ID работы: 13744354

Раненый

Слэш
R
В процессе
78
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 38 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
На следующее утро весь лагерь подняли ни свет, ни заря, экипаж Т-34 не был исключением. Их согнали на площадь, где обычно проводились показательные казни, но в этот раз вместо изнеможденных заключённых, с петлёй стоял молодой парень в немецкой форме. Его лицо покрывали синяки и кровавые раны, хотя он выглядел живее, тех, кого чуть ли не пинками гнали сюда, поглазеть на его смерть. Ивушкин стоял в толпе, не особо вникая в происходящее, в попытках не уснуть стоя. Бессонная ночь явно не пошла ему на пользу. Офицеры также присутствовали, но на месте где раньше стоял Ягер, сейчас был главный по лагерю. Колю это немного выбешивало, но он скинул всё на недосып и излишнюю раздражительность. Пока Николай клевал носом, главный по лагерю о чем-то громко вещал на немецком, по большей части для других офицеров. Он менял интонации, иногда искоса поглядывая на парня в петле. Ивушкин на его лепет не обращал внимания, пока не услышал несколько знакомых слов "Standartenführer Jäger" и "Sterben". Мелкая дрожь прошлась по спине, сгоняя сон. Немецкий он не особо понимал, максимум пару слов, но факт, того, что должность и фамилию Клауса в предложении где упоминается смерть, пугал и заставлял забеспокоиться. Дальше из его монолога Николай ничего не понял, а вот мальчишка бледнел с каждым словом, переминаясь с ноги на ногу, что бы верёвка не душила, но при этом молчал, не смея даже возрозить. Позже под взмах руки главнокомандующего пенек из под ног парня выбили и он затрепыхался, но почти сразу затих, повислая безмолвной куклой. Заключённых разогнали спустя пару секунд, чтобы они надолго не отлынивали от работы. У Ивушкина в голове была только одна мысль, о том что нужно найти Аню и спросить, что говорил главный по лагерю. ... Весь день Николай чуть ли не с ума сходил от незнания. Не выходило отвлечься даже с помощью работы. Переводчица пришла только вечером вместе с Тилике, который теперь наблюдал за процессом починки танка, пока Ягер отлёживался в лазарете. - Wie läuft die Tankreparatur? - Оглядывая весь экипаж спрашивает немец. - Как проходит ремонт танка? - Аня переводила для всех, но смотрела только на Колю, который выглядел очень нервно. - А тебе то что, фриц? - Гаркнул на него Ивушкин. - Wir warten auf den Kampf.(Мы ждем боя.) - Тихо перевела Анна, надеясь, что Тилике не обратит внимания на грубую интонацию. - Standartenführer Jäger möchte einen gewissen Ivushkin sehen, um mit ihm über Ihren Kampf zu sprechen. - Немец махнул в сторону лазарета рукой. - Штандартенфюрер Ягер хочет поговорить с неким Ивушкиным, обсудить ваш бой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.