ID работы: 13756954

Безликий

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
66
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 13 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сколько себя помнит Юнхо, его мать делала всё возможное, чтобы оградить его от правды. В течение первых восьми лет своей жизни Юнхо никогда не сомневался в своём существовании. Он никогда не считал себя другим. Он просто решил, что его мать живёт подальше от остальной деревни, потому что она этого хочет. Ему восемь лет, когда он понимает, что это не так.       Его мать взяла его с собой на прогулку, чтобы собирать сочные летние ягоды - его самые любимые. Приближаясь к краю деревни, он заметил группу детей, бесшабашно играющих под пристальным взглядом одной женщины. Она смело взялась за сложную задачу убедить буйных малышей помочь с выборкой ягод. Решив превратить эту маленькую работу в увлекательную игру, она обещала щедрые награды тому, кто соберёт больше всего ягод.       Дети быстро разбежались, окрыленные визгом и смехом, забегали в кусты, охотясь за сочными ягодами. Юнхо, сам того не осознавая, потянулся к детям. Ему было непривычно видеть их. Он слышал их весёлые крики и игры раньше, когда прогуливался с матерью, но она запрещала ему играть с ними. Ему всегда не хватало кого-то, с кем можно было бы поиграть, помимо его матери, когда она находила время и силы для этого. Часто ему приходилось проявлять свою фантазию, придумывая игры с самодельными игрушками, которые она делала для него, или с предметами, которые он находил случайно разбросанными по дому.       Зачарованный этим зрелищем, Юнхо медленно приближается к одному из мальчиков, который, кажется, улыбается ему. Он не может отвести глаз от оттенков ярко-красной краски на его лице. Простой рисунок на лбу и изящная линия, тянущаяся под его глазом, делают его лицо поистине уникальным. Юнхо никогда не видел ничего подобного раньше.       Мальчик оглядывается на Юнхо с таким же изумлением. Юнхо не может понять, вызвано ли это тем, что он ему не знаком, или просто отсутствием краски на его собственном лице. Затем мальчик возвращается к кусту перед собой, чтобы добыть ягоды, и Юнхо следует его примеру. Вокруг них висит комфортное молчание. Однако, вскоре Юнхо замечает, как другой ребенок избегает некоторых ягод белого цвета.       — Не беспокойся, — говорит он, указывая на одну из ягод с небольшим белым пятнышком на верхушке. — Они просто немного обгорели на солнце.       Он берёт одну ягоду, чтобы потвердить свою точку зрения, кидает её в рот, испытывая восторг от её вкуса. Но взгляд мальчика, наблюдающего за ним, выражает недоумение и тревогу.       — Они некрасивые, — говорит мальчик, аккуратно выбирая только самые яркие ягоды и избегая обесцвеченных.  — Наш куратор просто выбросит их.       — Почему? — недоумевает Юнхо. — Ты же можешь сам их съесть.       Но мальчик просто бросает на него последний взгляд, опускает голову и уходит, направляясь к другому кусту.       — А, подожди... — Юнхо, кусая губу в знак раздумий, наблюдает, как мальчик удаляется, но сам не идёт за ним, предпочитая сосредоточиться на сборе собственных ягод.       В конце концов, женщина, которая ранее присматривала за детьми, зовёт их вернуться. Юнхо поднимает глаза, услышав её голос, но затем снова сосредотачивается на своей задаче, собирая последние ягоды с куста. Он слышит, как женщина хвалит каждого ребёнка, когда они скидывают свой улов в корзину, которую она держит, но Юнхо всё ещё настроен собрать больше, чем все остальные.       — А где Сан? — спрашивает женщина.       Юнхо улыбнулся, глядя на ягоды, которые ему удалось собрать, но внезапно вскрикнул, почувствовав удар в бок. Осторожно закрыв ягоды ладонями, чтобы защитить их, он повернулся и увидел другого мальчика, с которым столкнулся. Этот мальчик улыбался, и Юнхо не смог удержаться от очарования узора, нарисованным на его коже. На его лице, в отличие от предыдушего мальчика, было нарисовано белое пятно в виде трёх коротких линий под глазами, словно лучи солнца.       Мальчик с белой краской посмотрел на красные от ягод руки Юнхо. Его глаза засияли, и он протянул руку к юноше.       — Эй, дай-ка их мне, — сказал он, собираясь разжать пальцы Юнхо.       — Подожди, это мои ягоды, — возразил Юнхо, опасаясь, что они раздавятся.       Другого мальчика, похоже, это не смутило, и он успевает разжать пальцы Юнхо, чтобы взять его ягоды.       — Спасибо! —  воскликнул мальчик, резво убегая к женщине.       — Эй! Ягоды — мои! — крикнул Юнхо, бросаясь за ним.       Женщина с корзиной повернулась, услышав топот, и улыбаясь, опустила корзину, чтобы мальчик смог положить в неё свои ягоды. Затем она взглянула на Юнхо, и её ранее доброжелательное выражение исчезло, уступив место строгости. Юнхо замер, проглатывая воздух, ощущая напряжение. Однако она ничего не сказала, лишь смотрела на него так, будто хотела, чтобы он ушёл.       Наконец, Юнхо собрался с духом и решил что-то сказать.       — Это мои ягоды, — заявляет он, указывая на другого мальчика с белой краской на лице.       — Неправда, я их собрал! — возражает этот мальчик.       Юнхо собирается возразить, но внезапно голос матери прорывается сквозь воздух, зовя его.       — Юнхо! — Он поворачивается на зов и встречает взгляд матери, которая останавливается, увидев его. — Юнхо! — на этот раз она произносит его имя гораздо резче и мгновенно бросается к нему, притягивая его к себе. — Клянусь чёртовой луной, — ругается она себе под нос, прижимая сына к себе ещё ближе, а затем обращается к женщине.       Юнхо, обнимая ногу матери, смотрит на женщину с корзинкой. Её лицо тоже раскрашено светло-голубой краской, но узоры на нём не имеют особого значения для Юнхо, хотя он не уверен, что вообще понимает их значение. Его мать кланяется перед женщиной, извиняясь за что-то. Юнхо смотрит на неё, не понимая, за что она извиняется. Должен ли и он тоже извиняться? За что? Ведь этот мальчик украл его ягоды.       Однако женщина не отвечает матери, а просто поворачивается, чтобы увести детей от них. Юнхо слышит, как она что-то бормочет себе под нос:       — Следи за своим ребенком, — и её слова вызывают в нём неприятное чувство.       — Это вы следите за своими! — возражает он с горячностью.       Мать, обеспокоенная, быстро берёт Юнхо за руки и не позволяет ему вырваться.       — Он украл мои ягоды! — Он указывает на мальчика с белой краской, когда женщина оборачивается, чтобы посмотреть на него.       — Юнхо, — огрызается мать, быстро уводя его от остальных детей.       — Но он же украл их! — кричит он, извиваясь в маминой хватке.       В конце концов она отпускает его и приподнимает руку, готовую нанести удар, но Юнхо отступает, спасаясь. Опустив руки, она нежно кладёт их на плечи Юнхо и тихо говорит:       — Оставь это.       — Почему? — Юнхо выражает своё недовольство, фыркая. — Я долго собирал их.       — Я знаю. — Она нежно гладит его волосы. — Но у тебя нет выбора.

***

      Восьмилетнему Юнхо мать объясняет, что они не имеют права носить те же узоры на лице, что и остальные жители деревни - эти загадочные узоры, которые он видел на других детях. Они не могли смешиваться и не имели права на такое обозначение. Юнхо никогда не мог понять причину этого запрета, даже повзрослев.        Весной, когда в подростковом возрасте он предстал в роли альфы его мать намазала его лицо некоторыми раздавленными красными ягодами. Она объяснила, что это был специальный цвет и узор, который он должен был бы носить, если бы они были частью деревни.       Юнхо с яростью вытер своё лицо. Он просто ненавидел этот образ. С тех пор, как с восьми лет он впервые увидел детей с красной краской на лицах. Что означали все эти таинственные узоры? Почему ему запрещалось общаться с теми, у кого они были нарисованы? Если они, не имея узоров, были вынуждены жить на окраине деревни, в одиночестве и унижении, то какой смысл в их существовании? Почему они вообще лишены отличительных знаков?       Он всегда ощущал, что некая тайна скрывается за его происхождением, но мать лишь обнимала его и извинялась, когда он спрашивал об этом.       Она умерла зимой, когда ему исполнилось двадцать, так и не рассказав ему причину, почему он должен жить в статусе Безликого. Юнхо солгал бы, если бы сказал, что это не оставило в нём горечи и обиды.       Когда мать ушла из жизни, Юнхо непрерывно размышлял о своем уходе из деревни. Он желал оставить позади свою безликую личность, но страх не позволял ему осуществить задуманное. Что скрывается за пределами деревни? Что, если там, вне его привычного мира, всё ещё существуют те, кто отличим и неотличим? Несомненные сомнения в собственном выживании всегда держали его в узде, и он мирно переносил своё отвергнутое существование.       Он рассматривал несколько дыр в стенах своего скромного жилища, места, которое всю жизнь считал своим домом, когда вдруг услышал звук тяжёлых шагов за дверью. Вскочив на ноги, Юнхо выбегает из хижины, раздвигая хрупкую дверь с грохотом. Время положило своё начало на хижине, но это единственное место, которое Юнхо когда-либо называл своим домом.       Не произнося ни слова, Юнхо побежал к большому глиняному кувшину и деревянной стойке во дворе. Он бросил взгляд на молодого парня, неловко стоящего возле маленьких ворот, которые Юнхо сам построил весной.       — Чонхо, сюда, — пригласил он его.       Чонхо замешкался, тяжело дыша, прежде чем неохотно передвинуть тележку через порог ворот и подойти к альфе. Юнхо снял с вешалки листы дубленой кожи и передал их Чонхо, который быстро складывает их на свою телегу. Затем он достаёт из своего глиняного кувшина аккуратно завернутые куски мяса, сделанные специально для сохраности.       — Ты принёс, то что я просил? — интересуется Юнхо, протягивая завернутые куски мяса младшему.       Чонхо вздыхает, начинает рыться в своей тележке.       — Соль, — отвечает он, размещая банку рядом с ногами Юнхо. — Сухой чай, который ты любишь, и вот ещё. — Он быстро достаёт небольшую стопку керамики, о которой Юнхо просил, и протягивает её Безликому альфе, взамен получая товар от Юнхо. — Ты действительно самый требовательный клиент из всех, с кем мне доводилось иметь дело, — ворчит Чонхо, прикусывая язык, когда Юнхо, похоже, колеблется с передачей остатков добытого во время охоты.       Безликий альфа сужает на него глаза, держа в руках кусок завернутой оленины - любимое блюдо Чонхо. Он смотрит на красные узоры на лице Чонхо - те же, что Юнхо помнит с детства, когда ему было восемь лет, и Чонхо считал его странным, когда тот говорил младшему, что можно есть обожжённые ягоды. Чонхо на мгновение выглядит испуганным, боясь, что Юнхо откажется заключить с ним сделку, но Безликий передает ему мясо.       — Это у тебя хватает глупости торговать со мной, — фыркнул он.       — Это бизнес, — возражает Чонхо, забирая оставшиеся кусочки дичи, которые предлагает ему Юнхо. — Ты, наверное, самый лучший охотник из всех, кого я знаю. Или, по крайней мере, единственный, кто готов щедро поделиться чем-то хорошим.       — Ты - альфа, — напоминает ему Юнхо.       — У меня низкий ранг, — бормочет Чонхо. — И я провел пять лет, будучи Безликим, помнишь? Мне даже охотиться не разрешают.       Юнхо действительно помнил. Это был первый раз, когда у него появилось что-то близкое к другу. Это было особенное чувство, потому что к тому времени Юнхо уже был взрослым и привык к одиночеству. Он сомневался, что отличимый альфа может его заинтересовать, ведь тот временно жил в статусе безликого. Чонхо умел неплохо охотиться, и добыча пищи не представляла для него особой сложности, но он был привычен к стае. Одинокая жизнь легко выматывала его.       В конце концов, младший альфа явился к маленькой хижине Юнхо, чтобы попросить помощи. Это было нежелательное союзничество. И Юнхо с горячностью отрицает, что скучал по Чонхо, когда ему, наконец, позволили вернуться в деревню после истечения срока наказания.       — Ты был хорошим охотником, — сказал Юнхо.       Физические данные Чонхо позволяли ему быть идеальным охотником. Казалось, что он зря занимался торговлей, но Юнхо так и не понял внутренние политические механизмы племени. Ему не разрешали в этом участвовать.       — У меня нет времени. Мне нельзя.       — Тебе также нельзя со мной разговаривать, — отбивается Юнхо. — И всё же ты здесь.       — Некоторые правила легче нарушить, — отмахивается Чонхо, окидывая взглядом небольшой участок земли, который Юнхо называет своим домом. Хижина не слишком привлекательна и не особо ухожена, но вызывает у младшего альфы тоску, которая не даёт ему покоя. На крыльце дома он видит несколько недавно сшитых мехов, которые сразу же привлекают его внимание. — Эй, не хочешь обменяться ими? — спрашивает Чонхо, указывая на меха.       Чонхо хорошо разбирался в создании мехов. Это было частью его воспитания в деревне, но, принимая во внимание его ранг и статус, Чонхо так и не смог развить этот навык до уровня, до которого удалось довести Юнхо.       Юнхо всегда создавал очень красивые меха из добытых им животных. У него было достаточно времени и материалов, чтобы научиться этому искусству.       Бросив взгляд на меха, Юнхо хмуро смотрит на отличимого альфу.       — Зависит от обстоятельств, — отвечает он, с подозрением глядя на младшего альфу. — Ты же не собираешься использовать их для каких-нибудь глупостей? — Чонхо колеблется, и его лицо на мгновение меняет выражение. Юнхо вздыхает. — Не надо, — предупреждает он, поворачиваясь к младшему, — отдавать их Уёну.       — Я и не собирался, — пробормотал Чонхо, явно солгав.       Юнхо сузил глаза.       — Из-за него ты пять лет жил как изгой, или ты об этом забыл?        — Ну, он не специально сделал это со мной, — защищается Чонхо. Скорее всего он так думает. Надеется.       Чонхо так и не получил ответа на свои ухаживания за омегой. Старейшина деревни узнал об этом, когда Уён рассказал Сану, а тот своим родителям, и Чонхо быстро был осужден за попытку ухаживания за омегой, который имел более высокий кастовый статус. После возвращения молодой альфа почти не видел этого омегу, хотя, стыдно признаться, его чувства почти не ослабли.       — Ты в этом точно уверен? — спрашивает Юнхо, на что Чонхо, странно, молчит.       — Так ты готов обменяться или нет?  — снова спрашивает он.       Вздохнув, Юнхо смотрит на меха, висящие на крыльце. Они были сделаны для предстоящей зимы, на случай если потребуются. Он оставляет Чонхо у телеги и идёт к ним, снимает их со старого стула. Обхватывая их руками, он возвращается к Чонхо. Юнхо кладёт их на телегу перед отличимым альфой, чтобы он осмотрел, и отходит назад, ставя руки на бёдра, чтобы освободить место для Чонхо.       — Я обменяю их на древесину, — обьявляет Юнхо.       Чонхо останавливает свой осмотр мехов и с удивлением смотрит на него.        — Древесину? — Он повторяет слова Юнхо и быстро моргает, когда тот подтверждает своё намерение.       Для Юнхо это несправедливая сделка. Ведь его меха оцениваются гораздо выше, чем дешёвая древесина, и Чонхо справедливо указывает на это. Но Юнхо шутит с иронической улыбкой:        — Я бы поверил в это, если бы кто-то ещё хотел обменять их, кроме тебя.       Он знает, что поскольку он Безликий, его товар не ценится. Даже Чонхо нарушал законы, чтобы продавать такие мелкие товары, что говорит о том, что его меха не имеют реальной ценности.        — В любом случае, мне древесина больше нужна, чем эти меха, поэтому я готов обменять их, — продолжает Юнхо. Но Чонхо всё равно сомневается, что он делает правильный выбор.       — И всё равно мне кажется, что я тебя обманываю, — прошептал он про себя.         Юнхо отмахнулся и сказал:       — Я Безликий, меня невозможно обмануть.        С этими словами он заставил Чонхо задуматься. Взглянув на меха, Чонхо аккуратно проходит пальцами по ним, выражая свою благоговейность.       — Правда, сейчас у меня нет с собой древесины, — говорит Чонхо. Но когда он попытался вернуть меха старшему альфе, Юнхо не позволил ему это сделать.       — Ты можешь забрать их с собой. Рассматривай это как предоплату за древесину, если хочешь. — предлагает Юнхо. Младший альфа неуверенно кладёт меха на тележку по указанию Юнхо и с улыбкой глядит на них. — Мне не нужна древесина прямо сейчас, но она мне пригодятся к зиме, сможешь их подготовить.       Юнхо посмотрел на маленькую хижину с дырами. По возможности он хотел починить хижину до того, как выпадет первый снег.       — Я могу это сделать, — соглашается Чонхо. — Погоня уже скоро, я, наверное, смогу вернуться сюда после этого.       Юнхо некоторое время просто смотрит на него, пытаясь понять, что означает «Погоня», пока на его лице наконец не появляется узнавание.       — А-а-а, та ночь, когда все вы бегаете по лесу, будто язычники, и не даёте мне спать всю ночь? — Юнхо, конечно, никогда не принимал участия, но каждый раз слышал об этом. Однако он никогда не понимал, для чего это нужно. Казалось, что в ту ночь они просто бегают и шумят без всякой причины.       — Это не то... это так, по-твоему, звучит? — Чонхо, кажется, был слегка в шоке от этой мысли.       — Это всё, что я слышу. — Юнхо пожимает плечами и почесывает за ухом. Ему трудно следить за всеми их, казалось бы, обычными праздниками и торжествами. — А что это игра?       Чонхо не обращает внимания на его описание.       — Игра? Это не игра! Это... — он запнулся, осознавая, что у него нет слов, чтобы описать это.       — Что? — Юнхо с любопытством поднимает брови на отличимого альфу.       — Это... — Чонхо глотает, глядя на шерсть. Как объяснить это так, чтобы Юнхо понял? Он полагает, что есть только один способ. — Это возможность, — наконец отвечает он.       — Возможность? — скептически повторяет Юнхо.       — Да, — кивает Чонхо. — Обычно у меня не было бы шансов с Уёном из-за моего статуса, но если я смогу поймать его во время Погони...       Юнхо нахмурился, не дав закончив мысль.       — Тогда он станет твоей парой? — догадывается он.       Чонхо скорчил гримасу.       — Примерно так..       Юнхо скрестил руки на груди и на мгновение задумался, после чего покачал головой.       — Это же смешно, — заявил он, а Чонхо поперхнулся собственной слюной. — Я имею в виду, подумай сам. Тебя изгнали на пять лет, потому что ты тупица, влюбился в омегу. Просто потому, что его ранг выше твоего? Но, если ты поймаешь его в лесу, как дикаря, это вдруг станет нормальным?       Чонхо колеблется, чувствуя себя немного глупо, когда слушает такое объяснение Юнхо.       — Думаю... да?              Юнхо слегка вздохнул и покачал головой.       — Если это настолько просто, почему ты ещё не сделал этого? Разве ты не учавствуешь каждый год?       Младший альфа кивает. Да, каждый год они устраивают Погоню перед началом осени.       — Но это далеко не так просто, как может показаться, — возражает Чонхо.       Суть Погони заключается в том, чтобы доказать, что вы достойны быть парой, а не чтобы заполучить его. В некоторые годы не удавалось поймать ни одного омегу, и даже поимка омеги не гарантирует получение пары. Это только даёт право на ухаживание. К тому же Чонхо хотел поймать лишь одного омегу.       — Уён не всегда участвует, — жалуется он, столкнувшись с тем, что несколько лет его участие прошло в пустую, когда выбранная им омега не являлась участницей. А в те годы, когда он участвует, что ж... Чонхо так и не удалось его поймать. Никому не удалось.       — Ты не можешь его поймать? — Юнхо произносит это вслух, и Чонхо почувствовал, как слова пронзают его сердце, словно клинок. Когда Чонхо не стал отрицать, Безликому альфе достаточно молчания. — Офигеть. Забудь мои слова о том, что ты хороший охотник. Ты безнадёжен.       Чонхо хнычет от его вердикта.       — Ты не должен так говорить! Иначе я могу подумать, что у меня нет никаких шансов.       —  Я правда так считаю, что у тебя их нет, — проворчал Юнхо. — В любом случае, принеси мне древесину, когда закончишь рыдать.       Чонхо надулся, пытаясь выглядеть убитым, но Юнхо просто похлопал его по плечу и готовился уйти. Чонхо бросился за ним, чтобы схватить его за руку.       — Подожди, — сказал он, в его глазах загорелась идея. — Ведь ты отличный охотник, ведь так? Можешь научить меня охотиться эффективнее?       Юнхо пытался освободить свою руку из хватки Чонхо, но молодой альфа проявил неожиданную силу, и Юнхо с трудом смог освободиться.       —  Я охочусь за добычей, а не за омегами или кем-то ещё, кого ты вожделеешь.       Чонхо отпустил его руку, чтобы взять небольшую миску, покрытую тканью, с тележки, и протянул её Юнхо. Безликий альфа с любопытством взглянул на чашу, отодвигая ткань только по просьбе Чонхо. Он был очарован маленькими мраморными бусинками в чаше. Чонхо ухмыльнулся, уверенный, что теперь альфа у него на крючке. Он часто замечал, что Юнхо с интересом рассматривает эти шарики, но никогда не просил их в обмен на что-либо. Возможно, потому что считал их незначительными, и в этом он был не совсем прав. Чонхо собирал их только потому, что они приносили ему хорошие деньги от ювелиров в деревне.       Чонхо предлагает:       — Я могу отдать их тебе в обмен на твою помощь, — он гордо выпятил грудь.       Юнхо размышляет, играя с разными камнями.       — Тебе не кажется, что это должно послужить завершением твоей оплаты за меха? — спрашивает он, поднимая одну из бусин и любуясь естественным красным переливом внутри неё.       Чонхо опускает взгляд на меха, которые Юнхо дал ему в качестве аванса за древесину. Потом он нервно поднимает глаза на Юнхо и глотает, когда старший альфа поднимает бровь. Он бросается на меха.       —  Мы уже договорились об этом обмене, — возражает он. — Ты должен был договориться раньше. А теперь я предлагаю новое соглашение.       Юнхо вздыхает, но в его голосе не звучит раздражения.       — Ладно, — соглашается он. — И только потому, что ты мне нравишься.       — Отлично! — Чонхо оживляется. — Завтра я зайду, и мы сможем начать.       — Завтра? —  возмущается Юнхо. — Так скоро?       — Погоня начнется только через несколько дней, поэтому лучше начать как можно скорее, — с говорит Чонхо. — Я уже с нетерпением жду, чтобы учиться у вас, учитель!       Затем он берёт за ручку своей телеги и направляется к главным воротам. У входа он оборачивается, чтобы помахать рукой на прощание. Юнхо притворно проклинает отличимого альфу, но как только Чонхо уходит, он прекращает эту игру и с улыбкой смотрит на бусины, которые Чонхо оставил ему. Он уже размышляет, как использовать их.

***

      На следующий день рано утром Чонхо вернулся. Юнхо был удивлен, когда увидел его первым, выходя из дома. Он отшатнулся назад, проклиная его.        — Клянусь грёбаной луной! — протирая глаза, Юнхо думал, что это возможно всего лишь иллюзия, но Чонхо продолжал быть рядом, сколько бы Юнхо ни тёр глаза. — Почему ты здесь так рано? — спросил он у Чонхо.       — Разве ты не охотишься по утрам? — невинно моргнул Чонхо.       Юнхо вздохнул и спустился с крыльца, где уже ждал его младший альфа.       — Ты, похоже, очень серьёзно к этому относишься, — заметил Юнхо.       Чонхо улыбнулся.       — Я готов делать всё, чтобы увеличить свои шансы.       — Ну что ж, я должен отдать тебе баллы за твою решительность и смекалку. — кивнул Юнхо.       — Правда? — улыбнулся Чонхо, радуясь похвале.       Юнхо кивнул, смотря на яркое выражение лица Чонхо.       — Жаль, что эти баллы ничего не значат, да? — сказал он. Лицо Чонхо немного изменилось, и Юнхо старался не смеяться над ним. — Результат - вот что важно. Не забывай об этом.       — Но и они не всегда приводят к успеху, —  пробормотал Чонхо, выражая своё несогласие.       — Это потому что твоё племя, дурацкое.       — Это и твоё племя тоже.       — Это уж вряд ли, — фыркнул Юнхо. Он пригласил Чонхо подойти к нему, и нагибается, чтобы поднять хорошо поношенный рюкзак, который он передаёт отличимому альфе. Чонхо ворчит, но послушно берёт его в руки. После чего Юнхо пристегнул колчан со стрелами к спине и взял в руки лук. — Следуй за мной.       Юнхо проводит Чонхо в глубь леса, далеко от деревни, на место, где он сам обычно охотится. Это не самое идеальное место для охоты, но зато здесь шансов нарваться на неприятности с жителями деревни намного меньше, и он может свободно расставлять ловушки как хочет.       Безликий альфа казался более терпеливым, чем думал Чонхо, направляя его в процессе охоты на добычу. Это объяснялось тем, что он уже привык к Чонхо. Старший альфа немного учил его, когда тот отбывал наказание в изгнании, и во многом Юнхо просто заново учит младшего альфу охотиться. Он не уверен, что многое из этого действительно совпадает с Погоней, но Чонхо старательно впитывает всю информацию, которую он предлагает.       — У тебя отличный нюх, — хвалит Юнхо, когда они теряют след оленя, но Чонхо снова находит его благодаря своему обонянию.       — Многие омеги используют травы, чтобы скрыть свой запах во время Погони, — замечает Чонхо, наблюдая, как Юнхо готовит ловушку. Хотя это ему не пригодится, он всё равно смотрит.       — А полностью ли это устраняет их запах? — спрашивает Юнхо, поднимаясь, когда ловушка уже готова.       — Нет, просто очень ослабляет его. Ты не можешь полностью полагаться на нюх, чтобы их найти, — отвечает Чонхо.       Юнхо задумчиво хмыкает, размышляя над словами Чонхо.       — Так как именно это работает? — спрашивает он.       — Что именно ты хочешь знать? — интересуется Чонхо.       — Например, вы все должны идти в самом начале? Ведь в таком случае это было бы довольно просто, верно?       —  Верно, — соглашается Чонхо. — У омег есть преимущество по времени и разрешены скрытные методы, чтобы остаться незаметными. Это одна из причин, по которой омег, таких как Уён, сложно поймать. Он может позволить себе приобретать и использовать любые ловушки и материалы.       Юнхо протягивает руку, чтобы взять у Чонхо пустой рюкзак и бросить его себе на плечо.       — А ты не думал о том, чтобы найти себе пару по статусу? Этот омега, от которого ты без ума, похоже, доставляет тебе массу хлопот.       — Но он мне нравится, — возражает Чонхо.       — Но нравишься ли ты ему? — спрашивает Юнхо.       Младший замолкает, не зная, как ответить. Он не знает, и, скорее всего, ответ очевиден - нет. Чонхо ниже его касты. Почему он должен нравиться омеге? Альфа всегда верил, что всё может измениться, если он сможет проявить себя в Погоне.       — Забудь об этом, — говорит Юнхо. — Хищник должен думать только о том, как может поступить его жертва. — Он использует средства для ослабления запаха, но это не значит, что его запах полностью исчезнет. Что ещё он может сделать, чтобы не обнаружили по запаху?       Чонхо на мгновение задумывается, поглаживая подбородок.       — Держаться подветренной стороны? — предлагает он через некоторое время, радуясь, когда видит улыбку на лице Юнхо.        — И что же тебе следует делать?       — Я понимаю. Но Юнхо, — Чонхо спешит за Безликим альфой, протягивая руку, чтобы коснуться его, — Разве у тебя никогда не было такого желания? О паре?       Юнхо замедляет шаг и смотрит на Чонхо, который отступает, видя пустое выражение его лица.        — Нет, — наконец говорит он после долгой, неловкой паузы. — Я никогда не встречал омегу.       — Никогда? — Чонхо не верит.       Юнхо - единственный Безликий из их деревни, но нельзя сказать, что о других не слышно, они разбросаны по всей земле между разными племенами. Наверняка где-то существовали Безликие омеги.       — Я не очень общительный. Как я уже говорил, ты единственный человек, с которым я действительно разговаривал, помимо своей матери.       — Разве тебе не одиноко?       Юнхо отмахнулся от вопроса. Его это никогда не беспокоило.       — Нет. Я уже привык, — отвечает он.       Чонхо тяжело глотает, не находя слов в ответ на слова альфы. Он хорошо знаком с одиночеством, но Юнхо отличается от всех, о ком Чонхо когда-либо слышал. Он родился таким и его судьба - быть одиночкой.       Прежде чем он успевает что-то сказать или извиниться за то, что затронул эту тему, мимо них проносится кто-то. Юнхо останавливается, а Чонхо отшатывается, испугавшись парня, бегущего мимо. Однако, Юнхо неожиданно решает пойти за ним.       — Эй! — кричит Безликий альфа, используя свои длинные ноги, чтобы легко догнать незнакомца. Чонхо побежал следом за ним. — Эй! Осторожно! — Юнхо схватил незнакомца за плечо и сильно потянул его назад, чтобы тот не попал в расставленную ловушку.       Парень захватывает воздух, теряет равновесие и безвольно падает на землю. Юнхо смотрит на него с неодобрительным выражением лица, а Чонхо, осознавая кто это, замирает и закрывает рот руками.       Это же Сан. Омега. Сан один из сыновей главы деревни. Он был гораздо выше по статусу Чонхо, что это было ошеломляюще и, он значительно, превосходил и Юнхо по рангу.       Юнхо, который коснулся его. Юнхо, который сейчас ругает его.       Чонхо быстро схватил Юнхо за руку и оттянул его на несколько шагов назад, прервав его крик.       — Остановись, — советует он другу, нервно глядя на Сана, который казался сильно ошеломленным поведением Юнхо. — Ты вообще знаешь, кто это?       — Какой-то бестолковый омега из твоей деревни? — отвечает Юнхо надменно. — Он чуть не испортил мою ловушку! — Он затыкает нос рукавом рубашки и с презрением смотрит на лежащего омегу. — И от него воняет.       Сан рассмеялся над жалобой Юнхо, а Чонхо закрыл глаза. По мнению Луны, Юнхо только глубже себе могилу роет.       — Это сын главы деревни, — шипит Чонхо на Юнхо, кладя палец на губы, чтобы сказать ему наконец заткнуться.       На мгновение младший альфа думает, что это сработало, потому что на лице Юнхо появляется понимание, но он становится ещё более сердитым.       — В таком случае, он должен быть благодарен мне за то, что я спас его лодыжку от перелома, — говорит он скорее Чонхо, чем Сану. Он ведёт себя так, словно омега - ничто. Юнхо вообще-то не положено разговаривать с Саном, но он как-то неуважительно это делает, и омега возмущается его поведением.       — Я знаю, что делаю, — заявляет он, собираясь с силами. Он выпрямляет плечи, посмотрев на Безликого альфу, и вздрагивает, когда Юнхо бесшумно проходит мимо него. Он видит, как альфа сделал несколько шагов вперёд по тропинке, где шёл Сан, и оттолкнулся от чего-то. Омега отступает, когда ловушка неожиданно захлопывается, и смотрит на неё с легкой тревогой.       — Что она здесь делает? Это же далеко за пределами нашей деревни, — говорит он.       — Похоже, что я охочусь в том же районе? — пробормотал Юнхо, настраивая ловушку.  — Это место, где я охочусь. Тебе вообще не стоит здесь бегать.       — Он прав, — соглашается Чонхо, оглядываясь по сторонам с опаской. — Где твои сопровождающие?       Сан не понял вопроса, осторожно рассматривая обоих альф.       — Давайте просто сделаем вид, что мы никогда не встречались, — предложил он.       — Что? Но ты... — Сан уходит раньше, чем Чонхо успел закончить фразу, и младший альфа вскрикнул от ужаса, но, честно говоря, был слишком напуган, чтобы последовать за омегой. Не смотря на то, что Чонхо был ниже по рангу, он оказался в неприятном положении. Он искренне боялся, что его поймают вместе с омегой.       Юнхо даже не попытался остановить его, только покачал головой, когда омега ушёл.       — Всегда говорили, что он немного безумный, но не думал, что настолько, — пробормотал Чонхо, подходя к Юнхо.       — Полагаю, ему тут не место? — угадал Юнхо.       — Это вообще неприемлемо, для него тем более, — подтвердил Чонхо. — Он не должен покидать пределы деревни, а тем более без сопровождающих.       Юнхо тяжело вздохнул, отмахнулся от мыслей о омеге. Это уже не его проблема, и если он настолько глуп, чтобы прогуливаться в этих местах без должной осторожности, то сам виноват. К тому же, у него был свой собственный долг, который он должен был выполнить. Он обещал помочь обучить Чонхо.

***

      Когда солнце достигло своего пика, Чонхо был изможден. Его охотничьи навыки оставляли желать лучшего, и это было очевидно. Юнхо протянул молодому альфе флягу с прохладной водой, и он благодарно принял её, выпил сразу всё и вернул обратно, всхлипывая и наблюдая, как Юнхо наполняет флягу свежей речной водой. Безликий альфа привёл его сюда, чтобы Чонхо мог восстановиться и восполнить силы.       Чонхо был благодарен ему за это. Воздух у реки был прохладным и освежающим, приятно охлаждал его раскаленную кожу. Он не осознавал, насколько он испытывал жажду, пока Юнхо снова не протянул ему флягу с водой. Он опустошил её быстро.       — Скажи мне правду, — прошептал он после того, как наконец отдышался. Юнхо кивнул, показывая, что слушает, и наполняет флягу в третий раз. — У меня есть шанс?       Юнхо облизывает губы, вытаскивая флягу из реки, когда она наполняется. Течение было сильное, вода попадала на руку Юнхо и заставляла альфу вздрагивать.       — Не знаю, — честно отвечает он, отступая от реки. Юнхо хмурится, вытягивая конечности на камнях, выложенных на берегу. — Я никогда не пытался выследить омегу, используя свои навыки. — добавляет Юнхо, пытаясь успокоить младшего альфу. — Не скажу, что у тебя есть шанс, но ты можешь это сделать.       — Ты действительно так думаешь? — спросил Чонхо, оживившись.       — Ты знаешь основы, тебе просто не хватает опыта в практике, — подтверждает Юнхо. Он всё ещё не был уверен, есть ли у Чонхо хоть какой-то шанс. Не потому, что у него не хватает навыков, а потому, что у омеги был опыт. Чонхо говорил, что его никогда не ловили, но какие шансы у новичка охотника против этого? — И всё же, мне кажется, что охотиться на омегу может быть проще, чем на какое-либо животное. — замечает Юнхо.       Чонхо нахмурился:       — Не стоит недооценивать их. Они может быть не такие сильные, как альфы, но умны.       Юнхо смотрит куда-то за плечо Чонхо, сужая глаза.       — Ты правда так считаешь? — спрашивает он, выпрямляясь.       — Конечно, — уверенно отвечает Чонхо, поворачиваясь, чтобы увидеть, что заинтересовало Юнхо. — На что ты смотришь?        Его сердце сжимается, когда он видит то, что привлекло внимание Юнхо.       Выше по течению Чонхо увидел Сана. Снова. Он был удивлён, ведь омега должен был уже вернуться или быть пойманным сопровождающимися. Но вот Сан стоял в одиночестве на берегу реки.       — Если он не будет осторожен, его унесёт течением, — пробормотал Юнхо.       — Я его приведу, —  предложил Чонхо, оттолкнувшись от камня, на котором сидел. Юнхо отмахнулся от него, попивая воду. Младший альфа направился к омеге, зовя его по пути. К сожалению, когда он выкрикивал имя омеги, Сан испугался и повернулся к Чонхо. Отличимый альфа пытался предостеречь его быть осторожным, но омега потерял равновесие и Чонхо с ужасом видит, как Сан падает в реку.       Юнхо даже не услышал всплеска, когда Сан упал в воду. Омега был практически незаметен на фоне шума беспокойной реки. Лишь когда Чонхо в панике выкрикивал имя омеги, Юнхо осознал, что что-то не так.       Он медленно опускает флягу, чтобы посмотреть на альфу, и удивляется, заметив, что омега отсутствует. Его взгляд мгновенно приковывается к реке, где он видит светлые волосы омеги, и в то же время видит, как он задыхается, пытаясь выбраться на поверхность.       — Бестолковый омега, — прорычал он, раздраженно бросая флягу на землю.       Сердце его начинает биться сильнее, и он мчится к берегу реки. Омега быстро подплывает ближе к нему, и Юнхо подзывает его подплыть к краю. Он видит, как омега всплывает из воды, захлебываясь, и осознает, что он слишком далеко, чтобы дотянуться до него.       — Юнхо! — кричит Чонхо. — Юнхо, ты должен его спасти!       Юнхо прикусывает нижнюю губу, услышав слова Чонхо. А правда, стоит ли ему это делать? Омега ничего не значит для него. Ему всё равно, утонет ли он или нет. Он предупреждал его ранее об осторожности, так что почему он должен быть ответственным за его безрассудные поступки? Тем не менее, он делает пару шагов в реку, широко разводя ноги, чтобы удержаться в борьбе с течением.       Он старается сохранять равновесие и не отрывает глаз от омеги, которая быстро приближается к нему. Голова Сана появляется на поверхности последний раз, прежде чем опять скрывается под водой, и Юнхо тянется, чтобы схватить его за руку, ногти впиваются в его кожу, когда он останавливает движение и всеми силами удерживаясь на ногах.       На мгновение Юнхо еле сохраняет равновесие, легонько кряхтит, когда его рука опасно опускается в воду. Но он удерживает равновесие и тащит омегу на себя, вытаскивая на сушу. Он бросает его на камни, уложенные вдоль реки, прежде чем выбирается из воды и сползает на берег.       Сан задыхается, настойчиво сжимая пальцы на теплых камнях под ним, и трясётся от холода, который проникает в его кости. Он смахивает волосы с лица и открывает глаза в тот момент, когда Чонхо прибегает к нему и наклоняется, чтобы помочь ему подняться. Сан же поворачивается, чтобы посмотреть на Безликого альфу, которого он видел ранее.        Юнхо смотрит на омегу, лежащую перед ним. Лицо омеги больше не покрыто белой краской, и он видит его голое лицо. Впрочем, узоры, которые приводили в восторг Чонхо и Сана, никогда особо не нравились Юнхо. Может быть, это ревность или просто из-за того, что он сам не имел возможности носить их. Он объяснял это тем, что не так часто видит людей у которых они нарисованны. Красные узоры на лице Чонхо и белые, которые были у Сана, казались ему просто странными.       Но сейчас, глядя на чистое лицо омеги, у него перехватило дыхание. Он прекрасен.       Сан убирает мокрые волосы с глаз, откашливается и встаёт на ноги. Он не произносит ни слова Юнхо, который наконец-то выходит из замешательства, вызванного поведением омеги.       — Не за что, — проворчал альфа.       Сан даже не обращает на него внимания, выжимая воду с одежды. Лицо омеги обращено к Чонхо, который зависает рядом с ним. Он не должен ничего говорить. Раньше он уже накосячил, но тут Безликий альфа фыркнул и пробормотал:       — И зачем я беспокоился?       Сан поднимает взгляд и встречает взгляд альфы. Он хочет что-то сказать, но его останавливает зов его имени, раздающийся вдали.       — Сан! Сан, где ты?       Оба альфы вздрогнули при этом звуке и переглянулись. Не теряя времени на это, Безликий альфа схватил руку Сана - омега вскрикнул от неожиданности - и толкнул его к Чонхо.       — Возьми его, — сказал он младшему альфе.       Чонхо пошатнулся, его глаза расширились, когда он поймал Сана. Однако, когда он понял, кого он трогает, он быстро отпустил его.       — Что?       Юнхо спрыгнул, прижимаясь к скале, чтобы спрятаться.       — Возьми его, — прошипел он Чонхо. — Они всё равно нас найдут, и меньше всего мне нужно, чтобы они подумали, что я что-то сделал с сыном их главы.        Он был прав - они не были особенно довольны Чонхо, но и наказывать его за спасение Сана не станут.       — Подожди... — Сан запротестовал, когда Чонхо схватил его за запястье и стал тащить в сторону голосов. Омега оглянулся на Безликого альфу и и прикусил губу, когда его оттащили от него. Юнхо остался укрытым за скалой и внимательно прислушивался, как Чонхо ведёт Сана прочь от него.       — Сюда! — воскликнул Чонхо, когда они поднялись на небольшой холм и вышли на искусственную дорожку, ведущую вдоль реки. Впереди они увидели небольшую группу людей, и Чонхо замер, узнав Уёна.       — Сан! — с облегчением воскликнул омега и бросился к ним. Он остановился перед своим другом, обнял его за лицо и с удивлением посмотрел на омегу. — Что случилось с тобой? Ты весь промок! И твои узоры!       Сан нервно смеётся, легонько поглаживая лицо.       — Сегодня я, пожалуй, немного переборщил, — признается он.       Уён шлепает его по плечу.       — Немного?! Я искал тебя несколько часов.       — Извини, — просит прощение Сан, улыбаясь своему другу.       — Сан.       Омега напрягся от нового голоса и перевёл взгляд с плеча Уёна на своего брата, застыв под пристальным взглядом альфы.       — Сонхва, — склонил он голову в знак признательности. Брат посмотрел на него, а затем на Чонхо. Молодой альфа ощутил напряжение от его взгляда и быстро убрал руку с запястья Сана, поднимая руки вверх в знак капитуляции. — Что произошло? — Сонхва недоуменно спрашивает, смотря на узоры на лице Чонхо.       Молодой альфа чувствует, как его щёки пылают от стыда, и он отводит взгляд. Сонхва мог бы легко распознать его ранг по одному только узору, и Чонхо желал бы исчезнуть, как Юнхо.       — Я был здесь, чтобы собрать кое-какие материалы, — лжёт он, не желая признаваться, что он охотился. Ведь это было вне его полномочий, и это только вызвало бы больше вопросов о его действиях на протяжении всего этого времени. — Я всего лишь отдыхал у реки, когда увидел, как твой брат упал в воду.       Сан резко оборачивается, и Чонхо встречает его взгляд, жестом отрицания. Омега облизнул губы, но все же соглашается.       — Да, — проговорил он. — Этот альфа спас меня от утопления.       Похоже, что Сонхва поверил в его историю.       — Правда? Тогда, наверное, мне следует тебя поблагодарить. — Он обращает взгляд на брата. — Мы идём домой. — Сан отрывисто кивает. Сейчас не время для препираний с братом. — Постарайся больше не затруднять жизнь Уёну, — ругает он омегу.       — Я знаю. Прости, — снова извиняется Сан, глядя на своего друга. Уён качает головой, обнимая омегу и заверяя его, что ничего страшного не случится. Даже если у него будут проблемы, он не позволит себе на него сердиться.       Чонхо старается не погружаться в тоску и горечь, чувствуя, как о нём, кажется, совсем забыли. Вздохнув, он с печалью смотрит на спину Уёна. Похоже, на сегодня его урок окончен.

***

      — Сонхва наблюдает, как Сан, в необузданной истерике, разбрасывает подушки и одеяла по комнате, и внезапно прыгает, чтобы защититься от подушки, летящей ему навстречу.       — Это несправедливо! — прорычал омега.       — Это более чем справедливо, — возражает Сонхва. Брат поворачивается к нему, держа подушку над головой, хотя Сонхва не чувствует никакой угрозы. Сан всё равно швыряет подушку, и его губы искривляются от разочарования, когда Сонхва просто отбивает её, словно это всего лишь пустяк. — Ты знаешь, что не должен выходить за пределы деревни. Зачем постоянно нарушаешь? В этот раз Уён чуть не взял вину на себя!       — Он не виноват, — категорически отрицает Сан. — Я прятался от него.       Вздохнув, Сонхва кладёт руку на бок и пристально смотрит на брата.       — Ты можешь гулять в деревне сколько угодно...       — Это скучно, — протестует Сан. Он осматривает свою комнату, ища новые предметы, которыми можно было бы пошвыряться, потому что он злится, а Сонхва не помогает.       — Зато безопасно! — ругается Сонхва. — Вне этой комнаты тебя могут встретить лишь дикие звери и Безликие. Ты чуть не утонул, если бы не тот альфа, который тебя спас.       Сан останавливается, взяв полированную чашку с прикроватной тумбочки. Альфа, который спас его, да? Сан думает о высоком Безликом альфе, который спас его ранее. Он был груб и неучтив. Он сказал, что Сан воняет и что он бестолковый. Он явно не знал своего места, но Сан не может отрицать, что его сердце забилось, когда альфа вытащил его из реки, словно как ни в чем не бывало.       Сан никогда прежде не встречал такого альфу. Он знал, что альфы бывают сильными - его собственный брат - яркое тому подтверждение, но никогда не было альфы, который одновременно ругает его и спасает. Часть его души была в ярости и смущении, когда альфа отстранил его в сторону Чонхо, чтобы молодой альфа взял на себя заслугу за его спасение, в то время как тот сам Безликий альфа на самом деле заслуживал этого.       Сан хочет вновь увидеть этого альфу. Он хочет узнать о нём больше. Кто он такой? Почему на нём нет узоров? Однако всё это может оказаться сложным, потому что, ну...       — Мы просто пытаемся защитить тебя, запретив тебе убегать из деревни, — напоминает ему Сонхва. — Ты - омега, Сан. И ты не просто омега. Ты мой брат.       Сан искривил губы, по-прежнему стоя спиной к Сонхва. Как он сможет встретиться с Безликим альфой, если его семья намерена держать его под постоянным наблюдением? Пока они не найдут для него пару для спаривания? Сан не может просто так смириться с этим фактом. Будет очень трудно избежать этой ситуации, даже с помощью Уёна, который последнее время был занят подготовкой. «Погоня», — мысль вдруг приходит в голову Сану.       — Хорошо, — соглашается он. — Тогда я хочу принять участие в Погоне.       Сонхва вздрогнул от неожиданности.       — Что? — воскликнул он. — Ты хочешь участвовать в Погоне? Зачем? Ты же никогда не учавствовал.       — Раньше у меня не было на то причин, — отвечает Сан с пренебрежением. — Но если наличие пары поможет мне справиться со всем этим, то не в моих ли интересах принять участие?       Сонхва глубоко вздохнул. Сан сейчас испытывает его терпение.       — Тебе не обязательно участвовать, — уверяет его брат. — Тебя ждёт прекрасная будущая пара.       — Нет, — твердо говорит Сан, наконец повернувшись лицом к брату. Выражение его лица серьезное, губы слегка опущены, брови нахмурились.       — Сан, Капитан Ли...       — Я сказал нет! — Сан сжимает руки в кулаки по бокам и защитно приподнимает плечи. — Я не хочу, чтобы он был моей парой.       — Он сын генерала, — замечает Сонхва. — Честно говоря, он единственный, кто может стать твоей парой.       С технической точки зрения, Сонхва прав, но Сан всё же отвергает эту идею. Раньше он был не против такой возможности; некоторое время он даже был влюблен в Капитана. Как сказал Сонхва, он был единственным альфой, который идеально подходил ему в качестве пары, но после того, как тот произнёс фразу о том, что не может дождаться, когда омега станет послушным, Сан почувствовал отталкивающую реакцию. Он не был уверен, была ли это просто его странностью или что-то большим, но то чувство притяжения, которое он испытывал к альфе, исчезло.       Вообще, Сан не особенно любил альф. Он всегда восхищался своим братом, и, конечно, в деревне было несколько альф, которые выглядели привлекательно, но ни один из них не привлекал его внимания так, как тот Безликий альфа... Сан провёл языком по губам, пытаясь вспомнить его лицо.       — Давай начистоту. Ты не думаешь, что альфа, который спас меня, стоит того, чтобы стать моей парой? — предлагает он. — Он спас мне жизнь. Без него я бы утонул в той реке.       Сонхва, словно лишившись разума, смотрит на своего брата.       — Этот торгаш? — недоверчиво спрашивает он. Сан сморщивает лоб, наблюдая за его реакцией, и на мгновение сам становится сбитым с толку, прежде чем вспомнить, что Сонхва может подумать, что именно этот альфа-торговец спас ему жизнь. — Конечно, я понимаю, что в Погоне такие альфы имеют больше возможностей найти себе пару, но он просто не соответствует тебе.       — Даже если он поймает меня? — с вызовом спрашивает Сан.       — Сан, он не сможет.       — Но если он сможет, — упорно отвечает омега. — Тебе придётся это признать, правда?       Сонхва сжимает переносицу и издает стон, чувствуя, что в глубине его сознания начинает усиливаться медленный стук.       — Таковы правила Погони, но это ещё не означает, что он - лучший выбор.       Сан ухмыляется, высовывая язык, чтобы облизать губы.       — Посмотрим. Я хочу принять участие в Погоне.

***

            Чонхо подскочил, уставившись на дверь, которая резко открылась, но сразу же расслабился, когда в комнату вошёл Хонджун. Старший омега остановился и задумчиво пожевывал нижнюю губу, смотря на него. Чонхо недовольно скривился, гадая, за что омега решил его отругать в этот раз.       — До меня дошли забавные слухи, — наконец проговорил Хонджун.       Чонхо не понял, о чём идёт речь.       — О каких слухах речь? — спросил он.       Хонджун положил руки на бёдра и наблюдал, как Чонхо перебирал свои товары. Тому ещё нужно было обсудить с Юнхо доставку древесины после Погони. О, точно, Погоня. Он почти забыл об этом из-за всех других событий, произошедших за последние сутки.       — Люди говорят, что ты спас Сана от утопления, — сказал омега прямо. — Это правда?       Чонхо глубоко вздохнул и провёл пальцами по меху, который дал ему Юнхо.       — Я был там, — ответил он.       — Так ты его спас? — переспросил Хонджун с нахмуренным выражением лица.       — Я был там, — ответил он.       Хонджун нахмурился, услышав его туманный ответ.       — Тогда кто же его спас?       Чонхо пожал плечами.       — Наверное, я.       Омега застонал и пошёл дальше, остановившись перед мехами, которые Чонхо перебирал.       — О, красиво, — замечает он, восхищаясь ручной работой.       Чонхо оживился и повернулся к нему лицом.       — Правда ведь? — спросил он.       Хонджун улыбнулся и кивнул. Но в его глазах промелькнула тревога, и его выражение стало серьёзным.       — Чонхо... — медленно произнес он, бросив взгляд на альфу, — только не говори мне, что это для Уёна.       Альфа засмеялся, стараясь сделать это непринужденно.       — Для Уёна? Конечно, нет. Почему ты так думаешь? — Он отодвинул руки от меха, чтобы почесать за ухом. — Они просто... подготавливаются. Погоня уже скоро, ты же знаешь.       — Я знаю, — тихо сказал Хонджун, и Чонхо повернулся, чтобы посмотреть на него, нахмурив брови от его слов.       — Ты собираешься участвовать? — спросил альфа.       — Нет, — покачал головой Хонджун, нахмурив губы, — нет смысла.       Чонхо прикусил губу и взглянул на свои меха. Погоня была шансом доказать свою ценность и получить право преследовать пару, но это касалось только альф. Альфы могли преследовать и поймать омегу, особенно из высшей касты, и затем иметь право на ухаживания, но омеги не могли сделать того же самого. Чонхо чувствовал себя виноватым за то, что вообще задал этот вопрос. В отличие от него, чей ранг действительно пострадал из-за временного изгнания, Хонджун родился в низшей касте, и у омеги из такой касты было очень мало перспектив.       Без долгих раздумий, Чонхо снял один из мехов с вешалки и предложил его Хонджуну, который моргает, когда тот поднес к его лицу.       — Вот, возьми, — поощрительно сказал Чонхо.       — Мне? Почему? — нерешительно спросил Хонджун, но всё же взял мех, потому что Чонхо практически впихнул его в руки.       — Это не подарок для ухаживания, — пояснил Чонхо, хотя и не было нужды в этом. Они оба знали, что Хонджун не принял бы его, если бы это было так. Он знал, что у омеги есть альфа, которого он любит, но скрывал свои чувства. — Но каждый омега заслуживает качественного меха. Если твой альфа не даст тебе его, то я дам, — похвастался младший альфа.       Хонджун поднёс мех к губам и улыбнулся, скрывая свой смех.       — Спасибо, — искренне сказал он младшему альфе.       — Разумеется, — улыбнулся в ответ Чонхо.       В этот момент раздался стук в дверь, отвлекая их обоих. Хонджун поднял бровь, а Чонхо нахмурился. Они оба обернулись и посмотрели на дверь.       — Кого-то ждёшь? — спросил Хонджун, но Чонхо покачал головой. Он не ждал никого сегодня, даже не ожидал увидеть Хонджуна.       — Дверь открыта, — крикнул Чонхо, хотя всё равно подошёл к ней. Дверь открылась перед ним, и он отшатнулся, увидев у порога Сана. Он смотрел прямо на омегу, словно не верил своим глазам. — Сан, — запоздало приветствовал он омегу, склоняясь в знак уважения. — что ты делаешь... здесь? — заикается он.       Сан вошёл в помещение, оглядываясь по сторонам, выглядя совершенно спокойно. Взгляд его остановился на Хонджуне, который также быстро поклонился. Затем он посмотрел на Чонхо и улыбнулся.       — Я хотел поговорить с тобой.       Чонхо поднял брови и указал на себя.       — Со мной? — повторил он.       — Да, — кивнул Сан, бросив взгляд на другого омегу, находящегося в доме Чонхо. — Если можно, наедине.       Хонджун быстро вскочил и направился к входной двери. Остановившись рядом с Чонхо, он положил руку ему на плечо.       — Я подожду снаружи, пока ты не закончишь, — пробормотал он своему другу. Чонхо кивнул в ответ, махнул ему рукой и он вышел на улицу. Остался наедине с Саном, он не знал, что делать. Неловко прочистив горло, он обдумывал, не предложить ли омеге что-нибудь выпить.       — Может, тебе что-нибудь принести? — неловко спрашивает он.       Сан с улыбкой на лице прошёл мимо Чонхо и направился к его скромной хижине, где уселся на один из стульев.       — Да, — сказал он. — Мне нужна информация.       Чонхо, следуя за ним, моргнул.       — О чём?       — О Безликом альфе, с которым ты общался, — Альфа напрягся и посмотрел на омегу, который расслабленно расположился на стуле. Сан улыбнулся и предложил Чонхо сесть на стул напротив него. — Не волнуйся так, — заверил его Сан. — Я никому не скажу, что ты с ним разговаривал, если ты беспокоишься об этом.       Чонхо осторожно опускается садясь на стул, аккуратно складывая руки на коленях.       — Итак, что ты хочешь узнать?       Наклонившись вперёд, Сан уложил локти на колени и переплел свои пальцы.       — Кто он?       — Юнхо? — Сан вздрогнул при упоминании его имени и отложил ответ на потом. — Он... — Чонхо продолжал подбирать слова, чтобы описать альфу. — Не знаю... просто Юнхо? Он Безликий.       — Почему? — спросил Сан. — А как долго?       — С рождения, — ответил Чонхо. — Он жил без узоров. Чон Юнхо.       С узнаванием имени Сан немного откинулся назад.       — О. Так он сын той женщины, — заметил он, скрестив руки на груди. Это, безусловно, усложнит его жизнь. — Где он живет?       Чонхо вздрогнул от вопроса, его пальцы машинально перебирали пальцы, а брови сузились.       — Прости?        Вопрос застал его врасплох. Зачем Сану это знать? Он нервно прикусил нижнюю губу, рассматривая сидящего напротив него омегу.       Неужели Юнхо попал в беду? Действительно ли Сан пошлёт за ним людей после того, что произошло на днях? Он знает, что Безликий альфа нарушил множество правил, разговаривая с ним, коснувшись омеги, но всё это было ради Сана. Юнхо спас ему жизнь! Конечно же, Сан не будет настаивать на возмездии за это, верно?       — Успокойся. Это не то, о чём ты подумал, — уверяет его Сан, будто читая мысли Чонхо. Вполне вероятно, это не так уж сложно, учитывая выражение его лица. Омега опускает взгляд на свои колени, цепляясь пальцами в рубашку. — Я просто... хотел поблагодарить его. За то, что он спас меня.       — А-а-а, — понимающе кивнул Чонхо. Казалось, это вполне разумная просьба. — Если ты пойдёшь в сторону храма, то на развилке дороги поворачивай на запад, а не на восток. Она приведёт тебя к небольшому холму. Там Юнхо и живёт.       Сан кивнул, внимательно прислушиваясь к указаниям альфы и запоминая их.       — Спасибо, — улыбнулся он, вставая со стула.       Чонхо последовал за ним, удивленный действиями Сана.       — Это всё? — спросил он. — Это всё, что ты хотел узнать?       Омега кивнул с яркой улыбкой.       — Да, это всё, что мне было нужно узнать.       Чонхо нервно следовал за омегой, прикусывая язык, пока они выходят на улицу.       Хонджун поднимает взгляд, когда Сан вышел из хижины, и перемещает на Чонхо. Взгляд его вопросительный, но альфа только пожимает плечами. Он не знает. Однако Сан делает паузу, когда его глаза встречаются с Хонджуном, и старший быстро отводит взгляд вниз, снова склонил голову, проявляя уважение.       — Ты из семьи, ремесленников верно? — спросил Сан, показывая на Хонджуна.       Старший омега удивлённо поднял глаза.       — Да, это так... — Он происходит из семьи, занимающейся кузнечным искусством.       — Я слышал, что ты создаешь украшения, — продолжил Сан.       Хонджун почесал затылок и застенчиво кивнул. Формально ему не позволено этим заниматься, ведь изготовление украшений не соответствует его статусу. Но это его увлечение, и Чонхо помогает ему, когда у него есть свободное время.       — Я занимаюсь этим только в свободное время, — отвечает он.       — Можно посмотреть?— взволнованно просит Сан. — Я ищу что-то необычное.       — Конечно, — вежливо ответил Хонджун. — Буду рад помочь.

***

            Что-то не ладится. Хонджун пытается убрать все беспорядочные предметы, которыми забита его хижина, чтобы разгром в ней сократить. Однако, у него столько вещей, а места катастрофически не хватает. У него даже нет стула, чтобы Сан мог сесть, и это его очень обеспокоило, когда он достал подушку и предложил Сану сесть на неё. Но младший омега не выразил никаких претензий, аккуратно скрестив ноги и присев на подушку, он с интересом осматривает хижину Хонджуна.       — Может, я принесу тебе чай или что-нибудь еще? — спрашивает Хонджун, всё ещё стремясь собрать свои вещи.       — Нет, — ответил Сан, он нахмурился, когда не нашёл того, чего искал. — А где твои работы? Я так хочу их увидеть.       — О, точно! — Хонджун неловко ёрзает на своем месте, оглядывая грязную хижину. — Подожди здесь. — говорит он, как будто Сану больше некуда идти, и исчезает, чтобы собрать свою небольшую коллекцию.       Возвращается он с прекрасно вырезанной деревянной шкатулкой, которую сам сделал с помощью небольшого набора ножей, также изготовленных им самим. Увидев Сана, сидящего на полу посреди своей «кухни», которая для него была почти как кухня, Хонджун остановился. С тяжелым вздохом он опускается на колени перед Саном, стараясь не вздрогнуть, когда они упираются в твердый пол под ним.       — Давай, — подбадривает его Сан, желая увидеть, что у омеги в коробке.       — Хм... — Хонджун снова колеблется, пальцы обводят край коробки. — Могу я спросить, что ты ищешь? — Признаться, он немного стесняется показывать Сану свои работы. Но, может быть, ему просто любопытно?       — Я ищу подарок, достойный альфы, — отвечает Сан.       Хонджун застывает от такого ответа. Ему нужен подарок для альфы? Это значит, что он ищет подарок для ухаживания, верно? Старший омега внезапно стал более самокритично относиться к своим работам. Забеспокоившись, он говорит:       — Слушай, это просто то, что я делаю, когда у меня есть время и материалы. Конечно, ты можешь найти более подходящий подарок у настоящего ювелира.       — Конечно, могу, но я хочу получить его от тебя.       Сан улыбается ему, а Хонджун старается не краснеть, глядя на деревянную шкатулку в своих руках. По правде говоря, Сан не сомневается, что может получить что-то невероятно красивое и достойное у одного из городских ювелиров, но до него дошли слухи о работе Хонджуна, и, честно говоря, он предпочел бы получить что-то, так сказать, тайно. Меньше всего ему нужно, чтобы кто-то из ювелиров проболтался Сонхва о том, что он делает.       Тем не менее, Хонджун с тревогой проводит пальцам по краю шкатулки, и Сан подталкивает его еще немного.        — А у тебя нет ничего, что ты сделал бы для альфы, который тебе нравится?       Хонджун взвизгивает от такого предложения, пальцы крепче сжимают шкатулку в руке.       — Альфа, который мне нравится? — нервно повторил он. — Я... не думаю, что у меня есть что-то, что я мог бы с уверенностью подарить ему.       Сан моргает, недоумевая, о ком говорит омега, но Хонджун невероятно туманен.       — Ну, давай я посмотрю, — предлагает он с нетерпением. — Я уверен, что у тебя должно что-то быть. — Он протягивает руки в знак молчаливой просьбы взглянуть на работу Хонджуна, и старший неуверенно протягивает ему шкатулку.       Не раздумывая, Сан открывает крышку шкатулки и заглядывает в её содержимое. На удивление хорошо оформленное, младший омега не может удержаться, чтобы не заглянуть в некоторые работы Хонджуна. Они, конечно, не профессиональные, но все равно качество поражает. К тому же, с улыбкой думает Сан, они как-то больше подходят для Безликого альфы.       — Мне нравятся эти, — говорит ему Сан, зажав подбородок между большим и указательным пальцами и задумчиво рассматривая представленный ему выбор. Он смотрит на другого омегу с лукавой улыбкой на губах. — Ты делал всё это с расчетом на альфу?       Хонджун резко пискнул, попытался схватить коробку у Сана, но молодой омега уверенно удержал её.       — Я? Нет! Я не... они не... — Хонджун запнулся, стараясь найти слова, но тщетно.       Сан улыбнулся, благодарно отвечая:       — Хорошо, я не буду спрашивать. — Он положил шкатулку на колени и снова увлеченно рассматривал творчество Хонджуна.       Хонджун горько пробормотал:       — Это не важно, — и глянул на Сана, но юный омега, казалось, не замечал его слова. Он вернулся к просмотру коллекции Хонджуна и, после некоторых поисков, наконец выбрал понравившееся ожерелье. Простое серебряное украшение в форме полумесяца с нежно-голубым кристаллом на нижней части и тонким кожаным шнурком.       Хонджун с трудом отводит глаза от украшения, которое Сан выбрал. На первый взгляд, оно может показаться обычным и ничем особенным. Это была одна из его первых работ, и хотя у него есть более изысканные украшения, достойные омеги, Сан настоял именно на этом кулоне. В нём всего одно ценное - драгоценный аквамарин, который Хонджун особенно выбрал для альфы, которого он так долго любил.       — Ты не против, если я возьму его? — спрашивает Сан.       Хонджун немного колеблется, глядя на остальные украшения в шкатулке. Они имеют для него особый смысл и эмоциональную ценность, предназначены для тех, кому он никогда не сможет их подарить. Однако, возможно, Сан сможет сделать это, и Хонджун не знает, как отнестись к этой мысли.       — Нет, — наконец, отвечает он, протягивая руку, чтобы забрать шкатулку из рук Сана. Его улыбка кажется принужденной, когда он закрывает крышку, скрывая остальные украшения. — Оно твоё.

***

      В ночь Погони Уён, по собственному признанию, немного растерялся, когда его друг Сан внезапно появился и попросил его поменяться одеждой. Омега, реагируя инстинктивно, обнял себя, защищая свою одежду, и смотрел на своего лучшего друга с недоумением, как будто тот утратил рассудок.       — Что ты здесь делаешь?  — спросил он, отодвигаясь от Сана, когда последний насильно пытался снять рубашку с Уёна. — Ты же не участвуешь в Погоне. Я думал, ты не хочешь, чтобы тебя поймали.       — Я могу сказать то же самое о тебе, — бросил Сан с насмешкой. — Ты тоже не хочешь, чтобы тебя поймали, но ты здесь.       — Это весело, — отвечает Уён, защищаясь. Ему нравится игра, давать альфам шанс поймать его, прежде чем он вырвется от них. От этого пробегает дрожь удовлетворения по его позвоночнику. Но Сан никогда не участвовал в этом.       Уён всё понимает. Никто, кроме Капитана, не осмелился бы преследовать его, а Сан недоволен тем, что его единственный альфа - их Капитан. Уён знал это с того момента, как Сан ворвался в его хижину, когда ему было всего тринадцать лет, и рассказал как отвратительно говорил с ним альфа. Капитан с нетерпением ждал своёго представления, своей омеги. Он не мог удержаться и не выразить своё желание завалить Сана щенками, в то время как он, омега, надеялся на что-то более романтичное. Что-то, что больше походило на ухаживание, а не на сделку между ними. С течением времени альфа почти не изменился, и Уён видел, как с каждым днём Сан становится всё менее привязанным к нему.       Так, почему же именно сейчас, как никогда раньше, Сан решил принять участие в Погоне? Уён сузил глаза, смотря на своего друга.       — Что ты задумал? — подозрительно спросил он. Не может быть, чтобы Сан просто так вдруг захотел помириться с Капитаном. Наверняка у него есть план.       — Ничего такого, за что у тебя могут быть неприятности, — обращается Сан к Уёну, моля о помощи. Переодевание даже не нарушает правил, и ему нужен лишь тот, кто сможет устранить его запах подальше от места назначения. — Просто сделай это за меня? Мне нужна помощь.       — Вот об этом я и беспокоюсь, — жалуется Уён. — В чём именно тебе нужна помощь?       Сан оглядывается вокруг, убеждаясь, что никто не слышит их разговор.       — Чтобы этот противный урод не смог проследить за мной.       Уён рассмеялся.       — Если бы ты действительно так хотел, ты бы вообще не участвовал, как всегда.       — Мне необходимо принять участие, — настойчиво заверяет Сан. Затем, с некоторой робостью, он добавляет: — Я хотел бы кое с кем повидадься.       Тут же в глазах Уёна зажёгся интерес, а его улыбка стала шире.       — О? — Он внезапно проявил интерес, схватил руку Сана и притянул его ближе к себе, так что их лбы слегка коснулись. — Ты заинтересовался кем-то? — спросил он. — Кто это? Скажи мне. Он должен быть в полной противоположности Капитану, как я предполагаю.       Сан насмешливо смеётся над его догадкой.       — Да, можно и так сказать, — подтверждает он. — Но мне действительно не нужны препятствия, понимаешь? — Он оглядывается назад, где собираются многие альфы.       Уён понимающе улыбается.       — Капитан наверняка будет идти за тобой. Он никогда не участвует, так как и ты не участвуешь.       С ухмылкой на лице, Сан снова тянется к подолу рубашки своего друга.       — Но он же будет преследовать не меня, верно? — Уён вздрогнул от полуугрожающего тона блондина. Сан продолжает: — Потому что ты отвлечёшь его внимание от меня, не так ли?       Уён вздыхает утомленно, но соглашается и тянет Сана за собой, удаляясь от остальных, чтобы они могли продолжить без свидетелей.       — Я и так делаю много для тебя. — ворчит Уён.       Сан улыбается и мурлычет:       — Именно поэтому я тебя люблю.       Они останавливаются вдвоём, когда перед ними возникает Сонхва, и Сан недовольно нахмуривается. У Уёна заикается голос, и он вежливо кланяется будущему главному альфе, а Сан с усмешкой приказывает брату уйти. Альфа лишь скрещивает руки на груди и смотрит на брата.       — Разве так надо со мной разговаривать? — спрашивает Сонхва.       — Мне бы не пришлось, если бы ты не был таким надоедливым, — фыркает Сан, избегая взгляда брата.       — Я хотел убедиться, что ты ничего не замышляешь, — признаётся Сонхва, подозрительно смотря на двух омег. Уён переводит взгляд на Сана. Блондин заверил его, что не сделает ничего, что могло бы доставить неприятности младшему омеге. — Ты вдруг захотел принять участие в Погоне. Я знаю, что Капитан не имеет к этому никакого отношения, поэтому не могу сказать, что меня это не беспокоит.       — Или ты можешь доверять мне, потому что мы братья, — предлагает Сан.       Сонхва смеётся, словно это забавная шутка.       — Ты помнишь наш уговор?       Омега закатывает глаза и частично прячется за спину друга.       — Конечно, помню. Я не буду лезть из кожи вон, чтобы облегчить жизнь альфе, который мне нравится, — произносит он сквозь зубы. Это не полностью ложь, он уверяет себя. В конце концов, альфа не участвует в Погоне, но всё же нарушает некоторые правила, уходя от погони, и для этого ему нужен Уён.       — О, Боже. Значит, кто-то есть, — не сдержался Уён и вскрикнул. Он быстро заткнул себе рот руками, когда оба брата посмотрели на него. — Прости, — извинился он перед Сонхва, полагая, что его друг этого не заслуживает. — Мне просто было любопытно.       — Похоже, его спаситель привлёк его внимание, — со вздохом говорит ему Сонхва.       У Уёна закрылся рот, его глаза расширились от удивления.       — Правда? — спросил он, повернувшись к Сану, который скрыл улыбку, прикусив губу. — Альфа, который тебя спас из реки?       Сан хотел ответить «нет», но только улыбнулся, сжав губы, что Уён воспринял как ответ. Взгляд его друга тут же переключился на альфу, и Сан, в знак призыва к порицанию, подтолкнул его в бок. Уён даже не заметил этого.       — Я не одобряю, — сузил глаза Сонхва. Он перевёл взгляд на Уёна, который выпрямился и внимательно посмотрел на него. — Я хочу, чтобы ты убедился, что он действительно пытается, если собирается участвовать в этом. Цель состоит в том, чтобы альфа продемонстрировал свои навыки, а не просто чтобы влюбленная омега просто упала в его объятия.       — Со мной не будет просто, — отрицает Сан. — Я просто думаю, что могу доказать, что ты ошибаешься. Это тоже часть сделки, не так ли?       Братья уставились друг на друга настолько долго, что Уён начал тревожиться. Омега, с покачивающейся с ноги на ногу, наблюдал за их противостоянием.       — Не волнуйся, — наконец говорит Уён. — Мы ведь собирались разработать стратегию.       Сан ухватился за возможность, которую дал ему Уён, и подталкивает своего друга вперёд, проходя мимо брата.        — Да, — соглашается он. — Вообще-то мы как раз собирались выработать стратегию, так что если ты не возражаешь, — он отмахивается от брата, чтобы вывести за собой Уёна. Сонхва нахмурился, но не возражает и позволяет им уйти. Они едва успевают отделиться от альфы, когда Уён обращается к Сану.       — Так этот альфа? — спрашивает он нетерпеливо.       — Это не он мне нравится, — отвечает Сан. Он слегка фыркает, когда выражение лица Уёна меняется, явно разочарованное. — Он не тот, кто спас меня, — добавляет он, хотя может быть не совсем справедливо. Если бы не Чонхо, Сан мог бы быть унесён течением, и Безликий альфа даже не узнал бы об этом. Однако он не тот, кто рискнул своей жизнью, чтобы вытащить его из опасных вод этой реки.       Уён внимательно размышлял перед тем, как произнести:       — Что ж, думаю, это хорошо. Разве ты не видел, какие узоры у него на лице? Некоторое время он был изгнан в статусе Безликого.       Сан нахмурился и обратился к своему другу:       — Я знаю. Ты сделал это, помнишь?       — Я? — Уён вскрикнул, указывая на себя. — Когда? Как я мог это сделать, если я его даже не знал?       Сан покачал головой. У него не было времени или терпения разбираться с Уёном сейчас.        — Забудь об этом, — отмахнулся он. — У нас есть важные дела. — Ему нужно было подготовиться к предстоящему вечеру, а эти вопросы уже раздражали его.       — Подожди. — Уён уперся пятками в землю и потащил Сана назад. — Подожди. Что значит, это не он тебя спас? А кто же тогда?       Сан нетерпеливо топает ногами, пытаясь увести Уёна.       — Может, поговорим об этом позже? Скоро начнется Погоня. — Уён надул щёки и выглядел готовым продолжить спор, но в конце концов сдался и позволил Сану увести его в более уединенное место.       Когда они повернулись, чтобы продолжить свой путь, Сан едва не споткнулся о кого-то и вскрикнул. Он быстро снова уравновесился и увидел человека, сидящего на небольшом бревне. Он узнал знакомую омегу.       — Хонджун, — поздоровался он и наблюдал, как омега вскочил и повернулся к нему лицом. Старший омега сидел спиной к ним, глядя на собиравшихся альф.       — О... — Глаза Хонджуна переместились между Саном и Уёном, затем он опустил взгляд. Оба они превосходят его. Почти все. Чонхо, возможно, был единственным, кто технически был ниже него рангом, и то только из-за прошлого изгнания. — Вы готовитесь?       — Да. — ответил Сан. — А ты? Ты передумал?       Хонджун мотает головой.       — Нет. Я просто зашёл, чтобы увидеть, как всё начинается. Это всё, — говорит он с улыбкой. Он присматривается к альфе в толпе, который его привлёк, но кто это именно - Сан не может сказать. Хонджун просто наблюдает за людьми вокруг него. Внезапно, Уён толкает Сана в плечо, спрашивая, хочет ли он продолжить план, и Сан прощается с Хонджуном махнув на прощание. Хотя Хонджун практически не обращает на него внимания, когда они уходят.

***

      Юнхо поднимает глаза к ночному небу, когда первые гулкие завывания раздаются в тишине, и недовольно скривляет губы. Хотя он уже предвидел такое развитие событий, это неизменно раздражает его. И всё же это означает, что в ближайшие дни Чонхо обязательно заглянет к нему с запасом дров.       Едва ли Юнхо сможет нормально выспаться из-за пронзительного воя, криков и прочих безумных звуков, издаваемых местными жителями во время ритуала, поэтому он решает покинуть свою маленькую хижину и заняться делами. Если ему не дают покоя, то он хотя бы сможет подготовиться к охоте на следующий день.       Чего Юнхо никак не ожидал, выйдя на улицу, так это увидеть омегу, старающегося перепрыгнуть через ветхий забор, который он сам построил для своей матери, когда ему было всего пятнадцать лет.       — Эй! — выкрикивает он, когда омега, преодолев забор, проникает во двор Юнхо.       Бросив на улице принесённые с собой инструменты, Юнхо стремительно приближается к омеге, сразу опознав блестящие светлые волосы и белую краску. Это оказался тот самый омега, который упал в реку. Сын главы деревни. Так говорил ему Чонхо. На короткое мгновение Юнхо внутренне колеблется, но затем гнев снова овладевает им. Разве этот глупый омега просто хочет доставить ему неприятности?       — Что тебе здесь надо? — требует Юнхо, схватив омегу за локоть и резко поднимая его на ноги. Сан издает скулящий звук, протестуя против грубого обращения, и вырывает свою руку из хватки альфы. — Ты вышел за пределы своей территории, омега.       — Я знаю, — хмыкнул Сан, вытирая руки о свои испачканные грязью штаны. Он нахмурился от размазанного пятна на них, вызванного его неумелым падением. Почему этот альфа должен быть таким грубым? Видимо, его резкая манера проистекает из воспитания в семье Безликих. — Чонхо сказал мне, где тебя найти.       Юнхо сдержался, сжав зубы и прищурившись.       — Что тебе нужно? — отозвался он.       Сан бросил взгляд по территории Юнхо. Альфа расставляет ноги и откинул плечи назад, пытаясь возвыситься, будто он может каким-то образом загородить Омеге вид. Он не знал точно, почему, но ему неловко было из-за своего скромного домика - по крайней мере, перед этим омегой. Сан даже не затронул эту тему, но Юнхо всё равно испытал дрожь.       — Ну... — Сан сделал паузу, глядя в сторону забора, и с его губ чуть не вырвалось проклятие. — Сначала сможешь мне предоставить место для укрытия?       Юнхо зашипел.       — Что, прости?       — Пожалуйста? — умоляет омега, двигаясь к домику Юнхо.       Альфа поймал его за запястье и с силой оттянул назад.       — Тебя сюда никто не приглашал, — злобно прошипел он на Омегу.       Сан переводит взгляд с Альфы на его ограду и ощущает растущую тревогу, когда Юнхо не выпускает его.       — Послушай, — бросает он, даже не успев придумать аргументы. Он делает паузу. Они едва знакомы друг с другом. Юнхо даже не удосужился заявить, что именно он спас его из реки. Тем не менее, Сан сейчас отчаянно нуждается в укрытии. — Возможно, в наших интересах, если ты позволишь мне спрятаться. Меня всю дорогу преследует настойчивый альфа из моего племени.       — Что? — не понимая, Юнхо позволяет Омеге высвободиться и отступить. Сан бросается к хижине.       — Убедись, что ты заставил его уйти, — кричит он, прежде чем захлопнуть дверь.       Юнхо не успевает оттащить Омегу от хижины, как в воротах раздается стук. Альфа мешкает, уставившись на дверь своей хижины, за которой скрылся Омега. Однако стук ворот становится всё настойчивее и громче: кто-то кричит, призывая Омегу выйти.       — Это не по правилам, Сан! — прозвучал настойчивый голос. — Ты выходишь за рамки! Я знаю, что тебе нравится играть в недотрогу, но это просто смешно!       Юнхо вздохнул глубоко и медленно повернулся к воротам. Он приоткрыл их настолько, чтобы бросить взгляд наружу. Там стоял высокий и подтянутый альфа с лицом, покрытым красной краской. Для Юнхо эти узоры не имели особого значения, но со временем он научился понимать, что чем больше узоров на лице, тем выше статус в деревне. Этот парень, должно быть, был важной фигурой.       Сжав губы в тонкую линию, Юнхо уже готов был потребовать от альфы убраться с его территории. Но вместо этого он выпалил:       — Какого чёрта ты тут стоишь, крича у моей двери?       Отличимый альфа удивлённо посмотрел на Юнхо, быстро оценив его как Безликого, и насмешливо усмехнулся.       — Ты себя кем возомнил? — прошипел он в ответ. — Ты не имеешь права даже разговаривать со мной!       — Ты находишься на моей собственности и кричишь как сумасшедший, зовя кого-то, — парировал Юнхо. — Ты что, с ума сошел? Это далеко за пределами твоей территории. Я здесь живу. Так что уходи. — Он попытался закрыть ворота, но альфа протянул руки и притиснул ладони к ним, остановив Юнхо.       — Стой. Здесь появился омега. Передай его.       Юнхо рассмеялся:       — Омега? Ты, наверное, шутишь. Опять же, это не твоя территория. Зачем омеге здесь находиться?       — Этот омега хитрый, — пробормотал альфа. — Я чувствую его запах.       Юнхо открыл дверь шире, приглашая альфу войти и исследовать.       — Это ночь твоей Погони, не так ли? — спросил он. — Говорят, омеги делают всё возможное, чтобы усложнить задачу.       Альфа сделал неуверенный шаг в сторону дома Юнхо и взглянул во внутренний дворик, но не продвинулся дальше.       — К чему ты клонишь? — спросил он.       — А то, что ты просто идиот, которого обманули, — ответил Юнхо. Отличимый Альфа вздрогнул и схватил Безликого альфу за воротник рубашки.       — Как ты смеешь? — рыкнул он на него.       — Ты-то уверен, что здесь омега, — заметил Юнхо. — Так кто же тогда настоящий идиот?       Альфа оттолкнул Юнхо от себя, надувшись. Он ещё раз осмотрел территорию, а затем покачал головой.       — Сан бы не появился здесь, — пробормотал он про себя. Возможно, он был готов рискнуть и нарушить правила, но ни за что не стал бы искать убежища у Безликого. Он отказывался в это верить. Он ничего не сказал Юнхо, развернулся и ушёл, возвращаясь на холм.       Юнхо вздохнул и закрыл ворота. Что же он натворил? Просто нужно было позволить альфе забрать этого омегу. А если бы они зашли в хижину Юнхо и увидели бы там Сана? Возможно, Юнхо всё равно взял бы на себя основную ответственность, и, возможно, омега был бы прав.       Он повернулся к своей хижине, чтобы войти и дать омеге понять, что всё чисто, когда дверь открылась, и блондин высунул голову, чтобы посмотреть вокруг. Их взгляды встретились.       — Он ушёл? — спросил Сан.       — Да, — ответил Юнхо после глубокого вздоха. — Кто он был?       Омега вяло мотает головой, явно пренебрегая тем, кем был этот человек.       — Ну просто надоедливый альфа, — произносит он. Затем, с улыбкой на лице, он обращается к Юнхо. — Спасибо. Честно говоря, я не думал, что этот придурок поймёт, что я иду этим путем. Я попросил друга отвлечь его внимание, но, похоже, ничего не вышло.       — И ты привёл его ко мне.       — Это было случайно, — защищается Сан. — Я планировал прийти сюда один. В итоге, он оказался настойчивее, чем я ожидал.       Юнхо вздыхает. Он верит ему, даже если его действия раздражают.       — За каким чёртом ты здесь? Если Чонхо сказал тебе, где меня найти, я предполагаю, что ты специально пришёл искать меня.       — Я был... я... искал тебя. — Юнхо складывает руки на груди. Он надеется, что разговор не касается того дня. — Почему ты отказался принять заслуги за моё спасение? Все думают, что меня спас Чонхо.       Юнхо на мгновение смотрит на него. Так вот ради чего он проделал этот путь? Покачав головой, Юнхо возвращается к разбросанным инструментам, наклоняется, чтобы поднять их один за другим и спрятать под мышкой.       — Это настолько важно? — спрашивает он, выпрямляясь. На мгновение Юнхо задумывается, прежде чем повернуться лицом к омеге. — Не скажу, что я много знаю, но могу сказать, что ты очень важный человек. Последнее, чего мне было нужно, - это дать им повод ещё больше усложнить мою жизнь.       — Но ты же спас меня, — возражает Сан, следуя за альфой, когда тот направляется к тому, что явно является верстаком. — Если так, то тебе могли дать награду. Как ты сам говорил, я важен.       — Награду? — Юнхо смеётся. — Думаешь, они дадут мне что-то? Я сомневаюсь. Скорее всего они меня накажут за то, что я прикоснулся к тебе. — Сан надулся от недовольства ответом Юнхо, но он не может сказать ничего, даже придумать какую-либо защиту. Возможно, Юнхо прав. Даже если бы он спас жизнь Сану, его семья, вероятно, просто осудила бы за нарушение правил. — Зачем ты здесь? Чтобы выразить благодарность? Мне это не нужно.       — А что плохого в моей благодарности? — протестует Сан. На самом деле, он здесь из другой причины, но его оскорбляет, что Юнхо проявляет такую безразличность.       — Ничего, — отвечает альфа. — Проблема в том, что это не имеет значения. Для меня это не значит ничего. Мне это не нужно.       — Конечно, это должно что-то значить, — настаивает Сан, обходя Юнхо вокруг верстака. Он кладёт руки на покрытую различными материалами поверхность, не позволяя альфе уложить свои инструменты.       Альфа вздыхает, и Сан не может не смотреть на его губы. Тогда он впервые увидел альфу, и это просто потрясло его. Юнхо выглядел таким другим... таким странным, с голым лицом. Сан не может отрицать, что альфа привлекателен, но, в отсутствие каких-либо узоров показывающих его статус, омега изначально отверг его. Когда альфа заговорил с Саном, ругая его за безрассудность и неуважительное отношение, Сан считал его грубым и высокомерным.       Но после этого Сан упал в реку. Он никогда не задумывался о том, насколько опасно это может быть, но когда течение быстро уносило его, заставляя силой держать голову над водой, омега действительно боялся за свою жизнь. По крайней мере, до тех пор, пока Юнхо не протянул руку и не вытащил его из реки. Он осознал, что этот альфа оказался совсем не таким, каким казался изначально.       Этот альфа — Безликий альфа — без статуса, без значимости, ничем не отличался, но всё-таки вытащил его из ледяной воды, и сделал это почти без труда. Сан, промокший, мокрый и трясущийся от холода, признаётся, что когда он взглянул на альфу сквозь промокшие пряди волос, его мнение изменилось. В тот момент он задался вопросом, как такие узоры будут выглядеть на лице Юнхо, красивыми и красными, символизирующими его статус и сущность. Сан думает, что он будет выглядеть прекрасно.       — Когда каждый день твоей жизни - борьба за выживание, и нет никого, на кого можно положиться, тогда ты быстро осознаешь, что слова ничего не значат. Твои чувства милы, но они ошибочны, — сказал альфа без какого-либо проявления симпатии или теплоты по отношению к Сану, и омега не мог не испытать озноб. Капитан уже практически подчинился ему.       Сан быстро отмахивается от этих мыслей. Он не хочет думать об этом человеке. То, что Юнхо так уникален и свеж среди других, возможно, и есть половина его обаяния.       Потянувшись к своей тунике, Сан достаёт ожерелье, которое взял у Хонджуна, и кладёт его на скамейку. Конечно, кажется, что внимание альфы наконец привлечено, поскольку Юнхо замолкает, уставившись на ожерелье, лежащее перед ним. Он долго изучает украшение, не касаясь его, просто рассматривает.       Наконец он спрашивает:       — Что это?       Сан просто светится от радости. Он полагает, что нет ничего удивительного в том, что для Юнхо этот жест окажется практически бессмысленным. Похоже, что Чонхо был единственной компанией для него, и то не всегда.       — Как альфы обычно дарят мех омегам, за которыми они пытаются ухаживать, так же и омеги часто дарят альфам такие украшения, — он указывает на ожерелье и подталкивает его ближе, когда Юнхо по-прежнему не двигается, чтобы взять его в руки.       Безликий альфа задаёт вопросительный взгляд на слова Сана и поднимает глаза, встречаясь с ним взглядом.       — Ты хочешь сказать, что это подарок для меня? — уточняет он.       — Да, —- с нетерпением отвечает Сан.       Юнхо протягивает руку, чтобы взять ожерелье, но вдруг отдергивает её.       — Это что какой-то трюк?       Сан недоумевает.       — Какой ещё трюк?       Юнхо изучает его некоторое время и снова опускает взгляд на ожерелье перед ним.       — Ты подразумеваешь, что это подарок для ухаживания...       — Точно так, — решительно заявляет Сан. — Обычно омеги делают такие безделушки и дарят их.       — Тогда, я уверен, что ты понимаешь, насколько это неправдоподобно звучит? — замечает Юнхо. — Я - Безликий. А ты, судя по всему, омега с высоким статусом. С чего бы тебе предлагать мне подарок в знак ухаживания?       Омега хмурится, частично обиженный неохотой Юнхо и намёком на то, что это могла быть ловушка, а частично потрясенный своей глупостью.       — Я не знаю. С чего бы мне предлагать тебе подарок в знак ухаживания? Это же подарок. Неужели намёк не достаточно ясен?       Юнхо, наконец, протягивает руку, чтобы пощупать ожерелье, его пальцы бегут по тонким кожаным ремешкам, а затем нежно прикасаются к кулону. Наконец, он говорит:       — Таким образом, ты предлагаешь это ожерелье, которое ты сам сделал, потому что тебе нравлюсь? Почему? Потому что я спас тебе жизнь?       Сан усмехается:       — Вот видишь? Ты понимаешь.       — Я - Безликий, — напоминает ему Юнхо.       — Ну ты немного грубоват, — пожимает плечами омега, как будто это не имеет значения. — Честно говоря, я ещё никогда не встречал альфу, который бы мне понравился. Но ты мне нравишься.             Юнхо взял ожерелье в руки, внимательно осматривая его, и говорит:       — Твоя прямота впечатляет. — Сан не уверен, является ли это комплиментом, но он решает принять его как комплимент. — Твои умения могут быть немного неуклюжими, но они очаровательны, — замечает альфа, поднимая глаза, чтобы встретиться с взглядом Сана.       Омега слегка краснеет, когда его глаза устремляются на ожерелье, которое Юнхо держит в руке.       — А, ну вообще-то я его не делал. Я получил его от друга, который занимается этим больше как хобби. Но он не плох, правда!       Несомненно, оно не обладало таким безупречным качеством, какое Сан смог бы получить у опытных ювелиров, однако он не думает, что Юнхо слишком волнуется об этом. В таком виде Сан думал, что оно даже будет подходить альфе.       Глаза Юнхо сверкают от признания омеги.       — Интересно. Если это так, то передай своему другу, что я очень признателен за этот подарок-ухаживание. Может быть, ты сможешь помочь мне организовать встречу с этим таинственным поклонником, — предлагает он.       Сан отмахивается от этой идеи с отвращением.       — Нет, это подарок от меня, — уточняет он.       — Но не ты его сделал. — замечает Юнхо. — Мне казалось, ты говорил, что омеги сами обычно делают это в подарок. Я бы предположил, что в таком случае ты был просто посыльным, нет?       Сан пытается выхватить ожерелье из рук Юнхо и хмурится, когда альфа улыбается. Однако он не сопротивляется и отдает украшение с легкостью.       — Ладно, — бурчит омега, засовывая ожерелье назад в свою тунику, — Тогда я сам сделаю тебе что-нибудь. Это сделает тебя счастливым?       Счастливым? Юнхо не уверен в этом.       — Не знаю. Может быть, я действительно поверю тебе.       Сан выпрямляет плечи и улыбается. Отлично. Он готов принять этот вызов.

***

      Утром после событий Погони, Сонхва с легкостью находит своего брата. Внешне он выглядит удрученным и изо всех сил старается избегать Капитана. Однако, когда Сонхва наконец настигает младшего брата, тот издает небольшой писк, но успокаивается, когда понимает, что это всего лишь Сонхва.       — Тебя не поймали, — замечает альфа.       Сан сдерживает в себе чувство вины и тонко улыбается брату.       — Нет, — соглашается Сан. Сонхва облегченно вздыхает, Сан добавляет: — Капитан меня тоже не поймал.       — Ну, я уверен, что ты усложнил ему жизнь, как смог, — замечает брат. Он коротко обнимает младшего и похлопывает его по плечу. Сан принимает объятия с неохотой, но напрягается, когда Сонхва шепчет ему на ухо. — Я не враг тебе, Сан. Я просто хочу, чтобы для тебя было лучше.       Сан отстраняется от брата с горькой улыбкой.       — Я знаю, что для меня лучше, — настаивает он. — Я хочу, чтобы ты хотя бы доверял мне. Я знаю, что Капитан мне не подходит.       — Но альфа, который тебя спас, подходит? — спрашивает Сонхва.       — Он спас меня, — утверждает Сан, на что его брат только качает головой.       — Просто повезло, что он оказался рядом.       — Даже если это правда, — говорит Сан, — он единственный альфа, к которому я проявлял интерес. Разве ты не можешь дать мне хотя бы это?       Сонхва протягивает руку и прижимается к груди брата.       — Вот почему я согласился на это, не так ли? Именно поэтому я убедил маму и папу в том, что тебе это нужно. Если он сможет доказать - действительно доказать, что он подходит тебе, - я соглашусь. Но ведь он этого не сделал, не так ли? — Он бросил взгляд на Сана.       — В следующий раз, — настаивает омега.       — Сан, — вздыхает альфа, чувствуя что-то в тунике брата. — Что это? — спрашивает он, нащупывая предмет в одежде Сана.       — О. — Сан смотрит, вспоминая, что там ожерелье. Он мог бы вернуть его Хонджуну. Возможно, он даже должен был это сделать, но какая-то непостижимая сила не позволяла ему. Что скажут о нём, если он вернёт его другому омеге? Неужели он не будет считаться отвергнутым альфой? Без лишних раздумий, Сан вынимает ожерелье и передает его брату.       — Это то, что я обещал передать тебе. Теперь у тебя есть поклонник. Ему было страшно отдавать его тебе лично.       Сонхва открывает рот, глядя на ожерелье, которое теперь находится у него в руках.       — Что? Для меня? Кто его сделал?       Сан покачивает головой.       — Я не могу сказать. Просто попросили передать его тебе. Ты волен делать с ним, что захочешь. — Он быстро проходит мимо альфы, опустив голову, и быстро направляется домой.

***

      Хонджун ощущал смешанные чувства, когда Сан снова появился в его хижине через несколько дней. Блондин радостно улыбнулся, открыв дверь, и прежде чем Хонджун смог спросить, чем мог помочь, Сан сказал:       — Мне нужна твоя помощь.       Хонджун проглотил комок в горле, но вежливо открыл дверь перед Саном. Было бы невежливо не пустить его внутрь.       — Что тебе нужно? — нервно спросил он, когда Сан вошёл в хижину. Он старался сохранить спокойствие, пока Сан чувствовал себя как дома. — Тебе нужно ещё одно украшение? — спросил он, обернулся к Сану и с ужасом увидел, что омега сидит на полу.       С писком Хонджун потянулся к той же маленькой подушечке, настаивая, чтобы Сан присел на неё. Однако блондин не только отказался, но и заставил Хонджуна потерять дар речи, когда потребовал, чтобы старший омега присел на неё сам. Такое поведение по отношению к Сану, учитывая его положение и статус, было некорректным, поэтому Хонджун неловко положил подушку между ними.       — Я хотел бы, чтобы ты научил меня делать такое же ожерелье, как у тебя, — просит Сан.       Хонджун чуть не подавился собственной слюной.       — Что? — переспросил он.       — Боюсь, я не очень разбираюсь в таких вещах, но мне нужно сделать ожерелье. Это то, что предпочел бы альфа, который мне нравится, — объяснил Сан.       Хонджун уставился на свои колени и согнул пальцы на них, размышляя о словах Сана. Его сердце сжалось от разочарования. Изделия были недостаточно хороши, как он и думал.       — Я... — начал он, запнулся и с трудом произнёс. Он не хотел этого делать по нескольким причинам. Во-первых, у него было мало времени, он сам с трудом сводил концы с концами. — Сан, я не уверен, что я лучший человек, чтобы просить об этом. Я работаю в продуктовом ларьке.       — Но ведь ты делаешь эти украшения в свободное время?       — Конечно, когда у меня есть время, — подтвердил Хонджун. — К тому же, в деревне есть профессиональные ювелиры, к которым ты мог бы обратиться за помощью. Они намного лучше меня разбираются, и ты сможешь сделать что-то гораздо более качественное, чем я.       — Твоё качество хорошое, — решительно сказал Сан. Юнхо, казалось, был заинтересован в ожерелье, которое Сан подарил ему. — Кроме того, я не могу просить кого-то другого. Я хочу, чтобы это делал именно ты.       Хонджун издаёт тяжелый вздох и опускает плечи, сомневаясь в своей роли.       — Почему именно я должен это делать? — задает он вопрос, полный растерянности.       — Потому что, — Сан делает паузу, — мне нужен кто-то, кто будет молчать о всей этой истории.       Старший омега хмурится, прислушиваясь к объяснению.       — И ты доверяешь мне хранить это в тайне? — спрашивает он.       — Я думаю, что у тебя нет причин рассказывать кому-то, — осторожно отвечает Сан. — Другие люди, которых я мог спросить... они все любят болтать, понимаешь? Они больше общаются с теми, кто не должен знать о всём этом. — Такие люди, как его родители, брат или Капитан. Когда Сан с надеждой смотрит на Хонджуна, старший омега по-прежнему кажется несговорчивым. Сан почти видит, как Хонджун старается найти причину, чтобы отказать ему.       Осматривая маленькую хижину, которую Хонджун называет своим домом, у Сана приходит идея. Юнхо говорил, что некоторые вещи не имеют смысла для людей, кто просто пытаются выжить, и, глядя на узоры на лице Хонджуна, Сан предполагает, что старший омега может быть одним из таких людей.       — Я заплачу тебе за твоё время, — предлагает он.       Хонджун смотрит на него, кажется, заинтригованный предложением Сана.       — Чем? — нерешительно спрашивает он, опасаясь нагрубить ему.       Сан снова оглядывает маленькую хижину старшего омеги, прикидывая, что ему может понадобиться.       — Все, что захочешь, — предлагает он. — Что тебе нужно?       Хонджун колеблется, прикусывая нижнюю губу, но Сан настаивает на ответе.       — Скоро наступит зима, — наконец говорит Хонджун. — Я был занят подготовкой к ней, понимаешь? Едой, мехами, дровами и тому подобным.       — Я могу достать тебе всё это.       Старший омега вздрогнул от такого предложения, его глаза расширились от удивления.       — Что? Все эти вещи? Не может быть, чтобы это того стоило, — отклоняет Хонджун, пожимая плечами. — Будет достаточно одной вещи.       — Я принесу их, — настаивает Сан. — Ты будешь хорошо обеспечен на зиму, поэтому пожалуйста, помоги мне?       Хонджун вздыхает, но в конце концов соглашается на предложение блондина. Такую сделку было просто невозможно отклонить.       Сан появляется у него несколько дней подряд, всегда принося что-то из того, что просил Хонджун. В первый день, когда блондин явился, старший омега смотрел на него, тот привёл альфу в дом Хонджуна и приказал ему запастись дровами. На следующий день Сан пришёл с мехами и обещанием обеспечить Хонджуна едой на зиму. В ответ Хонджун научил его всему, что он знал о создании украшений.       Честно говоря, это было неловко. Всё-таки это не было в компетенции Хонджуна. Тем не менее Сан внимательно слушал его советы, следовал его наставлениям и упорно трудился, чтобы сделать то, чем останется доволен.              Сам Хонджун признаётся, что восхищен самоотверженностью младшего омеги.       — Должен признаться, я удивлён, — говорит он, когда Сан показывает ему ожерелье, которое он сделал. Оно было неотличимо от того, что он дал Сану ранее, но оно выглядело более изысканно и профессионально, с добавлением двух кожаных ремешков, сплетенных вместе, чтобы удерживать кулон. — Я не думал, что Капитан настолько сентиментален, чтобы хотеть что-то, специально сделанное тобой. Это очень мило с его стороны. — Хонджун улыбается, а Сан опускает глаза.       — Это не для Капитана, — пробормотал Сан, опуская ожерелье на колени. Капитан был бы доволен любым драгоценным украшением. Не имеет значения, сделал ли Сан это для него лично или нет.       Хонджун моргает, глядя на младшего омегу       — Это не так? — спрашивает он.       Сан хмурится, проводя пальцами по кожаным ремешкам ожерелья.       — Нет. Я думаю, все действительно ожидают, что мы будем вместе, верно?       Хонджун растерянно покачивает головой, не зная, как ответить Сану. Что ему следовало сказать? Он просто предположил.       — Прости. Я просто подумал - не для него ли это? Я думал, вы нравитесь друг друг. Все говорят, что вы идеальная пара. Лучше и быть не может.       Наконец, Сан поднимает глаза и встречает взгляд Хонджуна. В его глазах проскальзывает некая решимость, заставляющая старшего омегу насторожиться.       — Хонджун, — произносит Сан его имя так серьезно, что он садится рядом с младшим омегой, выпрямляя спину. — Я говорю тебе как друг-омега. Тебе нужно отказаться от Капитана.       Сердце Хонджуна замирает в груди, а желудок сжимается в узел. Он смущенно уводит взгляд.       — Я понимаю, — говорит он тихим голосом, почти шепотом. У него нет права на это. У него нет статуса, денег или власти. Он даже не альфа, который может проявить себя в Погоне. Его влечение к Капитану неуместно, и он знает это, но факт, что Сан об этом знает, приводит его в ужас. — Пожалуйста, не рассказывай никому. Я клянусь, я никогда не проявлю свои чувства. Я понимаю своё место.       Это будет считаться большим преступлением, не отличающимся от собственного проступка Чонхо, только в разы хуже. Чонхо вёл себя неподобающе, учитывая все обстоятельства, так как у него в теории был шанс завоевать сердце Уёна. И всё же это было достаточно, чтобы получить пятилетнее изгнание. Хонджун трясется от мысли о том, что с ним произойдет, особенно если Сан знает об этом.       В панике Хонджун начинает принижать себя.       — Мне очень жаль, — искренне извиняется он. — Мне очень жаль, но я клянусь, я никогда не предприму никаких действий. Это всего лишь влечение, и я не в силах с этим бороться. Я знаю, что вы почти помолвлены...       — Хонджун! — резко перебивает Сан, и старший омега тут же затихает. — Пожалуйста, мы не помолвлены. Мне он даже не нравится. — Хонджун задерживает дыхание и ожидает, что Сан продолжит. — Я не пытаюсь тебя запугать. Я могу тебе это обещать. Даже не учитывая статус и прочее, я бы посоветовал тебе не смотреть на него. Он не тот человек, кто относится с уважением.       Хонджун опускает голову, кивая в такт словам Сана.       — Я знаю, — признается он. — Я омега низшего статуса...       — Не об этом речь! — настаивает Сан. — Предположим, что твоё звание не имеет значения - нет, давай даже гипотетически сказать, что ты ему нравишься. Капитан пытается ухаживать за тобой, понимаешь? — Сердце Хонджуна бьётся чаще, и он старается не уйти в фантазии, подчеркнутые Саном. — Я всё равно посоветую тебе отказаться от него, — повторяет Сан.       Удивленно моргая, Хонджун наконец поднимает голову и смотрит на Сана.       — Он не очень хороший парень, — продолжает молодой омега, когда замечает, что привлёк внимание Хонджуна. — Он заботится только о своём статусе и власти. Он смотрит на меня как на красивую игрушку, которая поможет ему получить то, чего он хочет. Он мне не нравится и это не для него, — он опустил взгляд на ожерелье в своих руках, — тебе он тоже не должен нравиться. Ты достоин лучшего, чем он.       Хонджун старается не смеяться над советом Сана, осознавая, потому что Чонхо, вероятно, лучший выбор из тех, кого он может привлечь в качестве партнёра, в то время как для Хонджуна он не представляет интереса. Конечно, Чонхо он тоже не нравится, глаза у него обращены выше, но это проблема присущая Хонджуну. Он, в сущности, никто в этой деревне, у него нет ничего, и вероятность найти себе пару крайне мала. Зачем же тогда отказываться от мечтаний и надежд?       — Тогда, если можно, спросить, для кого это? — спрашивает Хонджун в недоумении. Он всегда думал, что Сан просит его помощи или защиты, чтобы произвести впечатление на Капитана. Если не он, то кто?       Сан загадочно улыбается.       — Если ты думаешь, что твоя ситуация сложна из-за Капитана, то поверь мне, у меня были бы намного более серьезные проблемы. — Брови Хонджуна складываются, когда он воспринимает таинственный ответ Сана. — Давай хранить секреты друг друга, а? Я никому не скажу о тебе, так что сохрани это в тайне и для меня.       Хонджун соглашается, кивая головой, потому что у него нет другого выбора.

***

      Чонхо заходит к Юнхо всего через несколько дней после Погони с древесиной, которую он пообещал привезти. Юнхо разгружает дерево из телеги молодого альфы, уже составляя в уме список всех мелких ремонтов, которые ему нужно сделать. Он не спрашивает у Чонхо о том омеге, который навестил его на прошлой неделе во время Погони. Если честно, он мало думает об этом омеге.       — Спасибо, — говорит он Чонхо, когда вся древесина разгружена и учтена.       — Без проблем, — отвечает Чонхо, готовясь отправиться в путь, держа рукоятку своей тележки.       Юнхо не может сдержаться, чтобы спросить:       — Как всё прошло? — он уже предугадывает ответ Чонхо.       Если бы всё прошло хорошо и Чонхо наконец-то получил то, чего хотел, он был бы полон счастья и хвастался бы перед Юнхо, так? Молчание Чонхо говорит само за себя, но Юнхо всё же надеется на лучшее.       Вздох Чонхо звучит как последний гвоздь в крышку гроба, и Юнхо тут же сожалеет, что задал этот вопрос.       — Я потерпел неудачу. Снова, — признаётся молодой альфа.       — Мне жаль, — извиняется Юнхо, хотя сам не знает, за что именно. Может, за то, что дал Чонхо надежду?       — Не стоит. Честно говоря, то, что ты научил, очень мне помогло. — Юнхо удивлён услышанным от Чонхо. — На самом деле, это сыграло огромную роль. Может, я и смог бы, но я не уверен. Может быть, я просто глупый или не суждено мне это. Меня смутил второй запах, и некоторое время я не мог понять, за кем гнался.       — Возможно, это был ещё один его хитрый план? — предполагает Юнхо.       — Может быть, — соглашается Чонхо. — Возможно.       Юнхо похлопывает разочарованного Чонхо по плечу.       — Всегда есть следующий год, — подбадривает он. Ведь это его девиз, так же?       — При таком раскладе я, вероятно, просто трачу время, — жалуется Чонхо. — Я не знаю, что будет в следующем году.       Юнхо оставался безмолвным, не имея ничего, что можно было бы сказать по этому поводу. Он просто наблюдал, как Чонхо схватился за ручку своей тележки и ушёл, топая вниз по холму, с которого пришёл. Только теперь Юнхо начинает задумываться о том омеге. Он явно пытался избежать этого агрессивного альфу, который так сильно воздействовал на Юнхо. Может быть, это был трюк, который омега тоже использовал? Правила говорят о том, что это является полным нарушением, но тот альфа сказал, что Сан хитрый и любит нарушать правила.       Омега говорил, что хотел поговорить с ним и даже преподнес подарок, но после отказа Юнхо они больше не пересеклись. Возможно, это была его тактика, чтобы сбить Юнхо с толку.       Некоторое время проходит, и Юнхо больше не видит Сана. Он не надеется встретить омегу снова, но на следующее утро после первого снегопада обнаруживает его у своей двери дрожащего от холода. Он одет в тяжёлое пальто и плотные ботинки. Внешне он готов к зиме, но ботинки пропитались снегом.       Юнхо осторожно осматривает его, не приглашая войти. Он запинается в словах, потому что не ожидал увидеть Сана снова. Наконец, Сан говорит:       — Я замерз. Может, ты пустишь меня внутрь?       Этот вопрос наконец заставляет Юнхо действовать, и альфа делает шаг в сторону, чтобы пропустить его внутрь. Сан высвобождает себя от мокрых ботинок и идёт к пустому камину Юнхо. Ему всё ещё холодно, но он не снимает намокшее пальто.       — Что ты делаешь здесь так рано утром?       Сан мельком озирается через плечо и его взгляд натыкается на что-то неожиданное - Юнхо хранит некоторое количество роскошных мехов. Без всяких слов, Сан медленно поворачивается, протягивая руку, чтобы дотянуться до одного из них. Юнхо вздыхает изумленно, испуская звук тревоги, но он понимает, что не в силах что-либо сделать, кроме как наблюдать, как омега зарывается в его меха.       — Эй, — подходит он к лежащему на полу комку, вытягивая руку, чтобы прикоснуться к нему пальцем. — Если ты собираешься валяться так, то может лучше снять своё влажное пальто. Ты только ещё больше замерзнешь.       — Мне и так холодно, — жалуется Сан, дрожа, как бы подтверждая свои слова.       — Снимай пальто, — говорит ему Юнхо. — Я разожгу костер.       Сан высовывает голову из-под мехов, когда открывается входная дверь, и Юнхо выходит наружу, чтобы собрать дрова. Сбросив с себя меха, Сан выпутывается из своего пальто и оставляет мокрую одежду в уголке. Как только он снова укладывается в меха, дверь вновь распахивается, и Юнхо возвращается с горсткой дров. Сан приподнимает меха, чтобы наблюдать за работой альфы. Через несколько минут Юнхо разжигает маленький костер, и Сан сразу же ощущает облегчение, почувствовав тепло, обволакивающее его.       — Ты снял свою мокрую одежду? — спрашивает альфа, глядя на груду влажной одежды рядом с омегой. — Ты уже согрелся?       — Нет, но скоро да. — Сан перемещается немного ближе к огню. Он прижимается к огню, хотя на меховых шкурах ему комфортно и тепло, но на холодном деревянном полу - вряд ли.       Юнхо, как будто почувствовав это, спрашивает:       — Тебе неудобно?       Сан лежит неподвижно, обдумывая свой ответ. Если он будет честен, будет ли это оскорбительно? Или Юнхо подумает, что он нежная принцесса? И это не привлекательно, правда?       — Я в порядке, — отвечает он сквозь зубы, притворяясь, что не чувствует боли в шее.       Юнхо негромко смеётся над его поведением и снова поднимается. Он оставляет омегу перед камином, а Сан снова высовывает голову из-под одеяла, чтобы понаблюдать, как альфа уходит. Через минуту Юнхо возвращается с несколькими подушками, которые он бросает перед омегой. Сан сидит прямо и с интересом наблюдает за ним.       — Ты поел? — спрашивает Юнхо, и исчезает в другой комнате. Сан ошеломлен.       — Ты покормишь меня, если я скажу, что нет? — спрашивает омега с надеждой в голосе.       — Конечно. Я не хочу, чтобы ты потом жаловался на голод.       Сан надувается на его ответ, понимая, что его оскорбили.       — Я, кстати, очень голоден, — произносит он достаточно громко, чтобы Юнхо услышал. Сан решил уйти рано утром, чтобы никто не смог его удержать.       Юнхо занимается делами в другой комнате, пока Сан переставляет подушки, которые предоставил альфа, и делает всё, чтобы создать небольшую кровать на полу перед камином. Когда всё готово и Сан устроился удобно, Юнхо возвращается, неся две маленькие миски. Он садится рядом с омегой, сохраняя некоторое расстояние, и протягивает одну из них Сану.       Сан снова садится, берёт миску в руки и внимательно рассматривает её содержимое. Ничего особенного. Сан привык к более сложным и изысканным блюдам, а это казалось слишком простым.       — Что это? — интересуется он, помешивая содержимое миски.       Юнхо странно смотрит на него.       — Ты никогда не пробовал кашу?       — Нет, — отвечает Сан и приподнимает ложку, с чувством отвращения наблюдая, как с неё капает липкая масса. — А это вкусно? — Он приближает миску к лицу, но почти не ощущает запаха.       — Вкусно, — говорит Юнхо, уже откусывая от своей порции. — Я даже добавил тебе мясо кабана и пару яиц.       Сан хмурится. Это должно быть какое-то угощение? Он уже привык к такого рода ситуациям.       — Мясо кабана? — спрашивает он, выискивая указанное мясо. Когда он находит его, он наконец подносит ложку с едой ко рту. Вкус оказывается безвкусным, но всё же лучше, чем Сан ожидал. — Ммм — он восхищенно хмыкает, давая себе волю откусывать ещё кусочек.       — Я сам на него охотился, — заявляет Юнхо, имея в виду мясо кабана.       — А яйца? Ты и кур здесь разводишь? — Сан никогда их не видел, но он был здесь всего один раз.       — Обмениваю их у Чонхо, если у него есть свежие, — отвечает Юнхо       Омега оглядывает хижину. Она обшарпана и обветшала, но всё выглядит сделанным вручную. Юнхо вполне самодостаточен.       — Ты делаешь все вещи сам? — спрашивает Сан, проявляя интерес.       Юнхо уже заканчивает скребать ложкой дно своей миски. Сан немного удивлен его аппетитом.       — Да. Я делаю всё, что могу. Я сам охочусь. Я даже делаю свою собственную мазь. — Он пожимает плечами.       — А как ты торгуешь с Чонхо? — продолжает своё любопытство Сан.       — Он предоставляет мне материалы, чтобы поддерживать это место в хорошем состоянии, — Юнхо указывает рукой вокруг себя. — Я даю ему взамен всё, что ему нужно. Обычно это мясо. Хорошее мясо, которое, по его словам, нельзя достать в деревне. Иногда он просит и другие штуки.       Сан немного смеётся от этого.       — Например? — он оглядывает беспорядок в хижине Юнхо. Он замечает, как хмурое выражение Юнхо появляется на его лице. Неужели он был оскорблен? Сан склоняет голову и откусывает еще кусочек каши.       Юнхо поднимает палец, указывая на Сана.       — В основном это, — говорит он.       Сан моргает и смотрит на палец, которым Юнхо указывает на него, а затем на себя, осознавая, что имеет в виду Юнхо. Он обращает внимание на меховое покрытие, которое накинуто на нём.       — Что это? — спрашивает он, указывая на меха.       — Тебе они не нравятся? — спрашивает Юнхо, коснувшись ткани одного из них.       — Нет это не так! — резко отвечает Сан, прижимая мех к шее. На самом деле он находит их красивыми и хорошо сделанными. Серебряные нити и маленькие драгоценные камни, разбросанные по его краям, придают этому меху особый шарм. Сан знает, что в деревне найдется покупатель, готовый заплатить немалую сумму за него. — Как получилось, что Чонхо выменял их у тебя?       — Есть один омега, который ему нравится. Он думает, что сможет завоевать его с помощью хороших мехов.       Губы Сана сложились в маленькую букву «о» при объяснении Юнхо. Да, он много знает об этом.       — А что насчет тебя? — спрашивает он. — Ты тоже делаешь меха для омеги, который тебе нравится?       — Я делаю их, потому что они практичны, — отвечает Юнхо беззаботно, что Сан не может не надуться от его ответа. — С мехом мало что можно сделать, а он полезен. Если не здесь, то хотя бы для торговли.       Сан отводит руку от своей почти пустой чаши и проводит ею по драгоценным камням, выложенным на мехе. Он чувствует, что это нечто особенное. Он едва верит, что Юнхо сделал этот мех таким искусным, не имея в виду кого-то.       — Неужели нет ни одного омеги, для которого бы ты сделал мех? — спрашивает Сан.       — Для матери.       Сан буквально задыхается от разочарования, пытаясь скрыть свои чувства, и он прячется лицом в мех. Это альфу приводит в бешенство.       — Раньше я не встречал других омег, кроме тебя, — защищается Юнхо.       Сан, сильно раздраженный, выпячивает грудь и начинает критиковывать альфу.       — Знаешь, ты был очень груб со мной, когда мы впервые встретились, — жалуется он.       Юнхо с раздражением отвечает на обвинение.       — Груб? — повторяет он с ноткой обиды. — Я спас тебе жизнь! И я не позволил тебе попасть в одну из моих ловушек!       Сан на мгновение растерялся. Формально говоря, это правда, но Сан ещё не готов отступить.       — Я бы мог избежать той ловушки, — настаивает он. — Ты спас меня из реки, и я благодарен тебе за это, но ты также говорил, что от меня воняет! — Это звучит немного нелепо даже для его собственных ушей, и Юнхо явно думает то же самое, если маленькая улыбка на его губах что-то значит.        — От тебя не пахнет так, как я привык, — объясняет альфа.       — И что? Это не ослабляет удар, — отвечает Сан, негодуя.       — Это действительно важно? — задаёт вопрос Юнхо. Сан вздыхает и соглашается. По сути, это незначительная деталь, но она всё равно волнует Сана. В тот момент это был удар по его гордости, особенно со стороны Безликого альфы. Теперь ему просто жаль, что Юнхо не нравится его запах.       Капитан всегда говорит ему, как приятно от него пахнет, хотя, по общему признанию, от этого у него всегда мурашки по коже, так что, возможно, Сан просто нерешителен. — Почему ты здесь вообще? Я думал, что больше тебя не увижу.       Сан вздрогнул от этих слов.       — Ах, да, — он отставляет миску в сторону и достаёт пальто. Изнутри он вынимает сверток, который осторожно разворачивает, обнаруживая деревянную шкатулку. Сан на мгновение сомневается. Идея сделать шкатулку пришла ему в голову в последний момент, но Хонджун тоже не слишком хорошо справлялся с подобными вещами. Конечный результат получился не совсем профессиональным, и Сан немного стесняется этого. Тем не менее, он передаёт шкатулку Юнхо, который смотрит на неё с изумлением.       — Что это? —  спрашивает Юнхо, не желая принимать.       Сан стремится вложить коробку в руки Юнхо, прежде чем быстро вернуться под меха.       — Ты же не принял мой предыдущий подарок, потому что я его не сделал сам, верно? — Я не говорил, что не приму его, — защищается Юнхо. — Я сказал, что буду считать это подарком от омеги, который его сделал.       — Это практически одно и то же, — огрызается Сан. Он кивает на коробку в руках Юнхо. — Так что возьми это. Я сделал это сам.       Юнхо моргает, глядя на коробку у себя на коленях, прежде чем посмотреть на омегу. Он признаёт, что поражён. Он даже не мог подумать, что омега действительно сделает это или примет его слова близко к сердцу. В конце концов, они были всего лишь шуткой.       — Почему? — спрашивает Юнхо. — Я же говорил тебе, — пробормотал Сан из-под мехов. — Омеги часто выражают свой интерес таким образом, а альфы обычно отвечают тем же, даря омеге меха.       Юнхо нахмурился, проходя пальцами по шкатулке, лежащей у него на коленях.       — Я не понимаю, — после некоторого колебания он сказал. — Ты говоришь мне это потому, что хочешь, чтобы я серьёзно отнесся к этому ухаживанию, или потому что хочешь получить что-то взамен?       — Ну, — наконец Сан поднял голову, чтобы взглянуть на меха альфы, — наверное, и то, и другое. — Юнхо фыркнул и вернул шкатулку Сану. Омега смотрел на него с изумлением. — Что? — спросил он, отшатываясь от шкатули, словно она могла его укусить.       — Мне это не нужно, — говорит Юнхо.       — Ты не можешь это вернуть! — Сан возражает, проталкивая шкатулку обратно в руки альфы, когда тот пытался вернуть её Сану.       — Почему нет? — спросил альфа.       — Потому что, — громко ответил Сан, перед тем как откашляться. На самом деле, нет никаких правил, запрещающих вернуть такой подарок. Это было грубо, но в то же время очень четко выражало отказ. — Потому что ты сильно ранишь мои чувства, — наконец ответил омега. Юнхо поднял бровь в ответ на его объяснение так, что омега вздрагивает. — Я потратил на это столько времени и сил. Не кажется ли тебе, что это слишком - пытаться вернуть его, когда ты даже не взглянул на него?       Юнхо всё ещё пытался вернуть это ему.       — Но я не хочу, чтобы у тебя сложилось неправильное представление, — сказал он. — Мне это неинтересно.       — Но тебе всё равно стоит принять это, — настоял Сан. — Даже если тебе сейчас это неинтересно. Было бы неприлично после всех моих усилий.       Юнхо, наконец, отказался от попыток вернуть это Сану и положил его на пол между ними.       — Ты так говоришь, как будто ты можешь мне понравиться.       — Может быть, — говорит Сан, пожимая плечами. — Кто знает? Возможно, ты тоже скоро подаришь мне это. — Он улыбнулся, глядя на мех на своих коленях. Ему нравились они, но он не был готов просить Юнхо о них. В любом случае, он не хотел просить; он хотел, чтобы альфа подарил их ему сам.       Вместо этого альфа встал и протянул руку, чтобы забрать коробку у Сана, который вздрогнул от этого движения.       — Только не эти, — поклялся альфа. — Ни за что. — Он развернулся и ушёл вглубь своей хижины, оставив Сана сидеть на полу, полностью ошеломленного его поведением.

***

      Сан может с уверенностью сказать, что он не совсем привык к отказам. Всегда было привычно видеть, как альфы обращают на него внимание. Он привык к комплиментам и развязным комментариям от Капитана. Но ему непривычно, что Юнхо-альфа не проявляет никакого интереса к нему. Он не понимает, что ему нужно сделать, чтобы привлечь внимание этого альфы. Любые его усилия, кажется, не приносят результата. Хотя Юнхо всё ещё не хочет смотреть на ожерелье, не говоря уже о том, чтобы носить его, но по крайней мере стал терпеть присутствие Сана.       Визиты Сана в лучшем случае эпизодичны, так как ему приходится ускользать от наблюдательных глаз родителей и брата, но за зиму, как ему кажется, между ними установилось что-то похожее на дружбу.       Он почти уверен, что, возможно, ему удалось разгадать альфу, когда Юнхо, наконец, отправляет его домой с коллекцией своих мехов. Зимние месяцы постепенно идут к концу, и Сан не может скрыть своё восхищение мехами альфы, но всегда дуется, когда Юнхо просто благодарит его, но тот так и не отвечает взаимностью. Это начинает его раздражать. Большинство альф были бы готовы взаимно ответить на внимание Сана, но Юнхо едва ли признает его присутствие.       Сан приносит подарки и безделушки только чтобы привлечь внимание Юнхо к себе, хотя альфа всегда отказывается их принимать. Несмотря на это, Сан всё равно продолжает предлагать подарки, поскольку ему лень их обратно забирать. Хотя Юнхо принимает их, он никогда не надевает, и когда Сан спрашивает об этом, Юнхо утверждает, что ещё не успел взглянуть на них. Ни на один из них.       Это задевает гордость Сана, пока тот не напоминает себе о том, что Юнхо скорее всего просто грубоват и необуздан. Наверное, он не пытается грубить, возможно, так он старается быть вежливым, думает Сан.       Когда Юнхо предложил Сану взять домой несколько своих ценных мехов, Сан с уверенностью заявил, что он готов пересечь даже Луну ради этого. Прижимая меха к своей груди, он спросил:       — Можно? — Сан осторожно отметил: — Правда? В прошлый раз ты очень разозлился.       — Эти меха нельзя было. — ответил Юнхо.       Это не объясняло его резкую реакцию на Сана, но омега не настаивал на разъяснениях, радуясь тому, что он, наконец-то, получил что-то от Юнхо. Сан прижался к мехам и не стал даже спрашивать, можно ли считать это подарком для ухаживанием. Он почти уверен, что знает ответ на этот вопрос, но ему это не важно. Как это воспринимает сам Сан, который получил эти меха, и как это для Юнхо, который их подарил, может быть совсем разным, но для Сана это не имеет значения. Это всего лишь ещё один шаг на пути к его цели.       Когда распускаются первые весенние цветы, Сан сует Юнхо в руки небольшую шкатулку.       — Ещё один? — спрашивает альфа, глядя на подарок.       — Этот - особенный, — настаивает Сан.       — Да? И что же это?       Сан махнул рукой, указывая на шкатулку, которую держал в руке.       — Если ты откроешь её, то сможешь узнать, — предложил он, но Юнхо не поддался на его уловку.       — Ну, тогда я, наверное, этого никогда не узнаю, — усмехнулся Юнхо. Сан нахмурился, протиснулся мимо Юнхо и упал на самодельное ложе, которое он сам сделал на полу. Юнхо просто принял это за часть как своего домашнего декора. — Я не понимаю, — сказал альфа, приближаясь к Сану.       — Что? — мыча, Сан зарывается в подушку.       Юнхо с удовлетворением садится рядом с омегой на пол возле его самодельной кровати.       — Ты действительно всерьез?       Сан поджал губы в ответ на вопрос альфы.       — Сколько подарков я тебе уже дал? И каждый из них я сам сделал! Даже мой брат уже задаётся вопросом, для кого я их делаю.       — Зачем? — поинтересовался Юнхо. — Я не так много знаю, я вырос за пределами деревни, но даже я понимаю, что я не должен тебе нравиться. Это же противоречит вашим правилам? — Сан улыбается в подушку. О, дела обстоят гораздо хуже. — Значит, я не должен тебе нравиться, верно? И не похоже, что ты мне тоже нравишься.       Сан нахмурился от слов Юнхо.       — Спасибо за это болезненное напоминание, — проворчал он. — Большинство альф были бы готовы убить за такие маленькие подарки от меня, знаешь ли!       — Тогда почему бы тебе не попытаться ухаживать за кем-нибудь из них? — серьёзно спросил альфа.       Сан с трудом садится, скрежеща зубами. Он решительно хватает одну из подушек и пихает к лицу Юнхо, испытывая удовлетворение от его реакции – возгласа и падения.       — Я не выношу их, — заявляет он. — Мне не нравится, что никто из них не признаёт меня как личность. Ведь я - омега высшего ранга, и в теории я могу выбрать достойную пару. У меня может быть кто угодно. — Юнхо моргает от его слов, но не столько потому, что считает Сан не претенциозным, сколько потому, что не привык слышать от омеги такого откровенного эгоизма. — Я почти всегда слышу это, — добавляет он с более мягким голосом. — Но на самом деле это совсем не так.       Юнхо наклоняет голову, наблюдая за омегой с любопытством. Он видит, как Сан сжимает колени и прижимает их к груди, плечи его опускаются вперёд. Обычно омега не поддаётся таким подавленным настроениям, даже когда Юнхо неизбежно отказывается от очередного подарка.       — Многие думают, что я гожусь только на то, чтобы спариваться с идеальным альфой. Мои родители и друзья, они просто ожидают, что я буду с альфой высокого социального статуса. Мой брат - единственный, кто делает мне поблажки, но даже он время от времени уступает нашим родителям, но даже он считает, что моим идеальной парой является Капитан, так как "достаточно хороших" альф для меня нет.       — И что? — спрашивает Юнхо, откладывая подарок от Сана в сторону. — Я просто бунт против этой идеи? Я нравлюсь тебе только потому, что я Безликий?       — Да, — ответил Сан. — Мне нравиться, что у тебя нет этих узоров. И ты относишься ко мне не так, как большинство альф, но ты всё равно лучше, чем они.       Юнхо улыбнулся, радуясь объяснению Сана. Сначала он был немного обижен, но объяснение Сана его удовлетворило.       — А я-то думал, что то, как я с тобой обращаюсь, приводит тебя в ярость, — сказал альфа.       — Так и есть, — согласился Сан. — Я хочу, чтобы я нравился тебе, и я ценю, что ты не стремишься льстить мне из-за моего статуса. Мне нравится, что мы можем вести себя как равные.       Юнхо немного смутился от такого замечания и взглянул на шкатулку, которую дал ему омега.       — Но это не так. Я имею в виду мы не равные, — сказал он. Он повернул голову и взглянул на омегу, который смотрел на него. — Посмотри на нас. Просто то, что у тебя есть эти нелепые узоры на лице, а у меня нет, это уже свидетельство нашего неравенства, не так ли?       Сан моргнул, потеряв дар речи. Действительно, он был прав. Узоры на его лице доказывали их неравенство. И это не только из-за статуса, который Сан получил благодаря узорам. Дело в том, что Юнхо их не носит. У него нет права на них.       — Тогда позволь мне это сделать за тебя, — предложил омега.       Юнхо поднял брови.       — Что сделать? — спросил он, с тревогой следя, как Сан быстро встал на ноги. — Куда ты идешь? Что ты там делаешь? — спросил альфа, когда омега исчез за углом.       Через некоторое время Сан возвращается, несущий маленькую миску в одной руке и копающийся в ней другой. Юнхо встречает это действие нахмуренными бровями и издает небольшой крик, увидев, как омега уничтожает партию сочных ягод.       — Что ты делаешь? — спрашивает он, когда Сан нежно касается его лба, размазывая красный сок по его коже.       Альфа замирает на мгновение, потрясенный происходящим. Сок оказывается удивительно прохладным, но прикосновение Сана наполняет его теплом. С другой стороны, Сан с удивлением смотрит на линию, которую он нарисовал на лбу Юнхо, и его губы слегка раскрываются в шоке, но вскоре он подавляет смех. Линия выглядит слегка прозрачной, но достаточно заметной на коже альфы.       — Что ты делаешь? — Юнхо повторяет в более мягком тоне.       — Я просто наношу соответствующие узоры, — отвечает Сан. — Ты позволишь мне?       — Соответствующие узоры? — Юнхо повторяет смущенно и скептически.       Сан лишь хмыкает в знак подтверждения и снова погружает пальцы в фруктовый сок, перед тем как размазать его по коже альфы. Юнхо пытается отмахнуться, но не оказывает сопротивление. Он просто закрывает глаза и расслабляет лицо, позволяя омеге украшать его лицо, как ему угодно.       Закончив, Сан отстраняется и откладывает миску в сторону.       — Немного трудно разглядеть, так как это не настоящая краска, которую мы обычно используем, но... — он вынимает маленькое зеркальце и протягивает его Юнхо, чтобы тот посмотрел на себя.       Альфа берёт зеркальце и пытается разглядеть работу Сана, но она не имеет для него особого значения.       — Что это за узоры? — спрашивает он.       — Это узоры, которые были бы на тебе, если бы ты был альфой, которого моя семья одобрила бы, — отвечает Сан с легкой улыбкой.       Юнхо задумчиво хмыкает и его взгляд останавливается на лбу. Он указывает на это и на секунду замирает, глядя на себя в зеркало, а затем поднимает глаза на Сан.       — У Чонхо есть символ Х, — замечает он.       — Да. Это... — Сан замешкался.       — Символ того, что его когда-то изгнали, верно? — заканчивает за него Юнхо. Сан осторожно кивает головой в подтверждение. — Тогда, и у меня должен быть такой же? — Омега волнительно вдыхает. — Или мы можем просто перестать притворяться, — предлагает Юнхо, пытаясь вытереть остатки фруктового сока со своей кожи.       Но Сан хватает его за запястье, останавливая его.       — Не надо, — умоляет его омега. — Позволь мне притвориться.       Юнхо вздыхает, разрешая Сану отпустить его руку.       — Хорошо, — соглашается он. — Тогда позволь мне тоже притвориться.       Омега моргает в ответ на просьбу и наблюдает, как альфа встаёт и исчезает в противоположной стороне от Сана. Через несколько секунд он возвращается с влажной тряпкой в руках, что настораживает Сана.       — Что ты собираешься сделать с этим? — спрашивает он, с подозрением глядя на тряпку.       Юнхо с улыбкой присаживается напротив Сана.       — Так ты хочешь, чтобы я притворился, будто я альфа с высоким статусом и рангом, чтобы твоя семья одобрила нас, верно? — спрашивает он. — Не проблема, я готов представить, что и ты такой же как я – Безликий. — Он протягивает влажную тряпку, но замедляет движение, когда Сан отреагировал, отмахиваясь от него. — Ты не можешь справиться с этим?       Сан колеблется, отвечая:       — Я… Значения этих узоров означают для меня всё, — он пытается объяснить. Эти узоры на его лице визуально подчеркивают его статус и важность. Он носил их с детства, и их отсутствие считается позором. Мать сильно ругала его в тот день, когда Сан упал в реку и вода почти все их смыла. Она сказала, что он выглядит ужасно, что он не соответствую своему рангу.       — Но для меня они ничего не значат, — замечает Юнхо. Сан прижимает губы, понимая, что ему нечего ответить. — Здесь они не имеют значения. Я родился Безликим, и моя мама сказала мне, что я никогда не смогу получить их, так что же по-твоему для меня они значат? — Он указывает на своё лицо и на импровизированные узоры, которые нарисовал ему Сан.       Сан смотрит на свои колени, испытывая стыд за себя. Ничего. Это и есть ответ. Он может смотреть на эти полупрозрачные узоры на лице Юнхо и восхищаться их фантастической природой, но для альфы они ничего не значат.       — Хорошо, — соглашается он, поднимая голову и выпрямляя плечи, готовясь к этому.       Юнхо качает головой в сторону.       — Ты уверен? — повторяет он.       Омега кивает и проводит рукой по лицу.       — Ты можешь стереть их, — поясняет он.       Юнхо колеблется, несмотря на то, что Сан только что дал ему разрешение стереть его узоры.       — Ты уверен? — Юнхо не думал, что Сан разрешит ему это сделать, и поэтому не был готов к этому. — Не возникнут неприятности, когда ты вернешься домой?       Омега застыл, но пытается притвориться равнодушным, пожимая плечами.       — Я не собираюсь рассказывать им правду о том, что произошло на самом деле. Могу просто сказать, что я упал в другую реку или что-то подобное,— заявляет он. — В менее опасную ситуацию. Не из-за стыда или чего-то подобного! — Он быстро добавляет последнюю фразу, опасаясь, что Юнхо снова неправильно поймет его слова. — Я просто не хочу причинять тебе неприятности.       Юнхо некоторое время молча наблюдает за ним, тряпка всё ещё поднята и готова стереть узоры на лице омеги. Юнхо задумывается, нужно ли ему действительно это делать. Он не ожидал, что сможет заставить омегу преодолеть свою гордость из-за его узоров. Чонхо был чем-то похож на него в этом. Молодой альфа всегда гордился своими символами, даже если он был низкого статуса в деревне. Время, проведенное им в качестве Безликого, было для него невыносимо больным, и он сильно желал вернуть свои узоры, как только наказание закончилось.       Он не понимает этого, и никогда не поймет, почему эти глупые узоры на их лицах так важны для них, но он знает, что они важны. Он решает, что Сану он откажет. Однако, он не хочет доставлять неприятности омеге, поэтому он откладывает тряпку в сторону и улыбается омеге.       — Не переживай. Это была всего лишь шутка, — отмахивается он.       Сан с изумлением раскрывает глаза.       — Что? — спрашивает он, глядя на тряпку.       — Ты не обязан, — обьясняет Юнхо. — Я не ожидал, что ты позволишь мне это сделать. Я всего лишь хотел немного подтолкнуть тебя. — Он отодвигает тряпки подальше от себя. Глубоко вдохнув, он снова смотрит в глаза омеги. — Я понимаю, насколько для тебя важны эти Знаки.       Сан выдыхает, ощущая, как его плечи расслабляются, он бегло взглядывает на тряпку, а затем встречает взгляд Юнхо.       — Они имеют большое значение для меня, но я буду в порядке, — настаивает омега и протягивает руку через колени Юнхо, чтобы взять тряпку. Альфа наблюдает, как омега намачивает тряпку и старательно протирает своё лицо. Он снова пытается уверить омегу, что не надо, но Сан лишь говорит: — Всё будет в порядке. Так мы будем равны, верно?       Когда он убирает тряпку со своего лица, оно в основном чистое. Остались только небольшие пятна краски, и лицо немного покраснело от чистки, но оно выглядит свежим. Так же, как и во время их встречи у реки, Юнхо задерживает дыхание, смотря на лицо омеги. Взглянув на него сейчас, Юнхо не может разобрать смысл узоров. Они могут считаться признаком красоты и статуса, но у омеги такое прекрасное лицо без всяких знаков.       Протянув руку к зеркалу, которое Сан дал ему ранее, Юнхо поднимает его, чтобы омега мог посмотреть на себя.       — Что скажешь? — спрашивает он.       Сан только мельком вглядывается в своё отражение, а затем отводит взгляд. Юнхо замечает, как омега избегает смотреть себе в глаза.       — Тебе это не нравится, — замечает он. — Потому что ты чувствуешь себя менее ценным из-за знаков?       — Может быть, для тебя это пустяк, но для меня...       Сан пытается закончить свою фразу, но Юнхо вмешивается:       — Я не считаю это пустяками. Возможно, я не полностью понимаю, но я знаю, что эти знаки означают много для тебя и твоего народа. Чонхо научил меня этому, по крайней мере. — Сан вздыхает и чуточку расслабляется, пытаясь снова встретить свой собственный взгляд в зеркале. Это сложно. Ему не нравится то, что он видит. — Если это имеет какое-то значение, я думаю, что ты выглядишь красивым, — говорит ему Юнхо.       Сан смотрит сквозь зеркало на альфу, его выражение полно удивления.       — Красивый? — повторяет он. — Ты думаешь, что я выгляжу красиво?       — Ты расстроен? — с улыбкой спрашивает Юнхо. — Я знаю, что знаки для тебя значат всё, но для меня ты просто закрываешь ими своё лицо. Для меня ты красивый, без этих узоров.       Сан держит зеркало близко к себе и осматривает своё отражение. Он всё ещё не уверен, но слова Юнхо заботливо проникают в его сердце.       — Правда? — спрашивает Сан. — Но без них я чувствую себя голым.       Юнхо наслаждается этим моментом и смеётся.       — Ну ладно, если не хочешь, то можешь не стирать их снова, — сказал он, протягивая руку к зеркалу. Однако внезапно Сан опускает его на колени.       — Я подумаю об этом, — заявляет омега. — Ведь вполне можно обойтись без них, не правда ли?       Юнхо колеблется, но затем соглашается, кивая головой.       — А как же быть, когда ты вернешься домой?       Сан покачал головой.       — Об этом я позабочусь, — говорит он и делает жест рукой. — Но это того стоит, если ты говоришь мне, что я красивый. — Он улыбается альфе, который отводит взгляд.       Когда Сан возвращается домой в тот день, его родители действительно ругают его. Они усиливают над ним надзор, но Сан всё равно находит способ улизнуть. В следующий раз, когда ему удается навестить Юнхо, он берёт с собой запасную ёмкость белой краски, чтобы снова нанести на лицо узоры. Если он колебался, когда впервые стирал свои узоры, Юнхо достаточно тактичен, чтобы не делать ему замечаний.       Однако альфа обязательно похвалит его, когда он наконец сотрёт знаки, и Сан будет купаться в его теплых словах, которые покажутся ему более искренними, чем те приторные комплименты, которые Капитан обычно говорит. И если омега заметил на шее Юнхо своё ожерелье - первое, которое он сделал для альфы, - он разумно предпочёл не комментировать это.

***

      В последнее время Хонджун нечасто встречается с сыном главы деревни. С тех пор как Сан стал более уверенным в своих ювелирных навыках и редко обращается к Хонджуну за помощью. Но когда они всё же встречаются, Сан всегда проявляет дружелюбие и интересуется, нужна ли старшему омеге помощь, но Хонджун всегда отказывается.       Однажды утром, Хонджун только выходит из своей скромной хижины, и Сан внезапно хватает его за плечи и затаскивает обратно внутрь. Старший вскрикивает и едва не падает, но удерживается на ногах, упираясь на Сана.       — Извини, — извиняется блондин, как только они находятся в укромном уголке хижины. — Мне очень жаль, но не мог бы ты мне оказать услугу?       Хонджун внимательно смотрит на него.       — Какую услугу?       — Мне нужна твоя помощь, — говорит Сан с извиняющейся улыбкой. — Я думаю, что Уён убьет меня, если я попрошу его. Кажется, я внес его в чёртовый список моих родителей.       Хонджун сглатывает от его слов, внезапно забеспокоившись о том, чего Сан хочет от него.       — Эм...       — Ничего плохого! — уверяет его Сан. — Просто, не мог бы ты отвлечь моего брата для меня?       Хонджун покраснел, ощущая себя смущенным.       — Твоего брата? Отвлечь? Как?       Сан, выглядывая из-за двери, чтобы осмотреться, ответил:       — Можешь спросить у него дорогу или похвалить его, как будущего главу деревни. Сонхва легко отвлечь.       Хонджун нахмурился и последовал за блондином. Он не знал Сонхва лично, знаком с ним только как с общественным деятелем, и выражение «легко отвлечь» не соответствовало его представлению об альфе. Он хотел спросить у Сана, зачем ему вообще понадобилось отвлекать своего брата, но не успел - перед ними возник здоровенный альфа. Хонджун инстинктивно отшатнулся от него, а Сан повернулся в другую сторону и столкнулся с братом.       — Сан, — говорит Сонхва, заставляя омегу остановиться.       — Сонхва, — нервно ответил Сан. — Чёрт, брат нашёл меня гораздо быстрее, чем я ожидал. Чего ты здесь делаешь?       — Я гоняюсь за тобой, пока ты не создал проблем. Теперь же я всегда делаю это в последнее время, — вздохнул Сонхва.       Сан возмущается над его ответом.       — Да ладно, я не создаю проблем, — отвечает он обидчиво.       Сонхва ругает его за постоянные исчезновения от мамы.       — Ты её так в могилу загонишь, если она будет так за тебя переживать, — говорит он сердито.       Омега отмахивается от его слов.       — Ты слишком драматизируешь, — отстаивает он. — Она просто слишком заботлива. Я не делаю ничего опасного.       — Тогда что же ты делаешь? — резко спрашивает Сонхва.       Сан, хмыкнув, отводит голову в сторону.       — О, ты меня знаешь. Я просто люблю гулять.       Сонхва скрещивает руки и наклоняет голову к брату.       — Ты уже не ребенок, Сан. Когда ты уже остепенишься?       Сан сердито смотрит на альфу. Он понимает, что Сонхва не говорит ему что-то конкретное, как бы делала их мать, умоляя его заботиться о себе и устанавливать отношения с Капитаном. Но он также знает, что Сонхва делает здесь в первую очередь.       — Нет, я не собираюсь этого делать, — говорит он, складывая руки на груди и задрав нос.       — Просто развлеки его, Сан, — умоляет Сонхва. — Мы не просим тебя сразу же ввязываться в такие отношения, но... — Он прерывается, обращая внимание на омегу, стоящего позади Сана и пытающегося прятаться за его спиной. Альфа смотрит внимательно на незнакомого омегу. — Кто это? — спрашивает он, указывая на Хонджуна.       Омега неожиданно застыл на месте, его глаза наполнились ужасом, когда Сан повернулся и взглянул на него. К его ужасу, Сан потянул его вперёд, ещё больше привлекая внимание на Хонджуна. Омега попытался отпрянуть назад под пристальным взглядом Сонхва, но между двумя братьями ему некуда было бежать.       — Это Хонджун. Он мой хороший друг, — представил Сан, толкая Хонджуна вперёд к Сонхва. Омега ощутил, что блондин хотел, чтобы он устроил сейчас какую-нибудь отвлекающую сцену, но Хонджун не мог этого сделать. Не перед Сонхва.       Альфа мгновенно оценил Хонджуна быстрым взглядом, а затем его глаза остановились на лице Омеги, впитывая его особенности. Инстинкт подсказал Хонджуну отвернуться, опустить голову, чтобы спрятать свои узоры от вопросительного взгляда Сонхва, но это было бы не вежливо и неуместно. Это противоречило самой идее их существования - ясно понимать, какое место занимает человек в отношении других. Поэтому Хонджун заставил себя не опускать голову, хотя по возможности избегал взгляда альфы.       — Ты дружишь с ним? — спросил Сонхва через некоторое время. Хонджун нахмурился. Не было запрета на то, чтобы Сан общался с омегами из более низкой касты, но дружба с Хонджуном вызывала недоверие.       Сан хмыкнул, сжимая плечи Хонджуна пальцами.       — Он научил меня делать некоторые из тех украшений, которые я сделал, поэтому он мой друг.       — Понятно, — пробормотал Сонхва.       Хонджун поднял глаза на альфу, и его взгляд тут же остановился на серебряном кулоне, висящем на шее альфы, он напрягся. Это был его кулон. Тот самый, который он подарил Сану. Какого черта он у него?       — Откуда это у тебя? — спросил он, указывая на кулон на шее альфы.       Сонхва моргнул, и старший омега быстро опустил глаза. Он не должен был задавать такие вопросы. Однако альфа не осудил его за это, а просто потянулся вверх, чтобы понять, о чём говорит Хонджун. Пальцы альфы коснулись прохладного металла кулона, который Сан дал ему так давно.       — О, Сан сказал мне, что это от моего тайного поклонника.       Хонджун кивнул, стараясь не проявлять слишком большого подозрения, но в то же время повернул голову, чтобы взглянуть на Сана с вопросительным взглядом. Блондин избегал его взгляда, но согласился с братом.       — Да, это от его тайного поклонника.       — Одного из многих, предполагаю, — тихо заметил Хонджун.       К счастью, Сонхва быстро сменил тему, обратив внимание на брата.       — Сан, может быть, ты сделаешь это хотя бы для того, чтобы успокоить маму?       Блондин разозлился, в то время как Хонджун немного отступил в сторону от альфы, опустив глаза на землю. Хонджун не имеет представления, о чем они говорят, но не решается спросить.       — Я думал, ты будешь на моей стороне, — говорит Сан с обвинением, глядя на своего брата.       Сонхва тяжело вздыхает, только усугубляя ситуацию с омегой.       — Я тебе не враг, — говорит он своему брату. — Я не прошу тебя спариваться с ним, но разве тебе стоит отказаться от свидания с Капитаном? Хотя бы чтобы успокоить нашу маму?       Хонджун прикусывает губу, пытаясь подавить чувство ревности. Капитан, серьёзно?       — Я не хочу, — с уверенностью протестует Сан.       — Сан...       — Он мне не нравится.       — Тогда, для кого ты делаешь все эти украшения? — замечает Сонхва. Сан молчит, скрестив пальцы на груди. — То есть, ты говоришь, что это не для Капитана, но для кого же? — Он переводит взгляд на Хонджуна, который ещё больше съеживается. — А ты знаешь?       Хонджун смотрит на Сана, уловив его пристальный взгляд.       — Нет, — отвечает он. Это не совсем ложь. Он знает, что подарки предназначены не для Капитана. Он знает, что они предназначены для кого-то, кто может создать неприятности Сану. Он знает, что Сан хочет сохранить в тайне, кто этот человек. Но кто именно этот альфа, он не знает. — Я думал, что это для Капитана, если честно, — добавляет он.       Таким образом, он прикрывает задницу Сана, но всё равно подтверждает точку зрения Сонхва, и альфа пристально смотрит на своего брата.       — Видишь? Кому еще я должен верить в этом случае? Разве одна прогулка с ним убьет тебя?       — Это меня не убьет, но даст ему неправильное представление, — жалуется Сан, раздраженно топая ногой по земле. — И что тогда? Он уже невыносим, Сонхва.       Альфа сжимает губы в тонкую линию, скрещивая руки.       — Если ты хочешь, чтобы мама прекратила давить на тебя и, — он бросает взгляд на Хонджуна. — тогда ты можешь делать то, что от тебя ожидают, или начать отношения с этим альфой, который тебе явно нравится.       Хонджун с трудом проглатывает, а Сан на мгновение оживляется от такого предложения, но тут же снова закрывается в себе. Ох, если бы все было так просто. Просто начать отношения с Юнхо. На бумаге это звучит легко, но если не учитывать то, что его семья, включая Сонхва, точно не одобрят. В любом случае, он все еще работает над тем, чтобы ухаживать за Юнхо. — Тогда хотя бы скажи, кто это, — умоляет Сонхва. — Я не могу, — ответил Сан, звуча нервным шепотом. — Это секрет. — Ответ его брата не оказал на него никакого впечатления, поэтому Сан выдохнул с ощущением поражения. — Ладно. Я думаю, не повредит сходить на одну прогулку. Но только одну. Чтобы наша мама успокоилась. Сонхва с благодарностью улыбается ему. — Спасибо.

***

      Хонджун не может понять причины неприязни Сана к Капитану. Ведь Капитан – уважаемый человек с высоким положением, привлекательный и, конечно же, хорошая пара. Хонджун был бы рад иметь возможность заботиться о Капитане лично и, возможно, даже попытался бы это сделать, если бы он был омегой более высокого положения. Но он понимает, что должен сдержать свои чувства в данной ситуации.       К сожалению, Сан усложняет всё. Хонджун не знает, что думать о младшем омеге, когда тот на следующий день появляется в его лавке в компании Капитана. Это какая-то услуга для Хонджуна? Ведь Сан знает, что ему нравится Капитан. Или это какое-то наказание? Потому что Хонджуну нравится альфа, который явно находится на более высокой ступени общественной лестницы, чем он. Или Сан пытается доказать свою правоту и преподать Хонджуну урок?       Ведь Хонджун до сих пор помнит слова блондина. Как он мог забыть их? Сан предупреждал его, что Капитан – не тот, который должен ему нравиться. Он никогда не уточнял, что именно имел в виду. Но Хонджун сомневается.       Блондин улыбается ему, когда Хонджун подходит к своему маленькому прилавку с едой и заказывает две миски лапши. Взгляд Хонджуна неизбежно переходит на Капитана. Тот раздраженно смотрит и кажется, что ему было бы лучше быть где-то, только не здесь. Омега не может сказать, что он винит его или даже удивлён. Он и не представлял себе, что такие люди, как Капитан или Сан, могут прийти сюда. Тем не менее, Хонджун наклоняет голову вперёд и предлагает им сесть где угодно, где им будет удобно.       Ему кажется, что он начинает осознавать смысл слов Сана, когда тот говорил, что Хонджуну не должен нравиться Капитан, когда он приносит им две миски лапши. Хонджун подходит к деревянной скамейке и столу, за которыми они расположились, разговор становится более живым, и только тогда, когда он подходит поближе, он замечает, что их слова наконец-то достигли его сознания.       — Может, хватит быть таким заносчивым? — неистово возмущается Сан на Капитана. — В этой лавке можно найти самую вкусную еду.       — А ты посмотри на тех, кто нас окружает, — отвечает капитан, осторожно оглядывая других посетителей вокруг и продавцов. Хонджуну не нужно оборачиваться, чтобы понять, о ком идёт речь. Разнообразные люди из низшей социальной касты. Люди, на которых он, честно говоря, даже никогда бы не взглянул. Хонджун испытывает жгучее чувство стыда.       Не произнеся ни слова, он ставит миски перед ними обоими и коротко кланяется. Однако, прежде чем он исчезнет, Капитан начинает жаловаться на еду.       — Что это такое? — жалуется он, осматривая содержимое миски, даже не попробовав. Хонджун колеблется, не понимая, обращается ли это к нему. — Это съедобно? — спрашивает он, глядя на Хонджуна.       Омега удивленно моргает.       — Да, конечно, съедобно. — Что за глупый вопрос? — Это же продуктовый ларёк, — добавляет он.       — Выглядит не очень, — жалуется Капитан, отодвигая миску подальше. — Ты не мог бы приготовить что-то более аппетитное?       — Ты даже не попробовал, — ругает его Сан. — Просто ешь.       Вздохнув, Капитан отодвигает миску на край стола, чтобы опереться локтями о столешницу.       — Я надеялся, что, когда ты согласился на прогулку со мной, мы сможем пойти в более изысканное место, — говорит он. — Мы могли бы насладиться более роскошной едой.       — Я был голоден, и ты сказал, что мы можем пойти туда, куда я захочу, — замечает Сан, пока поглощает кусочек еды.       — Я не ожидал, что ты выберешь такое место, — жалуется Капитан с недовольством.       Сан сужает глаза и сжимает губы, выражая своё недоумение.       — Что такого плохого в этом месте?       Капитан наклоняет голову и вздыхает, словно пытаясь разгадать головоломку, которую представляет Сан.       — Сан, — произносит он имя омеги, словно разговаривая с ребёнком, — это место ниже нас, и мы это оба знаем. — Он указывает на Хонджуна, не обращая внимания на то, что омега видит его жест. — Посмотри на его лицо. Посмотри на них всех.       Хонджун неловко стоит в стороне, наблюдая, как Капитан ругает его за отметки, потому что он не был уверен, отпустили его уже или нет. Он стоит с пылающим от стыда лицом, вынуждая себя молчать и переносить оскорбления.       Сан с силой ставит в сторону серебряные приборы, издавая звонкий звук. Его губы стиснуты в тесную линию.       — Что ты говоришь? Он мой друг, — подтверждает он свои слова, указывая на Хонджуна, но тот лишь отвратительно смотрит на омегу, который отступает перед этим дерзким заявлением.       — Могу принести что-нибудь другое, — предлагает Хонджун, в надежде угодить альфе и одновременно избавиться от безграничной критики, которую омега постоянно получает. Он протягивает руку за миской в тот момент, когда Капитан подталкивает её к нему, но слишком сильно, и миска переворачивается, обливая горячей лапшей и бульоном руку Хонджуна и стол.       Старший омега шипит от боли и быстро отдергивает руку, а Сан с тревогой встаёт со своего места.       — Ты в порядке? — спрашивает блондин, приближаясь к Хонджуну, который отступает от него.       Сначала Капитан ошарашенно смотрит на беспорядок на столе, но затем он бросается на старшего омегу, считая его виновным.       — Посмотри, что ты натворил, — обвиняет он, указывая на разлитую еду.       Хонджун, с открытым ртом, извиняется, пытаясь вернуть еду обратно в миску.       — Он не виноват, — грубо отвечает Сан, помогая Хонджуну убирать.       Когда Капитан замечает это, он грубо хватает Сана за запястье, чтобы остановить его.       — Что ты делаешь? — требует он.       Сан, скривив губы от досады, отрывает руку.       — Помогаю, — коротко отвечает он.       — Сан, — шипит Капитан, озираясь вокруг, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Их разговор привлёк внимание, но Сан почти не обращает на это внимания, в то время как Капитан пытается скрыть своё неловкое поведение. — Не надо. Ты выглядишь постыдно.       Блондин не спешит отвечать. Он помогает убрать остатки еды, прежде чем снова обратиться к мужчине.       — Даже если я выгляжу постыдно, ты выглядишь как идиот, — огрызается он в ответ. Капитан агрессивно реагирует на это и ещё больше оскорбляется, когда Сан помогает старшему омеге вернуться к прилавку с едой.       — Я в порядке,— говорит Хонджун, пытаясь оттолкнуть Сана. Сан смягчает его прикосновение и осторожно берёт его за руку. Она красная и раздраженная, явно обожжена горячим бульоном. Он шипит и стонет, когда Сан проводит тёплыми пальцами по его обожженной коже. — Я в порядке, — повторяет он, едва пытаясь освободить свою руку от Сана.       — Тебе больно, — замечает блондин.       — Это просто горячий суп, — отмахивается Хонджун.       Сан нахмуривается и сжимает руку Хонджуна сильнее, видя, что тот мучается и стонет от боли.       — Может, я принесу мазь? — предлагает Сан.       — Не нужно, — но Сан уже отводит его от прилавка, а Хонджун протестующе ворчит. Он должен остаться здесь, у него свой бизнес, но Сан не обращает внимания на его сопротивление. — Мы пойдем ко мне, — говорит Сан. — У меня есть мазь, которая должна помочь.       Хонджун опускает голову, но не возражает. Борьба не принесла ему ничего хорошего. Если за последние несколько месяцев он что-то понял, то это то, что нет смысла бороться с Саном из-за таких мелочей. Омега все равно заставит его.       — Ты в порядке? — спрашивает Сан, как только они оказываются в уединении его дома.       — Я же сказал, что всё хорошо, — вздыхает Хонджун, хотя всё ещё сжимает его руку.       — А ты сам в порядке? — спрашивает Сан.       Хонджун колеблется. Стоит ли ему лгать? Наверное, нет, раз ему так больно, и Сан это понимает.       — Больно, — признаётся он наконец, — но не так плохо.       — А что ещё беспокоит? — спрашивает Сан. — Кроме руки?       Хонджун вдыхает и поднимает взгляд, чтобы встретиться с взглядом Сана. В нём видно сочувствие блондина, но Хонджун чувствует некое подозрение.       — Я не ожидал такого, — осторожно отвечает он. — Я знаю, что у меня низкий ранг.       — Это не означает, что его отношение к тебе было нормальным, — возражает Сан.       — Возможно, он просто не привык к такому. Может быть, он никогда не имел дело с людьми, как я, — говорит Хонджун. Он говорит это, чтобы объяснить всю ситуацию, но в основном он признаёт, что это защита Капитана. Это оправдание его поведения. Затем он поворачивается и злобно смотрит на светловолосого омегу. — Почему ты привёл его туда?       — Я хотел пойти туда, — отвечает Сан. — Я не ожидал, что он будет вести себя так грубо на людях.       — Он не был...       — Хонджун, — вклинивается Сан. Он ждёт, пока срарший посмотрит на него, а затем говорит: — Перестань оправдывать его поведение. Это не имеет никакого отношения к тебе или твоему статусу. Он просто невоспитанный человек.       Прикусив внутреннюю сторону щеки, Хонджун смотрит на свою руку. Она всё ещё ярко-красная и раздражённая. Он хочет потереть её, чтобы снять боль, но воздерживается, зная, что это не поможет.       — Так вот как он обращается с тобой? — с интересом спрашивает он.       — Не так жестоко, — признаётся Сан, просматривая свои вещи в поисках мази, — но также бессердечно. Единственный человек, которого он считает выше себя, - это мой брат, и то с оговорками... — Выражение лица Сана становится серьёзным при этой мысли. Капитан, конечно, осторожен в словах и поведении рядом с Саном, но омега не глуп. Уважение к Сонхва - только формальность. На самом деле он не верит в это. — Все остальные омеги, люди низшего статуса, для него ничто. Где же эта чертова мазь? — пробормотал Сан, проводя пальцами по волосам, пытаясь вспомнить, когда он последний раз использовал мазь.       Дверь его комнаты внезапно открывается, и оба омеги вскакивают - Сан от испуга, а Хонджун от страха. На пороге стоит Сонхва, и Сан сразу же вздыхает, ощущая облегчение. Хонджун быстро склоняется в поклоне, сжимая руки на животе.       — Я слышал, как ты разговаривал с кем-то, — говорит Сонхва, переводя взгляд на Хонджуна. — Опять твой учитель по ювелирному делу?— Хонджун выпрямляется при этих словах и удивленно смотрит на альфу.       — Ты услышал, как я разговаривал с кем-то, и это дало тебе право ворваться в мою комнату? — спрашивает Сан.       Сонхва смотрит на брата, поднимая бровь.       — Он замена Уёна на роль твоего нового лучшего друга?       — Нет, — категорически отвечает Сан, обнимая Хонджуна. — Я просто не равнодушен к нему. Я просто помогаю ему.       — В чем?       — Он поранил руку. Я просто хотел намазать её мазью, — объясняет Сан, хотя всё ещё не знает, где достать эту проклятую банку. — Кстати, ты не знаешь, где она? Я нигде не могу её найти.       — Потому что её у нас нет, — отвечает ему Сонхва.       Сан удивлённо моргает и поворачивает голову, чтобы посмотреть на брата.       — Что ты имеешь в виду? — спрашивает он.       — Мы исчерпали наши запасы. Отец потратил последние остатки из-за последней охоты, — объясняет Сонхва. — Он был ранен.       Младший брат вздыхает.       — Тогда нам придётся отправиться на рынок и купить ещё... — говорит ему Сонхва.       — У нас сейчас дефицит, — вклинился Сонхва. — Даже нам трудно достать новую партию.       — С каких пор? — Сан возмущённо шипит. Это никогда не было проблемой, по крайней мере, для них.       Его брат качает головой, разочарованный неосведомленностью Сана.       — Ты не знал? В этом году урожай лекарственных растений был плохим. Похоже, их поразила какая-то болезнь.       — Ничего, — наконец произносит Хонджун, прижимая обожженную руку к груди. Он улыбается Сану, благодарен за заботу и помощь, но на самом деле это не так важно. — Моей жизни ничего не угрожает. Если запасы мази ограничены, то я не очень нуждаюсь в ней.       Сан хмурится, и ему становится немного стыдно за то, что он не смог помочь омеге, несмотря на свое обещание.       — Но ты должен позаботиться о своей руке, — говорит он, переводя взгляд на рану Хонджуна.       — Что случилось? — спрашивает Сонхва.       — Ничего серьёзного, — настаивает Хонджун, покрывая ладонью покраснение на руке. Он кусает нижнюю губу, чтобы сдержать боль и хныканье. Тыльная сторона руки болит и от ожога, и от жара, причём тёплая ладонь не облегчает ни тому, ни другому.       — Капитан пролил на него суп, и Хонджун обжег себе руку, — подробно рассказывает Сан.       Сонхва поджимает губы и переспрашивает:       — Капитан?       — Это был несчастный случай, — добавляет Хонджун.       — Да, и он не извинился, — продолжает Сан, глядя на другого омегу. — Он ещё и Хонджуна обвинил.       Вздохнув, Сонхва ущипнул себя за переносицу.       — Когда я просил тебя пойти с ним на свидание, я не ожидал, что он доставит неприятности, — грустно говорит он.       — Я же предупреждал, что он такой! — жалуется Сан.       — Я никогда не говорил, что ты не прав, — защищается Сонхва. — Я просто надеялся, что ты сможешь его сдержать. — Братья обмениваются взглядами, полными скрытого смысла, которые Хонджун не может понять, поэтому он молчит, размышляя о том, какой тайный смысл скрывается за их словами. Вдруг Сонхва обращает на него внимание и молча протягивает руку с просьбой. — Дай мне посмотреть, — говорит он, когда Хонджун остаётся неподвижным.       Неохотно Хонджун кладёт свою поврежденную руку на руку Сонхва и бросает взгляд на Сана. Альфа аккуратно осматривает повреждение, стараясь не раздражать рану.       — Это не так серьёзно, — заключает Сонхва, оценивая повреждение. Хонджун смотрит на Сана с интересом, пока старший брат не добавляет: — Но всё же тебе стоит как можно скорее обработать это, иначе может быть хуже.       — Вот почему нам нужна мазь, — говорит Сан.       Сонхва вздыхает.       — Я хотел бы помочь тебе с этим, но, как я уже сказал, это не так просто. В наше время её трудно достать.       Сан скрещивает руки на груди и на мгновение задумывается. Ему не по себе, ведь он действительно привёл Капитана туда, чтобы вызвать его гнев. Разочаровать Хонджуна, причинить ему боль - это не было его намерением, и Сан чувствует себя частично ответственным за то, что произошло. Внезапно его осветляет мысль.       — Я знаю, где мы можем найти немного мази, — объявляет он. Сонхва наклоняет голову.       — И где же?       — Но нам придётся немного прогулятся, так что не сердись на меня и не останавливай нас, — торопливо просит Сан, хватая Хонджуна за неповрежденную руку и уже уводя омегу из дома.       — Подожди, давай я провожу вас в таком случае, — предлагает Сонхва.       — Нет! Мы справимся сами, — отвечает Сан. — Только обещай, что не будешь рассказывать об этом! На этот раз по уважительной причине.

***

      Сан замешкался почти сразу после того, как они оказались за пределами деревни, и ослабил свою хватку на руке Хонджуна. Хонджун заметил и упирается пальцами ног в грунтовую дорожку. С некоторой опаской оглядываясь по сторонам, он спрашивает у Сана:       — Ты точно знаешь куда мы идём? — Хонджун очень редко покидал деревню и никогда не выходил за её пределы.       — Ага, — ответил Сан, сжимая руки в кулаки и на мгновение оглядываясь в сторону деревни. — Мы вышли за её пределы, но не очень далеко.       — О, — Хонджун глубоко вздохнул и посмотрел в направлении, куда смотрел Сан. — Ты знаешь место, где растут лекарственные травы?       — Нет, я просто знаю человека, у которого они точно есть, — ответил Сан.       Хонджун возражает от этого заявления.       — Так ты знаешь кого-то здесь? Там, на том холме? — Он показывал рукой на холм, на который смотрит Сан.       Расправив плечи Сан решил взять Хонджуна с собой. Ведь Юнхо, наверное, не станет очень сердиться на него, верно? Наверное. Сан думал и надеялся.       — Не волнуйся, поход не будет таким страшным, — уверил он Хонджуна, направляясь по знакомой тропинке к дому Юнхо.       Старший колебался, но в конце концов последовал за блондином.       На самом деле поход оказался гораздо сложнее, чем Сан предполагал. Вскоре Хонджун начал задыхаться, поднимаясь в гору, хотя он уже привык к долгим тяжёлым рабочим дням. Не помогало то, что он не особо понимал, куда они идут, с кем встречаются и как далеко это всё находится. Возможно, поэтому, на полпути к холму, Хонджун решил сказать то, что его беспокоило.       — Почему Сонхва носит мой кулон, — заметил Хонджун.       Сан нервно смеётся, ощущая легкое одышку после подъема на небольшое возвышение. Независимо от того, сколько раз он проходит по нему, всё равно ощущает тошноту.       — Я хотел его вернуть тебе, — поясняет он. — Правда. По правде говоря, перед тем как найти тебя, я столкнулся с Сонхва и он спросил о нём. Я всё ещё был расстроен из-за Юнхо, который отверг меня, поэтому я солгал и сказал, что это для него. От поклонника, который втайне восхищался им.       Хонджун спотыкается о камень, вытягивает руки, чтобы удержаться от падения.       — Ты ему сказал, что это от поклонника? — почти кричит он, когда слова Сана проникают в его сознание.       — Он же не думает, что это от тебя, — оправдывается Сан. С тех пор, как Сан подарил ему ожерелье, Сонхва несколько раз спрашивал об этом, но он всегда отмалчивался. Он уверен, что его брат на самом деле не верит, что омега интересуется им, но всё равно гордится этим подарком. Сан знает, что омеги обычно не проявляют интереса к его брату. Он сам не знает, почему это так, хотя, если быть честным, Сонхва никогда не проявлял открытого интереса к омегам.       — А если он узнает, что это одно из моих? — спрашивает Хонджун. — Что он подумает в таком случае?       Сан отмахивается от этой мысли, хотя она иногда приходит в его голову.       — Как он узнает? — спрашивает он.       Хонджун вздыхает. Сан прав, но это нисколько не снимает его опасений. Влюбленность в Капитана - уже было плохо, но если кто-то, особенно Сонхва, догадается, что ожерелье – его рук дело... Ну, это, конечно, будет выглядеть так, будто Хонджун пытается привлечь внимание альфы. И не просто альфы, а следующего главы деревни. Это действительно было бы не самое лучшее положение.       — Прости, — извиняется Сан. — Ведь я и не пытался создать впечатление, что ты нравишься моему брату. — В глубине души, однако, он считал, что Сонхва был бы более лучшим выбором, чем Капитан, не считая вопросов касты. Если Хонджун всё равно стремится к высоте, почему бы не выбрать кого-то с достоинством?       — Всё хорошо, — говорит Хонджун, хотя на самом деле это не так. Он осознал, что не злится так сильно. Его сердце забилось, когда он впервые увидел ожерелье на шее Сонхва, но злости у него не было. Он просто беспокоился. Сонхва явно не знал, кто он такой, и кто сделал ожерелье, но что бы он подумал, если бы узнал? Что бы случилось с Хонджуном?       — Могу сказать ему правду, — предлагает Сан, делая паузу и оборачиваясь к Хонджуну. Старший мгновенно замирает от страха. — Я имею в виду, не о том, что это то, что ты сделал! — быстро отмечает он, когда видит испуг на лице Хонджуна. — Просто, что я солгал о том, что это от омеги, который ему нравится. Могу сказать, что это просто мой отвергнутый подарок.       Хонджун хмуро смотрит на Сана, останавливаясь прямо перед ним. Он ставит руки на бёдра, чтобы успокоиться.       — Почему ты сразу не рассказал ему об этом? — спрашивает он.       — Потому что, — облизывает губы Сан, глядя дальше на холм. Они уже почти добрались до домика Юнхо, но его ещё не видно. — Я подумал, что если расскажу ему, то это приведёт к новым вопросам о том, кто мне нравится, а так он будет счастлив, и я решил, что это беспроигрышный вариант. Клянусь, я никогда не думал о том, что он может догадаться, кто сделал это ожерелье.       Хонджун посмотрел на Сана с недоумением.       — Это сделало его счастливым?       Сан хмыкает, поворачиваясь, чтобы продолжить путь к домику Юнхо.       — Да. Омеги никогда не проявляли к нему особого интереса. Не знаю, почему. — Он делает паузу в раздумьях, а затем оглядывается через плечо и смотрит на Хонджуна. — Ты - несвязанный омега, почему тебе не нравится Сонхва? Почему он так непривлекателен для омег? Для меня он - мой брат, так что, наверное, я предвзят.       Хонджун удивляется вопросу.       — Что, я? — Он неловко прочищает горло и отворачивает голову. — Не то чтобы он непривлекательный, — отвечает он. — Сонхва привлекателен и обаятелен сам по себе. Я даже немного шокирован тем, что ты говоришь, будто он не интересен никому из омег. Конечно, среди моих знакомых есть немало омег, которые высоко о нём отзываются. Думаю, мы все предполагаем, что Уён в итоге станет его парой.       — Уён, — фыркнул Сан при упоминании своего друга. — Уён не из тех, кого можно привязать к какому-либо альфе. По крайней мере, пока. И Сонхва, честно говоря, думает, что он невыносимо раздражающий.       Хонджун прячет смех за рукой.       — Раздражающий?       — Я полагаю, мой брат может быть таким же придирчивым, — признает он. — И всё же, почему он тебе не нравится? — спрашивает Сан. — Почему Капитан, а не мой брат?       Хонджун смеётся над этим вопросом.       — Я уже знаю, что Капитан не в моей лиге, — напоминает он младшему омеге. — Поэтому я точно знаю, что Сонхва для меня не вариант. Но я уверен, что есть много омег, которым нравится твой брат.       — Хм... — Сан хмыкнул, обдумывая слова Хонджуна, пока они добирались до места назначения. Хонджун замолчал, его глаза расширились от шока, когда он осмотрел хижину.       — Где мы находимся? Кто здесь живёт? — спрашивает он, когда видит, что Сан без колебаний входит в ворота. Он неохотно следует за ним, с тревогой осматривая маленький дворик, который они занимают. Он выглядит обжитым, потрёпанным от непогоды, но явно ухоженным.       — Всё в порядке, — заверяет Сан, ведя его за руку к входу в хижину. Хонджун сопротивляется желанию зарыться пятками в землю, боясь приблизиться к хижине. Кто бы ни жил здесь, он знает, что это не часть их общества. Их здесь быть не должно. — Юнхо! — окликает он, открывая дверь. Хонджун хмуриться. Это имя ему знакомо. Он уже слышал его в последнее время, но не может точно сказать, где именно. — Я вхожу, — говорит Сан и тянет Хонджуна за собой внутрь.       Старший слегка повизгивает, оказавшись внутри, и озирается по сторонам в ожидании того, что в любой момент кто-нибудь заглянет за угол.       — Мы что, вломились в чей-то дом? — спрашивает он, цепляясь за руку Сана, пока омега ведёт его дальше в хижину. Внутри тихо. Тот, кого Сан звал, либо не отвечает, либо его нет дома.       — Не говори глупостей, — укоряет его Сан. — Он не ждал меня сегодня, но вряд ли он рассердится, что я здесь.       — Кто именно «он»? — спрашивает Хонджун.       — Просто... — Как будто, чтобы доказать, что утверждения Сана были ложными, входная дверь внезапно распахивается, напугав обоих омег, и Хонджун в испуге закричал, инстинктивно прячась за Сана. — Юнхо, — с облегчением выдохнул блондин, узнав альфу. Хонджун заглянул за тело омеги и увидел незнакомого альфу. Он выглядел угрожающе, когда врывался в дверь, но, увидев обоих омег, замедлился и его поза мгновенно расслабилась.       — Я почувствовал твой запах и кого-то незнакомого, — объясняет Юнхо, наклоняя голову в сторону и рассматривая Хонджуна. — Я подумал, что что-то случилось.       — Нет, нет причин беспокоиться, — заверил его Сан. — Я здесь, чтобы украсть немного твоей лекарственной мази. — Он останавливается, замечая, как Юнхо любопытно смотрит на Хонджуна. Ревность на мгновение вспыхивает в его животе, и он поворачивает голову, чтобы посмотреть на Хонджуна, интересуясь, что привлекло Юнхо в омеге. — Мазь, — чуть громче произносит Сан.       Юнхо смотрит на него, а затем указывает подбородком на место, где хранятся его собственные медицинские принадлежности. Это приглашение, и Сан бежит за банкой, оставляя Хонджуна наедине с Юнхо. За минуту ему удается схватить одну из банок и вернуться, но, вернувшись, он обнаруживает, что его раздражение вновь вспыхнуло, когда эти двое пристально смотрят друг на друга.       Сан шевелит губами, когда пытается что-то сказать альфе, чтобы отвлечь его внимание от Хонджуна, но он не успевает, так как Юнхо сам начинает говорить:       — У тебя не так много символов, — говорит он. Сан моргает, обнимая банку с мазью на груди, а Хонджун вздрагивает рядом с ним. Он не ожидал такой реакции от Юнхо. — Хотя бы у меня есть хоть что-то, — рявкнул Хонджун. Сан прикусил губу. Возможно, приводить сюда Хонджуна было ошибкой.       Юнхо фыркнул в ответ на реплику Хонджуна, не обращая внимания на оскорбление.       —Ах, да. Моё самое глубокое сожаление в жизни – то, что никогда не смогу носить твои дурацкие узоры на лице.       Хонджун сужает глаза, глядя на альфу, и пристально осматривает его. Отсутствие символов - самый очевидный повод для критики, но омега находит в себе силы искать в альфе что-то ещё, что можно было бы посчитать «неправильным». Вместо этого его внимание сосредотачивается на ожерелье на шее альфы, и он замирает.       Юнхо. Ему вдруг пришло в голову, где и когда он уже слышал это имя. Сан вскользь обмолвился о его имени брату, хотя ни он, ни Сонхва не задавали ему вопросов по этому поводу. Он уставился на младшего омегу широко раскрытыми глазами, в его мозгу зазвенели тревожные колокольчики. Сан как-то сказал, что если Хонджун считает, что его влюбленность в Капитана - это плохо, то у Сана не менее проблематичная влюбленность. И, честно говоря, он бы везде узнал работу Сана, ведь именно он научил омегу всему, что знал сам.       — Он? — спрашивает омега. Сан нервно улыбается в ответ на вопрос. — Ты серьёзно интересуешься безликим? Ты совсем с ума сошёл?       — Слушай, я могу объяснить, — говорит Сан, делая паузу. Хонджун поднимает бровь в ответ на это заявление. Даже Юнхо, кажется, заинтересовался его ответом. Альфа складывает руки на груди и терпеливо ждёт, что скажет омега, но Сан понимает, что у него нет ничего умного, не говоря уже о хорошем ответе, и тут же запинается, не начав. — Мне... он нравится, — неуверенно говорит он.       Хонджун издаёт страдальческий звук.       — Он же безликий, — повторяет он, будто это и так неочевидно.       — Я знаю, — произносит Сан, скрывая нижнюю губу между зубами. — Но он мне всё равно нравится. — Юнхо, по крайней мере, кажется удовлетворённым его ответом, если маленький изгиб его губ что-то значит.       — Как долго? — спрашивает Хонджун, привлекая внимание омеги. — На какой срок он изгнан?       — На какой срок я изгнан? — с лёгким смешком повторяет Юнхо. Сан нервно прикусывает большой палец. — Я родился здесь.       Хонджун задыхается от такого ответа.       — Сан... — Он поворачивается и смотрит на блондина.       — Не говори брату, — просит Сан, прежде чем Хонджун закончит свою мысль. — Пожалуйста? Мы обещали хранить секреты друг друга.              — Сан, — вздыхает Хонджун.       Юнхо подходит к Сану, его руки протянуты в безмолвной просьбе. Сан с осторожностью отдаёт ему банку, опасаясь, что Юнхо вдруг передумает и заберёт её обратно. Но альфа просит Сана сходить за марлей. Сан колеблется, но когда Юнхо повторяет свою просьбу, он всё-таки соглашается выполнить её.       Затем альфа поворачивается к Хонджуну, который отступает, осознавая, что перед ним остались только он и альфа. Юнхо легко загоняет омегу в угол, и какая-то часть его не может удержаться от ощущения своей силы, наблюдая, как Хонджун прячется от него. Другая часть Юнхо задаёт себе вопрос, почему отсутствие символов может вызывать страх. Он протягивает руку, чтобы взять омегу за раненую руку и уговаривает его сесть.       Хонджун опускается на пол вместе с альфой и разгибает пальцы в его руках. Юнхо держит его на удивление мягко, но это не снимает страх и дискомфорт Хонджуна.       — Сейчас я тебе кое-что расскажу, — говорит Юнхо, открывая крышку банки. Он окунает пальцы в мазь и обильно наносит её на покрасневшую кожу Хонджуна. Омега шипит от первого прикосновения мази, но затем быстро успокаивается. Мазь прохладная и успокаивает кожу, но боль всё ещё пронзает руку.       — Я родился безликим из-за моей мамы, — произносит Юнхо. — Это единственный способ жить, который я знаю, и я не особо привязан к вам и вашему народу. Если ты считаешь себя лучше меня из-за своих символов, то валяй. Но пожалуйста, — он сильнее сжимает запястье Хонджуна, когда омега пытается отстраниться, — оставь эту встречу в тайне.       Хонджун моргает, смотря на альфу сквозь свою чёлку, с недоверием.       — Ты хочешь, чтобы я скрыл это? — уточняет он. — Чтобы защитить себя?              — Защитить себя от чего? — Юнхо фыркает. — Я и так безликий. Но Сан - нет.              — Ты... не хочешь, чтобы у Сана были проблемы?       — На самом деле, нет.       Хонджун облизывает губы.       — Если бы ты этого хотел, то сказал бы ему не приходить сюда. Ты бы отверг его подарки. — Он смотрит на кулон, который лежит у основания шеи альфы.              — Думаешь, я этого не делал? — бравирует Юнхо. — Он не очень-то меня слушает.       С недоумением Хонджун смотрит на обожжённую сторону своей руки, где находится обильный слой мази. Он считает, что не может спорить с Юнхо по этому поводу. Сан не умеет слушать других людей.       — Так это значит, что ты... отказываешься от его... привязанности? — спрашивает он. Это звучит как-то неправильно. Мысль о том, что кто-то, такой важный как Сан, может влюбиться в безликого, трудно воспринимается Хонджуном.       — Мне нравится он, — отвечает Юнхо, хотя это не совсем удовлетворяет Хонджуна. Означает ли это, что Юнхо тоже влюблён в него или нет?       Сан возвращается раньше, чем Хонджун может задать ему следующий вопрос, и передаёт ему небольшой рулон марли, которым Юнхо обматывает руку. Закончив, альфа подносит банку с мазью поближе к Хонджуну.       — Всё должно быть хорошо, но ты должен наносить мазь хотя бы раз в день. Это поможет сохранить кожу увлажнённой.       Он встаёт, готовясь проводить Сана из своей хижины, когда Хонджун задаёт последний вопрос, который не давал ему покоя.       — Что сделала твоя мать? — спрашивает он, прижимая банку с мазью к своему животу. Вся комната замирает от такого вопроса, но Хонджун идёт вперёд, не желая быть запуганным безликим. Впервые он имеет власть над кем-то. — Что такого сделала твоя мать, что её изгнали, а ты страдаешь вместо неё? — Он никогда не слышал о таком суровом наказании.       Юнхо сначала молчит, и когда Хонджун поднимает голову, чтобы посмотреть на него, альфа стоит спиной к омеге и смотрит на Сана.       — Я не знаю, — наконец отвечает он. — Она никогда мне об этом не говорила. Я подумал, что вы, ребята, знаете.       Хонджун качает головой, когда Юнхо поворачивается, чтобы обратить внимание на него.       — Никогда раньше не слышал, чтобы семью с детьми прогоняли отсюда, — произносит он с негодованием.       Сан отступает на шаг назад, когда Юнхо обращается к нему.       — Я знал о ней, — признаёется он. — Но я никогда не знал причину изгнания. Мои родители никогда мне не рассказывали об этом.       Юнхо глубоко вдохнул и молча отпустил его.       — Ладно, это уже не так важно, — сказал он. — А теперь, если это всё, что вы хотели, пожалуйста, убирайтесь из моего дома.

***

      Сан был вынужден принять сложное решение. Он не видел Юнхо уже несколько недель, с тех пор, как тот зашел в хижину за баночкой мази для Хонджуна. Встретиться с альфой было нелегко для него. Он очень скучал по альфе, даже больше, чем мог себе представить. Однако он просто не знает, хватит ли у него смелости встретиться с ним лицом к лицу после их последнего разговора. Хотя Юнхо не говорил прямо, Сан чувствовал, что не может смело встретиться с ним лицом к лицу, пока не найдет ответ на вопрос, который волнует его с самого начала - почему его мать была изгнана?       К тому же, у него была ещё одна проблема - Хонджун. Сан обещал себе разобраться со всеми недоразумениями до того, как они выйдут из-под контроля. И, на самом деле, одно из дел, безусловно, было проще выполнить.       — Сонхва, — позвал Сан брата, заглядывая в комнату альфы.       — Что случилось? — спросил брат, не отрываясь от документов на столе.       — Ты занят? — спросил Сан. — Мне нужно поговорить с тобой о чём-то важном.       Сонхва на мгновение отвёл взгляд от бумаг и повернулся, опираясь спиной о письменный стол.       — В чём дело? — подталкивает он омегу поближе.       Сан вошёл в комнату, скрестив руки на груди, и с трудом встретился с взглядом брата.       — Знаешь, это из-за того ожерелья, которое я тебе подарил, — начал он. Сонхва опустил взгляд на свою шею и сжал кулон между пальцами. — Послушай, я не совсем был честен о том ожерелье, поэтому...       — Всё в порядке, — прерывает его Сонхва с кривой улыбкой. — Я понял это.       Сан был в шоке от неожиданных слов Сонхва. Он задал себе вопрос: о чем он мог догадаться, о чём он знал? Если бы он был в курсе, то был бы возможно сердит или, по крайней мере, перестал бы носить ожерелье.       — О, с каких пор? — спросил он, растерянно.       Сонхва пожал плечами в ответ на этот вопрос.       — Отдай мне должное, Сан, — сказал он своему брату. — Я могу сложить два и два. Это удивительно похоже на те вещи, которые ты делаешь, и ты любишь хвалить Хонджуна за всё, чему он тебя научил.       Сан замирает.       — Подожди, что? Нет, я имею в виду...       — Честно говоря, я был немного оскорблен вначале, — сказал ему Сонхва. — Мы не на одном уровне по статусу, но тебе явно нравится Хонджун, и я просто отступил, чтобы пронаблюдать за ним. В конце концов, он довольно милый.       — Что? — удивлённо выдохнул Сан.       — Меня восхищает его смелость, — продолжил Сонхва. — Он первый омега, который попытался со мной, понимаешь?       О, чёрт. О, нет. Сонхва знает, что ожерелье сделал Хонджун, и, что ещё хуже, он думает, что симпатизирует Хонджуну. И ему, видимо, нравится эта идея. Это именно то, чего боялся Хонджун - возможно, за исключением мысли, что Сонхва может откликнуться на его чувства, но в любом случае это проблема.       — Ты ему не нравишься, — прошептал Сан.       Сонхва моргнул, ошеломленный словами брата.       — Что? — спросил он.       — Хонджуну ты не нравишься, — повторил Сан. — Послушай, это просто недоразумение...       — Я понял, — вмешался Сонхва, грустно покачивая головой. Сан поджимает губы, размышляя, действительно ли Сонхва понимает всё. — Это из-за социального неравенства, верно? — Что? Нет. Сан даже не успел высказаться, как Сонхва сказал ему: — Не беспокойся. Я уверен, что смогу снова его очаровать.       — Не об этом..., — вздохнул Сан. Его брат действительно туповат. И тут Сану пришла в голову другая мысль. — Погоди, тебе правда нравится Хонджун?       Сонхва выражает своё неодобрение, но не даёт прямого ответа. Возможно, ему стоит честно рассказать своему брату всю правду. Сказать, что, да, Хонджун действительно сделал то ожерелье, но нет, он не испытывает к нему никаких чувств. Хонджуну никогда не нравился Сонхва, но сейчас на передний план выходит другой вопрос, которым он более озабочен.       — Сонхва, ты помнишь ту женщину-омегу, которую изгнали на всю жизнь?       Сонхва приподнимает брови в удивлении.       — Почему ты спрашиваешь?       — Просто недавно об этом вспомнилось в разговоре,— довольно легко лжёт Сан. — Я помню, слышал о нёй. Отец никогда не отправлял кого-то на окраины на всю жизнь. Это было бы запоминающимся.       — Конечно, — соглашается Сонхва, произнося приглушённым голосом. Сан наблюдает за братом, не в силах понять его настроение. — И что? Она просто всплыла в разговоре?       — Ну, мне интересно, что она такого сделала для отца, что он так поступил, — добавляет Сан. — Я как-то спросил об этом у мамы, но она сказала, что это не важно и не стоит заморачиваться.       Сонхва постукивает пальцами по столу, выражая свое беспокойство.       — Она не захотела бы, — говорит он, нахмурив губы.       — Почему?       — Потому что, — вздыхает Сонхва, — она всегда хотела, чтобы ты был в паре с Капитаном. Ты же знаешь об этом. Думаю, она боялась, что если расскажет тебе, или если все узнают правду, то это может всё испортить.             Сан издаёт встревоженный звук.       — Что? Какое отношение она имеет к Капитану?       — Ты же хотел узнать, что она сделала? — повторяет Сонхва. — Я расскажу тебе.

***

             Сан волнуется, когда возвращается в хижину Юнхо. Даже несмотря на то, что перерыв между их встречами не самый длительный, но теперь, когда Сан знает правду, ему кажется, что прошла целая вечность с тех пор как они виделись в последний раз. Как будто пропасть между ними ещё больше разрослась увеличилась, и не может понять почему. Раньше он никогда не чувствовал беспокойства, находясь в этом месте. Даже в первую ночь во время Погони, когда он вскарабкался через забор и сразу почувствовал себя здесь, как дома.       Тишина в хижине Сану не помогает развеять тревогу. Возможно, Юнхо отправился на охоту или занят чем-то ещё. Возможно, это к лучшему. Сан решает устроиться поудобнее, пока будет ждать Юнхо, давая себе время подумать, как ему лучше объяснить ситуацию.       Сан едва заметно приоткрывает дверь хижины, чтобы убедиться, действительно ли Юнхо дома или нет, на него накатывает сильный, мощный запах. Реакция Сана почти мгновенная - его зрачки расширяются, дыхание учащается, а в животе появляется тепло. Этот запах... Сан прикрывает нос и рот рукой, но это не помогает полностью затушить его.       Его разум говорит ему, что он должен уйти и вернуться в другой день. Это было бы правильным и вежливым поступком, но его тело не слушается мозга. Он делает один шаг в хижину, и от одного только запаха феромонов Юнхо его мозг плавится.       Он безмолвно следует за запахом, не решаясь повернуть назад.       — У тебя что-то случилось? — спрашивает он, открывая дверь в комнату Юнхо. Глупый вопрос, но у Сана нет времени размышлять об этом, потому что при виде увиденного его рот пересыхает.       Юнхо сидит на кровати, спиной прислонившись к резному деревянному изголовью, которое он сам сделал. Он полностью обнажён, его тело блестит и мокрое от пота. Его ноги раздвинуты, а рука яростно работает между ними. К сожалению, большую часть обзора Сану закрывают его колени, подтянутые к животу.             Он внезапно замирает, осознав, что перед ним нежеланный гость, и громко рычит, увидев Сана на пороге. Звук настолько гортанный, что Сан, честно говоря, не может определить, является ли это злостным гневом или возбуждением от запаха омеги.       — Сан, — произносит он его имя со столь пронзительной интонацией, что по спине омеги пробегает дрожь. — Почему ты здесь? Убирайся отсюда.       Его голос звучит хрипло, но, несмотря на свои слова о том, что велел Сану уйти, Юнхо всё же протягивает руку, словно притягивая омегу к себе. Вся решительность омеги, ослабшая перед властью альфы, рушится под натиском феромонов Юнхо и он, спотыкаясь, медленно приближается к Юнхо, протягивая руки и хватаясь за него.       Юнхо ловит его за запястье, как только он оказывается достаточно близко, и притягивает к себе. Сан задыхается, когда его глаза инстинктивно опускаются на пах Юнхо, и практически слюной захлебывается при виде члена альфы. Его узел уже начал формироваться. Интересно, сколько дней прошло с тех пор, как он начал. Принюхавшись к резкому запаху вокруг, Сан догадывается, что прошло уже несколько дней.       — Позволь мне помочь тебе, — шепчет Сан, устраиваясь на бёдрах Юнхо. Все его прежние опасения, которые были у него, когда он только вошёл, исчезли полностью в силу того, что Юнхо выглядел весьма возбуждённым. И Сан очень, очень хочет помочь альфе справиться с этой проблемой.       — Тебе не стоило приходить сегодня, — прошептал Юнхо, проникая пальцами под подол рубашки Сана.       — Я думаю, это очень удачно, что я пришёл именно сегодня, — возражает Сан.       Он поднимает руки вверх, чтобы помочь Юнхо снять рубашку, давая ему понять свою поддержку и близость. Сняв рубашку, он наклоняется к альфе и на мгновение вдыхает его аромат. Запах мгновенно заполняет его сознание, и Сан с трудом сдерживает стон, когда его тело реагирует, нагреваясь, а его возбуждение усиливается.       — Ты когда-нибудь проводил гон с омегой? — спросил Сан, осознавая, что это может показаться глупым вопросом. Конечно, Юнхо никогда не испытывал этого опыта. Он вообще никогда не встречал омег, пока не появился Сан.       — Нет, — отвечает Юнхо, наклоняясь вперёд и упирая лоб в плечо Сана. Он издает стон, сжимая пальцами талию Сана. — Больно, — прошептал он.       — Я знаю, — шепчет Сан, ласково гладя Юнхо по голове. — Я позабочусь о тебе.       У омеги было не так много опыта общения с альфами во время их гона, но он знал некоторые вещи. Он помог Капитану пройти через его первый гон, когда они были подростками, и Сан тогда думал, что однажды они могут стать парой. Сейчас, оглядываясь назад, омега сожалеет о том, что помогал ему, но уже поздно что-либо менять.       — Повязать омегу будет гораздо приятнее, — заверяет его Сан. Точно так же, как намного приятнее быть повязанным во время течки, он знает, что альфы чувствуют себя намного лучше, когда могут повязать кого-то во время своего гона. Он знает, что Капитан всё ещё так делает. У него есть несколько омег, с которыми он с удовольствием проводит время, потому что Сан больше отказывается помогать ему в этом.       Сан прикусывает губу, протягивая руку между их телами, чтобы сжать член Юнхо, но альфа ловит его руку, прежде чем он успевает прикоснуться к нему. Омега встречает его взгляд и замирает, увидев испуганное выражение на лице Юнхо.       — Мне страшно, — признаётся альфа.       — Почему? — спрашивает Сан. Он не сопротивляется хватке, ожидая, чтобы альфа сам сделал выбор.       Юнхо борется с собой, между желанием сказать Сану, чтобы он ушёл, и желанием притянуть его к себе.       — Мама говорила мне, что так должны делать только пары, — говорит он.       Сан напрягается. Его мама сказала ему такое? Он понимает, почему она сказала ему такое после того, что с ней произошло.       — Это не обязательно должно быть так, — искренне отвечает Сан. — Особенно если ты без пары. Всё в порядке, но если тебе от этого станет легче, я хочу стать твоей парой.       Ноздри Юнхо раздуваются, возможно, он наконец-то уловил запах возбуждённого Сана.       — Я не... — заикается он, — я не понимаю. Что это значит?       — Это может иметь любое значение, которое ты пожелаешь, — заверил его Сан. — Если ты не хочешь, чтобы это имело какое-либо значение, это нормально. Я просто помогу тебе справиться с этим. — Следующие слова застряли у него в горле, и он с трудом глотнул, пытаясь разжать их: — Но если ты хочешь, чтобы это имело значение, я тоже не против. Ты знаешь, что мне нравишься. Я только что сказал тебе, что хочу быть с тобой в паре, так что, если ты хочешь прислушаться к совету своей матери, мы можем это сделать.       Губы Юнхо задрожали от этих слов, а его пальцы опустились ниже и провели по подолу его брюк.       — Я - Безликий, — напряжённым голосом напомнил он Сану. — Я знаю, что мало что знаю о вашей культуре, но я знаю, что они бы не одобрили меня.       — И что? — Сан поднёс руку Юнхо к своему лицу и прижал ладонь альфы к своей щеке. — Прямо сейчас я тоже.       Юнхо дышал неровно, проводя пальцем по гладкой щеке Сана. Омега уже смыл узоры со своего лица перед тем, как прийти сюда, потому что даже если Юнхо никогда об этом не говорил, он знал, что альфе нравится, когда на Сане нет узоров. Проявление такого наблюдалось в том, что Юнхо всегда находился в отличном настроении и был готов делать комплименты Сану, когда тот появлялся с обнаженным лицом.              — Позволь мне помочь тебе? — спрашивает Сан.       — Хорошо, — выдохнул Юнхо, наконец-то притягивая омегу ближе, как он всегда желал.       Наконец, Сан опустился и взял в руку член Юнхо, и от этого касания пробежала дрожь по позвоночнику. Он был твёрдым, тяжелым и горячим в его ладони. Головка уже блестела от его преякулята. Он провёл рукой по стволу, пальцы нащупывают начало узла, и они оба стонут в унисон.       — Чёрт. Мне нужно, чтобы ты был во мне. — Сан приподнимает бёдра, чтобы помочь Юнхо снять штаны. Приходится немного поманеврировать, но им удаётся их снять.       Юнхо проводит рукой по выпуклости задницы Сана. Его пальцы с любопытством опускаются вниз, и он издает звук замешательства, когда касается чего-то влажного.       — Почему ты здесь мокрый? — спрашивает он, трогая дырочку омеги своими пальцами.       Сан едва сдерживает смех, но тут же вспоминает, что вполне понятно, что Юнхо этого не знает.       — Омеги сами себя смазывают, — говорит Сан, проводя языком по шее Юнхо. Альфа наклоняет голову и наслаждается этим прикосновением.       — О. — Юнхо закрывает глаза, прижимает подушечку пальца к входу Сана, а другой рукой гладит грудь омеги. Сан реагирует на прикосновение, выгибает спину, чтобы отодвинуть задницу назад. Однако этого недостаточно, чтобы ввести палец Юнхо, но давление усиливается. — Я не знал, — замечает альфа.       — Всё в порядке, — успокаивает его Сан, поднимаясь на колени. Он придвигается ближе к альфе, прежде чем протянуть руку за спину, чтобы взять член Юнхо за основание и прижимает головку к своей дырочке, но Юнхо внезапно замедляет его движение и берёт его за бёдра.       — Подожди! — в тревоге кричит альфа. Сан останавливается и смотрит на него. — Ты... я имею в виду, ты ещё не готов, не так ли? — На этот раз Сан немного смеётся, тронутый заботой альфы о нём.       — Не волнуйся об этом, — уверяет он Юнхо. — Я готов принять тебя уже сейчас. Я обещаю. — С этими словами он направляет головку члена Юнхо к своей дырочке и опускается на неё. Омега подавляет стон и заставляет себя расслабиться, принимая всё больше и больше члена Юнхо.       Боль становится ярче только когда он достигает узла Юнхо. Прошло много времени с тех пор, как Сан в последний раз принимал узел в себя, поэтому он не был готов к его размерам. Это требует некоторых приспособлений и больше времени, чем Сан ожидает, но ему удаётся втянуть узел Юнхо внутрь себя, и он выдыхает с облегчением, как только это происходит.       — Блядь, — вскрикивает Юнхо, когда Сан полностью насаживается на его член. Охваченный плотным теплом вокруг своего члена, альфа не может сдержаться и поднимает бёдра. Сан вскидывает голову, хватая Юнхо за плечи и вцепляясь в них ногтями. Во время одного из особенно сильных толчков его узел находит простату, и член Сана пульсирует в ответ.       — Подожди, подожди, — говорит он, с облегчением выдыхая, когда Юнхо затихает. — Дай мне секунду. Я уже давно не имел дела с узлом.       — Ты в порядке? — Юнхо дышит тяжело.       — Да, всё хорошо, — Сан проводит руками по лицу Юнхо, прикрывая щеку своей ладонью. — Просто он намного больше, чем я его помню.       — Ты же делал это раньше, верно? — Сан усмехается, проводя пальцами вверх и вниз по позвоночнику альфы. Он сжимает член Юнхо, вызывая стоны с обоих сторон. — В тот раз это что-то значило для тебя? — спрашивает он.       Сан сдерживает усмешку. Он сидит на члене альфы, готовый помочь ему пройти через это. Последнее, о чём он действительно хочет говорить, это о том времени, когда он помогал Капитану справиться с гоном. Он особенно не хочет думать о нём.       — Может быть, тогда так и было, — признаёт он, поднимаясь и снова опускаясь. Юнхо стонет, впиваясь в простыни пальцами ног, пытаясь удержаться от того, чтобы не вжаться в тесное тепло Сана. — Но сейчас это совсем иначе. Если бы мог, я бы полностью забыл об этом.       Юнхо, на самом деле, не в силах полностью осознать слова Сана. Всё, на что он способен сейчас думать, - это ощущение тепла, которое Сан так сильно излучает.       — Я не могу сдерживаться, — шепчет он, прижимая омегу к себе.       — Хорошо, — говорит Сан. — Дай мне просто... — он поправляет себя на коленях, прежде чем войти в устойчивый ритм. Он приподнимается вверх и вниз, насаживаясь на член альфы. Юнхо запрокидывает голову, прислоняя её к изголовью кровати.       — Ты тоже можешь двигаться, — говорит ему Сан, у него перехватывает дыхание, когда узел альфы трётся о его простату. На кончике его члена появляются капельки преякулята. — Чё-рт, — хнычет он.       — Ты уверен? — спросил Юнхо, задыхаясь и глядя в потолок.       Сан только стонет в ответ, его голос становился всё более придыхательным и высоким.       — Пожалуйста, — умолял он, продолжая подпрыгивать на члене альфы.       Юнхо не нужно повторять дважды. Он упёрся ногами в кровать, чтобы придать себе опору, прежде чем ворваться в омегу. Сан задыхался, его тело напряглось от первого толчка.       — Юнхо, — задыхаясь, произносит он имя альфы.       Альфа толкается в него ещё несколько раз, прежде чем со стоном замолкает. Сан наклоняется к нему, положив руки на плечи альфы, когда тот тяжело дышит. Он чувствует себя таким наполненным членом альфы, что узел цепляется к его ободку, когда он снова сжимается.       Юнхо держит Сана за талию, медленно перемещая их, стараясь встать на колени. Сан издает страдальческий стон, когда Юнхо пытается освободить его от своего члена. Он сжимается вокруг альфы, когда Юнхо почти вытягивает из него свой узел, и альфа задыхается и теряет равновесие от этого ощущения. Он опрокидывает их вперёд и Сан с грохотом падает на спину, а Юнхо вскидывает руки, чтобы поймать себя и не раздавить омегу под своим весом.       — Чёрт, — ругается альфа, когда его узел набухает ещё немного. Сан застонал от этого ощущения, выгнув спину дугой и раздвигая ноги для Юнхо. Альфа принимает молчаливое приглашение. Опираясь на колени, Юнхо изо всех сил трахает омегу, не в силах высвободить свой узел из Сана. Он упирается бёдрами в омегу, который приподнимает свои навстречу.       С прерывистым стоном Юнхо, наконец, опускает взгляд на омегу перед собой, и у него перехватывает дыхание от открывшегося перед ним зрелища. Тело омеги раскраснелось до самой груди, его кожа покрыта легким блеском пота. Юнхо никогда не сомневался в красоте Сана. Он знает, что омега красивый, что его любят среди сверстников-отличимымых, но никогда ранее не испытывал к нему влечения. Не то что сейчас.       Сан скулит и скользит пальцами по одеялу, стремясь приблизиться к Юнхо. Он жаждет получить то, чего он хочет, но Юнхо отказывается удовлетворить его желания. В сердце Юнхо появляется странное чувство - он признаёт, что Сан привлекателен, особенно сейчас, помогая ему пройти через это. Приподнявшись, Юнхо садится на пятки и тянется за кулоном, который он всегда носит. Тот самый, что подарил ему Сан. Он носит кулон не только как символ согласия с чувствами Сана, но и как символ их дружбы.       Юнхо смотрит на маленький кулончик в форме полумесяца и вспоминает о других подарках, которые Сан преподнёс ему за прошедший год. Он признаёт, что большинство из них он даже не рассматривал. Подарки для ухаживания. Чонхо иногда много рассказывал о них, так что Юнхо кое-чему научился у него, но концепция по-прежнему оставалась в основном чуждой для него. Это всегда было достаточно чуждо, чтобы, по крайней мере, сомневаться в Сане. Теперь, однако, Юнхо задаётся вопросом, стоит ли ему проходить через это снова.       — Юнхо, пожалуйста, — умоляет Сан.       Альфа надавливает ладонью на грудь Сана, прямо на грудину.       — Я не могу, — говорит он страдальческим голосом, вжимаясь бёдрами в зад Сана. — Я сейчас кончу.       — Хорошо, — подбадривает омега, насаживаясь на член альфы. Это тяжело, учитывая, насколько набитым он себя чувствует, но он всё равно пытается прижаться к альфе, делая всё возможное, чтобы доставить удовольствие Юнхо. — Тебе станет лучше.       — Так никогда не бывает, — простонал Юнхо, чувствуя, как тепло начинает разливаться у него в животе. — Это всегда бесконечно. И никогда не приносит удовлетворения. — Он ненавидит свой гон. С тех пор, как он впервые столкнулся с ними в подростковом возрасте, и мать запирала его в комнате, не давая никаких советов, кроме как просто попотеть. По мнению Юнхо, это худшее время года, когда его гормоны сходят с ума, и ничто не может принести ему облегчения, кроме окончания цикла.       — Так и будет, — настаивает Сан. — Поверь мне. На этот раз так и будет.       Юнхо не знает, то ли это слова, то ли тугой жар вокруг его члена, но его узел набухает так, что он никак не может выйти из Сана, даже если бы захотел, и он кончает с беспомощным криком. Сан вздрагивает и прижимает руку к своему тазу. Узел Юнхо сильно прижимается к его простате, и от этого, а также от того, что он набит членом и спермой альфы, Сан с интересом дёргается.       Он экспериментально опускает бёдра вниз, со стоном запрокидывая голову назад, когда узел Юнхо начинает тереться о его простату. Однако он тут же замирает, когда Юнхо издает болезненный звук в ответ.       — Черезчур? — спрашивает он.       Юнхо на мгновение задерживает дыхание.       — Всё в порядке, — говорит он тоненьким голоском.       На секунду Сан задумывается, но потом решает, что ему очень-очень хочется кончить, поэтому он снова сжимается только для того, чтобы Юнхо издал ещё один уязвлённый звук.       — Нет, это не нормально, — вздыхает Сан, расслабляясь на кровати.       — А как же ты? — спрашивает Юнхо. Он уже чувствует себя немного лучше. Голова прояснилась, боль в животе немного утихла, а желание, кажется, наконец-то стало управляемым.       Улыбаясь альфе, Сан освобождает одну руку от одеял, опускается между ними и начинает надрачивать свой член.       — Я могу сам о себе позаботиться, — говорит он Юнхо. Чувствуя себя неловко, Юнхо тянется к Сану, чтобы взять верх, но омега отмахивается от его руки. — Не надо. Это касается тебя. Это для тебя, — говорит он между стонами, быстро доводя себя до оргазма.       — Но...       — Ты можешь позаботиться обо мне во время течки, — предлагает Сан. Юнхо, похоже, поражён этим предложением, поэтому омега быстро берёт свои слова обратно. — Шучу. Я шучу. — Он задыхается, чувствуя, как в животе поднимается жар. Ещё жарче он чувствует себя, когда замечает, что Юнхо смотрит на него, наблюдая за тем, как омега ублажает себя. Когда Юнхо поднимает взгляд и встречается с глазами Сана, омега почти теряет самообладание. — Смотри на меня, — умоляет он, когда Юнхо растерянно хмурит брови. — Смотри, как я кончаю на твой узел.       Юнхо снова опускает глаза на член омеги, когда тот начинает играть с кончиком, проводя большим пальцем по щели. Сан переходит грань, глаза его дрожат, а из них вырывается тихий крик, когда оргазм настигает его с такой силой, к которой он не привык за пределами своего собственного цикла. Сперма вытекает из головки его члена и стекает по пальцам. Член Юнхо подергивается внутри него, и ещё одна струя спермы выплескивается в Сана, отчего омега слабо стонет в ответ.       — Как ты себя чувствуешь? — прохрипел Сан, когда, наконец, приходит в себя.       Юнхо моргает и смотрит на омегу.       — Нормально, — отвечает он после некоторого колебания. — Я чувствую себя хорошо.       — Лучше, чем обычно? — спрашивает Сан.       Юнхо делает паузу, чтобы подумать об этом, хотя ему это и не нужно. Сам факт того, что он может взять паузу, чтобы подумать об этом, является достаточным доказательством того, что ему намного лучше, чем обычно.       — Да, это так.       — Всегда лучше, если ты можешь повязать кого-нибудь, — говорит Сан, проводя пальцами по животу Юнхо, успокаивая его, и тот вздрагивает от этого ощущения. Вот почему он помог Капитану в том их первом цикле и почему он помогает Юнхо сейчас, даже несмотря на то, что альфа не синхронизирован с его циклами. В этом есть смысл. Юнхо был одинок всю свою жизнь, в то время как большинство людей в деревне, как правило, вступали в свои циклы примерно в одно и то же время каждую весну. По мнению Сана, гон у Юнхо начался на удивление рано.       Альфа протягивает руку, чтобы взять его испачканную руку за запястье. Сан приостанавливает свои движения, наблюдая, как альфа наклоняется над его телом, чтобы взять что-то с пола. В результате сдвига узел внутри омеги прижимается к его простате, и Сан захлебывается слюной, когда его член заинтересованно подергивается. Он даже не возбуждён. Юнхо возвращается с мехом и каким-то платком.       Юнхо улучает момент, чтобы разложить мех по телу Сана, как можно лучше, учитывая их нынешнее положение и то, что они очень сильно привязаны друг к другу. Омега моргает, когда его укрывают тёплым мехом, и его мозг почти замыкается, когда Юнхо начинает вытирать беспорядок на его руке маленьким носовым платком, который он тоже захватил.       — Что? — спрашивает альфа, когда тот заканчивает, потому что Сан спрятал половину своего лица под мехом, чтобы скрыть улыбку.       — Ничего! Я просто..., — его настроение внезапно портится, когда Сан вспоминает, для чего он вообще здесь.       Юнхо наблюдает, как выражение его лица меняется, и отпускает руку омеги.       — Что случилось?       Губы Сана дрожат, когда он смотрит вниз на мех, накинутый на его тело. Он был полностью сбит с толку поведением Юнхо, и что теперь? Не похоже, что сейчас подходящее время для этого разговора, когда Сан буквально насажен на член альфы.       — Я пришёл сюда, потому что мне нужно было поговорить с тобой о чём-то важном, — признаётся он. — Я совершенно отвлёкся. Мне так жаль. Мне очень жаль, Юнхо.       — Почему ты извиняешься? — спрашивает Юнхо. — Ты не обязан.       — А вот я должен, — говорит Сан, чувствуя, как его захлестывает волна вины и стыда. Он поднимает мех, чтобы закрыть лицо. Он не хочет говорить об этом. По крайней мере, не сейчас, пока в его заднице узел Юнхо, но он чувствует, что альфа имеет право знать. Он пришёл сюда, чтобы сказать ему именно это. — Я пришёл поговорить с тобой о твоей матери, — вздыхает он, отводя мех от лица, но отказываясь встретить взгляд Юнхо. По крайней мере, поначалу. Когда альфа замолчал, он, наконец, поднял голову и вздрогнул, встретившись с тяжелым, напряжённым взглядом Юнхо.       — Я узнал, за что она была изгнана и почему это передалось тебе, когда ты родился, — продолжает он, когда Юнхо по-прежнему молчит. Между ними воцаряется молчание, и омега сдерживает желание поёрзать на кровати. — Ты меня слышишь? — спрашивает он.       — Я тебя слышал, — монотонно отвечает Юнхо. — Но сейчас я не хочу об этом говорить.       — Но твоя мама... — прервал его Сан, когда Юнхо опустился на него сверху. Он просовывает руки под тело Сана, прижимая его к себе.       — Не сейчас, — настаивает он. — Я не хочу злиться на тебя прямо сейчас.       Сан смеётся.       — Ты всё равно на меня разозлишься, — замечает он, проводя пальцами по потным волосам Юнхо. — Ты, по сути, только что это признал.       — Но сейчас я этого не хочу, — упрямо твердит Юнхо. — К тому же, что бы ты мне ни сказал, я знаю, что ты не виноват.       — Юнхо...       — Это не так! — Юнхо отстраняется, чтобы посмотреть на омегу сверху вниз. — Мы одного возраста, так? Я родился здесь, так что ты ещё даже не родился, когда это случилось.       — Моя семья сделала это с тобой, — шепчет Сан, признавая свою вину, которую он не хочет признавать.       — Мне всё равно, — яростно отрицает Юнхо. — Не ты сделал этого со мной, и этого мне достаточно. — Он не собирается обвинять Сана в этом, не сейчас, когда он только начинает испытывать нежность к омеге.       — Значит, ты не хочешь знать, что произошло? — спрашивает Сан.       Юнхо на мгновение замолкает, обдумывая свой ответ. Его реакция - сказать, что, конечно, он хочет знать. Он хочет знать, что такого натворила его мать, что она заслужила такую жизнь, по мнению главы деревни, но он также не уверен, что хочет заводить этот разговор сейчас, когда эффект от его гона только-только проходит, а Сан обнажён и податлив под ним.       — Хочу, — говорит он, — но не сейчас. Это может подождать.       — Хорошо, — говорит Сан тихим голосом.       — Не говори так испуганно, — говорит ему Юнхо.       Сан улыбается ему, хотя улыбка быстро спадает, когда он прижимает меха ближе к телу.

***

      Юнхо чувствует себя на удивление более отдохнувшим и с ясной головой после того, как повязал Сана. Это чувство было необычным для него. На следующее утро он ещё чувствовал возбуждение в животе, но оно быстро исчезало. В то время как он чувствовал себя лёгким, Сан, казалось, вёл себя осторожно, избегая разговора о матери. Юнхо давал ему свободу и не обращал внимание на это, занятый своими мыслями.       Когда омега отправился принять ванну, Юнхо достал коробочку, которую Сан подарил ему в последний раз. Он хранил все подарки Сана, и этот был последний. Сан сказал, что это сюрприз, но Юнхо так и не понял, что именно подразумевалось под этим.       Он провёл пальцами по грубой и неполированной поверхности коробки. Большинство изделий Сана были сделаны с любительским мастерством, так как он больше увлекался ювелирным искусством. Однако, работа по дереву имела свою прелесть.       Сняв крышку, Юнхо застыл, увидев серебряные кольца, лежащие внутри. Они были удивительно простыми, особенно для богатого омеги, который мог позволить себе любые драгоценные камни и украшения. Эти кольца были скромными, и их было два.       Юнхо надевает одно из колец на палец, разводит пальцы в стороны, чтобы взглянуть на него. Оно выглядело просто и красиво. Юнхо думает, что оно ему подходит. В это время возвращается Сан, одетый, но всё ещё влажный от воды.       — Я закончил. Но тебе стоит поторопиться, пока вода не остыла, — предупреждает Сан и прекращает движение, замечая Юнхо, стоящего на коленях в своей комнате. — Что ты делаешь?       Юнхо поворачивается и смотрит на него прежде, чем протянуть ему второе кольцо.       — Почему их два? — спрашивает он, не уверенный в значимости и в том, есть ли она вообще.       Сан моргает и смотрит на кольцо, которое Юнхо показывает ему.       — Ты действительно смотрел на него? — спрашивает он, и его губы растягиваются в довольной улыбке.       — Мне просто было интересно, — оправдывается Юнхо. — А зачем делать два? Кольца легче делать?       Сан покачивает головой, опускаясь на колени рядом с альфой.       — А где второе? — спрашивает он, выхватывая кольцо из пальцев Юнхо. Альфа протягивает вторую руку, и омега улыбается, увидев серебряное кольцо на пальце Юнхо. — Это моё, — говорит Сан, нанизывая второе кольцо на указательный палец. — А ты, — он берёт руку Юнхо, снимая кольцо с четвертого пальца и надевая его обратно на указательный, — вот. Ты должен носить его на этом пальце.       — Почему? — спрашивает Юнхо.       — Это символ нашей взаимной привязанности, — объясняет Сан. — Я решил его надеть только, если ты сделаешь то же самое. Иначе я бы почувствовал себя глупо. — Юнхо снова смотрит на кольцо и начинает вращать его на своем пальце. — Почему ты решил его развернуть? А что будет с другими подарками? — Сан осматривает комнату в поисках остальных подарков, но безуспешно, что заставляет его нахмуриться.       Юнхо пожимает плечами.       — Я не знаю. Мне стало просто интересно.       — Внезапно? — поинтересовался Сан.       Альфа кивает, а затем фиксирует свой взгляд на Сане.       — А что насчёт тебя? — спросил он.       Сан встретил его взгляд.       — Что насчёт меня?       — Ты сказал, что узнал, почему мою маму изгнали, правильно?       Сан напрягается, сжимает кулаки, отводит взгляд и избегает пристального взгляда Юнхо. Он играет с кольцом, которое только что надел, и вдруг чувствует, что, возможно, стоит его снять. Он делает движение, чтобы снять его, но Юнхо кладёт свою руку поверх его, чтобы остановить. Омега замирает, а затем по нему пробегает дрожь, когда он полностью ощущает контакт с альфой.       — Неважно, что там будет, я не буду злиться на тебя, — заверяет его альфа. — Я не буду злиться.       — Ты можешь сказать, что не будешь злиться на меня, но это не значит, что ты не сделаешь, — нервно произносит Сан.       Юнхо смотрит на него с недовольством.       — Это ты так поступил со мной? — спрашивает он. — Ты так поступил с моей мамой?       Сан покачал головой.       — Но моя семья...       — Ты не твоя семья, — перебивает его Юнхо. — Если бы это было так, тебя бы здесь не было. Это я, по крайней мере, знаю.       Сан задумчиво сжимает губы, вникнув в слова Юнхо, и в конечном итоге решает принять высказывания альфы на веру.       — Этикет для нас играет большую роль, — начинает он. — Я... не могу сказать, что я всегда строго следую большинству правил, но в целом понимаю, что считается вежливым и что ожидается от меня и всех остальных в нашей деревне. — Сан, конечно, был немного непослушным. Он любил нарушать правила и ему было всё равно на многие нормы, действующие для омеги в его кругах. Конечно, мать ненавидела его упрямство, а отец считал, что он должен научиться вести себя должным образом, но в основном это были мелочи.       Юнхо подумал, что он мог бы быть исключением из этого правила.       — Когда дело доходит до отношений и спаривания, обычно люди одной или схожей касты выбирают друг друга в качестве партнёров, но это не приветствуется, если вы переступаете определенные границы. Разумеется, всегда есть исключения.       — Погоня, — произносит Юнхо, потому что это единственное, что ему известно.       Сан колеблется, прежде чем согласиться и кивнуть.       — Да, как в Погоне. Низкопоставленный альфа может доказать высокопоставленному омеге, что он достоин быть их спутником, если сможет поймать его или её в игре Погоня. Однако есть нюанс. Только альфы могут доказать свою ценность. Низкопоставленный омега ничего не может сделать, кроме как найти партнёра соответствующего статуса, но многие альфы склонны искать более привлекательных партнёров.       Юнхо наклоняет голову, осознавая смысл слов Сана. Омега выглядит особенно огорченным этим фактом, будто это затрагивает его лично. Юнхо знает, что это не так. Он - сын главного альфы. По всем меркам Сан - самый высокородный омега, да ещё и возится с безликим. И вдруг Юнхо вспоминает об одном омеге, которого он когда-то встречал. Хонджун.       У него было намного меньше символов, по сравнению со всеми, кого Юнхо знал, особенно с Саном. Даже у Чонхо было больше, чем у него, но всё равно он так агрессивно защищался от этого факта. Это раздражало Юнхо. Теперь он задумывается, насколько далёк он от того, чтобы стать Безликим, как альфа.       — Твой друг, — говорит он. — Он ведь низкорождённый омега, не так ли?       — Да, — подтверждает Сан тихим голосом. — Как и твоя мать.       Юнхо молчит. Он не особо удивлён, но эта мысль кажется ему странной. Идея о том, что у его матери был некий ранг помимо безликой, кажется странной.       — Тогда что она сделала? — спрашивает он.       Сан вздыхает и обдумывает, как лучше объяснить это.       — Я не хочу говорить, будто я знаю её или то, какие были её отношения, — начинает он осторожно. — Ты должен понимать, что я говорю об этом с очень предвзятой точки зрения.       — Что ты имеешь в виду? — подозрительно спрашивает Юнхо.       — Я имею в виду, что человек, который рассказал моим родителям об этом, мог иметь свои интересы в контроле над повествованием, — говорит Сан. Юнхо поворачивается к нему, приготовившись слушать. Омега делает глубокий вдох: — Твоей маме нравился человек с высоким рангом. Очень высоким рангом.       Юнхо поднимает бровь и задумывается.       — Твой отец?       — Что? Нет! — смеётся Сан. Это было бы смешно, если бы это было так. — Наш генерал. Кажется, они имели некие отношения.       — Какие? — спрашивает Юнхо. Он не знает, кто такой генерал, хотя по голосу понимает, что это высокопоставленный человек.       — Мне это не ясно, — признаётся Сан. — Он сказал, что это было односторонне. Твоя мать сближалась с ним. Это было бы очень неприлично и могло послужить причиной для изгнания.       — Чонхо был изгнан по той же причине, но его наказание было всего лишь пять лет, — отмечает Юнхо. — Моя мама была изгнана на всю оставшуюся жизнь, и это передалось мне. Почему? Потому что она была омегой?       Сан качает головой. Хотя жесткое наказание для омеги могло быть необычным, подобный проступок всё же не заслуживал пожизненного изгнания из деревни.       — Это была политика, — говорит он. — Ну, я имею в виду, что никто не называл это политикой, но, если задуматься, это точно была политика.       — Политика? Моя мама...       — Я знаю, — быстро вмешивается Сан. — Но она была лёгким козлом отпущения. Может, у них были хорошие отношения, а может, и нет, но генерал никогда бы с ней не спаривался. Он был традиционалистом. Для него спаривание с низкорожденной омегой выглядело бы неестественно.       — Ему не нужно было изгнать её, чтобы скрыть это, — возражает Юнхо.       — Нет, он этого не делал, но потом она забеременела, — Сан прикусил губу и посмотрел на Юнхо, — тобой. — Альфа замирает от такого намёка. — Наверное, он подумал, что это катастрофа. Низкорожденная омега, с которой он не собирался быть в паре, родит ему ребёнка? Это был бы большой скандал в деревне. Тем более, у него уже был сын от его настоящей пары. — Омега глубоко вздохнул. Он почти закончил. Осталось ещё немного, но Сан уже чувствует тошноту от одного только повествования. — Итак, мои родители изгнали её, а вместе с ней и тебя, чтобы защитить его. В противном случае ты бы имел тот же ранг, что и Капитан. Как и дожно быть.       Юнхо не может сдержаться от насмешки, и Сан отшатывается от него, испугавшись, что альфа на самом деле сердится на него.       — Вы такие бессмысленно жестокие, — замечает он. Что ж, это конец? Его мама была наказана, а Юнхо с рождения был отвергнут только за то, что он существовал?       — Ты обещал, что не будешь злиться, — шепчет Сан.       — Я не злюсь, — огрызается Юнхо, явно противореча своим словам. — Я не злюсь на тебя, — поправляет он, когда Сан пытается отползти от него. — Я просто злюсь. Прости.       — Кто угодно бы так поступил. Ты мог стать влиятельным альфой. Ты должен был им стать, — говорит ему Сан.       — Дело не в статусе. — Юнхо качает головой. Его это не волнует. Он никогда ничего для него не значил. — Дело в том, что они без всякой причины усложнили жизнь моей маме. — Он сильно сжимает кулаки на коленях, и его гнев ненадолго улетучивается, когда его взгляд падает на кольцо на его пальце. — А что насчёт тебя? — неожиданно спрашивает он.       Сан моргает, затем смотрит на Юнхо.       — Меня? — спрашивает он.       — Моя мама попала в беду, потому что она была низкорожденной омегой, которая пыталась ухаживать за альфой высокого ранга, не так ли? И как ты думаешь, ты сможешь ухаживать за альфой без каких-либо символов? — Он поднимает свою руку, показывая Сану кольцо, которое он всё ещё не снял.       Сан нахмуривается от его вопроса.       — Ты прав... это нехорошо, — признаёт он. Он не знает, какое возмездие следует за такие действия, но они точно разозлятся. Обычно в таких случаях наказали бы Юнхо, а не Сана, но родители ведь ничего не могут сделать с Юнхо.       — Тогда это разумно? — спрашивает Юнхо. — Посмотри, что они сделали со мной и моей матерью. Ты уверен, что будешь в безопасности от них?       — То есть, возможно? — Сан задумчиво почесал затылок. — Я никогда не говорил, что это разумно, и никогда не думал, что это так. Это просто то, чего я хочу.       Вздохнув, Юнхо встал.       — То, чего ты хочешь, не всегда легко достичь, — заметил он. — Моя мать понесла наказание, которое перекинулось на меня. Они никогда бы не приняли меня обратно в свои ряды. И ты действительно думаешь, что это та жизнь, которая тебе предназначена? — Он взглянул на свою скромную хижину. Здесь ему хорошо, но он знает, что это не для всех. Чонхо ненавидел своё пребывание здесь, и Юнхо полагает, что не зря изгнание в дальние края считается наказанием.       Сан тоже оглядел хижину.       — Всё не так плохо, — тихо возражает он.       Юнхо покачал головой, потому что Сан не понимает.       — Ты не понимаешь. Тебе может казаться, что всё не так уж плохо, потому что ты приходишь сюда время от времени. Ты не живешь такой жизнью изо дня в день. Тебе бы это не понравилось.       — Откуда ты знаешь? — Сан бросает вызов, протягивая руку, чтобы схватить Юнхо, когда тот пытается пройти мимо него.       — Потому что никто не любит, — говорит Юнхо. — Ни моя мама, ни Чонхо. Никому это не нравится.       — Я думал, тебе нравится.       Юнхо нерешительно пожимает плечами, не зная, как выразить свои мысли.       — Я не уверен. Раньше это не доставляло мне беспокойство. Это было всё, что я когда-либо знал, но не могу сказать, что мне это нравилось, — признаётся он. Он аккуратно убирает руку Сана со своей. — Я просто считаю, что тебе следует задуматься об этом, — предлагает Юнхо.       — Я действительно задумывался об этом, — настаивает Сан, поднимаясь на ноги. Юнхо отступает назад, но он вдруг испугался, что альфа каким-то образом бросит его.       — Не думаю, что ты настолько серьёзно об этом задумывался, — говорит Юнхо.       Сан растерянно хмурит брови:       — Я не понимаю, чего ты от меня хочешь.       Юнхо замолкает на мгновение, прежде чем ответить:       — Определенности. — Омега переводит дыхание от его ответа, частично из-за его неожиданности и частично потому, что это только частичный ответ. — Я не хочу давать этому шанс, если я знаю, что ничего не выйдет. Здесь так одиноко. Чем чаще я вижу тебя, тем сильнее скучаю по тебе, когда ты не рядом. Я не хочу обманывать себя ложными надеждами.       — Ты не понимаешь, я не пытаюсь давать тебе ложные надежды, — защищается Сан.       — Я понимаю это, — признаёт Юнхо. — И я верю в это, но только потому, что это не входит в твои намерения, не означает, что это не та реальность, с которой мы сталкиваемся. Просто скажи мне, что у нас есть шанс, и я поверю тебе. — Он пристально смотрит на омегу, ища ответ, который Сан просто не знает, что может дать.       — Можем придумать что-нибудь, — говорит он.        Юнхо сжимает губы, не совсем удовлетворённый ответом Сана. Родители Сана могут лишить альфу многих вещей, но они не смогут отнять его ранга или имущества. Однако они могут отнять у него Сана, и Юнхо не знает, готов ли он с этим смириться. Он откровенно говорит об этом омеге.       — Так если ты боишься, что меня у тебя могут отобрать, дай мне хотя бы шанс, — возражает Сан, опуская глаза на кольцо на пальце Юнхо. — Ты должен быть достоин моего статуса, так почему бы не считать тебя моей подходящей парой.       Альфа склоняет голову в знак несогласия.       — То, кем я должен быть, не равнозначно тому, кем я являюсь Я - Безликий, Сан. И сейчас я осознаю это с особой силой.       — Я уверен, что у меня всё получится, — заверяет его Сан. — Просто дай мне некоторое время, чтобы разобраться в этом.       Юнхо, несмотря на то, что это неразумно, соглашается и кивает в знак согласия.       — Хорошо, — он соглашается. — Я доверюсь тебе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.