ID работы: 13737559

Я конечно всё понимаю, но почему крайняя опять я?

Джен
NC-17
В процессе
340
автор
Размер:
планируется Макси, написано 838 страниц, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 880 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста

***

Джинни.

Я сидела в гостиной той квартиры, что была выдана брату от его гоблинских работодателей и читала книгу по магии крови, а также рядом со мной лежала разкрытой большая книга по местному фольклору, когда пришёл брат. — Как провела день Джинни? Скучала? — Нет. Было чем заняться. Скажи Уильям, а я похожа на кицунэ? — задаю я ему вопрос откладывая книгу. — Эм… Даже не знаю. А чего ты вообще вспомнила о лисьих духах? — Да вот решила я сегодня прогуляться пока тебя не было, и не надо на меня так смотреть, я была под чарами невидимости. Так вот мне кажется… Нет, я почти уверена, что встретила сегодня одну из них. — И где это было? — В парке. Я прошла через одну из арок, и попала в чудное место. Там я и встретила одну молодую женщину и разговарилась с ней. — Интересно. О чём же вы таком говорили, что ты теперь интересуешься у меня, а не похожа ли ты сама на лисьего духа? — С её слов, у нас в роду когда-то давно была одна из их племени. Она учуила во мне это. И сказала, что мне нельзя отрекаться от своей крови и тем более выжигать её. Не переживу я этого с её слов. — Ну, если это действительно была кицунэ, то тогда следует её послушать. Они известны как очень мудрые сущности. Хотя и как те ещё проказницы они тоже известны. — Я решила не рисковать и последовать её совету. — Какому? — Буду пробуждать наследие своей крови. Вот как раз сейчас изучаю нужный ритуал. Брат подошёл ближе и глянул на мою книгу. — Дорогая книга. Ты её надеюсь в Англию не повезёшь, а то у нас на родине за хранение такой литературы и осудить могут. — Вообще-то, именно в Лондоне я её и купила. И пол года в Хогвартсе читала её по вечерам. — Надеюсь ты сейчас пошутила, Джинни. — Надейся если хочешь, но факта того что так и было это не перечеркнёт. — Видят боги, как же я сейчас хочу тебя отругать, да ещё и ремнём тебе по одному месту, за твоё поведение. Да только толку в этом явно не будет. — Именно, лучше помогай с расчётом ритуала. — подсунула я ему тетрадку, кстати ту самую, Реддловскую, со своими записями. Брат тяжело вздохнул, но тетрадку взял и мы принялись за расчет нужного ритуала. У него тут работа не на всё время пребывания в этой командировке, и помочь мне у него точно есть время. И пока мы этим занимались, я немного размышляла о своей ситуации. Догадаться, что я могу стать кицунэ было не сложно. Не после оговорок Луны несколько месяцев назад про мои ушки, что ей понравятся, и не после того как та блондинка, которая наверняка была Бьякко, божественной лисицей из легенд, не однократно называла меня «Шакко» что означает «Красная Лиса». Да и сам ритуал пробуждения наследия крови. Ведь он буквально должен превратиться человека в то существо, что когда-то поучаствовало в создании его рода. А раз там у меня была кицунэ, то ей я и стану. В разбираемом нами с Уильямом ритуале, что был указан в книге по магии крови, был описан пример того, как волшебник, что его проводил, после ритуала стал вампиром, ибо вампир когда-то погулял с одним из предков того волшебника и заделал тому дитятко дампира, от которого и пошёл собственно род того волшебника. С каждым поколением кровь вампира слабела и к моменту проведения того ритуала, тот волшебник вообще был почти сквибом, а ещё и Предателем Крови до кучи. Поведя ритуал, и став вампиром, тот уже бывший волшебник, который кстати и был автором этой книги, избавился от печати Предателей Крови. Он перестал быть волшебником, став полноценным вампиром. Это сильно сказалось на его жизни, ведь тот бывший волшебник мало того, что стал гораздо сильнее чем прежде, причём во всех смыслах, ведь вампиры чисто физически уделывает людей как слепых котят, так вампиры ещё и колдовать могут. Разве что им для этого требуется пить много крови, ведь именно кровь они тратят при колдовстве, а не как обычные волшебники тратят ману. Следовательно проведя правильно ритуал я стану кицунэ и перестану быль магом. И я бы наверное даже немного испугалась того, что могу лишиться магии. Ведь мне пока неизвестно как и колдуют ли вообще кицунэ. Они магические создания, да, и владеют кучей талантов и способностей. Если верить историям про них из местного фольклора, то кицунэ могут как в иллюзии, так и в другие необычные явления. Синее магическое пламя, что называется Лисьим Огнём, кицунэ могут им управлять. Манипуляции с пространством или даже временем, что доказано тем моментом когда я одним шагом преодолела несколько метров до лисицы. Это точно она подстроила, чтобы сбить меня с толку. Лисицы любят пошутить. Также лисицы могут менять свою внешность и принимать обличая любых животных или предметов, например дерева. Вселяться в тела людей и управлять ими. И ещё всякое по мелочи. Однако про непосредственно колдовства лисиц ничего не написано, а потому я немного волнуюсь. Хотя кое-что даёт мне уверенность, что я не лишилась и обычной магии. А именно то, что вернувшись с прогулки в тот день, после общения с лисой, я обнаружила, что кто-то стащил мою волшебную палочку и вместо неё мне в карман подсунули уже совсем другую палочку, которая меня к слову слушается даже лучше, чем моя предыдущая палочка. Надеюсь, что и после проведения ритуала это не изменится. Нужно будет посетить какого-нибудь мастера артефактора и поинтересоваться из чего сделана эта палочка. Хотя чего бы и не обратиться к одному известному мне «не смертному» изготовителю волшебных палочек с Косого переулка в Лондоне.

***

Лондон. 27 августа. Пребыв в Лондонское отделение банка Гринготса из его Японского отделения, мы с Уильямом сразу проследовали под конвоем из немаленькой толпы гоблинов, до их самого главного представителя клана. Хотя брату со мной идти не требовалось, но Уильям решил меня одну с коротышками не оставлять. Хотя с учётом последних событий ему бы не удалось меня защитить при всём желании, да и подневольный он. Ведь за проведенный гоблинами за их счёт тот ритуал очищения его крови, они обязали Уильяма заключить с ними контракт на тридцать лет службы им. К тому же, не мне тут сейчас нужно боятся, а самим гоблинам. Ведь они уже знают, какие изменения со мной произошли в прошлом месяце. — Госпожа Джиневра, мистер Уизли, прошу вас проходите. — раскланялся по виду зашуганый гоблин запуская нас в большой зал украшенный золотом и черным мрамором, красивой мебелью, а также большими картинами, на которых были видны живые портреты самих гоблинов. Вероятно это портреты основателей их клана. Да гоблины тоже умеют создавать живые портреты, да и странно бы было, если бы они такое не умели делать при их заслуженном мастерстве артефакторов. — Не нужно так нервничать мистер гоблин. Это простая деловая встреча и она не предполагает осложнений ни вашему клану, ни моему. — спокойно сказала я не забыв выпустить веер из девяти ярко алых хвостов и такого же цвета пары лисьих ушек, что с моим одеянием жрицы Мико, смотрелись просто шикарно. В этот момен гоблины что видели меня побледнели и от них запахло страхом. Нет никто не обделался и не обмочился, просто сами эмоции имеют запахи, и я их теперь прекрасно различаю. — Рады видеть вас снова в нашем доме, госпожа Джиневра. А также мы рады вашей метаморфозе. — сказал один из гоблинов на портрете. — Не умеете вы лгать, мистер Гринготс. — улыбнулась я одному из самых великих гоблинов в истории на мой взгляд, что был изображён на самом большом портрете, — Но не нужно переживать. Ведь как я и сказала, я тут с деловым визитом от клана кицунэ в частности и от сообщества Ёкаев всей Японии вообще. Да ситуация явно для гоблинов не стандартная. Они ведь прекрасно знают меня и знают, что я собиралась проходить ритуал, что по их ожиданиям должен был меня убить со стопроцентной вероятностью и они тогда «забыли» сообщить мне об этом, сказав лишь что шансы у меня есть, хотя их на самом деле не было вообще. И гоблины наверняка понимают, что сейчас я знаю, что они тогда считай приговорили меня к смерти. Однако вот незадача, девчонка не только не сдохла, но и вернулась аж целой посланницей от всего сообщества Ёкаев Японии, да и не простой волшебницей, а целой кицунэ да ещё и девятихвостой, что автоматически приравнивает меня к высшей аристократии Японии. Про выданный мне лидером всех кицунэ в Японии мандат, делающий меня послом ёкаев Японии на территории Магической Британии, я думаю можно уже не упоминать отдельно. Гоблинам и вида моих девяти хвостов хватило за глаза, чтобы за сердце схватиться. А ведь я хотела отказаться от всего этого геморроя с политикой, но кто станет меня слушать, мне ведь всего двенадцать лет и я ещё просто мелочь пузатая, и не мне спорить с мудрыми хвостатыми тётками, что узнав кем я переродилась после ритуала пробуждения крови, просто припёрлись толпой, шустро скрутили меня, чтобы не брыкалась и начали мне по ушам ездить. Они знали обо мне, та блондинка из храма с которой я общалась, про меня им сообщила. Они знали, что я стану кицунэ, но никто из их не мог даже представить, что я стану не обычной однохвостой мелкой лисицей, а сразу девятихвостой. Минуя сразу почти тысячу лет развития. Думаю тут причина в развитости моей души, а также в использовании мной при проведении ритуала, трёх моих накопителей маны размером с грейпфрут. Они здорово меня прокачала в плане энергетики. И чисто по голой силе я была даже сильнее парочки тех хвостатых тёток, что за мной пришли, но у них было больше опыта и их было тупо больше числом. Меня тогда осматривали и изучали, чуть ли не шерсть из хвоста на анализы брали и пришли к выводу, что мне помогли такой стать, кто не ясно, но очевидно, что этот кто-то чертовски силён и могуч, раз на такое способен. Та самая моя знакомая блондинка из храма, что появилась чуть позже, на правах самой знающей предложила своим девятихвостым коллегам, использовать эту ситуацию. Лисицы давно облизывались на территории Альбиона, да только не имели права туда соваться по некоторым правилам и законам. И тут появляюсь я. Урождённая жительница Альбиона, да ещё и кицунэ, да ещё и очень сильная кицунэ. Такую как меня паре наёмников не прибить. Надо использовать! Вот меня и сделали послом. А то что я как бы гражданка Англии, лисиц не волнует. Ведь я лиса? Лиса. Значит уже своя и точка. То что я мелкая не страшно, мне дали метадичку и большую кипу литературы для ознакомления с законами, а также обещали помогать советами, иными словами они обещали давать мне поручения от себя лично. Сейчас правда задач мне особо больших не ставили. В основном только явиться пред светлы очи некоторых личностей на островах Альбиона и передать им послание от совета ёкаев Японии. Радует, что живых волшебников среди тех личностей нету, а то их расизм ко всем магическим расам, мог бы вылиться в проблемы. Для них. Вот и явилась я первым делом к гоблинам, всё равно по пути, и передала послание от своего начальства. Ранее законами Магической Британии лисицам было запрещено открывать счета в гоблинском банке на территории Магической Британии и вообще вести тут хоть какие-то дела. Но я УЖЕ гражданка Магической Британии, так что по этим же законам этой же страны, мне МОЖНО всё это делать. Вот и пришла я к гоблинам открывать счёт в их банке, а также сделать заказ на постройку нескольких зданий в разных местах Магической Британии, откуда лисицы планируют начать вести свои дела с англичанами, от моего пока что имени, разумеется. Гоблины были рады тому что услышали и со всем сказанным мной согласились. Действительно, я ведь не бошки им отрывать пришла, что я теперь была очень даже в состоянии сделать, а сделку от лица ёкаев Японии заключать. В самой Японии гоблины итак ведут дела с лисицами уже не одну сотню лет и там всех всё устраивает, а теперь и на островах лисицы выйдут на рынок со своими товарами. Разумеется торговля это только начало, но они никуда и не торопятся, ведь лисицы живут очень долго, не менее тысячи лет. Да и не умирают лисицы от старости, а возносятся на высшие планы бытия, откуда даже иногда спускаются к нам обратно и вновь продолжают тут жить. Моя знакомая блондинка из храма как раз именно такая, «вернувшаяся». Общество лисиц вообще очень занятное. Оно практически полностью состоит из женщин. Мужчин у лисиц мало и живут они не долго, максимум триста лет, а потому лисицы чаще заводят потомство от людских мужчин. Это почти не сказывается на силе потомков лисиц, но если лиса долго живёт в месте со слабым магическим фоном, то её потомки от людей будут рождаться слабыми. Это кстати объясняет моё происхождение. Просто какая-то лисица давным давно, явно более полутора тысяч лет назад, забрела на острова Альбиона и обзавелась тут потомством от простого человека. Куда она сама после делась и кем была, сейчас уже это навряд ли можно выяснить. Потомство той лисицы продолжило жить тут на земле со слабым магическим фоном, особенно если сравнивать его с таковым на японских островах, и тут они стали скрещиваться с местными. И однажды один из потомком той лисицы и основал род Уизли. Это объясняет природную хитрость и талант к иллюзиям, что свойственно всем лисицам. Но к нашему времени кровь кицунэ в роде Уизли, очень сильно ослабла, а там и сам род успел нахватать различных проклятий, включая ту самую печать Предателей Крови. Рождаются лисицы с одним хвостом и по мере взросления, с каждым прожитым столетием, у лисиц отростает по одному хвосту, что также увеличивает силу лисицы. Поэтому не удивительно, что вокруг меня все кицунэ на ушах стояли. Если бы я как все лисицы в моем возрасте по ментальному развитию была бы на уровне обычного ребёнка, то меня бы просто заперли в Японии, объявив всем, что я при ритуале померла. Ведь ребёнок с мощью архимага это не шутки. Но повезло мне, что по результатам проверки от лисиц, меня посчитали ментально взрослой, а потому меня можно выпускать в мир, но я почти уверена, что приглядывать за мной лисицы всё равно незаметно будут. Также пока я была в Японии в общине кицунэ, то там я не только их одеянием Мико обзавелась, я там ещё и в их библиотеке при храме, практически поселилась. Жаль что время каникул заканчивалось и мне нужно было возвращаться обратно в Англию. Я разумеется ещё вернусь туда, но всё равно не хотелось оттуда уходить. И вот сделка заключена, контракт мной детально изучен, заодно и не только мной, я через артефакт в виде обруча на голове была на связи с одной из старейшин общины лисиц, что через мои глаза и уши присутствовала при заключении договора. После я поставила свою кровавую подпись и покинула гоблинов. Чуть не забыла накинуть скрывающую иллюзию на свои новые ушки и хвосты перед тем как выйти в главный холл банка на первом этаже. Хотя на меня там всё равно все пялились. Ну подумаешь я не в мантии, а в одеянии жрицы сейчас. Дойду вот до лавки мадам Малкин и куплю себе местной одежды, чего так презрительно на меня смотреть? Так и поступила, а после уже будучи закутанной в чёрную мантию я направилась к лавке Олливандера. Мне хочется ему показаться и похвастаться. Старик Олливандер встретил меня с улыбкой на лице и даже расщедрился на поклон. — С возвращением юная мисс Уизли. Я смотрю вы решили сменить свою сущность? Кицунэ? Хороших выбор. Умны, красивы, задорны, а как они, поправка, как вы можете петь песни и уплетать за обе щёки свежую человеческую печень. М-м-м. Просто загляденье. Знавал как-то я одну из ваших тут на островах. Давно это было, да по сути и не важно. Она произвела на меня тогда неизгладимое впечатление, той маленькой бойней устроенной ею. Я даже сделал ей волшебную палочку из ветки привезённой ей сакуры и её же собственных волос в качестве сердцевины. И что интересно, именно ту самую волшебную палочку я сейчас и вижу в ваших руках. Занятно, неправда ли? — улыбнулся он мне в конце своей речи. — Эту палочку мне кто-то просто сунул в карман в одном из храмов, а ту палочку что вы мне продали в прошлый раз у меня украли. Простите. — Ничего удивительного. Ваше племя любит подобные шутки. Я уверен, что и та палочка когда-нибудь вернётся домой. Так чем обязан вашему визиту, уже не такая смертная юная леди? — Да собственно я вам эту палочку показать и собиралась, но вы итак про неё мне всё уже рассказали. — Ну не всё на самом деле. В этой палочке к примеру нету своего источника маны, как в вашей прошлой палочке. Ту я создавал как ответ Певереллам с их Старшей палочкой. В Старшей палочке они насколько мне известно тоже использовали схожий искусственный источник маны. В те времена, это было модно. — усмехнулся мне артефактор. — Вам ведь известно где находится Старшая Палочка? — Разумеется. Она в руках сильнейшего волшебника в этой стране. Однако, теперь появляетесь вы, и его титул сильнейшего волшебника уже под вопросом. — Спасибо за потраченное время мастер Олливандер. Была рада вас видеть. — сказала я поклонившись. — Аналогично, юная мисс. Аналогично. — попрощался и он со мной. Затем я отправилась в кафе мороженое Фортескью и просто потеряла там счёт времени. Я там тогда мороженого наверное кило четыре съела. Больше всех мне понравилось фисташковое мороженое. А после я пошла закупаться недостающими вещами для Хогвартса. Ну и отправилась в «Нору». Одна аппарация и я дома. Сам дом меня встретил переполохом. Все бегали суетились и куда-то собирались. — С возвращением сестрёнка! — проговорили хором близнецы проходя мимо меня неся большой чемодан. — Где пожар? — задала я вопрос. — Похоже… — … в стране восходящего солнца… — … знать не знают… — … про беглеца из Азкабана! Снова эта их дебильная манера договаривать друг за другом фразы. — Да совы туда не долетали. Я даже письмо из Хогвартса у гоблинов в банка забирала. — спокойно ответила я смотря на тот как Молли левитирует висящего без сознания Рона по дому. — Привет милая! Как отдохнула с Биллом? Загорела смотрю, подрумянилась, даже цвет волос стал более насыщенный. — действительно обрадовалась мне Молли. Уж какой бы дурой она не была, но мать она неплохая и детей своих она любит. — Да мне понравилось в Японии. Хочу туда и в следующем году поехать. — Там видно будет, милая. А пока давай помогай, мы собираемся перебраться пожить временно в Дырявом Котле. — Почему? Из-за какого-то сбежавшего из Азкабана преступника? А кто кстати сбежал? — спросила я начав помогать собирать вещи. — Сириус Блэк. Убийца магглов и предатель, что привел в дом Поттеров Сама-Знаешь-Кого. — ответила мне Молли. Больше я вопросов не задавала. Только отвечала сама на вопросы остальных. Ну там как отдохнула в деталях, закупилась ли я с Уильямом уже к Хогвартсу. А то он Молли обещал мне в этом помочь, да только я сама отказалась от помощи брата в этом, а он и не настаивал, ведь прекрасно знал какой сильной я стала. Кстати Рон оказывается сейчас под действием какого-то зелья из экспериментов близнецов. Он спит уже три дня, и обещает проспать ещё столько же. Лавгуды по словам Молли сами ещё не вернулись из путешествия, в которое Ксенофилиус увёз Луну в начале летних каникул, так что они наверное тоже ещё не в курсе про побег Сириуса Блэка. Кстати вспомнила. В этом году же кажется школу должны будут охранять дементоры. Надо будет раздобыть себе парочку из них на опыты.

***

Дырявый Котёл. Дырявый Котёл это не паб с гостиницей, а выгребная яма. С моей обонятельной эмпатией, мне тут очень хочется заткнуть себе нос и не чувствовать эмоционального фона от местного контингента. Тут блин даже педофилы имеются, что смотря на меня начинают пахнуть предвкушением и похотью. Благо теперь у меня тело очень сильное и фиг кто сможет меня скрутить из местных. Про магию я вообще молчу. Как стала кицунэ так вообще забыла про такую вещь как необходимость тянуть ману отовсюду, чтобы было чем колдовать. Мой резерв сейчас настолько огромен, что по одному только резерву я сейчас в Магической Британии могу наверное считаться монстром на порядок круче Дамблдора. Хотя в плане опыта в магических баталиях я ему могу и проигрывать, всё же я не особо часто сражаюсь магией, отдавая предпочтение рукопашной драке или холодному оружию. Зато теперь у меня точно нет никаких проблем в создании эликсиров. Хотя я всё равно создала несколько сверх объёмных накопителей маны. Ну чисто на всякий случай. Также я продолжаю осваивать свой новые силы. Пусть магия по прежнему со мной, но и новые плюшки нужно осваивать. Жаль только в Дырявом Котле особо не развернёшься, места маловато, да и свидетелей дофига. Утром в день до отправки в Хогвартс в Дырявом Котле появилась Гермиона. Меня сразу схватили с обнимашками, хорошо, что хвосты как и лисьи уши полностью нематериальны в обычном состоянии и их нельзя коснуться пока я сама не захочу этого, а то Гермиона бы их точно почувствовала. Потом появилась Вега с отцом, который как-то подозрительно на меня посмотрел, и я уже думала, что с обнимашками сейчас начнут покушаться ещё и на тушку Веги, но облом мне. Гермиона в этом году была с родителями во Франции и семейство Малфоев тоже туда на отдых ездили. У Малфоев там вообще есть вилла, куда и Грейнджеров приглашали. Так что эти две подруги считай всё лето не расставались. Примерно через пол часа по приходу, ко мне сподобился подойти Люциус Малфой. — Мисс Уизли. Примите мои поздравления. — О чём это вы, лорд Малфой? — Ну как же. Вы смогли сделать невозможное. Я даже не знаю тех кто мог бы слышать о тех, кто смог избавиться от печати Предателей Крови. Это действительно невероятное достижение, тем более для той, кто задался этой целью всего год назад. Я впечатлён до глубины души. — Спасибо, но на самом деле я задалась такой целью раньше чем один год назад. — И тем не менее, это невероятно. — Позволите узнать как вы узнали об этом? — У меня довольно обширные связи как в мире магическом, так и в мире магглов. Есть также выходы на гоблинов в обход их, так сказать официального офиса. — Гоблины значит. Хотя это мой просчёт, надо было брать с них клятву о неразглашении. Надеюсь коротышкам хватило ума молчать о моих хвостиках. — Действительно, лучше быть готовым к подобным моментам. — Спасибо за совет. Скажите лорд Малфой, вы подошли ко мне только с тем чтобы поздравить меня, или у вас есть ко мне ещё какое-то дело? — Вы правы. Вега говорила, что вы весьма сообразительны и что её сближению и дружбе с мисс Грейнджер, она довольно сильно обязана вам. Я ценю это. Уверен вам понятны цели этой дружбы. — Да. Искупление. Это вполне логичное желание для любого чистокровного рода, особенно тёмного. Признаюсь вам, что родись я мальчиком, то вы бы не получили Гермиону. Она была бы моей. — Только вашей? — улыбнулся Люциус, — А как же ваша семья? У вас как мне известно хватает братьев. Тот же Рональд идеально подходит Гермионе по возрасту. — Лорд Малфой. Вам известно как нужно снимать печать Предателей Крови? — Примерно. Хотя признаюсь я не сильно интересовался данным вопросом за ненадобностью. — Тогда слушайте. Брак с Обретённой вопреки слухам не избавляет от печати, ведь будь это так, то… Я признаюсь разумная широких взглядов, и не была бы против и сама состояться браком с Гермионой. Однако это не поможет, да и общественность не поймёт. — Согласен. — Но есть и другой способ и он работает, но он опаснее. Смертельно опаснее. Нужно, во-первых, отречься от рода Предателей Крови. Малфой выпучил на меня глаза. Понял на что я намекаю. Что я формально уже не Уизли. Хотя это не так и от рода я не отреклась. — Во-вторых, — продолжила я, — нужно пройти ритуал выжигания проклятой крови. Это очень больно если вам интересно и был шанс умереть и не малый. Да это очень больно, Уильям так сказал, а ему я верю. И шанс умиреть пятьдесят на пятьдесят. А в моем случае он был вообще стопроцентный. — Я вас понял, мисс… — Уизли. Кто мне может запретить называться именем рода Предателей Крови? — Действительно, не найдётся тех кто вступится за их честь. Но тогда выходит, что… — Вот и выходит, что я не так дружна со своей семьёй, чтобы гнать их к спасению. Да и есть условие этого спасения. Его нужно захотеть самому и только так. Если заставлять, то спасения не будет, только смерть. — Я вас понял. Однако вопрос с которым я подошёл не до конца разрешён. — Вам интересно, что я попрошу у вас за помощь с Гермионой? — Да. Свой долг перед вами Джиневра, я признаю. — В том то и дело, что конкретно сейчас мне о вас ничего и не нужно, лорд Малфой. — пожала я плечами. — Я вас понял. С этого момента я буду должен вам одну услугу. — чуть недовольно сказал он. Оно и понятно. Никто любит ходить в должниках. — Рада была вас увидеть лорд Малфой. — Взаимно. На том и разошлись. И благослови тьма того кто придумал полог тишины, созданный Люциусом, ибо сейчас наш с ним разговор был интересен слишком большому числу людей. Не успел отойти Люциус, как я заметила краем глаза чей-то рыжий пушистый хвост, что мелькнул за одним из столов этого зала. И присмотревшись внимательно я заметила воришку. Один не в меру наглый персидской породы котяра таскал со столов жаренный сосиски. И если дело так пойдёт и дальше, то через минуту другую завтракать все будут одной лишь кашей. — Наглость второе счастье, да Живоглот? — тихо сказала я наблюдая за выходками наглого кота. Признаться я удивлена его тут появлению. Я была уверена что Живоглот вообще не появится в этой истории итак и останется сидеть в клетке в том магазине, где его нашла Гермиона. Но вот же он, очень умело и незаметно таскает сосиски со столов. Последнюю он вообще стянул с вилки, что уже почти добралась до рта Рона, что собирался ту зажевать. Да Рону таки дали антидот и он уже не спит. Смешно хоть падай. Я бы даже поаплодировала коту за такую ловкость, вот только этот кот читер. Ведь по залу он ходит под каким-то аналогом отвода глаз и лишь одна Гермиона на него ещё кидает иногда осуждающие взгляды, а прочие его словно не и замечают. Нет я разумеется слышала, что низзлы животинки волшебные и умом не обделённые, но про такие навыки вроде нигде не упоминалось. И это он ещё не чистокровный низзл, а лишь полукровка. А чистокровные низзлы тогда пади вообще школу шиноби заканчивают перед тем как их котятами продают. Когда же все стали садиться за стол, кроме лорда Малфоя и Веги, что покинули паб сразу после общения со мной Люциуса, до всех вдруг стало доходить, что сосисок на столах как-то маловато будет. Одна я сижу за столом и передо мной стоит тарелка с самой последней в зале сосиской, а сама я при этом глажу по голове недовольного кота Гермионы сидящего у меня на коленях. Посмотри на нас с Живоглотом сейчас со стороны, то все подумают что кот сидит так по своей воле, но на самом деле я его спеленала своими хвостами, что по прежнему невидимы, но сейчас очень даже материальны. Я чувствую недовольство кота, он им просто разит. Но мне пофиг, и я наслаждаюсь его густым мехом. Такая картина продолжалась пока Молли не применила копирующее заклинание на моей сосиске, и размножив ту она стала перемещать свежесозданные магией сосиски по тарелкам своего семейства. Ну и Гермионе разумеется. Вообще это заклинание очень полезное, когда дело касается еды, но и совершенно бесполезное в строительстве, или при копировании денег в мире магическом, ибо про это заклинание все продавцы знают и уже давно проверяют на него все деньги инстинктивно и на автомате. В чём прикол? Да в том, что копия существует не вечно. И если созданная таким образом сосиска, просуществует достаточно, чтобы её успели съесть, переварить и… ну вы поняли, и только после то во что в итоге превратилась сосиска исчезнет, то в строительстве, такое приведёт к обрушению здания или и вовсе к его исчезновению, если вообще все стройматериалы были созданы копирующим заклинанием. Также есть ещё один минус такого заклинания. Копируемый объект уничтожается и количество копий зависит об вложенных в заклинание сил. И нет от количества вложенных сил, время существования копии не увеличится. Почему не помню, но там какие-то свои тонкости. Эту магию на последнем курсе Хогвартса проходят кажется, лично я её изучения ещё не касалась. После завтрака, выяснилось, что некто Поттер, тоже уже был в Дырявом Котле, но тупо спал на втором этаже и завтрак он пропустил. Но его всё равно чем-то вкусным накормила Молли, а после мы стали собираться в путь дорогу до вокзала Кингс-Кросс. …
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.