ID работы: 13743516

На льду в прямом эфире

Слэш
Перевод
R
Завершён
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 39 Отзывы 38 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
И… звучит финальный свисток! «КРАСНЫЕ ДЬЯВОЛЫ» выигрывают Кубок Стэнли! — взволнованный голос диктора перекрикивал ликующие вопли фанатов «Красных Дьяволов». Дин взмахнул клюшкой и закружился по кругу, его коньки разбрасывали в разные стороны крошечные ледяные брызги. Радужные плюшевые игрушки, розы и несколько пар трусиков волнами хлынули на лед. Дин с усилием пробился через нескончаемые подношения фанатов, и обезумевших от счастья членов команды к единственному человеку с которым хотел разделить эту победу, своему мужу, с которым две недели назад повторно оформил отношения. Новак находился в семейном секторе. Туда- то и направился Дин, затормозив перед большой стеной из плексигласа, отделявшей арену от трибун. Улыбнувшись, Кас приник ладонью к стеклу, и Дин с готовностью подхватил его жест. Жены хоккеистов и зоркие фанаты поддержали их шумным «awww». Для Дина и Каса это был долгий путь. Винчестер продолжал свои занятия по управлению гневом, а Миссури вообще стала для обоих как мать. Ко всему прочему, мужчины записались на супружескую терапию и стали ближе, чем когда-либо прежде. На этот раз их свадебная церемония свелась к простому посещению здания суда в сопровождении Сэма, Эйлин, Чарли и Бенни. Конечно, СМИ все равно пронюхали об этом, и на несколько дней превратили в главное событие во всех социальных сетях, до тех пор, пока одна из Кардашьян снова не совершила какую-то глупость. С тех пор как Кас возвратился в семейное гнездышко, где ему было самое место, они с Дином дали несколько совместных интервью, посетили офис канадского центра усыновления, а «Красные Дьяволы» выиграли Кубок Стэнли. Винчестер подмигнул Касу и поспешил присоединиться к команде, торжественно выстроившейся в центре арены. Комиссар НХЛ вручил капитану Кубок. Высоко подняв его над головой, Дин сделал победный круг по площадке, и слегка прищурил глаза заметив, что внимание Каса поглощено его телефоном. Серьезно? Он сейчас отвечал на звонок? В самый важный вечер за всю карьеру Дина? Дин передал кубок Бенни, и обменялся рукопожатием с остальными членами команды. Все были в приподнятом настроении. Даже Трентон улыбнулся ему и дал пять. Затем Дин поблагодарил толпу болельщиков, все еще аплодирующей оглушительными децибелами. Репортеры наперебой кинулись тыкать микрофонами в лица ему и остальным членам команды, задавая классические вопросы. Винчестер охотно отвечал, разделяя всеобщий энтузиазм. Он достиг своей цели — Кубка Стэнли. Перед плей-офф Дин провел еще одну пресс-конференцию и объявил, что завершит карьеру в конце сезона, независимо от победы или поражения. Ему еще не было и сорока. Не самый возрастной игрок из тех, кто все еще выходил на лед, но он был близок к этому. Хотя после его каминг- аута в «Канзас Морнинг» реакция болельщиков была в основном положительной, все равно находились сумасшедшие консерваторы, которые пытались сделать его жизнь невыносимой. Когда Кас был рядом, Дин не позволял этому себя беспокоить. Но пришло время дать дорогу молодым игрокам. Это был последний выход Дина на лед со своей командой, и волна печали захлестнула его. Внезапно внимание Винчестера привлекло какое-то движение на трибунах. К Дику Роману подлетел Кас, оживленно размахивая руками и указывая на Дина. Мужчина видел как владелец их команды кивнул, а затем ворота на лед открылись, и Кас оказался на катке. Дин быстро подкатился к мужу, гадая, что происходит. Как только он приблизился, Новак ухмыльнулся и протянул ему руки. Забыв о несвоевременном телефонном разговоре возлюбленного на трибуне, Дин нежно принял их в свои. — Поздравляю, Дин! Я так горжусь тобой, но тебе придется прервать празднование с командой, потому что ты только что стал отцом! У нас теперь есть сын! Дин замер. Он не мог пошевелиться. Он даже не мог говорить. Сын. У них есть сын. Улыбка озарила лицо мужчины, а в следующую секунду он издал радостный вопль во всю силу своих легких. Схватив за плечо ближайшего репортера он крикнул: — Я папа! У меня мальчик! — он сжал руку Каса: — У нас есть сын! Журналистский сектор услышав это известие, поспешил разместить его на огромном видеоэкране. Диктор поделился новостью со всей заполненной ареной, и толпа снова пришла в неистовство. Товарищи по команде окружили Дина, и подняли его в воздух. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Дин проснулся, когда самолет начал снижаться в международном аэропорту Торонто Пирсон. В течение многих лет ему перед полетами давали «Ксанакс», чтобы он мог справиться с аэрофобией. Вот и в этот раз Дин перед самым взлетом проглотил небольшую таблетку, и благодаря ей проспал большую часть пути. Рядом с ним Кас внимательно читал какую-то книгу. — Как дела? — спросил Винчестер, выпрямляясь в своем кресле. Кас улыбнулся ему: — Я в порядке. — и помолчав, тихо добавил откладывая книгу в сторону: — Мне так кажется. Дин обратил внимание на ее название: «Жизнь с малышом, руководство для молодой мамы». Он решил, что тоже досконально ее изучит, чтобы убедиться, что все делает правильно. Дин хотел стать лучшим отцом из всех возможных. Ему дали второй шанс в карьере и браке. Он больше не совершит ошибок. Дин сжал руку Каса в своей: — Ты нервничаешь. Почему? Ты будешь потрясающим отцом. Улыбка Каса вышла натянутой, но он кивнул. Они через многое прошли, чтобы дойти до этого момента. Не только восстановление их брака, но и все собеседования, и проверки домашних условий. Их агент по усыновлению прилетала в Канзас-Сити, чтобы взглянуть на их дом. К счастью, к тому времени, когда дело дошло до этого, Кас вернулся, и они снова обустроили детскую. — После всех наших… — Новак прервался, и Дин потер костяшки его пальцев: — …неудач с первой попыткой завести ребенка, мне кажется, я просто боюсь, что когда мы туда придем, они просто скажут: «Это была шутка, вам нельзя иметь детей». Дин нахмурился: — Эй, наш сын уже ждет нас. Наш сын. Ему нравилось произносить эти слова, и за последние двадцать четыре часа он вложил их практически в каждое предложение. Шасси самолета коснулись земли, он начал подруливать к терминалу. Кас сунул книгу в рюкзак и взял Дина за руку: — Ты прав. Наш сын ждет нас. Пока Кас договаривался об аренде машины, Дин отправился забрать из пункта выдачи их багаж. Можно было подумать, что они собираются провести в Онтарио несколько недель, а не всего три дня, но Дин знал, что в одном из чемоданов были только вещи для их малыша. Их сына. Джека. Джек Росс Новак-Винчестер. Ему было семь месяцев. Его юная мама осознала, что просто не готова к такой ответственности. Плата за усыновление позволяла ей вернуться в колледж. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Поскольку Дин проспал большую часть полета, то предложил теперь вздремнуть и Касу, прежде чем они найдут местечко, где можно будет пообедать. Отель, который они выбрали, находился недалеко от офиса агентства, и пока Кас спал, Дин спустился в вестибюль. Слева от стойки регистрации имелся небольшой бар slash café, и мужчина направился туда. Присев возле барной стойки, он заказал имбирный эль. Бармен, невысокий мужчина с короткой стрижкой ежиком, наполнил стакан, и пододвинул к нему миску с попкорном. — Эй, ты случайно не Дин Винчестер? Не было ничего удивительного в том, что его так быстро узнали на родине «*Мэйпл Лифс». — Да. — просто ответил Дин. Он был готов к тому, что у него попросят автограф, но мужчина удивил его. — Мой сын… — бармен сглотнул и опустил взгляд, прерывая зрительный контакт: — …он сказал мне, что уже подумывал о самоубийстве. Но тут ты… совершаешь каминг- аут, и… — мужчина расправил плечи: — Джейкоб играет в хоккей за свою среднюю школу. Нападающим. Он боялся сказать мне. — он снова замолчал, и Дин тепло улыбнулся. — Сейчас с ним все в порядке? — Да, благодаря тебе. Вынув из кармана свой телефон, Дин разблокировал его большим пальцем, а затем протянул собеседнику: — Позвони ему! Следующие двадцать минут Винчестер провел в разговоре с тихим и скромным молодым человеком: — …послушай, теперь у тебя есть мой номер. Позвони мне, если тебе нужно будет поговорить о хоккее, жизни, или о чем-нибудь еще. Когда он повесил трубку, отец парня вытирал глаза: — Вы хороший человек, мистер Винчестер. По-настоящему хороший человек. — Я просто делаю все, что в моих силах. — сказал Дин, пожимая плечами. Он почувствовал как сзади его обвили родные руки. — Привет, Дин. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Кастиэль потянулся и открыл глаза. Секунду или две он не понимал, где находится, а потом все прояснилось. Он был с Дином. В Канаде. Улыбка озарила его лицо. Завтра они встретятся со своим сыном. Джеком . Мужчина поднялся с кровати и порылся в чемодане в поисках гигиенического набора. Ему нужно было почистить зубы, прежде чем спуститься вниз, и найти мужа. — Привет, Дин. — произнес он, обнимая возлюбленного. Для Новака все еще было в новинку проявлять на публике нежность к своему мужу, и он, честно говоря, наслаждался каждым таким моментом. — Эй, детка, хорошо вздремнул? — Ага. Спасибо, что дал мне поспать. — Голоден? — Даже не представляешь как! — с энтузиазмом ответил Кастиэль. — Если вы не возражаете против небольшой ярмарки в пабе, можете стать моими гостями. — произнес бармен, протягивая им два меню. Кастиэль сел рядом с Дином, и принялся изучать предложения. Они остановились на фермерских бургерах. Дину понравилось сочетание приправленной говядины, бекона, козьего сыра и карамелизированного лука. Кастиэль слишком нервничал, чтобы насладиться этим, и позволил Дину съесть большую часть картошки фри. На следующее утро мужчины вместе принимали душ. Под струями горячей воды Кастиэль обхватил ладонями теплую и влажную талию Дина, опустил подбородок на плечо мужа, и прижался грудью к его спине: — Я люблю тебя. — Это хорошо, раз уж у нас будет ребенок. — посмеялся Дин, откидывая голову назад, чтобы прижаться к голове Кастиэля. — Ага, я заметил у тебя симпатичный животик! — прошептал Кастиэль на ухо Дину, водя круговыми движениями по его упругому животу. — Придурок. Из душевой оба вышли разгоряченными, насытившимися друг другом, с характерными отметинами на коже. Приближалась столь долгожданная и волнительная минута поездки в центр усыновления. Мужчины облачились в элегантные костюмы с галстуками, а затем закрепили на заднем сиденье машины заранее заказанное автокресло. Закончив с подготовкой, Дин сжал руку Кастиэля: — Готов? — Готов. Внутри большого здания, Кастиэля и Дина приветствовал худощавый молодой человек, представившийся Эндрю. Кастиэль в ответ вежливо поздоровался, и сообщил, что им назначена встреча с миссис Трэн, их агентом. Сверившись с записями, Эндрю провел посетителей по длинному коридору в ярко оформленную комнату. Затем попросил немного подождать миссис Трэн здесь, а сам удалился по своим делам. Осмотревшись, Кастиэль занял место за рабочим столом, Дин присел рядом с ним. Они взялись за руки. Новак почувствовал, что ладони Дина вспотели. Или, может быть, это увлажнились его ладони? Мужчина выдохнул. Вот и все. Он слышал как тикают часы на стене, ему казалось, что он также слышит биение собственного сердца. Он даже слышал как рядом с ним нервно сглотнул Дин. Ждать пришлось совершенно недолго. Через несколько минут в комнату вошла миссис Трэн с папкой в руках. Тепло улыбнувшись, она заняла место напротив пары: — Надеюсь, ваш полет прошел без происшествий. — Так и было. — тихо ответил Кастиэль. — Перестаньте нервничать.— успокоила она, постукивая кончиками пальцев по столу: — Это всего лишь формальности. Усыновление состоялось. Вы прошли все собеседования, визиты на дом, и проверки биографии. Сегодня, после того как вы подпишите все эти бумаги, сможете забрать своего мальчика домой. Дин выдохнул, и одарил женщину одной из своих самых обаятельных улыбок: — Мы просто взволнованы! Ее улыбка стала шире: — Что ж, давайте больше не будем терять время. Она вручила каждому по ручке, и один за другим они подписали стопку бланков. Кастиэль внимательно прочитал каждый, прежде чем подписать. Дин этого не делал. Кастиэль знал, что это потому, что тот действительно доверял своему мужу. Когда был подписан и датирован последний бланк, миссис Трэн поднялась с места, и нажала кнопку на прикрепленном к стене телефоне: — Эми, пожалуйста, принеси малыша Новак-Винчестер. Оба мужчины синхронно вскочили с сиденьев, уставившись на дверь. Спустя несколько мгновений в комнату вошла молодая женщина. На руках у нее был самый красивый ребенок, которого Кастиэль когда-либо видел. Чрезвычайно бодрый семимесячный карапуз с очаровательной темноволосой шевелюрой на головке. Его голубые глаза заинтересованно разглядывали яркое убранство комнаты, а крошечный ротик сложился в маленькую букву «о». Малыш был одет в зеленую футболку и джинсовый комбинезон. Эми сделала шаг вперед, и тепло улыбнулась: — Познакомьтесь со своим сыночком! Она протянула малыша Касу, и тот бережно принял его, прижимая к себе. Не удержавшись, он потерся носом о нежную детскую щечку, и слеза счастья скатилась по его лицу. Кастиэль почувствовал как руки Дина обхватили его и их сына. Кто-то из них всхлипнул. Это был он или Дин? Растроганные миссис Трэн и Эми тихонько вышли из комнаты. Звук закрывшейся двери заставил мужчин разомкнуть их плотные объятия. В помещении остались только они втроем. Маленькая семья. — Джек, мы твои папы. Мужчины опустились на пол возле коробки с игрушками, и Винчестер с довольной улыбкой протянул малышу пластиковую машинку. Кастиэль на это только закатил глаза: — Мы договорились, что не будем навязывать ему гендерные роли, Дин. — Эй, даже если бы Джек родился девочкой, я бы все равно подарил ей машинку для игр. Женщины должны знать как водить машину, менять колесо, и что делать, если у них сядет аккумулятор. Не так ли, Джек? — Дин подхватил мальчика на руки, и подбросил его в воздух. Тот восторженно рассмеялся, брызгая струйкой слюны прямо в лицо своему папочке. — Фу-у-у, контролируй свои жидкости, парень! — захохотал Дин, усаживая мальчика на колени Кастиэля, и вытерая лицо тыльной стороной ладони. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Два дня спустя маленькая семья вернулась домой, волоча за собой чемоданы и детские принадлежности. Дин замер у входа в гостиную, отчего Кастиэль, державший Джека и ручную кладь, едва не врезался ему в спину. — Дин, пожалуйста, у меня устали руки. Не произнося ни слова Дин отступил в сторону, и Кастиэль наконец увидел то, что так поразило его мужа: висевший над камином плакат с надписью «Добро пожаловать домой, Джек», наполненные гелием воздушные шары, прикрепленные ко всем доступным предметам мебели, груды подарков, валившиеся с дивана на пол. — Сэм и Эйлин! — прошептал Дин, вытирая глаза. Кастиэль взял в руки ярко завернутый сверток: — Это Джеку от дяди Бенни. — Это от Кетча. — сказал Дин, осмотрев одну из коробок, и беря в руки другую: — Это от Чарли… Ровены… Мика… Срань господня, сколько же их! Джек в объятиях Кастиэля начал тереть глазки. Он отлично вел себя в самолете, и в машине по дороге домой, но теперь их маленького человечка клонило в сон. Мужья обнявшись стояли над кроваткой, глядя на своего спящего сына. — Он идеален. — Ты тоже. — прошептал Дин, притягивая к себе возлюбленного для поцелуя: — Идеальный муж и идеальный отец. — Я люблю тебя, Дин. — Я тоже люблю тебя, Кас. Fin.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.