***
— А, доброе утро! — поприветствовал Гавриил, отчего-то одетый в какую-то нелепую серую кофту и треники. Вельзевул с вечно недовольным лицом молча подошла ближе и осмотрелась. — Что я здесь делаю? — Сейчас покажу отличный вид отдыха. Очень освежает. — Гавриил многообещающе подмигнул. — Просто делай то же, что и я. Вельзевул хмуро кивнула. Он сделал пару лёгких прыжков на месте и неспеша побежал по дорожке парка. Она, не выдав удивления, быстро его догнала. — И в чём суть? Куда мы бежим? — Никуда. Это просто бег по кругу. Вельзевул остановилась. — Ты что, идиот? — Почему? — Гавриил остановился следом. — Зачем бегать по кругу? Ты сказал, что отдых — это занятие чем-то приятным. — Так и есть. — Он улыбнулся, одновременно нахмурив брови. — Если бегать достаточно долго, это поднимает настроение. Люди называют это спортом. — Чушь какая… — бесстрастно ответила Вельзевул. — Ладно. Тогда как насчёт… — Он повертел головой. На ум ничего дельного не приходило. Кругом парк, скамейки, дорожки… Тут среди деревьев мелькнула спасительная вывеска парка аттракционов. — Точно! Смертные придумали целые сады для развлечений. Пойдём, посмотрим что там. С помощью небольшого чуда он облачился в свой элегантный костюм и серое пальто. Вельзевул молча шла рядом. Гавриил, слегка помявшись, выставил в её сторону локоть, чтобы она при желании могла за него взяться. Он много раз видел, как это делали смертные, гуляя по парку. Спустя сотню шагов Вельзевул, наконец, заметила оттопыренный локоть и, с подозрением на него взглянув, спросила: — Что с твоей рукой? Она в неестественном положении. — С рукой? А… ничего. — Он резко её опустил и спрятал в карман. — Я просто… Забавная штука — физическое тело, да? Постоянно надо контролировать… Она промолчала, глядя перед собой. За очередным поворотом им открылся вход в шумный и разноцветный парк развлечений. Вельзевул в недоумении заозиралась. Гавриил и сам впервые оказался в подобном месте, поэтому от обилия цветастых странных штук у него разбежались глаза. Несколько минут ушло только на то, чтобы обстоятельно осмотреться и хотя бы примерно понять, что вокруг происходит. Из толпы вынырнул человек с разрисованным лицом и кучей резиновых шаров на ниточке, подошёл к Гавриилу и Вельзевул и выдал им по одному шарику ярко-красного цвета. — Ух ты… — Архангел подёргал свой шарик за ниточку. — Почему они не падают? Мы ведь создавали на Земле гравитацию, разве нет? — Подёргав его ещё, он решил разжать пальцы. Шарик плавно полетел вверх. — Он взлетел! Он не птица, но полетел наверх. Интересно, он долетит до моего офиса?.. Вельзевул же притянула свой шарик к лицу и, недолго думая, ткнула в него острым ногтем. Раздался хлопок, Гавриил вздрогнул и обернулся. Вельз потянула носом воздух перед собой и деловито заявила: — Гелий. Он легче остальных газов в атмосфере, поэтому тянет шар вверх. — Откуда ты знаешь? — удивился Гавриил. — Я не пинала балду до падения. Работала над химическими элементами и их взаимодействиями. — Ого, это… чудесно. — В его глазах загорелся огонёк ностальгии. — А я руководил ангелами, дежурившими на Земле. Совсем недолго. Потом мы низвергли Люцифера, и я стал верховным архангелом. — Ясно. — Вельзевул отстранённо взглянула на чёртово колесо. Гавриил только сейчас понял, что затронул неприятную тему, ведь вместе с Люцифером тогда низвергли и её. — Что ж… — Он озадаченно посмотрел по сторонам. — Куда пойдём? Вельзевул молча пожала плечами. Гавриил проследил за её взглядом и увидел колесо обозрения. — Хочешь на эту круглую штуку? — Смысл? — равнодушно спросила она. — Посмотреть на всё сверху. — Я и отсюда всё прекрасно вижу. — Ладно… А как тебе это? — кивнул он на открытый вагончик, едущий по круто изогнутым в разных направлениях рельсам. Добравшись до вершины самого высокого изгиба, он резко устремился вниз, и люди в нём завизжали. — Глупость, — равнодушно прокомментировала Вельзевул. — Согласен. — Гавриил поморщился, представив себя в том вагончике. Тут он заприметил вывеску «Комната смеха» и «Комната страха». — О! Комната смеха. Пойдём? А то ты совсем не улыбаешься. Ты ведь знаешь, как смеяться? — неуверенно спросил он. Вельзевул смерила его тяжёлым взглядом и молча направилась к Комнате смеха. Означал её взгляд «да» или «нет», Гавриил так и не понял. Внутри не оказалось ничего, кроме обвешанных зеркалами стен. Вельзевул склонила голову набок, разглядывая своё искажённое отражение в одном из них. — Странно… — сказал Гавриил, хмурясь своим неправильным изображениям. — Зеркала ведь созданы для того, чтобы отображать красоту, разве нет? А я здесь совсем не красивый… Тут со стороны входа послышался чей-то хохот. Гавриил и Вельзевул обернулись. Перед самым первым зеркалом стоял человек и безудержно смеялся. Архангел подошёл к нему со спины, заглянул в его зеркало и тоже расхохотался. — Эй, Вельзевул, ты только взгляни на него! Вот умора… Подойдя к ним, она увидела в зеркале раздувшегося парня с лицом, похожим на гоблина, и точно такого же Гавриила, смеющегося над отражением парня. Вельзевул устало вздохнула и направилась к выходу со словами: — Мне и в Аду уродцев хватает. Гавриил, немного успокоившись, вышел следом и развёл руками: — Ты сама-то хоть знаешь, что тебе нравится? Вельзевул угловато пожала плечами. — Пытки, наказание грешников, убийства… Её взгляд случайно упал на стреляющих по мишеням людей под вывеской «Тир». Заинтересованно хмыкнув, она подошла ближе. Полчаса спустя, пройдя самый высокий уровень сложности, она выиграла последний оставшийся приз. Затем отмахнулась от всех выигранных богатств и сказала, что ей пора возвращаться на работу. Гавриил, всё это время наблюдавший за ней с восхищением, спросил: — Ну как, удалось отдохнуть? Вельзевул прислушалась к себе и скупо кивнула: — Вроде того.***
— Мне кажется, скульптор правда что-то уловил. Форму головы или, не знаю… Гавриил влюблённо вздохнул, не в силах оторвать взгляда от своей статуи. Вельзевул молча стояла рядом. — Иногда я прихожу сюда и любуюсь на неё часами, — по секрету рассказал архангел. Вельзевул внимательно посмотрела на скульптуру, затем на него самого и со снисходительной ноткой произнесла: — А ты тот ещё нарцисс. — Кто? — Есть одна людская история. Юноша по имени Нарцисс был настолько красив, что ни одна женщина не могла перед ним устоять. А он был ко всем равнодушен. Ни разу в жизни он не видел своё собственное лицо, но однажды он случайно заметил своё отражение в воде. Влюбился в него без памяти да так на берегу от голода и умер, не сумел оторваться от любования собой. — К счастью, я бессмертен и могу любоваться собой хоть целую вечность, — добродушно улыбнулся Гавриил, но тут же серьёзно добавил: — Не то, чтобы я этим злоупотреблял, я знаю, что такое самодисциплина. — Разумеется, — закатила глаза Вельз. — Раз я нарцисс, значит и ты передо мной не устоишь, — поиграл он бровями. — Идиот несчастный… — усмехнулась она, покачав головой. Гавриил от удивления растерял все слова — он впервые видел, как Вельзевул улыбается. — Пойдём уже в паб, — сказала она и, не дожидаясь его, зашагала к выходу с кладбища. Гавриил поспешил за ней. Они устроились на диванчике, и Гавриил поставил на стол кубки с хмельным напитком, раздобытые в баре. Помолчав, он тихо сказал: — Мы… не будем это поглощать. — Не то, чтобы я хочу это делать, но зачем ты взял их, если не собирался поглощать? — Э-э, ну, просто так… Для красоты, — выкрутился Гавриил, глядя на две пинты. — Выглядит… уютно. Вельзевул лишь хмыкнула, но ничего не сказала. Затем уловила в воздухе знакомый мотив и прищурилась. — Ты включил ту песню? — Да. — Гавриил выглядел польщённым. — Теперь она будет играть здесь всегда, утешая души страждущих. — До тех пор, пока у страждущих не пойдёт кровь из ушей от одной и той же песни, — закивала Вельз. В её глазах промелькнул мимолётный задор. — Мне нравится. — Правда? — радостно вскинул брови Гавриил. Она взглянула на него как на милого полоумного дурачка — тепло и снисходительно. Не зная, куда себя деть от накативших эмоций, Гавриил отвёл взгляд. Помолчали. Одна из мух, ползающих по полям шляпы Вельзевул, взлетела и приземлилась на плечо Гавриилу. Он удивлённо на неё воззрился, но отгонять не стал. — Эй, куда полетела? — строго спросила Вельз. — Место. Муха развернулась к хозяйке, потёрла передние лапки друг о друга и осталась сидеть на плече. — Место, я сказала. — Голос Вельзевул зажужжал от напряжения. — А ну! Она махнула на муху рукой, и та, сделав петлю вокруг её ладони, снова приземлилась на плечо недоумевающему Гавриилу. Вельз шумно выдохнула и, скрестив руки на груди, отклонилась на спинку диванчика. — Кажется, ты ей нравишься, — небрежно бросила она, буравя взглядом стол перед собой. — Можешь оставить себе. — Себе? — изумился Гавриил. — Да. Это не просто муха, это контейнер. Я храню в них шаблоны всяких документов, списки, которые я не хочу постоянно держать в голове и прочую канцелярскую ерунду. — Она шевельнула над мухой пальцами, и её спинка из серой сделалась перламутрово-зелёной. — Я освободила ей память. — На ней было что-то важное? — нахмурился Гавриил. — Всего лишь формы для перевода на другой круг. Я и так их помню, — махнула рукой Вельз и взглянула на муху. — Можешь посадить её в коробок. Хотя, похоже, она с радостью будет ездить у тебя на плече. Если хочешь. — Конечно, я… Да. Это так… — Гавриил старался изо всех сил, но так и не смог подобрать нужных слов. — Даже не знаю, что сказать… — Ничего не говори, — прервала его Вельз. — Что за манера — постоянно говорить… Нечего сказать — просто помолчи. — Да. Гавриил отклонился на спинку дивана и стал наслаждаться молчанием под поставленную им песню. Их песню.***
— Я требую передать их нам, так как их ждёт кара небесная, — сказала архангел Михаил. — Мы оставляем за собой право отправить их в Ад в качестве кары, но это должно быть нашим решением, — вмешалась Сариил. — А почему бы не спросить их самих, куда бы им хотелось? — сказал вдруг Азирафель. — Гавриил, Вельзевул… Вельз выжидающе посмотрела на спутника. — Я бы хотел… — начал Гавриил, — одежду получше. И я бы хотел быть с Вельзевул. — Она впилась в него оторопелым взглядом. Он посмотрел ей в глаза и уверенно продолжил: — Где Вельзевул, там и будет мой Рай. Она закатила глаза и процедила сквозь зубы: — А где ты, там будет мой Ад, который достал меня до ж-жути, как и ты со своей романтикой. Но ты научил меня отдыхать. — Её голос смягчился. — Если я в чём-то и уверена, так это в том, что я не потрачу больше ни минуты своей жизни на эту чёртову работу. И не проведу ни дня без отдыха с тобой. Гавриил умилённо сложил брови домиком. Вельзевул мельком взглянула на собравшуюся толпу и продолжила: — Нам что, нужно чьё-то разрешение, чтобы уйти? — Я не уверен, но… — Где бы вы ни были, — заговорила Шакс, — легионы Ада найдут вас и… Вельзевул решительно выставила ладонь перед её лицом, и Шакс смолкла, оскорблённо округлив глаза. — Ты долбаный архангел Гавриил, — заговорила Вельз, но тот осторожно вставил: — Бывший. — Бывшим ты у меня будешь, если сейчас же не переместишь нас подальше отсюда, — тихим, но твёрдым тоном сказала Вельз. — Я ждал тебя всю жизнь, — расплылся в улыбке Гавриил и взял её за руку. Секунду спустя они растворились в воздухе.