Моё божественное счастье

R
Заморожен
22
автор
Размер:
27 страниц, 9 754 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Глава 3. «Знакомый незнакомец»

Настройки
Примечания:
      Се Лянь прибирался в своем новообретенном доме. Уже прошла неделя, как он прибыл в Чанъань. Принц практически обустроился, лишь крыша подтекала, все никак руки не доходили ее починить.       «Стоило бы порубить дрова, прошлая древесина уже закончилась», - подумал Се Лянь. Он решил попытать удачу и поискать телегу, дабы отправиться к ближайшему лесу.       Около рисовых полей он встретил мужчину с повозкой, наполненной сеном. Видимо, удача сегодня благоволила Се Ляню. Поистине необычайный день. Договорившись, принц сел в повозку и поехал вместе с мужчиной.       Вдруг, где-то среди сена послышался шорох. Оказалось, юноша находился подле принца. Он привстал, засмотревшись на парня, любовавшегося пейзажами кленовых деревьев.       «Кленовые деревья, прямо как в Сяньлэ…» – бывший небожитель вспоминал свое сладкое детство и горькую юность.       - На что смотришь, гэгэ? – юноша мягко, с ноткой любопытства спросил у собеседника. Его кожа была белее снега, а одежды краснее кленовых деревьев, что красовались на пейзажах этого места.       - Ох, - на лице принца выступило удивление, он не ожидал, что кто-то был с ним. – Эти кленовые деревья прекрасны. Могу ли я узнать твое имя, дорогой друг?       - Согласен с гэгэ. Моё имя Хуа Чэн, но гэгэ может звать меня Сань Лан, я третий в семье.       - Приятно познакомиться, Сань Лан. Меня зовут Се Лянь.       - Приятно и мне. Может ли этот Сань Лан поинтересоваться, куда направляется гэгэ?       - Ох, конечно. Я собирался в ближайший лес за дровами, - принц указал на свою бамбуковую корзину на спине, из которой выглядывал кончик рукояти топора.       - Оу, гэгэ очень силён, раз может нести это на своей спине.       - Э? – На лице принца прослеживалось удивление и некоторое замешательство. Он поспешил объясниться и начал размахивать руками, будто все отрицая. – Нет-нет, это вовсе не тяжело, не стоит меня нахваливать. Могу ли я узнать, Сань Лан, куда ты отправляешься и из какой ты семьи? – Се Ляню было любопытно узнать, кем является этот юноша, потому он постарался аккуратно спросить об этом.       - Я являюсь молодым господином, сбежавшим из дома. Кем приходится гэгэ? – Слова его звучали скорее как отговорка, тот же быстрый смен фокуса на принца. Все выглядело не очень хорошо, однако Се Ляня это не волновало, ведь он буквально никто и брать с него нечего.       - Я сборщик рухляди, недавно перебрался в Чанъань.       - О, приятно узнать, гэгэ, - Сань Лан улыбался ужасно тепло и ласково, создавалось впечатление, что он видел давно потерянную возлюбленную, а не простого проходимца, собирающего мусор.       Всю остальную дорогу эти двое проехали молча, лишь изредка обменивавшись мимолетными взглядами.       «Что-то с ним не так. Он будто знаком мне, но и нет. Но, в любом случае, я ничего с этого не потеряю, можно попробовать сблизиться с этим человеком», - принц чувствовал что-то странное, но знал, что не сможет отпустить Сань Лана так просто.       - Ладно, свидимся, гэгэ. – Сань Лан собрался уходить, уже разворачиваясь, как вдруг услышал:       - Стой, тебе ведь негде переночевать? Можешь остаться у меня.       - Если гэгэ разрешит.
Примечания:
22 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник