ID работы: 13750921

Приключения в походе и не только

Смешанная
PG-13
В процессе
37
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Квест "Доберитесь до лагеря" и потеряшка Рампо

Настройки текста
Примечания:
19.07.2023

Чат "Трэш, куда я попал?"

@Фукудзава_Юкичи: Дорогие ребята, с 22 по 29 июля мы должны принять участие в соревнованиях по спортивному ориентированию в *** области. Я скину вам координаты и информацию по сбору чуть позже. @Best: Чë? Почему мы? @Элис_милашка: Так решило начальство 🤗 @Не_тигр: Подождите, а где мы будем жить, просто на карте в том месте, которое вы отметили показан лес.. @Хочу_суецид: Только не это... @Я_преступление: Нет... @Элис_милашка: Да, мы будем жить в палатках, в лесу. И да, 8 дней. @Я_выросту: блять... @Рюноске: Сука ... @Ëжик: Я ебал... @Гин: Пиздец... @Спорт-жизнь: Да вы чего, молодëжь? Никогда в поход не ходили? Вам понравится! Мы не в первый раз участвуем в этих соревнованиях, у нас в том районе уже собственная поляна есть. @Best: Кто добавил сюда этого старикашку? @Фукудзава_Юкичи: Я. @Best: ЗАЧЕМ 😭😭😭 @Спорт-жизнь: Я тоже иду с вами. @Все(- Мори и Фукудзава): блять. @Элис_милашка: Кстати, место на карте - будущий центр соревнований, а не наш лагерь. До нашей поляны вы будете добираться с помощью карты и компаса😘 @Best: Ëбаный... @Фукудзава_Юкичи: А где всё остальные? @Я_преступление: Спят @Элис_милашка: В 14:30 @Джон: Да. @Фукудзава_Юкичи: Информацию я вам уже скинул. Если что-то не понятно, пишите в лс. 20.07.2023

17:45. Ацуши, Акутагава, Чуя, Дазай

— Ааа... Почему мы должны тащиться двадцатого числа, если соревнования только с двадцать второго? — хныкал Дазай. — Как же ты уже достал... — прошипел Чуя. Ребята стояли на автобусной остановке, неподалëку от центра соревнований. Вскоре они направились туда, откуда позже выйдут в лес. По пути компания решила сыграть в города. — Кëнигсберг, значит, мне на Г... — задумался Акутагава. — А! Подождите, мне надо позвонить Гин. Грозный, тебе на Й, тигр. Сестра не ответила на звонок, так что Рю написал ей. — Кстати, а где Гин? — поинтересовался Чуя — Абхазия. — Якутск. — последовало от Дазая. — Она с Ичиë поехала, на машине. Господин Хироцу согласился подвести их. С ними ещё вроде бы Мичизу. — потом он задумался и произнëс. — Константинополь. Они продолжили игру, пока не дошли до места, координаты которого скинул им учитель. Там ничего не было. Только на пеньке лежала стопка карт, прижатая камнем. — Это нам! — Осаму выхватил из-под камня 4 карты и раздал всем. Ребята зашли в лес. Ацуши шëл впереди, так как он единственный, у кого компас не был закопан на дне рюкзака. — Веди нас, Сусанин, веди нас, герой! — проскандировал Дазай, вспомнив прикол из тиктока. — Идите вы нафиг, я сам здесь впервой! — ответил "Сусанин", запутавшийся в карте. — Давайте отрубим Сусанину ногу! — сказал Рю, еле удерживаясь от смеха. — Постойте, постойте! Я вспомнил дорогу! — Накаджима наконец правильно повернул карту. — Сусанин — великий! Сусанин — герой! — прокричали брюнет и шатен. — Повыше залезем и сдохнем толпой. — прошептали Ацу и Чуя. Вся компания разразилась смехом. Позже, выйдя на тропинку, они продолжили играть в города. Дошли они довольно быстро, но оказалось, что уже почти все на месте.

***

16:24. Рампо, Фукудзава, Мори

К центру соревнований подъехала машина. Из неë вышли Фукудзава и Рампо. Мужчина подошёл к пеньку и положил на него стопку карт, прижав их камнем, найденным неподалёку. После, чуть подумав, он достал одну карту из стопки и компас из кармана и отдав подопечному, двинулся к машине. — Что это значит?! — воскликнул Эдогава. — Я уверен, что тебе не составит труда добраться до места самому, — ответил Юкичи, и, сев в машину, тронулся с места. — Эй?! Дядя Юкичи! Вернись! Поняв, что ему не ответят, Рампо показал язык вслед машине и пошëл в лес, попутно пиная камни. — Почему ты оставил его в лесу? — поинтересовался Мори у своего коллеги, вытаскивая вещи из машины. — Он мог бы помочь нам с установкой палаток, столов и прочего. — Ему будет полезно потренироваться, да и к тому же... — Юкичи вздохнул. — Я уверен, что он точно справится с дистанцией, а вот с палатками... — Понятно... — ответил Огай, немного помолчав. Они продолжили разбор привезённого практически молча, лишь изредка перекидываясь короткими фразами. Фукудзава уже почти установил свою палатку, как к нему с грустным видом подошёл Огай. — Слушай... — протянул биолог. — А могу я пожить у тебя в палатке? Просто, понимаешь, моя палатка осталась дома... С Элис... — А Рампо я куда дену? — Ну... Ээээ... Тут к ним подошёл высокий парень, чëлка которого закрывала его глаза. — Здравствуйте... Мы привезли столы, газовый баллон и ещё продуктов, как вы и просили.. — проговорил он, после чего начал осматриваться — А где Рампо? Он ещё не пришëл? — Здравствуй, Эдгар. Вы что-то рано, Рампо ещё не вышел из леса. — Рано? — удивился По. Фукудзава глянул в телефон и окаменел. 17:45. И пять пропущенных от контакта "Сын". — Что-то случилось? — спросил Мори и заглянул в телефон друга. — Ох ты ж ëжики... Срочно звони ему! Но его уже не слушали. Сероволосый уже набрал номер и вслушивался в гудки. Эдгар понимал панику преподавателя. Он тоже волновался. — Ало! Рампо! Где тебя носит?! Там дойти минут 20! Далее последовал ответ. Единственным, что По смог расслышать из речи Эдогавы, было "папа, я потерялся", "земляника" и "развилка рядом с холмом". Речь была немного сбитой из-за чего казалось, что Рампо плачет. — Понял. Оставайся там. Никуда не уходи, — только и успел сказать Фукудзава, прежде чем связь пропала. Историк тут-же поспешил к машине, вытащил оттуда карту и хотел было уже пойти за подопечным, как его остановили. — Не паникуй так сильно. С Рампо всë хорошо, он же сказал. Да и к тому же, это не первый раз, — Мори начал успокаивать своего старого друга. — Да и если он увидит тебя в таком состоянии, то будет винить в этом себя. Тебе это надо? — Я могу сходить за Рампо! — вызвался Эдгар. — Мне тоже нужна тренировка, да и вообще, разве мне впервой? — Спасибо, Эдгар, но я наверное сам... — хотел было возразить Юкичи, но сдался увидев осуждающий взгляд Огая и полный решимости взгляд По. — Ладно... Пожалуйста, позаботься о нëм. Сейчас, судя по его словам, он находится на развилке около холма. Эдгар, взяв карту и компас, кивнул в ответ на слова учителя и пошëл к тропинке, ища на карте развилки с холмами. По довольно быстро нашëл нужное место. Подойдя, он увидел нашего потеряшку. Тот сидел на каком-то пеньке и не замечал одноклассника. — Рампо! — Эдгар! — Эдогава подорвался с места и налетел на друга с объятиями. Глаза его были мокрыми от слëз. — Ты опять нашëл меня. Спасибо тебе. Прости, что снова доставляю неприятности.. — из его глаз опять начали течь слëзы. — Рампо! От тебя нет никаких неприятностей! Не говори так! — По крепче обнял своего найдëныша и погладил по спине — Тише, тише. Всё хорошо... Давай успокоимся и пойдëм на нашу поляну. Другие уже начали подходить, скоро все соберутся. Горе-ориентировщик взял свой рюкзак и стаканчик с земляникой, после чего парни двинулись к лагерю. — Прости конечно, но как ты потерялся, и где твоя карта? — поинтересовался По у Эдогавы. — Да так... Сначала всë было хорошо, но в какой-то момент я увидел землянику и решил собрать немного, — в доказательство рассказчик потряс стаканом с ягодами. — Чтобы было проще собирать, я положил рюкзак и карту около дерева. А когда я вернулся, обнаружил, что карта улетела. Я был уверен, что запомнил куда надо идти, но всё-таки ошибся. Так я оказался здесь. Ну а дальше ты и сам знаешь. Они уже почти подошли к поляне. Рампо до сих пор выглядел подавленно. Тогда Эдгар обнял его ещё раз. — Не расстраивайся, такое могло случиться с кем угодно. Ты не виноват в этом, — По предпринял ещё одну попытку успокоить потеряшку. — Земляника-то хоть вкусная? Эдогава улыбнулся и поделился с другом ягодами. — На, ешь! — на отказ Эдгара он обиженно надулся и вскрикнул. — Я что, зря это всё собирал?! Спасатель же, видя эту реакцию, захихикал от умиления. — Эй! Не смейся! Мальчики всë же дошли до лагеря, где их уже ждал Фукудзава. — Рампо, — подозвал он своего подопечного. Старший внимательно осмотрел брюнета на предмет ранений. После обнял и начал расспрашивать. Через какое-то время Эдогаву отпустили и он решил пойти в палатку, но там было занято. В палатке лежали вещи Огая. Рампо опешил. — А я где буду жить!? Юкичи задумался. Тут к возмущëнному подошëл его друг. — Рампо, у меня в палатке хватит места на двоих.. — Эдгар немного смущался. — Не хочешь, ну, жить со мной?.. — Я уж думал, ты не предложишь! - Эдогава обнял собеседника и, подхватив часть вещей, пошëл за По, взявшим остальной багаж. Взрослые же смотрели на это и умилялись.

***

18:47. Фукучи, Дзëно и Тэтте

К лагерю поехала машина. Это вызвало негодование у многих. Серьёзно, можно было просто поехать на машине?! Из транспорта тем временем вышли высокий седоволосый мужчина и два подростка. Один из них, с красными кончиками коротких белых волос, серо-голубыми глазами и длинной серьгой, ругался на второго, у которого, кстати, были растрëпаные волосы цвета шоколада, такого же оттенка глаза, под левым из которых была небольшая татуировка. Когда эти двое подошли ближе, их ругань стала слышна другим. — Сайгику, своей палатки у тебя нет, а у меня трёхместная. Нам двоим уж точно найдëтся место, — спокойно проговорил кареглазый. — Нет, нет и ещё раз нет! — воскликнул беловолосый, — Я не собираюсь спать в одной палатке с тем, кто чуть не сожрал сырой гриб! — Но это же была сыроежка! — возмутился татуированный. — То, что гриб называется "сыроежка", не значит, что его можно есть сырым, дурень! Голубоглазый ударил собеседника спальником. Однако тот не остался в долгу, долбанув оппонента в ответ со словами: — Сам ты дурень. Этот спектакль прервал Фукучи. — Ребята, а представиться вы не хотите? — Отстань, дед. - прошипел крашеный. — Кладите вещи и можете идти к столам, — сказал новоприбывшим Фукудзава. — Вы как-то долго. У нас почти готов ужин. — Саигику! Тетте! - к мальчикам подлетел растрëпанный рыжик. — О! Мичизо, ты тоже тут. Рад снова встретится. — Дзëно пожал другу руку. — Привет, — тоже ответил Суэхиро.

***

— В 20:00 все должны быть у костра, у нас собрание! — громко произнëс Мори. После ужина все пошли по своим делам. Кто-то раскладывал вещи, кто-то убирал со стола. Некоторые же осталось у костра. Как например Чуя. Он сидел в наушниках и довольно громко слушал музыку. Сидящий рядом Дзëно благодаря своему прекрасному слуху тоже слышал, что играло у Накахары. В песне приближался припев. — Я бью женщин и детей, потому что я красавчик! — пропел, забывшись беловолосый. — Потому что я сильней и они не могут сдачи дать мне! — продолжил Чуя. — Женщин и детей бить не правильно, я знаю. — Сайгику вошёл во вкус — Но бью женщин и детей! — поддержал рыжий. — И я самоутверждаюсь, ооо! — закончил Осаму, приземляясь на стул, стоявший рядом с недо-певцами. — Иди нахуй, чëртова скумбрия! Такой момент испоганил! — с этими словами недавно спокойный Чуя долбанул шатена по голове. — Фу таким быть, Чу-чу! — возмутился бинтованный, потирая макушку. Пока Накахара спорил с Дазаем, к Дзëно подошёл его вынужденный сожитель. — Пошли ставить палатку. Одному это делать немного затруднительно. — Тетте как обычно был внешне спокоен. — Твоя палатка, ты и ставь! — Ну.. Ладно, — брюнет развернулся и собирался идти к Тачихаре, чтобы попросить помощи у него. — Привет! — вдруг к татуированному подошёл Ацуши — Тебе нужна помощь? Если хочешь, я могу попробовать помочь тебе с палаткой. — Спасибо, — Тетте немного задумался, а потом представился. — Я Тетте Суэхиро. А ты? — Ацуши Накаджима! Приятно познакомиться! Мальчики принялись за дело, но даже вдвоём выходило с трудом, потому что до этого у них не было опыта в установке палаток такого типа. — Пф... Даже с помощью не можешь собрать палатку? Тетте, ты бесполезен, — к ним подошёл Дзëно. — Ну, чего стоим, кого ждём? Поехали. Вместе они уложились в гораздо меньшее время и как раз успели к восьми, когда началось собрание. Там взрослые рассказали техническую информацию, а также распределили дежурство на первые 3 дня. — А теперь ещё одна новость! - объявил Фукучи. — Сайгику и Тетте! Встаньте! Когда парни выполнили то, что им было сказано, говорить начал Мори. — С 1 сентября эти двое будут учиться с нами! Представьтесь. Все были в шоке, даже сами новенькие. — Я Тетте Суэхиро, а это Сайгику Дзёно, — представил обоих быстрее сообразивший что к чему брюнет. — Эй! Вообще-то я и сам мог представиться! — Ну-ну, не ссорьтесь, мальчики! Мы рады принять вас в свою дружную, или не очень, школьную семью! — сказал Огай, положив руки на их плечи. — Всё, собрание окончено. В 23:00 все должны сидеть по палаткам. И завтра чтобы в 9:00 все стояли тут, готовые к пробежке, — проговорил Фукудзава и ушёл. После собрания все разошлись по своим делам. — Эй! Ты ведь Дзëно Саигику? Я Накахара Чуя, — произнëс подошедший к беловолосому парень. В нëм Дзëно узнал того, с кем сегодня пел — Классно поëшь! — Хах... Спасибо. Ты кстати тоже. Парни разговорились и не заметили, как к ним подкрались Дазай и Гоголь. — Бу! — хором выкрикнули горе-шутники на ухо болтающим. Чуя тут же вскочил и попытался их прибить. Дзëно же закрыл уши руками, а глаза его немного заслезились. Для его чувствительного слуха этот крик был слишком громким. — Сайгику? Всё хорошо? — Тетте подошёл к другу и осмотрел его на предмет травм. — Опять уши? Пошли в палатку, там потише будет. И правда. У костра творился какой-то ужас. Кто-то, а конкретнее, Дазай и Накахара, бегал и орал, кто-то во весь голос смеялся с историй Фукучи, ну или с Чуи и Осаму, кто-то просто спорил. Ещё раз переглянувшись, мальчики поступили так, как предложил Тетте. Чуя, заметивший, что его новый друг ушёл, немного расстроился, но быстро собрался и решил пойти в палатку играть в карты с Осаму.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.