Письмо
3 августа 2023 г., 16:33
Примечания:
Я планировала эту работу ещё когда писала свой большой фф по шинсоукоку, но пообещала себе выпустить после её завершения.
И вот, наконец-то могу со спокойной душой выпустить.
У некоторых людей есть с рождения предрасположенность к изучению разных языков: они могут их неплохо знать за самый малый срок при должном усилии. А другим изучение иностранных языков кажется пыткой, особенно если нет возможности поговорить с носителем. Что уж тут говорить о таком сложном для англичан и американцев языке, как японском? Однако, если вы одарённый и хотите заработать драгоценные золотые монеты, то вам придёться его учить и выучить до высочайшего уровня!
При поступлении в Гильдию, у участников требовали минимальные знания японского, которые должны были в будущем стать приближены к уровню носителя, при посещении адских занятий, полной мук страданий и японского. К счастью, у Эдгара Аллана По с этим не было проблем — он изучал этот язык и более того мог похвастаться поездкой в Японию. Вот только она не увенчалась успехом — его разговорная речь была слаба, а против него стоял сильный оппонент, который обошёл его в тот злополучный день. Чтобы отомстить, Эдгар и вступил в эту организацию.
На письме, По прекрасно читал и писал любые, даже самые сложные, документы. Мог спокойно слушать, пускай он не каждый раз понимал все слова. Однако стоит делу дойти до полноценного разговора, каждый японец хотел свернуть шею после такого ужасного выступления. Конечно, Эдгар практиковался и почти спустя полгода тренировок звучал лучше, но этого было недостаточно.
Однако в Гильдии не стали больше тратить деньги на его обучение, поскольку он всё-равно был архитектором и главное для него — знание профессиональной этики, которое у него присутствовало. А уж разговорная речь была неважна в его работе, в отличие от большинства других членов организации. Но этот аспект был важен Эдгару, потому что он не хотел снова упасть в грязь лицом перед Рампо-саном и воплотить свой гениальный замысел в жизнь.
Потому, помимо работы в Гильдии, По старался обучаться самостоятельно. Когда пришла пора ехать в Японию, Эдгар всё-ещё не был доволен своим знанием японского, но отодвинуть час икс уже не мог.
По приезде в Японию, перед Эдгаром По возникла огромная преграда: нужно перевести свой детектив для Рампо-сана, поскольку тот совсем не знает английского, как минимум не знал тогда. Да и если носитель будет читать на своём языке, то он быстрее погрузится в детектив и попадёт в капкан. Перевести текст, который делался шесть лет будет не самой простой задачей.
Над переводом своей работы Эдгар старался, как никогда — выводил каждое слово и хотел сделать свою рукопись идеальной с каллиграфическим почерком. Но получилось не так изысканно, как хотел внутренний перфекционист. По хотелось все переписать, но было слишком поздно — план Гильдии начинал воплощаться, а значит и время его мести настанет очень скоро. Пришлось смириться, что его подчерк не сможет стать идеальным за такой срок и спокойно ожидать.
Тот день мести По уже не сможет забыть. День, когда он снова облажался, но это не принесло той горечи поражения. Рампо-сан был таким же гениальным, как тогда. Эдогава отметил, что его японский стал гораздо лучше, но он всё-равно не дотягивает до хорошего уровня. Потом он, вместе со сопровождающей Йосано-сан, погрузился в книгу. И некоторое время была тишина, в которой Эдгар ликовал и радовался своей победе. Ровно до того момента, как они вдвоём не появились вновь.
Но это поражение По произвело несгладимое впечатление, все благодаря словам Рампо-куна. Быть единственным, кого Эдогава выделил, как детектива, и запомнил. Это чувсто незабываемо. Шесть лет работы ушли за полчаса, зато каких. Теперь у него есть то, ради чего нужно постараться и доказать, что это не весь его потенциал.
Теперь Эдгар встречался со своим кумиром, когда заканчивал свою новую работу. Времени могло пройти сколько-угодно начиная от недели, заканчивая месяцами. Продвижений в этом деле не было, но встречаться с ним было в радость. Достаточно часто Рампо-кун мог за две минуты раскрыть его детектив, а потом они просто прогуливались. Иногда Эдогава наоборот, сначала гулял и расслаблялся, а уже потом приступал к критике. Независимо от порядка действий, По нравились такие редкие прогулки. Они были не самые частые, но учитывая его темпы писания, так прошло очень много времени.
Ровно год с тех пор, как Аллан По приехал в Японию. Это время было увлекательным. После падения Гильдии, он писал и публиковал свои небольшие детективы на японском, дабы заработать деньги на существования, а в оставшееся время придумывал, каким бы образом он сможет превзойти Эдогаву? Иногда в голове возникали мысли о том, чтобы перевести свои ранние произведения на японский и опубликовать, однако до этого дела руки так и не дошли, тем более, что этими работами Эдгар не гордился. В последние прогулки величайший детектив жаловался, что ничего не происходит. Сразу после победы над Гильдией, Рампо-кун готовился к новой опасности, которая словно витала в воздухе. Но по какой-то причине, она так и не появилась, хоть прошло много времени. Эдгар немного не понимал этого, поскольку сам предпочёл бы спокойствию опасное дело по спасению мира, но вмешиваться в поток мыслей гения не стал.
За это время японский По стал лучше. Даже Эдогава перестал на этом акцентировать внимания, хотя до этого мог пару фраз сказать по поводу его произношения. Эдгар понимал, что возможно скоро сможет свободно мыслить на чужом языке. Это было огромным прогрессом всего-то за год. Чем дольше времени шло, тем лучше звучал его японский и он хуже понимал, что за чувство начинает зарождаться в его голове.
Поначалу Эдгар даже не понял, что с ним происходит. Он всегда нервничал перед встречей с Рампо-куном, но теперь нервозность словно возросла и сохранялась задолго до и после встречи. А потом случилось то, что открыло глаза на его проблему.
Как ни странно, это сделал величайший детектив. Их прогулка подходила к концу. Они с самого начала обусловили, что если Эдгар не сможет обвести Эдогаву, то тот даёт ему любую сладость. Оттого у По всегда было что-то такое с собой, хотя в мечтах он видел, как сам ест эти сладости, отмечая свою победу. Но сегодня он не стал на шаг ближе к этому, снова.
— Ты на свидание после нашей встречи пойдёшь? Ходишь весь красный, — произнёс Рампо-кун, глядя на писателя. А тот растерялся, ведь после прогулки у него не было никаких планов. Свидание. На свидания ведь ходят те, кто хочет отношений или попросту влюблён, да? Эта мысль поставила в ступор, одновременно проясняя некоторые мысли, однако недостаточно, чтобы понять все. Но пока По этого не осознал, тот решил ответить:
— Нет, ни на какое свидание я не пойду, — врать гению было бы так же полезно, как об стенку горох кидать. Оттого Эдгар сказал прямо и посмотрел на детектива, который выглядел безмятежно и расслабленно.
— Тогда ладно. Тебе же нужно сейчас кормить Карла, так что пора прощаться. До следующей попытки, Эдгар-кун
— До следующей. — только и смог выдавить Эдгар, смотря в спину уходящего Рампо-куна. Ему действительно нужно срочно идти домой, хотя бы чтобы осмыслить ту мысль, что подсказал Эдогава.
По пришёл домой и сразу же увидел своего енота, который скребся в дверь. Обычно бы писатель взял его с собой и носил на плече, но в этот раз питомец никак не хотел идти, желая остаться дома. Сейчас Эдгар подумал, что возможно Карл хотел их оставить наедине для чего-то важного, но быстро откинул эти навязчивые мысли.
Писателю резко захотелось лечь на пол, а не сидеть на своём любимом кресле. Смена обстановки может помочь думать, к чему он ни раз приходил в процессе сочинения детективов. Но сейчас ему предстоит поразмыслить не над выдуманной историей, а над тем, что творится в его голове. Или в сердце.
Первым делом По решил перебрать всех людей из своей жизни чтобы понять, возможно этот жар вызван кем-то из прошлого, а не кем-то настолько близким и далёким одновременно. Однако, вспоминая всех людей в его жизни, ни один так не восхищал, как Рампо-кун. В гильдии было столько ярких личностей, но Эдгар их всегда отталкивал, как и саму задумку организации. А в голове По не было и мысли, чтобы оттолкнуть величайшего детектива.
Определившись с тем, из-за кого у него такое состояние, Эдгар попытался понять, что чувствует. Рампо-кун никогда не ошибался. Но проверить это нужно было. Ничего из негативного спектра точно не было. Былая злость и зависть давно были в прошлом, а уж стыда и скуки рядом с ним писатель точно не ощущал. А что касается других эмоций.
Он вызывал радость и восхищение настолько сильное, что Эдгар был готов называть его Рампо-сама. Но такие эмоции были и при первых встречах. Так что же изменилось? При попытке представить его внешность, По снова начал нервничать.
Он был меньше, но не на целую голову. Однако эта разница иногда очень сильно ощущалась, особенно когда Эдгар переставал горбится и они начинали говорить. Тогда Рампо-кун мог несколько озадаченно посмотреть и По специально немного пригибался, чтобы ему было комфортно. Его смольные волосы были очень неаккуратно подстрижены, но это было неплохо прикрыто при помощи коричневой шляпы. Большая часть одежды, а именно пончо и ботинки, были подобраны под цвет головного убора. Белая рубашка, синий галстук и серый пиджак. Обычная чёрная обувь.
Однако когда Эдгар представлял его зелёные глаза, то снова терялся, словно встречался с ним взглядом. В очках это немного терялось, однако если он снимал очки, то По не мог оторвать глаз. Такой. Даже не изумрудный, а малахитовый взгляд. Такой яркий и манящий. Этот вид заставил писателя сесть за стол и прижать к лицу листок бумаги, чтобы хоть на несколько секунд скрыть свою неприличную красноту. Рампо-сама никогда не ошибается.
Осознать это — одно дело, а вот как об этом сказать, при этом не разрушив отношения? Но Эдгар понял — если признается и получит отказ, то в любом случае их отношениям конец. Прошло несколько недель и оттягивать этот момент стало невозможно, ведь после осознания влюблённости встречаться с Рампо-куном стало невыносимо сложно. Его произведения стали менее захватывающими, что сразу же заметил Эдогава. По хотел бы писать, как раньше, но эти чувства ему мешали. Особенно из-за незнания, а что всё-таки чувствует лучший детектив?.. Оттого решил, что нужно как-то признаться и думать, как жить после этого.
Решить сказать — другое дело, да вот как? Стоит начать вести об этом разговор, так Эдгар не то что иностранный, он свой родной язык забывал! А ведь Рампо-кун не знает английского и признаться ему на нём не будет возможности. Тогда до По дошло, как ему поступить — раз не может сказать, то лучше записать. Да, так точно будет лучше и писатель сможет если что несколько раз переделать своё признание.
Написать любовное письмо — дело третье, но даже тут возникли вопросы. А точнее, что писать в письме? Нужно же как-то начать и закончить полноценно. Эдгар смог лишь написать по-японски «Дорогой Рампо-кун», а дальше продолжить не мог. Может для начала сформулировать признание на английском, а уже потом перевести его? Чтобы не тратить время на запись, По решил провести небольшую репетицию, к тому же попробовать распутать гигантский клубок мыслей вслух.
— Дорогой Рампо-кун, я хочу написать вам по одному важному для меня поводу, — начал по-английски По, пока ещё не волнуясь так сильно. Нужно придумать какую-то подводку, ведь сказать так сразу напрямую он не сможет.
— Прошёл целый год с тех пор, как я переехал в Йокогаму. Я всё-ещё не до конца освоился, однако уже привык к такому образу жизни. Мне нравится работать над детективами и работами для Вас, Рампо-кун, — По понял, что если тянуть слишком долго со вступлением, то Эдогава точно не скажет «Да», так что решил медленно и нервно перейти к сути.
— После нашей встречи, я загорелся идеями. Мне хотелось творить для… Тебя. Но в последние недели я ощутил, что что-то изменилось. Поначалу я не понял, что, но ответ… Ты сам мне дал, Рампо-кун, — Эдгар в процессе все же решил переключиться на «ты», ибо в жизни он постоянно к нему на вы обращается, может хоть в письме на ты сможет обратиться. Голос начинал дрожать, но пока ещё родной язык не забывался.
— Я пришёл к выводу, что у меня появилось новое чувство. Которое я пытался отрицать, но оно повисло в комнате и я не могу спокойно работать из-за него, — дрожь начала распространять на руку и чтобы не дрожать всем телом, Эдгар решил убрать локти со стола и повернуть своё рабочее место в стену. Это не сказать, что помогло, но так он хотя бы не представлял, что Рампо-кун стоит в двери.
— И. Я считаю, что это — влюбленность и она направлена в. Твою сторону, Рампо-кун, — сердце застучало так бешенно, словно он стоял и говорил это ему в лицо. Но по сути говорилось это в стену, что позволило ему немного собраться и подумать над тем, что сказать дальше. Для конца письма По решил использовать что-то. Поспокойнее и завершить без лишних эмоций.
— Я понимаю, что ты можешь не захотеть со мной общаться после такого. Мне очень важен ответ. Можешь думать столько, сколько нужно. И. — чувства в голове образовали туман, который заслонял здравый смысл. Эдгар решил как можно скорее завершить письмо, лишь бы успокоиться.
— Буду ждать ответа. Когда решишь, то назначишь место встречи. Твой Эдгар По, — произнеся последнюю фразу, Эдгар вздохнул. Нужно редактировать, перевести и оформить как-то по-особенному. Но об этом можно подумать чуть позже. А пока писатель решил, что хочет вслух высказать некоторые свои чувства, которые всё-равно при Рампо-куне не скажет.
— Я нахожусь в шоке, что вообще испытываю такое чувство. Мне хочется спокойствия, но оно ведь находится рядом с тобой, Рампо-кун, как бы парадоксально это не звучало. Я приму любой ответ, но. Если получу нет, то лучше умру, лишь бы не чувствовать этого позора, — у По сжалось сердце. Конечно, Рампо-кун может сказать нет. И это будет здравая реакция, однако как её правильно принять? Эдгару захотелось немного расслабиться после такой эмоциональной горки.
— Лучше умрёшь значит? — По не просто оцепенел, он подумал, что действительно сейчас умрёт. Но пришлось восстать из мёртвых, чтобы повернуться и столкнуться с ним взглядом, чего Эдгар ой как не хотел.
На пороге стоял Рампо-кун, смотрящий на него с явным недовольством. От шока По даже не понял, что Эдогава сказал это на английском. А ведь детектив долго говорил, что не нужен ему этот язык и он не собирается его изучать.
— Рампо-кун. Откуда вы знаете английский? — от шока Эдгар стал говорить по-английски и очень сильно заикаться, он кое-как смог выговорить имя детектива. На это, Эдогава спокойно отметил.
— Мне захотелось прочитать твои старые работы и понять, по какой причине твои последние выходили такими плохими, — его английский был на неплохом для начинающего уровня — акцент был ярко слышен, пользовался тот самыми примитивными словами и он в некоторых местах мог запнуться, но для поддержания разговора достаточно. От нервов до По все доходит поздно: Эдогава учил английский только для того, чтобы прочитать его первые работы. Рампо-кун продолжил уже на японском:
— Я хотел зайти, чтобы передать результаты этого анализа. Но у тебя была дверь открыта и я решил зайти без стука. Теперь очевидно, по какой причине тебя преследуют неудачи, — Эдгару хотелось отвести взгляд в пол, но ему хотелось уловить настроение Рампо-куна, чтобы настроиться на конкретный ответ, но По не понял настрой и я ему пришлось спросить это.
— И как много вы слышали?
— Начиная с фразы «Дорогой Рампо-кун», — значит слышал все признание и даже больше, чем должен был. Эдгар стоял весь красный ещё с начала озвучивания вслух признания, после этого, По продолжил на японском, который снова стал звучать ужасно.
— Если вам нужно подумать или вы ещё не решили, то я пойму и, — но не успел писатель и часть этой фразы закончить, как его прервал Рампо-кун.
— Ты идиот? — услышать такое от кумира — постыдно, а уж от возлюбленного было равноценно смерти. Но этот факт походу детектива нисколько не смущал. По хотел было что-либо добавить, но его добила следующая фраза:
— Возможно зря я так сразу отметил тебя, как равного себе, — Эдгар заметно поник и склонил голову, лишь бы не смотреть в его глаза. Но Рампо-кун быстро сократил расстояние и. Поцеловал. Этот поцелуй был быстрым, как мимолётное мгновение, но он был невероятно нежным, словно пушинка. Эдогава немного отошёл и хотел что-то сказать, но По решил дать сдачи и поцеловал в ответ. Он был уже более долгим и в нём было больше страсти. Эдгар рефлекторно зажмурил глаза, пока Рампо-кун с хитрым прищуром глядел на эту смущённое до невозможности лицо. Писатель также быстро отошёл и уже готов был выслушать то, что хочет сказать возлюбленный.
— А нет, всё-же равный мне. Только такой человек сможет дать такую достойную сдачу. Но хочу сказать несколько моментов. Во-первых, хватит говорить со мной на Вы. Я не старик, не то что некоторые. Во-вторых, хватит называть меня куном. Просто зови меня Рампо
— А в Японии же без этих суффиксов не говорят только в семье? — и только после озвучивания этой мысли вслух, По понял намёк Рампо.
— Ты все правильно понял. Конечно, я не предлагаю сразу предпринимать серьёзные действия — легкомысленно, знаешь ли. Тем более, что конфетно-букетный период ещё не прошёл. Надеюсь ты меня порадуешь в мой период. Мне пора на работу, так что. Продолжай творить спокойно, тебе сказал да сам величайший детектив, — сказав эту тираду, Эдогава развернулся и закрыл дверь. Но на секунду выглянул и сказал напоследок:
— И да, не забывай закрывать за собой дверь: кто знает, что ещё люди могут подслушать, — и окончательно ушёл. Эдгар тут же закрыл изнутри дверь и подошёл к мирно спящему Карлу, расслабившемуся на полу. Но стоило подойти По, так он встал и тут же залез к нему на руки.
— Теперь я смогу спокойно творить. Может это даст мне вдохновение и у меня получится хоть раз превзойти его — с такими мыслями По поместил Карла на его любимое место — на плечо — и сёл в кресло.
— Я не собираюсь больше проигрывать, — боевой дух закипел в нём так, как несколько минут назад кипели любовные чувства.
Начало отношений не является отговоркой, почему он остановится на пути к своей цели!
Примечания:
Мои малыши.. Люблю их. Сегодня новая глава манги, так что желаю всем удачи выжить.
Небольшая вставка про суффиксы, если вам любопытно:
Сан – вежливый суффикс, применяется к незнакомым/знакомым людям.
Кун – вежливый суффикс, применяется к друзьям. (Аналог: Товарищ)
Сама – суффикс, показывающий наивысший статус человека в обществе.
А теперь, я предлагаю небольшой интерактив: я хочу написать два челленджа по Рампоям, однако не могу же я их два подряд сделать, так ведь? Один выйдет первый, а второй уже позже. Тут и заключается вопрос.
Какой выпустить? А вот и челенджи:
Первый: челендж с обычными драбблами, нежнятинка. Там появится моя фан организация, но она не будет играть решающую роль.
Второй: нсфв челендж! Постараюсь сделать горячо и нежно.
Пишите в комменты, какой хотели бы видеть.
Удачи вам, ребят.