ID работы: 13735416

Мириам

Джен
G
В процессе
606
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
606 Нравится 225 Отзывы 242 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
      3 августа 1969 года       Утро дня свадьбы началось с суматохи. Свадебные координаторы, помощники, повара, стилисты и приглашенные французы-мастера… Домовые эльфы завершали украшать поместье, добавив гораздо больше внешнего лоска и великолепия. Даже самый придирчивый человек не смог бы найти ни малейшего недостатка. Все женщины были на ногах с раннего утра, беспокоясь за то, как пройдет празднование. Мириам помогала с подготовкой и одновременно являлась моральной поддержкой будущей невестки.       Лугнасад, ритуалы, преподношение даров, беседы с многочисленными людьми, примерки платьев и мантий, помощь матушке, тётушкам и невесте — всё пролетело в один миг. Мириам не нашла ни минуты свободного времени на прочтение ответного письма от Беллы, что уж говорить о разговоре с мужской половиной семьи и поиске правил Хогвартса, утвержденных ещё при основании школы, в родовой библиотеке.       Мастера из элитного французского салона трудились над лицом и волосами Регины. Её сияющую кожу покрыли тонкими слоями нежного макияжа, а волосы собрали в сложную прическу. Аделаида принесла бриллиантовые заколки, переходившие от матери к дочери, и закрепила на светлых волосах с произнесением старой молитвы.       — Chers ancêtres, que ma fille et son fiancé trouvent le bonheur ensemble, que leur famille réussisse dans tous les efforts. Donnez — leur la force et la sagesse d'accepter les défis et les joies de la vie, — француженка оставила невесомый поцелуй на лбу прослезившейся дочери.       — Аминь, — согласились присутствующие.       — Рене, ты очень красивая, — Мириам огненным вихрем кружила рядом с невестой. — Вот уж повезло моему брату.       — Аделаида, будьте добры оставить контактные данные приглашенных мастеров, я обязательно воспользуюсь их услугами! — Лукреция продолжила нахваливать работу французов.

***

      В комнате Гидеона царило умиротворение. Жених обсуждал план предстоящего дня с Фабианом и Рудольфусом Лестрейнджем, другом детства, и по совместительству — свидетелем на церемонии.       — Ты на удивление спокоен, — похвалил Фабиан, подав Гидеону платиновые запонки.       — Не смеши, Фабиан, — усмехнулся Рудольфус, стрельнув темными глазами в сторону рабочего стола с пустым флаконом. — Наш дорогой жених опустошил весь флакон умиротворяющего бальзама.       — Не переборщил ли? — с сомнением протянул Фабиан, взлохматив свои рыжие волосы.       — Переборщил, — вяло согласился Гидеон. — Побочное действие: апатия в течение тридцати минут.       — Ну дурак! — близнец цокнул. — Если отец увидит тебя в таком состоянии, то не поскупится на подзатыльник.       Лестрейндж приказал домовому эльфу принести огневиски и отметил:       — Благо наказание розгами отменили полвека назад.       Фридрих и Никола отправились в Гринготтс, с целью перепроверить и наконец забрать брачный контракт. В нем были заложены все аспекты семейной права, каждая деталь была продумана и утверждена. Расторжение брака в магическом мире — возможно, но крайне нежелательно. Брачный контракт предусматривал все нюансы: начиная от разделения имущества до решения о передачи будущих детей матери или отцу. Дети — это будущее магического рода. Обязательно первый сын оставался под опекой отцовского рода, других детей «делить» было проще. Обе стороны были уверены, что до расторжения брака не дойдет. Регина и Гидеон вступали в брачный союз по искренней любви и обоюдному согласию.       Теодору пришлось задержаться в Париже до четырех часов дня, одну сделку было невозможно перенести без значительных потерь. Поэтому Никола отправил своего наследника подписать договор до начала церемонии.

***

      С каждой минутой до пяти вечера гости начали прибывать к величественным воротам поместья Пруэттов. Аристократы Великобритании и Франции осторожно заводили беседы до начала церемонии. Большая территория позволяла прибывшим свободно перемещаться, наслаждаться красотой природы и архитектурой поместья. Каждая деталь была продумана, каждый уголок украшен, чтобы этот день запомнился всем навсегда и показал высокий статус древнего дома.       Сад преобразился в волшебное место, наполненное ароматом фиалок и звуками классической музыки, легко разносившимися издали. Гидеон стоял у арки, украшенной белыми розами и фиалками, в ожидании прихода своей возлюбленной. Его сердце билось сильнее, чем когда-либо, и взгляд его встречался с гостями. К досаде жениха, даже флакон умиротворяющего бальзама не ослабил тревожность.       — Невеста идет, — зашептались гости, одаривая молодую девушку внимательными взглядами.       Регина Таше де ла Пажери уверенно подошла к началу дорожки, усыпанной лепестками свежих цветов, под руку со статным отцом, Николой. На светившемся от счастья лице невозможно было прочитать напряжение, сковавшее её изнутри, но она лишь крепче сжала свадебный букет, сделав первый шаг по направлению к жениху.       Гидеон не мог оторвать влюбленный взгляд от милой сердцу невесты, пока она приближалась все ближе и ближе к нему. Оба улыбались друг другу, словно в этот момент не было никого, кроме них двоих.       Когда Регина и Никола достигли арки, Лестрейндж тактично коснулся плеча замершего друга и подтолкнул к ним на встречу. Гидеон вытянул руку. Никола поцеловал дочь в лоб, соединил их ладони и занял место в первом ряду. Старейшина прокашлялся и завел подготовленную речь о ценности брака между представителями магических родов. Обмен клятвами, обручальные кольца, поцелуй — каждый момент был наполнен искренним счастьем молодой пары. Некоторые из женщин не сдержали зависти и нервно сжимали ткань парадных мантий. Брак по любви редкая роскошь для сливок общества.       После церемонии началось веселье и празднование, аристократы танцевали под музыку, наслаждались изысканными блюдами от известных поваров и прохладительными напитками. Гвиневра несколько раз пробежалась взглядом по обстановке, убеждаясь, что все гости устроились удобно и наслаждаются атмосферой праздника. Мюриэль, Аделаида и Лукреция благодарили каждого гостя за присутствие, взяв одну из стандартных обязанностей, на свои плечи.       — Добрый вечер, мисс Пруэтт, — рыжеволосая обернулась и попала в плен светлых глаз знакомого юноши. — Поздравляю вас с женитьбой брата.       — Добрый вечер, — Мириам вежливо склонила голову и приподняла уголки губ. — Благодарю вас.       — Если вы позволите, я приглашу вас на ближайший танец? — он с намеком посмотрел на элегантное карне, цепь которого была обмотана вокруг тонкого женского запястья. Пруэтт нашла последнюю свободную строчку в книжке и вписала его имя аккуратным почерком. До их танца ещё два часа.       Светлые глаза довольно блеснули вслед удаляющемуся силуэту.       — Мириам, — девушку перехватил Теодор, появившись буквально из ниоткуда. — Можешь уделить мне минуту?       — Конечно.       — Кто они? — неожиданно прямолинейно спросил молодой человек, едва заметно мотнув головой в сторону группы аристократов с представительным внешним видом. В них легко было опознать Блэков, неофициально считавшихся королевским домом Туманного Альбиона, там же была и Андромеда с двумя красавицами-сестрами.       — Блэки. Моя дальняя родня, — сообщила Пруэтт, взяв бокал безалкогольного вина у проходящего рядом официанта, и делая первый глоток. — Ты бы так просто не спросил, Теодор, — они недавно перешли на «ты» после полугодовой переписки.       — Познакомишь с ними? — Мириам улыбнулась, проследив за пристальным взглядом Таше де ла Пажери.       — Познакомлю. Сразу скажу, что старшая — Беллатрикс помолвлена с Рудольфусом, с ним ты знаком. Средняя — Андромеда, в активном поиске партии и является моей подругой. Младшая — Нарцисса, если слухи не врут, скоро будет помолвлена с Люциусом Малфоем. Старшая и средняя похожи между собой, а младшая светленькая.       — Понял, — кивнул Теодор и они подошли к Блэкам.       — Лорд и леди Блэк, наследники и наследницы Блэк, — Мириам почтительно присела в книксене. — Надеюсь вы довольны празднеством.       — Мисс Пруэтт, рады видеть вас. Безусловно всё спланировано на высшем уровне. Отдельная благодарность вашим родителям.       Не затягивая неловкую тишину девушка представила спутника:       — Если позволите, я хочу познакомить вас с братом моей невестки, — получив одобрительный кивок леди Вальбурги, она продолжила. — Теодор Эмери, главный наследник дома Таше де ла Пажери. Теодор, перед тобой лорд Орион и леди Вальбурга, их сыновья Сириус и Регулус, — Мириам внутри смеялась с надутого лица десятилетнего Сириуса, которого она раньше не видела, но слышала рассказы о несносном характере. Регулус был гораздо спокойнее. — Племянницы Беллатрикс, — все трое присели в книксене, но старшая приняла надменное выражение лица. — Андромеда, — подруга слегка улыбнулась. — И Нарцисса, — светловолосая была немного холодна, тем не менее, выказала должное уважение.       Нарцисса Блэк бросила на нее неоднозначный взгляд, прежде чем уйти к маячившему неподалеку сыну лорда Малфоя. Голубые глаза девочки полыхнули гневом на долю секунды. Она это точно видела и ей не показалось.       — Мисс Пруэтт, я Сириус Орион, — задумавшуюся Мириам отвлек бойкий голос мальчика. — Не могли бы оказать услугу и провести к новобрачным? Я хотел бы поздравить их, — серые озорные глаза не внушали стопроцентной веры в его слова, но убедившись, что она может оставить Теодора со старшими Блэками, и что матушка не нуждается в помощи, то всё же повела мальчика за собой.       — Называй меня Мириам, я не такая уж и взрослая, — они скрылись из вида прежней компании.       — Раз леди просит, как я могу отказать? — картинно приложил руку к сердцу Сириус, остановившись на полпути. — Если быть честным, я уже поздравил вашего брата и его жену. Мне просто наскучило топтать землю на одном и том же месте, — Блэк так страдальчески выглядел, что Пруэтт даже прониклась и потрепала его волосы в ободряющем жесте, отчего тот нахохлился.       — Врать — это плохо, — мудро изрекла Мириам, присев на свободный стул и посадив рядом мальчика. — Но в данном случае, ты лишь пытаешься выжить и не умереть со скуки на празднике взрослых. Я тоже устала, поэтому стараюсь быть занятой чем-либо.       — Вы меня понимаете? — с неверием выдохнул Блэк. — Мерлин, настал тот день, когда я встретил своего единомышленника! Я так мечтал об этом. Сколько нудных приемов я прошел… Как затекали мои бедные ноги и сводило мышцы лица от бесконечных улыбок, но все те, кому я говорил об этом, отвергали меня! Но я же видел одинаковую обреченность и скуку в их глазах!       Она с трудом сдержала громкий смех, прикрыв широкую улыбку веером. В глазах десятилетнего Сириуса Блэка она стала интересной особой для наблюдения. Темно-зеленый веер прикрыл нижнюю часть лица, оставив для обозрения теплые карие глаза, теперь любимые Сириусом, с миндалевидным разрезом, густые подкрашенные тушью ресницы и изящной формы рыжие брови. Ветерок трепал выбившиеся из прически рыжие пряди. Она опустила веер, явив ему и миру солнечную улыбку.       — Ты меня развеселил, маленький Блэк, — она покачала головой и вновь растрепала ему волосы. Сириус сдержал недовольство от слова «маленький», с тайным удовольствием нежась во внимании рыжеволосой волшебницы.       — Леди, я не маленький, — фыркнул мальчик, поправив парадную мантию синего оттенка. — Мне осталось меньше года до поступления в Хогвартс.       — Ах, простите мне невнимательность, — насмешливо сказала Мириам, получив в ответ возмущение Блэка, услышавшего далеко не извиняющиеся нотки в голосе собеседницы.       Сириус вскинул голову и был готов прочесть небольшую тираду, как заметил приближающуюся матушку. Весь запал пропал в мгновение ока. Мириам заметила переменившееся настроение маленького Блэка и предложила:       — Если есть желание, можешь писать мне письма с вопросами о Хогвартсе или…       — Или просто так? — Сириус возбуждённо перебил её, сразу извинившись и потупив взгляд.       — Или просто так, — она напоследок подарила ему теплую улыбку и передала в руки подошедшей Вальбурги. — С вашего позволения, леди Блэк и старший наследник Блэк, — он вновь восхитился своей новой знакомой, умело переобувшейся из простой девушки в чопорную леди.       «Я обязательно буду вам писать, Мириам!», — подумал мальчик.       — Сын, надеюсь ты вел себя прилично и не опозорил наш дом перед мисс Пруэтт, — холодный голос отрезвил расслабившегося Сириуса.       — Я вел себя как следует, матушка.       — Веди себя и впредь прилежно. Я познакомлю тебя с сыном Дореи и Карлуса. Он поздно родился и был слаб здоровьем. Поттеры решили вывести его в свет совсем недавно. Будет отлично, если отпрыски древнейших домов поладят между собой и станут бизнес-партнерами в будущем.

***

      5 августа 1969 года       Новобрачные попрощались с семьями и отправились на медовый месяц в Швейцарские Альпы. Гвиневра и Аделаида промокнули уголки глаз кружевными платками, пригласив остальных к столу.       — Раз отбыли молодые, то негоже нам задерживаться в Англии, — сообщил Никола после завтрака. — Пора и честь знать.       — Ваше пребывание нам не в тягость. Двери нашего дома всегда открыты вам, — искренне сказала Гвиневра, вставая из-за стола.       — Будем ждать вас с ответным визитом, — ответила Аделаида, подозвав домового эльфа и попросив перенести чемоданы в гостиную. Спустя пятнадцать минут Таше де ла Пажери покинули гостеприимный дом Пруэттов.       Мириам сильно устала за прошедшие пять дней. Прежде чем отправиться спать, она договорилась о разговоре с отцом.       «Наконец-то могу выспаться», — заключила девушка, удобно устроившись на кровати.

***

      — Ну и дела, — Мириам в шоке отложила письмо, которое прочла за два часа до предстоящего разговора. — Всевышний, дай мне сил разобраться в этой паутине! И надо срочно в библиотеку, может успею найти правила, — она собрала волосы в пучок, убедилась в нормальном внешнем виде и поспешила покинуть комнату.        «Мири,       Я не знаю в связи с чем ты спрашиваешь это, но напрягая свою память… Когда Артур предложил тебе выйти за него замуж, ты согласилась, но сразу начала размышлять как действовать, чтобы вашу неофициальную помолвку не расторгли. Ты перебрала множество вариантов, пока Артур не предложил, как ты выразилась «стоящую идею». Как наяву помню твою пламенную и вдохновленную речь, уж прости за скептицизм:       Белла-Белла, нашу женитьбу могут расстроить в любой момент, стоит мне только выйти за пределы Хогвартса! Окажусь ли я при этом дома или в ближайшей магической деревушке с просьбой поженить нас, старшие маги (старейшины) тут же скрутят меня, и отправят вызов моей родне. Будь моя приметная внешность неладна! Нас, Пруэттов, знает каждая собака в магическом мире. Но! — помню как загорелись твои глаза. — Артур выдал стоящую идею! Нашелся справедливый и сочувствующий нам старший маг. Воистину благодетель, — помню как я затаила дыхание. Разубедить тебя тогда не получилось. — Директор Дамблдор. Он предложил провести церемонию бракосочетания на территории школы. По праву директора школы, ведь мы его студенты. Мерлин точно благословляет наш брак, раз нашелся выход, дорогая!       Как позже удалось выяснить, то у директора есть некое право женить студентов, если их положение соответствует каким-то обязательным условиям для проведения церемонии бракосочетания. То есть, просто так он женить тоже не может. Иначе отправляли бы маги своих детей в школу, где те могут разгульно себя вести, заключая неоднозначные браки?».       Магический мир отличался традицией, требующей, чтобы старые маги проводили церемонию бракосочетания. Старый и уважаемый маг, старейшина. У аристократов — это чаще всего близкий родственник. В случае Гидеона и Регины, церемонию провел двоюродный дедушка по линии Николы. Мириам не шибко поразилась такой традиции.       «Не представителям духовенства любой из религий женить магов, верно?» — задала мысленный риторический вопрос девушка. — «Сливки общества не переносят на дух Министерство, отказываясь от услуги проведения бракосочетания. По большей части, министерские женят полукровок и магглорожденных».       В библиотеке она вызвала Тики и попросила помочь найти правила Хогвартса.       — Акцио: правила магической школы Хогвартс! — увы манящие чары не сработали. Она углубилась в сектор с законодательными актами.       — Хозяйка, я нашел! — Тики с поклоном передал древние записи Мириам и исчез.       Она села в кресло, пододвинула поближе серебряный подсвечник, зажгла свечу и блик пламени осветил нахмуренное девичье лицо. Мириам склонилась над ветхими страницами, пролистывая одну за другой, пока не нашла интересующую главу.

Статья 100:

Директор Школы Чародейства и волшебства Хогвартс

обладает правом провести церемонию бракосочетания между студентами Хогвартса,

достигшими возраста пятнадцати лет, на территории школы при наличии следующих условий:

1. Если жизни одному из студентов угрожает опасность ввиду магического истощения;

2. Если студент оказался последним представителем своего рода, требуется немедленно завести наследника;

3. Если в организме студента дали начало новой жизни.

      — Нет! — Мириам в ужасе отшатнулась с напрочь посеревшим лицом. — Нет-нет!       Ваш организм был искусственно подготовлен к зачатию в период повышенной фертильности. Она вспомнила слова школьной целительницы Помфри. Теперь это имело смысл.       Багровые синяки на шее, груди и животе. Исчезнувшее прежнее отражение в зеркале. Пропали родные черты лица и зеленые глаза. Из зеркала на нее смотрела девушка с испуганными карими глазами. А эмоции ведь те, что она испытывала… Мирик всхлипнула и тихо взвыла за жестокость судьбы к прежней Мириам, она же Молли.       «Всевышний, за что ты был так жесток к Молли? Что сделала эта бедная девушка, которую так бессовестно и страшно использовали? Всевышний, кто вселил в головы директора и Уизли, что вседозволенность никогда не будет пресечена?»       Мириам смахнула слезы и решительно отправилась в кабинет отца.       — Дочь? — Фридрих вскинул бровь, отметив непривычную бледность младшего ребёнка. — Присаживайся. О чем ты хотела поговорить?       — Папа, — рыжеволосая нервно постучала пальцами по дубовому столу. — Позови пожалуйста Фабиана и матушку. Это очень важно. Раз Гидеона нет, устроим семейный совет без него.       — Хорошо, — мужчина прочел на лице дочери тягостную муку и предпочел исполнить её просьбу.       Когда все оказались в сборе, девушка глубоко вздохнула и произнесла:       — Мы все старались избегать тему с Артуром Уизли со дня моего возвращения из Хогвартса, но настало время поговорить об этом. Я морально готова. После нападения я задумалась кто мог стоять за этим. На ум тогда пришел Уизли. Но их семейство не обладает достаточными финансами, чтобы вольно заказывать похищение аристократа в одной из лучших гильдий мира. За Уизли стоит некто влиятельный. Вам удалось выяснить, кто это?       — Сестра, было бы хорошо, оставь ты это дело мужчинам, — Фабиан заботливо похлопал её по сжатой в кулак руке, выразив одновременно мнение главы. — Справедливость восторжествует.       Гвиневра видела в нежной натуре дочери непримиримый пруэттовский огонь, которого не было ещё утром.       — Сын, Фридрих, боюсь, что Мириам не переубедить. Считаю верным ввести в курс дела, — Фридрих обратил внимание на то, что первее всех заметила супруга. Он кивнул Фабиану. Возможно ей правда стоит узнать как обстоит расследование. Видно дочь не отступится. К мудрой супруге он привык прислушиваться.       Девушка встала со стула и подошла к окну, разглядывая сгустившиеся темные тучи. Фабиан помолчал минуту и поведал… Гордон гарантированно не при делах. Артур и Билиус успешно скрываются вот уже год, заметая следы. Конечно не обошлось без моментов, когда Билиуса практически догоняли, но неизвестный артефакт помогает сбегать. Цедрелла оказалась потерпевшей.       — Бедная женщина, — промолвила Мириам, испытав сильное отвращение к отцу Артура. Каков отец, таков и сын…       Цедреллу тайно вернули в род Блэк и отправили заграницу до поимки её сыновей. Поэтому, Пруэтты работают в связке с главной ветвью Блэков. Судьбы Цедреллы Блэк и Мириам Пруэтт были довольно тесно переплетены. Несостоявшаяся невестка чуть не повторила судьбу околдованной Цедреллы.       — О каком покровителе Уизли идет речь? — резко спросила она, обернувшись к семье.       — Некто помог Септимусу опаивать Цедреллу редким неизвестным зельем. В течение двух лет появился результат и та сбежала из дома. Покровитель обладает властью, связями и деньгами.       — Меня ведь тоже в течение двух лет опаивали чем-то, — пробормотала Мириам. В кабинете возникло напряжение.       — Мы полагаем к вам применили одинаковое зелье, — прошептала Гвиневра. — Иначе как объяснить то, что твое презрение превратилось в крепкую любовь к нищему отбросу общества? Моя девочка, я ведь с детства знала, что несмотря на твою восприимчивость к сказкам о любви, ты никогда бы не посмотрела на молодого человека ниже нашего достатка.       — Ты всегда ценила богатство, — хмыкнул брат, сложив руки на груди. — И не смотрите на меня так, это ведь правда.       — Ладно, Мерлин с этим богатством, — отмахнулась девушка, вернувшись к разглядыванию туч за окном. — Кто заказчик?       Фридрих недовольно поджал губы, прежде чем сообщить неутешительную весть:       — Подтвердился тот факт, что похищение было заказано в немецкой гильдии «Тень». И то, что заказчик не молодой человек, а умудренный опытом старый маг. Мужчина. Достаточно взрослый, чтобы его сочли старцем, — Мириам судорожно вздохнула, а перед глазами всплыл образ директора школы. — Уизли окончательно отметаются, как и некоторые недруги нашего дома, — небольшой бонус Каспара, главы гильдии, стал им полезен. — Магические контракты не дают никакой возможности вызнать имя заказчика.       — Альбус Дамблдор, — прозвучал её надрывный голос, заставив мать и отца встрепенуться, а брата вскинуть пораженный взгляд на прямую спину сестры.       — Конкретнее, дочь, — потребовал разгневанный Фридрих, сама мысль о причастности Дамблдора, не на шутку взбудоражила разгоряченную кровь.       — Я вспомнила одну деталь, упущенную мной год назад. Мы с Артуром искали разные способы пожениться, ведь вы нашли бы нас быстро в любой магической деревеньке, стоило бы мне покинуть пределы Хогвартса. Вы тогда не задумались каким способом я собиралась стать миссис Уизли, верно?       — Верно, сестра, — согласился Фабиан после затяжной паузы, и тяжелых переглядываний с матерью и отцом.       — Артур сообщил мне, что церемонию бракосочетания может провести директор. Подробности я забыла под действием треклятого зелья. Отправила накануне свадьбы письмо Белле, она была тогда единственной близкой подругой, знавшей обо всем. С ней, одураченная я, делилась великой «радостью», — настал переломный для нее момент, девушка обняла себя за плечи. — Тики! — позвала она. — Принеси письмо из моей комнаты. От Беллы. И записи по Хогвартсу, оставленные мною в библиотеке.       Гвиневра первая прочла принесенное письмо и остолбенела. Фридрих попросил супругу прочесть написанное вслух. Дрожащий голос матери она запомнит на всю жизнь.       — Пункт 3 статьи 100 правил Хогвартса: директор обладает правом провести церемонию бракосочетания, если в организме студента дали начало новой жизни, — прочитал Фабиан, бессильно опустив руки.       «Глупец, не защитил сестру!» — корил себя парень, сдерживаясь от желания разорвать в клочья древние записи. — «Одно приносит счастье — здесь и сейчас она дома».       — Это может объяснить многое, — проговорил Фридрих после долгой тишины, уж слишком часто наступавшей этим вечером. — Помфри успела предотвратить твою беременность, — на скулах вздулись желваки, неприятно изменив лицо главы. — Ты чудом, не иначе, смогла сбросить влияние зелья и не попалась в руки Предателя крови. Он обесчестил тебя за пару дней до окончания школы, чтобы спокойно жениться на территории этой мордредовой школы из-за беременности, да с покровительством директора! Никто из старейшин нашего Туманного Альбиона не дал бы вам благословления.       — Я убью Дамблдора, — холодно улыбнулась Гвиневра, чьи светлые глаза метали молнии, а материнское сердце сжималось от боли за произошедшую с дочерью несправедливость.       — Нет, — жестко возразил Фридрих. — Мы соберем всю доступную и недоступную информацию. Продолжим вести дружескую переписку с Дамблдором. И нанесем ответный удар. В этом деле, — мужчина обвел всех тяжелым взглядом. — Нельзя торопиться. И нельзя утверждать, что таинственный покровитель это Дамблдор. Не сходится с показаниями Цедреллы. Я обговорю всё с Арктурусом. Если Мириам, — девушка сцепила руки в замок. — Едва не вышла замуж из-за права Дамблдора проводить церемонию бракосочетания, то нам нужно узнать каким образом Цедрелла вышла замуж за Септимуса Уизли, и не признала в незнакомце директора школы, в которой проучилась всю осознанную часть жизни.       — Хозяин! Хозяин! Срочное послание от главы дома Блэк! — Вилл неожиданно появился на пороге кабинета.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.