Дневной свет

R
Завершён
119
1
Размер:
240 страниц, 112 671 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 11 Отзывы 59 В сборник

Век Льва: Покушение

Настройки
      Снейп не успевает думать о том, что первым же испытанием на четырех студентов может стать меньше. Он мчался в лазарет, второкурсник со слезами на глазах и раскрасневшимся лицом сказал, что мистера Малфоя превратили в хорька. И не абы кто, а Грюм. По пути Снейп уже представил, сколько долгих карательных бесед последует после этого со старшим Малфоем, его женой, Дамблдором и возможно Грюмом, если директор не сделает где-нибудь подсечку. Пока удавалось избегать той же самой беседы с Блэком, тот настолько испугался возведенной на себя роли защитника, что пропадал где-то часами, а то и днями, а стоило директору озвучить первое испытание Кубка, он вообще замолк. Замолк. Блэк и молчит, Снейп еще никогда не наслаждался тишиной так, как в тот момент. Наверняка теперь шавка побежала расправляться со всеми четырьмя драконами, пока первое испытание не началось.       Драко был так напуган перевоплощением, что пришлось успокаивать сначала его. Ей богу, Снейп только четверокурсников не успокаивал, этого можно было ожидать от одиннадцатилеток, которым рассказали этот дурацкий ужастик про Тыквоголового.       Малфой все никак не мог замолчать, когда трезвый рассудок к нему все-таки вернулся. Снейп оставляет его с Помфри и слизеринцами, велит прийти к нему сразу, как только Драко с несколькими флаконами успокоительного и остальные студенты вернутся в общежитие. А старший Малфой без лишних разговоров является прямо к нему в кабинет и задает только один уместный в данной ситуации вопрос:       — Что, черт побери, здесь творится?       Снейп прикинул, сколько знает Люциус.       — Драко превратили в хорька.       — Это мне уже сообщили, — на выдохе говорит Малфой, поправляет волосы и принимает более спокойный вид.       — Тогда зачем спрашиваешь?       — Кто из гриффиндорцев это сделал? Поттер? Видимо, драконов ему маловато, раз он решил…       — Это не Поттер. Это Грюм.       Глаза Люциуса сощуриваются.       — Аластор Грюм? Что он здесь делает?       — Грюм всегда там, где Пожиратели смерти, что ему еще здесь делать. В школе Каркаров. А Грюм склонен подозревать всех и каждого, в том числе меня, можно подумать, что он здесь, чтобы по окончанию курса кинуть нас всех за решетку.       — Тогда не за чем было нападать на моего сына. Ты все врешь, иначе сказал бы мне, что и Блэк здесь.       — Тогда придумай что-нибудь получше, — монотонно отвечает Снейп, спокойно глядя исподлобья.       Люциус делает паузу, как будто придумывает очередную ложь или пути, чтобы избежать правды.       — Как насчет Блэка? Он ведь все еще находится под контролем министерства.       — И они послали Грозного глаза? Это абсурд.       — Но они могли послать его, чтобы вернуть Блэка в Азкабан при малейшем удобном случае.       — Ты прибежал сюда, чтобы сказать это? Помочь Грюму, если нужно, приговорить Блэка к поцелую дементора.       Люциус Малфой усмехнулся.       — Скажем так, кое-кто не замечает папку с делом Блэка, лежащую в самом низу стопки. Сбежавший из-под стражи Петтигрю — не самое удобное доказательство невиновности.       — К чему ты ведешь?       — У тебя какие-то дела с Блэком?       — Не твое дело.       Малфой садится в соседнее кресло, откладывает трость и взмахивает палочкой. Дверца шкафа открывается, и из нее вылетают бокал и бутылка.       — Теперь поговорим серьезно.       — Если ты успокоился.       — Мой сын находится в школе, где его окружают враги. — Люциус хмурится, уставившись на дно стакана. — Почему ты считаешь, что мне не нужно беспокоиться? Армия Дамблдора все множится, а здесь его осиное гнездо.       — Здесь не место и не время это обсуждать.       — Дамблдор что-то замышляет, Блэк в школе не случайно. Не удивлюсь, если из-за его провокаций мой сын пострадает.       Снейп за службу в министерстве давно выучил одно предложение: «если хотите меня в чем-то обвинить, предъявите доказательства».       Хотелось бы сказать Люциусу Малфою, чтобы не сыпал беспочвенными обвинениями, вот только он не собирается повторять одну ошибку дважды.       — Я не собираюсь участвовать в твоих кознях против кого бы то ни было просто потому что он тебе неугоден.       — Насколько я понимаю, мой старый друг, Блэк и тебе устроил нелёгкую жизнь.       — Я мог убрать любого, кто делает мою жизнь нелегкой, то тебя бы здесь не было. Я под наблюдением у министерства, равно как и Блэк, один из нас обязательно окончит в Азкабане свою жизнь, если не быть осторожным. Блэк не осторожен, подожди немного, и он сам все сделает.       Малфой вздыхает.       — Мое терпение нетрудно измерить, в отличие от твоего.       Снейп молча смотрит на волшебника.       — Куда ты так торопишься, Люциус?       Малфой отбивает дробь пальцами на подлокотнике и цедит виски из стакана.       — Мы оба знаем, к чему все идет. Но сейчас меня больше беспокоят пешки.       — И чем же пешка тебе помешала?       Люциус считает себя крупной фигурой в игре, какое ему дело до мелких подчиненных?       — Хотелось бы избавиться от ненужной фигуры, пока есть такая возможность. И раз уж вы оба в одной клетке…       — Нет.       — Если дело в министерстве…       — Дело не в министерстве. Ты бы не предложил мне, если бы не был готов замять дело.       Люциус долго смотрит на профиль мужчины.       — Есть причины, по которым ты не можешь сделать все быстро и чисто?       — Ты предлагаешь мне совершить убийство.       — Я предлагаю тебе ускорить процесс. Процесс, от которого зависят наши жизни. Из-за Блэка нельзя подобраться к Поттеру.       Кому?       И когда?       Снейп прикусывает язык, Люциусу явно известно больше, чем ему, но Снейп не стал показывать своего нетерпения. Пожирателям смерти нужен Поттер, значит то, что его имя оказалось в Кубке, не случайность. Возможно, Каркаров кинул имя в Кубок, кроме него Пожирателей смерти в школе нет, по крайней мере тех, о ком известно Снейпу.       Петтигрю? Если он подкинул имя в Кубок, Блэк ещё бесполезней, чем можно подумать. У кого-то из гриффиндорцев должна быть эта дурацкая карта.       Шпион в министерстве? Вполне.       Снейп настраивался на истерики по поводу драгоценного отпрыска, но он никак не ожидал, что Малфой решит убрать с пути Блэка. Они даже не разговаривали, а когда Люциус и Нарцисса породнились, Блэк уже давно сбежал из семьи, им нечего делить. Малфой убирает пешки с шахматной доски, но с каких пор ему есть дело до Блэка? Он и правда настолько мешает, что Малфой взялся его убрать?       — В министерстве есть крыса, — говорит Снейп, внимательно отслеживая реакцию Люциуса. Малфой только приподнимает брови. — Лучше займись тем, чтобы найти ее, иначе сам можешь попасться.       — Кто-то сливает информацию? Это обычное дело.       — Кто-то похищает людей.       Люциус отставляет стакан.       — Кто?       — Сотрудница отдела Тайн, Шифун Котори.       — В лаборатории? Полукровка?       Снейп улавливает одну мысль. «Полукровка». Значит ли это, что «крыса» — один из Пожирателей смерти? Психопат, который похищает нечистокровных волшебников, лелея мечту, что когда-нибудь полукровки и грязнокровки навсегда покинут волшебный мир.       После того как Снейп отсылает старшего Малфоя обратно в Менор, пообещав позаботиться о Драко, он выходит из подземелий. У Снейпа есть несколько вариантов, где в такое время может пропадать Блэк, однако он не думает о Поттере, когда поднимается к гриффиндорской башне. Дамблдор выделил для Блэка покои близ гостиной. Первое испытание начнется только на следующей неделе, переместить на территорию школу драконов не такая уж и простая задача, а до начала Турнира следует переговорить с Блэком еще раз, потому что потом это будет сложнее сделать.       Снейп поморщился. Отвращение на его лице говорило само за себя, когда он ступил за порог комнаты Блэка. В нос ударил ядреный запах алкоголя, явно не одной бутылки и явно не только виски. Пахло как в гостиной выпускников в последний день учебы. И дизайнерское решение ровно такое же: разбросанные по полу бутылки, скинутый на диван плед, шахматная доска с опрокинутыми фигурами на столике, вполовину горящий камин и тело, развалившееся в кресле. На камине стоят пустые флаконы от зелий. Снейп ступает бесшумно, но даже если бы он намеренно стучал каблуками по мрамору, Блэк вряд ли бы его услышал.       Этот пес если не трахается, то пьет как бомж без копейки в кармане! Он даже хуже человека, на уме только инстинкты.       Привыкнув к запаху, Снейп подходит к креслу, оценивает обстановку, находит стакан, находит воду и опрокидывает ее на лицо анимага. Сириус с криком вскакивает на ноги, размахивая — Снейп только потом понимает — ножом. Лезвие чуть не оцарапало его, если бы он не сделал несколько шагов назад, когда Блэк начал вести себя неадекватно.       Как только взгляд Сириуса проясняется, он зачесывает пятерней длинные волосы назад и плюхается обратно в кресло.       — Чего тебе надо? Приходи в урочное время, я занят.       — А я грешным делом заподозрил, что ты занимаешься чем-то полезным. Дамблдор не забыл тебе выдать ключ от комнаты, или после девяти он запирает тебя, и выпускает на прогулку только в шесть?       Блэк морщится от головной боли, и Снейп поджимает губы. Отвратное зрелище.       — Ты выглядишь жалко.       — Я не могу уснуть. Мне надо было спать, Гарри скоро может понадобится моя помощь, а я не могу даже заставить себя отдохнуть.       — Думаешь, напившись до беспамятства, ты ему как-то поможешь? И где твоя палочка, ты, кусок дерьма?       — Отвали, Снейп.       — Отвали? — рычит мужчина, повернув голову.       Снейп, скопив злости, швыряет в Блэка его собственную волшебную палочку. Она валялась посреди комнаты, и не наступив ее можно было и не найти. Блэк пропускает этот момент и не успевает перехватить палочку, а Снейп шипит ему в лицо:       — Ты настолько же отвратителен, насколько бесполезен, Блэк. Хочешь сдохнуть в собственном дерьме, словив галлюцинации от лекарств, — пожалуйста. Так даже лучше будет, если Пожирателям смерти не придется ничего делать, ты сам со всем успешно справишься, так же эффектно, как и всегда, твой крестник будет очень рад найти тебя в собственных помоях и наверняка обрадуется, что это сделал не кто-то другой, а ты сам.       С этими словами Снейп резко разворачивается, взмахнув полами черной мантии. Он про себя решил больше никогда не пытаться спасать чью-то задницу, которая даже спасения не стоит. Блэк сдохнет при любом раскладе: от алкоголя или от убийцы.       До самого утра Снейп не желает ничего слышать и кого-то видеть. И все-таки после отбоя пришлось идти в общежитие слизеринцев. На улице уже вторую ночь подряд бушует гроза, дети пользуются моментом и рассказывают друг другу ужастики. Особо впечатлительные просто не могут заснуть, а другие, например, первокурсник мистер Робер даже от грозы пугаются до смерти. В то время как старосты пошли его искать по всей школе, младшие почему-то решили, что декан справится с напуганным ребенком лучше.       — Мистер Робер. В ваших интересах будет сейчас же вылезти из-под кровати.       Первокурсники, в обыкновении, декана боятся сильнее природных явлений. Эйми Робер выполз из-под кровати в ту же минуту, вяло отряхнул пижаму от несуществующих пылинок и уставился в пол. Снейп не мучает его долгим пронзительным взглядом, он хочет спать не меньше, чем старшекурсники, поэтому сразу спрашивает:       — Время отбоя уже прошло. Почему вы не спите?       — Я-Я собирался. Я собирался.       — И что же помешало?       Молния сверкает как раз в тот момент, как были произнесены эти слова. А следом за ней небо громыхнуло. Снейп отчетливо видел желание Эйми Робера спрятаться обратно под кровать, но мальчик стойко держался, хотя ноги уже заметно дрожали. Снейп вздыхает, взмахивает палочкой, и окна зашториваются.       — Гроза ничего вам не сделает, мистер Робер. Вы надежно защищены.       Снейп иногда мечтает бояться всего лишь грозы. Чем взрослее становишься, тем лучше понимаешь: со страхом перед грозой можно бороться. Страх перед теми, кто может превратить твою жизнь в ад, гораздо тяжелее преодолеть.       — Дело не в грозе, профессор… Не только в ней.       Хорошо, что хватает храбрости признаться хотя бы в этом. И откуда только понахватались, от гриффиндорцев?       Снейп молча ждет продолжения. Тратить остаток сил на слова он не хочет.       — Тыквоголовый ворует наши конфеты, профессор.       — Тыквоголовый — это пугало, которое приходит перед Хэллоуином и ворует конфеты?       — Вы тоже знаете? — Лицо мальчика вытянулось от удивления.       — Нет, я волшебник. Отвечайте на вопрос.       — Да. Мёрфи сказал, что Тыквоголовый забирает тех, у кого не находит конфеты!       — И вы решили, что под кроватью Тыквоголовый не додумается искать?       — У него ног нет, он не сможет согнуть их в колени и опуститься перед кроватью.       — В таком случае, как он проникнет в спальню? Чтобы добраться до общежитий, нужно пройти как минимум три пролета, даже в подземельях.       — Ну, — Эйми Робер помялся на месте, — он лезет через окно. По воде. Не знаю… Ворует же он как-то конфеты?..       — А у вас нет конфет?       — Есть…       — Тогда к чему все эти беспокойства?       — А если они закончатся?       Снейп никогда не слышал о такой проблеме у детей. Даже с учетом того, что он никогда не покупал сладости в Хогсмите, на обед все время подавали сладости.       — Если у вас закончатся конфеты, то Тыквоголового будет ждать большое разочарование.       — Но тогда он заберет меня!       — Тыквоголовый может забирать конфеты, но за вас отвечаю я, поэтому ему придется очень постараться, чтобы забрать вас, мистер Робер.       Эйми Робер что-то бубнит себе под нос, и Снейп нетерпеливо шагает с ноги на ногу.       — То есть, вы не дадите ему забрать меня?       — Только если вы и дальше будете тратить мое время. Сейчас ложитесь спать. И если завтра вы не явитесь вовремя на урок, можете не беспокоиться. Тыквоголовый будет не самой серьезной из ваших проблем.       Эйми Робер быстро кивает и юркает в кровать. Снейп приглушает свет, задергивает полог — и всё без использования рук — а затем покидает комнату. Первокурсники — соседи, толпятся у двери, а как только видят Снейпа, торопливо желают доброй ночи. Снейп смотрит на них черными глазами и молча покидает общежития, а затем и гостиную.                     Первое испытание начнется завтра. Снейп слышал подозрительное рычание, когда ненадолго покинул Хогвартс, и глубже в лес заходить не стал. В ночь перед началом Турнира нервничали абсолютно все, учителя и студенты находили новый темы для обсуждения, в основном касающиеся Поттера. Но когда в школе, наконец, наступила блаженная тишина, все разошлись по своим комнатам, Снейп позволил себе расслабиться перед началом долгого года. Испытания начнутся не только у участников Турнира.       Когда время приблизилось к полуночи, охранные заклинания оповестили о приближении незваного гостя. Снейпу не нужно было поднимать глаза от книги, чтобы понять, кто пришел. Блэк искал его в гостиной, в кресле перед камином, предполагая, что в такой час Снейп еще не спит, но в этот раз мужчина переместился сразу в постель и перед сном дочитывал трактат. Как только Блэк появляется в дверях спальни, его взгляд сразу проясняется.       — Я могу войти?       Снейп даже взгляда на него не кидает.       — Нет.       Блэк поступает так, как Снейп и предполагал. Помявшись немного на пороге, он шагает в комнату.       — Зачем ты вчера приходил?       — Я уже сказал зачем.       — Вообще-то, ты обвинил меня в пьянстве. Неужели только за этим? — Сириус чешет затылок. — Узнал что-то новое? О Пожирателях смерти?       Снейп, не подымая головы, смотри на мужчину над стеклами очков. В его взгляде нет и капли желания участвовать в беседе, к тому же ему доставляет удовольствие чувство вины, исходящее от Блэка. Сириус мнется у порога, но уходить явно не собирается, а сказать что-то конкретное не может. Он пришел в покои Снейпа даже вторым чувством не осознавая, что окажется полностью в его власти.       — Есть одна проблема.       — Гарри?       — Она беспробудно пьет. Хотя, с другой стороны, я бы не считал тебя проблемой. Можешь и дальше пьянствовать, скорее всего враг сочтет тебя бесполезным бельмом и не станет убивать, а может — если он достаточно умен, чтобы не оставлять возможной угрозы — подстроит твою смерть как несчастный случай, пока ты будешь без сознания. В любом случае, мне плевать.       — Так ты приходил меня предупредить? — Блэк кривит губы. — Так бы сразу и сказал. От кого ты узнал про…ну…про то, что меня хотят убить?       — Если твоя голова прояснилась, выход найдешь сам, Блэк.       — Завтра начнется первый этап Турнира, а я не могу уснуть. У тебя есть зелье Сна-без-сновидений?       — Очередное испытание моего терпения, — вздыхает Снейп. — Тебе повезло, что ты не умер еще на прошлой неделе.       — Я не совмещал зелья с алкоголем. Поппи дала его две недели назад. Ты переживал?       Снейп продолжает смотреть — долго и тяжело, он превращается в камень. Чтобы не видеть этого, Сириус делает шаг в сторону полок с зельями. Он быстро находит нужное зелье, Снейп не стал проверять, то ли он схватил, потому что ему было все равно. В ту же минуту Сириус уже выпил зелье, поставил флакон на полку и, к неожиданности, не покинул комнату декана слизерина, а направился прямиком к Снейпу. Прежде чем Снейп успевает его остановить, анимаг уже скидывает мантию и падает на кровать совсем близко к ногам.       — Что ты творишь? — шипит Снейп, успевая заложить страницы закладкой перед тем как ударить корешком по вихристой макушке.       — Я же сказал, что не могу уснуть, — бормочет в одеяло Блэк и подползает еще ближе. — Ты сейчас скажешь, что я выпил зелье, а я скажу, что если бы этого было достаточно, я бы попросил его у Помфри. Поэтому перестань дергаться, я не буду тебя домогаться, честное гриффиндорское.       Блэк лег на его живот, и в какой-то момент Снейп просто решил, что сопротивляться слишком утомительно, а отомстить он может и в другой раз. Блэк всегда побеждает в таких случаях, зато потом огребает в два раза больше в игре Снейпа.       Из-за таких вот внезапных заскоков, которые заставляли Блэка едва ли не каждую вторую ночь беспардонно проникать в покои профессора и засыпать в его кровати, у Северуса незаметно вошло в привычку перебирать волосы, пока Блэка сопит у него на груди, или чесать между лопатками.       В иных случаях Северус открывал дверь в спальню, чтобы его присутствие было слышно из гостиной, это помогало до какого-то времени, а затем Сириус начал принимать облик гримма и засыпать у стены. Снейпа это решительно не устраивало, и ради них обоих он дочитывал книгу или допроверял домашнюю работу уже в постели. Зелья против бессонницы — достаточно решительная мера, чтобы не умереть в ближайшие десять дней без сна и снять признаки физические усталости, однако Снейп никогда бы не позволил человеку, чья эмоциональная стабильность под вопросом, пить это зелье. Оно позволяет уснуть, но не освобождает от кошмаров, не лечит от насилия, которому подвергались все, кому прописывали это зелье. Именно по этой причине Снейп уже давно не дает Поппи обычное зелье Сна-без-сновидений, которое потом берет Сириус.       Блэк устроился поудобнее, придавив нижнюю часть тела к матрасу, и так уснул. Снейп сел поудобнее, положил книгу на широкую спину и продолжил читать. Непослушные волосы тыкались иголками во все стороны, щекотали кожу и мешали вчитываться в строки. Постепенно Снейп успокоил сумбур мыслей в голове, начал перелистывать страницы. Он одной рукой придержал книгу, а другой зачесал длинные лохмы на одной сторону и приглаживал время от времени, когда кудри вылезали и закрывали часть страницы.
119 Нравится 11 Отзывы 59 В сборник