелый подростковый период кажутся концом света. — Почему именно Джерард успокаивал Келли? Ты же сам говорил, что нужно сократить его влияние на детей… — задумчиво протянула Дженнифер, расчёсывая волосы перед большим зеркалом в их спальне. — Потому, что со мной она разговаривать не захотела. Джи всегда найдёт подход к детям, особенно к своим любимым племянникам, ты же знаешь, — пожал плечами Фрэнк. Дженнифер нахмурилась и резко обернулась, отложив расчёску. — В чём дело? — непонимающе уставившись на жену, спросил Фрэнк, заметно напрягшись. — Как ты его назвал? Джи? — Ну да, а что? — Ничего… просто ты никогда так не называл Джерарда. Значит, Келли была права и вы правда нашли общий язык, — сказала Дженнифер, ложась в постель рядом с мужем. — Джен… милая, я же говорил тебе, что пошёл на это ради детей. И, к тому же, не ты ли сама просила меня перестать разговаривать с Джерардом сквозь зубы? Он всё-таки наш родственник. — Да, но… ладно. Ты прав. Просто я не хочу, чтобы вы так сильно сближались. Я боюсь, что он будет плохо влиять на тебя. Скажи честно, ты не покрываешь его измены? — Ох, Джен, ради всего святого! — воскликнул Фрэнк, откладывая газету, которую держал в руках. — Я похож на несмышлёного ребёнка? Каким образом Джерард может на меня повлиять? Успокойся. — Но ты не ответил на вопрос… — Конечно, нет! Я его не покрываю, как тебе только такое в голову пришло! Давай не будем об этом. Спокойной ночи. Фрэнк раздражённо перевернулся на другой бок, стараясь унять волнение и отчаянно стучащее сердце. Замечательно! Теперь и Дженнифер начинает о чём-то догадываться. Только этого не хватало. Фрэнк невольно вспомнил их вчерашний разговор и поморщился. От этой связи с Джерардом одни проблемы. Теперь, похоже, до конца жизни придётся бояться каждого слова и вздрагивать от любого шороха. Им определённо нужно всё прекратить. Только вот как?.. Джи не хочет его отпускать, да и Фрэнк сам понимал, что скучает, хотя они не разговаривали всего один день. Айеро вновь и вновь прокручивал то, что сказал ему Джерард во время их последнего разговора. «Не могу поверить, что Джерард в меня влюбился. Я никогда раньше не видел его настолько отчаявшимся и поникшим, это просто невозможно сыграть. Но у нас в любом случае нет будущего, и он это знает. Единственный выход — всё закончить…» — подумал Фрэнк, кинув очередной взгляд на разрывающийся от уведомлений телефон. Все сообщения были от Джерарда. «Давай поговорим» «Прошу, Фрэнки, ответь мне» «Мне так плохо без тебя, я клянусь» «Нам нужно увидеться» «Я приеду» «Обещаю, что не буду к тебе приставать…» С тяжёлым сердцем Айеро отложил телефон, перевернув его экраном вниз.

***

Джерард не находил себе места. Фрэнк уже неделю игнорировал все его сообщения и звонки. Он ездил к нему на работу, приезжал ночью к дому, но всё было бесполезно. Айеро наотрез отказывался даже разговаривать, не говоря о другом. Джи правда казалось, что он сходил с ума. Без Фрэнка у него начиналась какая-то ломка, он не мог ничем заниматься, не мог ни о чём думать, кроме как заставить мужчину выйти на контакт. Джерард бесконечно переносил деловые встречи, откладывал уроки с детьми, не успевал выполнять свои обязанности в срок, из-за чего появился риск остаться без работы, но ему было всё равно. Кроме Фрэнка Джи, казалось, больше ничего не волновало. Он злился и на него, и на себя, потому что никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным, жалким и отчаянно нуждающимся в другом человеке. Это было невыносимо. Былая беззаботность и лёгкость давным-давно куда-то делись, уступив место постоянным переживаниям и раздумываниям. Джина не могла не заметить эти перемены. Она пыталась выведать у Джерарда, что случилось, но каждый такой разговор заканчивался скандалом и бурными выяснениями отношений, поэтому девушка оставила тщетные попытки. Чтобы снять стресс и хоть чуть-чуть почувствовать себя живым, Джерард всё чаще и чаще начал прикладываться к бутылке. Ни один его день не проходил без нескольких бокалов крепкого алкоголя, а в последнее время и этого было мало. Джи никогда не был склонен к этому пагубному пристрастию, но сейчас это был один из самых доступных способов снять напряжение. Раньше им являлся секс, но теперь Джи тошнило от одной только мысли, чтобы переспать с незнакомцем. Он даже наплевал на запрет Джины курить в доме, но всё же делал это только в своём кабинете, чтобы не навредить ей и будущему ребёнку. «В кого ты превратился… позорище, — хмыкнул Джерард, сидя у себя в кабинете и глядя на полупустую бутылку виски. Он, как обычно, заперся здесь, не обращая внимания на обеспокоенный голос Джины за дверью, которая периодически стучалась, предлагая хотя бы что-нибудь поесть. Джи даже было стыдно, что он заставляет свою беременную жену нервничать, но его моральное состояние не позволяло сейчас думать о ком-то, кроме себя. И, разумеется, Фрэнка. — Может, это моё наказание за несколько сотен разбитых сердец? Я ведь всегда плевал на чувства людей ко мне… Мне казалось, что меня это дурацкое состояние одержимой влюблённости никогда не коснётся». Джерард сделал ещё пару глубоких глотков виски прямо из горла, не обращая внимания на пролитую на рубашку жидкость, и вышел из кабинета. — Джи! — воскликнула Джина, поднимаясь с дивана в гостиной, когда Уэй быстро пробежал мимо неё, на ходу надевая куртку. — Куда ты собрался? Опять пьяный… — Мне нужно проветриться. Не волнуйся. — сказал Джерард, не оборачиваясь. — Джи, пожалуйста… не надо. Ты сядешь за руль ночью в таком состоянии?! — на грани паники прокричала Джина, пытаясь остановить мужа, но он выдернул руку, за которую она его схватила. — Извини… я самый хуёвый муж на свете. Тебе нужен другой человек, я тебя недостоин. — Что? Прекрати так говорить! Джи! Когда дверь за Джерардом захлопнулась, Джина, всё-таки расплакавшись, быстро схватила телефон, набирая номер сестры.

***

— Джен, что случилось? — сонно зевая, спросил Фрэнк, когда Дженнифер вернулась в спальню. — Кто звонил? — Джина. Представляешь, Джерард напился и куда-то уехал. Она в панике. Не знает, что делать… — Придурок, — сквозь зубы бросил Фрэнк. К своему стыду, в первую очередь он начал беспокоиться о том, чтобы с Джи ничего не случилось, не думая о беременной Джине. — Совсем с головой не дружит. — Я поеду к Джине. Нельзя оставлять её одну в таком состоянии, — обеспокоенно глядя на мужа, сказала Дженнифер, начиная одеваться. — Стой! Вызови ей такси, пускай приедет к нам. — Я предложила, она наотрез отказывается. Говорит, Джи может вернуться, она должна быть дома. — Блять… — выругался Фрэнк, на ходу надевая рубашку. — Я поеду с тобой. — Нет! Будь с детьми. Не надо оставлять их одних ночью. — Джен, они уже взрослые, ничего не случится. — Фрэнк, пожалуйста… не спорь! Я уже вызвала такси. Побуду с Джиной. Может, останусь на ночь, если её ненормальный муж не вернётся. Напишу потом, ладно? — Только, прошу тебя, осторожнее! — Конечно… можешь не волноваться. Фрэнк проводил жену до такси и начал быстро писать Джерарду, понимая, что сейчас он вряд ли ответит. «Какой же ты придурок» «Жить надоело?» «Где ты?» «Джина в истерике, Джен к ней поехала» «Тебе совсем наплевать на Джину и вашего ребёнка?» Как и ожидал Фрэнк, ответа не последовало. На звонки Джи тоже не ответил. — Пап, что случилось? Почему ты не спишь? Фрэнк обернулся, увидев своих детей, которые, зевая, спускались со второго этажа. «Чёрт, только этого не хватало…» — подумал Фрэнк, лихорадочно соображая, что ответить. За несколько секунд он так ничего и не придумал, поэтому решил сказать правду. — Мы услышали шум и проснулись… — произнёс Оливер, переглянувшись с сестрой. Келли догадывалась, что это может быть связано с их дядей, но молчала. — Ваш любимый дядя Джи напился и сел за руль в таком состоянии. Тётя Джина разнервничалась, поэтому мама поехала к ней, чтобы успокоить и побыть рядом, потому что к нам она ехать не захотела, — ответил Фрэнк. — Понятно… надеюсь, всё будет в порядке, — вздыхая, сказал Оливер. — Мы можем чем-то помочь? — Да, вы окажете мне огромную услугу, если пойдёте спать. Дети, как по команде, закатили глаза, но Фрэнк был непреклонен. — Давайте-давайте. Завтра рано вставать. — Ладно, — вынужденно согласился Оливер. — Идём, Келли. Но девочка не торопилась уходить, сказав брату, чтобы шёл один. — Пап… — как только Оливер ушёл, произнесла Келли. — Дядя Джи… он ведь напился из-за тебя, да? Потому что ты больше с ним… не встречаешься? — Келли… я думаю, что тебя это не касается. — Он правда тебя любит? — Келли! — прикрикнул Фрэнк. — Я не намерен с тобой это обсуждать. Иди в свою комнату. Сейчас же. Келли вздохнула, но спорить не стала. Всё равно отец сейчас не настроен на разговор. Невооружённым глазом было видно, что он очень злится на Джерарда, девочке не хотелось попасть под раздачу за компанию. Когда дочь ушла, Фрэнк достал телефон, проверяя уведомления. Ему пришло одно-единственное сообщение от Джи. «Если для того, чтобы ты мне ответил, нужно было всё это устроить, то я ни о чём не жалею» Чувствуя, как злость всё возрастает, Фрэнк начал набирать гневные сообщения, не стесняясь в выражениях: «Где ты?» «Возвращайся домой, перестань играть в подростка» «Блять, тебе сорок пять!» «Спасибо, я помню» «Дети спят?» «Хочу увидеть тебя. Уже подъезжаю» «Не смей!!!» «Я не пущу тебя в дом!» Фрэнк положил телефон в карман и побежал во двор. Он знал, что его запрет вряд ли остановит Джерарда, поэтому не мог допустить, чтобы он заявился к нему домой в таком состоянии. Неизвестно ещё, на что он способен, когда находится под контролем алкоголя. Дети не должны ничего услышать и тем более увидеть. Через несколько минут он увидел подъезжающий красный форд Джерарда. Уэй, на удивление, вёл достаточно хорошо, если верить словам Джины, что он был невероятно пьян. «Можешь сказать Джине, что её долбоёб муж жив-здоров» «Приехал к нам» «Постараюсь привезти его домой» Фрэнк написал Дженнифер несколько сообщений и поспешил к Джерарду, который уже вываливался из машины. Когда Айеро увидел Джи, его сердце растаяло и он даже забыл, что несколько минут назад мечтал его придушить. Всё лицо Джерарда было в ссадинах, нижняя губа разбита, а около носа виднелись дорожки засохшей крови. Наполовину расстёгнутая куртка с разорванными рукавами кое-как болталась на теле. — Что с тобой случилось?! Джи… — быстро подбегая к Джерарду, взволнованно спросил Фрэнк. — Подрался в баре. — Зачем? — Хуй знает. Захотелось. — Придурок, — сквозь зубы выплюнул Фрэнк. — Чего ты добиваешься своими детскими выходками? Как ты вообще вёл машину в таком состоянии… еле на ногах стоишь. Фрэнк не хотел пускать Джерарда к себе в дом, но не мог допустить, чтобы он явился к Джине в таком состоянии, её точно инфаркт хватит, она и так перенервничала… — Идём в дом, приведёшь себя в порядок и я отвезу тебя домой. — Нет. Я никуда не поеду. Сколько ты ещё будешь издеваться надо мной?! — закричал Джерард, глядя Фрэнку в глаза. Даже в таком виде он был невероятно красив, и у мужчины защемило в груди от сочувствия и… любви? Зачем они вообще всё это начали, зачем ввязались в эту грязь, ведь стало только хуже… — Это я над тобой издеваюсь?! Ты себя слышишь? И не ори так, я не хочу, чтобы дети прибежали. Хватит и того, что Келли в курсе. — Фрэнки… мне плевать, что будет с Джиной и моим ребёнком. Мне плевать, что будет со мной. Я готов пойти на что угодно, чтобы мы были вместе, — голос Джерарда звучал так отчаянно, когда он пытался взять Фрэнка за руку, всё сильнее сокращая расстояние между ними. — Ты не в себе. К тому же, ещё и в жопу пьяный. Не соображаешь, что говоришь. Идём, тебе нужно хотя бы вымыться и… Фрэнк не успел договорить. Джерард с неожиданной силой вцепился в его плечи и прижался своими губами к его рту, не обращая внимания на боль. Айеро почувствовал привкус крови на языке, но вместо того, чтобы оттолкнуть Джи, крепко обхватил его за спину и начал кусать губы со всей накопившейся яростью. — Какой же ты идиот… — в поцелуй прошептал Фрэнк. — Я тебя ненавижу, понял? — Повтори ещё раз. — Ненавижу. — Ты так и не научился врать. — Зато ты это прекрасно делаешь, — произнёс Фрэнк, отстраняясь от Джерарда. — Идём. Джи окинул его растерянным взглядом, но не стал сопротивляться, вложив ледяную ладонь в тёплую руку Фрэнка.
213 Нравится 64 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)