***
Том стоял у зеркала и рассматривал свою внешность, почему-то сейчас его опять она начала волновать, а всë опять же из-за Поттера. То, как его внешность менялась от простой бороды, и то, как сам Реддл мало изменился со своих школьных годов: та же укладка волос, те же детские черты лица, которые заострились лишь немного, и глаза, которые приобрели бордовый отблеск, никаких изменений в его внешности больше не было, конечно, он маг и старел намного медленнее магглов, но даже так он мало чем отличался от своей школьной фотографии, а ведь ему уже было двадцать девять. Дело ли всë в крестражах? Но как они могут затормозить старение, если они только хранят частицы души? Том нахмурился, ещë раз взглянув на себя, а после растрепал аккуратные кудри, возможно и ему пора что-то сменить во внешности. Реддл не знал, почему его так резко заинтересовала своя внешность, ведь всë это время он был заинтересован кардинально другими вещами, почему же теперь его так резко это озаботило? Особенно когда раньше он никогда не комплексовал на счëт этого, даже в детстве, в приюте, его никто не смел назвать некрасивым. Сумасшедшим, безумным, ненормальным, диким — легко, но никогда эти оскорбления не задевали его внешность. И в Хогвартсе всем легче было восхищаться кем-то идеальным, и Том был идеален во всëм, за что брался, это всегда приносило удовольствие, но не сейчас. За что бы он ни брался, как бы хорошо это вновь у него не выходило, всегда чего-то не хватало, Реддл будто что-то упускал. Он всегда хотел стать кем-то важным и у него это получалось, Том управлял другими, почти ничего для этого не делая, маги сами за ним шли, а те, кто в процессе отказывался подчиняться, тех Реддл запугивал, страх всегда работает безотказно. И то, с какой лëгкостью всë проходит, и наскучивало Тому, теперь он жалеет о том, что сам не пошëл в Министерство, а вместо этого заставил двух других людей добиваться поста Министра магии. Но вместо этого он уже второй год работает профессором в замке, который стал ему домом, который считается его домом по праву крови, было логично работать именно тут и, возможно, он наслаждался бы и этим, но и тут появилось одно огромное «но»: Гарри Поттер, из-за которого всë, что делал Том, кажется бессмысленным. Реддл не представлял, как это дошло и до того, что он начал сомневаться в своей внешности, и уже который раз думает над тем, что крестражи были ошибкой. Но ему необходима эта ошибка, необходимо пережить всех, и крестражи — прекрасный гарант того, что так и произойдëт. Тогда как он мог думать о том, что это «ошибка», и раз так, собирался ли он как-нибудь это исправлять? Однозначно нет, пусть и собрал их всех вместе вновь. Реддл не знал, что делать с волосами, поэтому решил оставить их растрëпанными, вряд ли он сможет сделать с ними что-то приличное, ведь столько лет укладывал их в одну и ту же причëску, плюс волосы теперь закрывали глаза, блеск которых также перестал приносить удовольствие, удовольствие от того, что он доказывал его силу перед всеми этими «хорошими» магами. Том нахмурился и наконец отвернулся от зеркала, перехотелось смотреть на себя. – Что ты делаешь? — Вдруг зашипела Снаппер, что до этого спала рядом с ним. Реддл перевëл взгляд на неë и еë бурую чешую с таким же красным отливом, как и его глаза. – Прячу глаза, — так же на парселтанге ответил Том и мотнул головой, было неудобно, как Поттер живëт с длинными волосами, которые наверняка ещë сильнее лезли в глаза? – Зачем? Они же красивые, что с тобой происходит? — Реддл только фыркнул на эти слова. — Так говорил Поттер, — Том собирался идти к кровати, но тут же застыл, а ведь и правда, пусть Гарри и не одобрял то, каким способом он получил этот блеск, но никогда не называл его уродливым, с чего бы Тому вообще думать об этом? Неужели ему стало стыдно за то, что он делает? Невозможно, он никогда не чувствовал стыд, и тем более он не будет чувствовать его за свою силу. Тому было невероятно смешно от мысли, которая проскользнула у него в голове, но даже так, это заставляло задумать о том, мог ли он чувствовать сожаления за использования тëмных заклинаний, заклинаний, которые приносили другим людям страдания? Если смотреть на это сквозь призму восприятия Поттера, тот наверняка никогда бы в жизни не применил то, что использовал Том, и наверняка и сам ужаснулся тому, что Реддл отрыл в паре древних мест во время своего путешествия. Том тяжело вздохнул и взял Кусаку на руки. – Что ж, Снаппер, возможно ты и права, я придумаю позже, что сделать с моей причëской, — только одобрительно кивнул Реддл. На удивление змея даже его не укусила, возможно, наконец повзрослела?***
Гарри удивился, когда утром увидел Реддла с новой причëской, но его не хватило ни на что, кроме тихого «вау», а после Поттер вернулся обратно к завтраку. Том ничего не ответил, но появилось ощущение, что его променяли на тыквенный сок с салатом. Реддл как обычно сел рядом с Гарри, Грег, который до этого клевал салат Поттера, обратил на него своë внимание. Том по привычке погладил птицу, которая уже заинтересовалась едой, что появилось перед Реддлом, тот цыкнул. Гарри оторвался от тарелки и усмехнулся, смотря как Том пытался безуспешно отбиться от атак маленькой птички. Поттер взял кружку со львом в одну руку в перчатках с такими же маленькими львятами и облокотился на руку в полосатой ало-золотой расцветке. – Поздравляю, теперь старшекурсницы будут отвлекаться на уроках ещë больше, — Гарри отпил из кружки, Том наконец схватил Грега и кинул его в сторону Поттера, птичка возмущëнно приземлилась на плечо своего хозяина. — Что за жестокое обращение с животными? Встал не с той ноги, даже укладку со школы изменил наконец, — усмехнулся Гарри. Реддл удивлëнно уставился на Поттера. – Кто меня выдал? — Устало спросил Том и поковырялся в своей тарелке с едой. – Дамблдор показал мне твои школьные фотографии с наградами, а ты как будто и не изменился, — хмыкнул Гарри, Реддл резко остановился, Поттер быстро заметил смену настроения Тома и продолжил: — это классно, выглядеть молодо, да, странно слышать это от меня, но пользы на самом деле много. – Ладно, хватит, ты сам от этого только страдаешь, только мне борода не идëт, — вдруг закатил глаза Том и продолжил размазывать еду по тарелке. Гарри пожал плечами и допил тыквенный сок за один глоток. – Но причëска крутая, надень очки и будешь выглядеть как мой учитель по математике из маггловской школы, — Реддл фыркнул. – Все учителя по математике на одно лицо? — Гарри рассмеялся и приподнялся из-за стола. Том покрутил кольцо на среднем пальце, он всë больше и больше не мог расстаться с ним, как и с остальными крестражами, с которыми Реддл чувствует связь сильнее, чем когда-либо, даже когда он их создавал, не было такого же ощущения, как в последнее время, это настораживало, но одновременно с этим приносило покой, мог ли Том раскаяться, чтобы собрать свою душу обратно? С каждым днëм это кажется всë более возможным. – Подозреваю, что так, но мне пора, сегодня хорошая погода и я решил провести урок на улице, надо подготовиться, дети хоть свежим воздухом подышат, — смешно слышать про нехватку свежего воздуха в горах, окружëнных лесом, но у Поттера всегда были эти придурковатые идеи насчëт взаимодействия детей с природой и окружающей средой. Том проследил за уходящим Гарри, который остановился у старшекурсников Гриффиндора. Реддл нахмурился, те были слишком активными и крикливыми даже для своего обычного состояния. Когда Поттер окончательно скрылся из поля зрения, Том бросил вилку на тарелку, есть совсем не хотелось, настроение было отвратительным, и Реддл кое-как боролся с желанием растрепать волосы, которые он так долго пытался уложить с утра, он точно не хотел быть каким-то учителем математики в глазах Поттера. Том не знал, когда мнение Гарри стало так важно, тем более когда он менял свой имидж для себя, а не кого-то другого. А ведь Поттер его даже не оскорбил, но это сравнение и упоминание о его слабом зрении почему-то бесили его, было странно чувствовать что-то такое из-за пары глупых слов, когда его могли волновать хоть чьи-то слова? Том нахмурился и поднялся из-за стола, он не умрëт, если пропустит завтрак, сейчас его даже подташнивало, поэтому есть совершенно не хотелось, могли ли на его аппетит повлиять слова Поттера? Реддл даже не хотел это анализировать, вместо этого быстро направляясь к выходу и надеясь, что на детях он свой гнев срывать не будет. Он хотел быть строгим, но справедливым учителем, но никак не тираном, которым был его приютский учитель по математике, Том тяжело вздохнул, видимо, всë дело и правда в словах Поттера, это даже бесило…***
Реддл хохотнул, а вот и причина поттеровских митенок со львами, сегодня дружеский матч по квиддичу у Гриффиндора и Слизерина, удивительно, как они вообще смогли договориться на него не подравшись друг с другом. Как и в школьные времена Том не очень-то и следил за ними, это единственное, в чëм он не участвовал и чем не интересовался, ведь никогда не хотел занимать своë свободное время бессмысленным физическим трудом и не видел смысла в том, чтобы следить за игрой, в конце всегда можно было спросить кто выиграл, а кто проиграл, кажется, слизерин не побеждал только на его последнем курсе, возможно, ушли сильные игроки или что-то вроде этого. Но тогда было обидно, ведь за победу давали немало очков для факультета. В дружеских же матчах было ещë меньше смысла, чем в обычных, особенно когда из них делали что-то настолько важное, что даже с его урока отпрашиваются дети, чтобы посмотреть на игру. Том никого не держал, если в будущем они не смогут постоять за себя, это будет только их виной, что решили прогуливать ЗОТИ ради какого-то квиддича, маги сейчас даже на мëтлах толком не летают! Абсолютно бесполезный навык. Том тяжело вздохнул, было немного противно от того, что он не знал о матче, а значит, подготовил урок, на который заведомо никто не придëт, и такая ценность у его предмета, чтобы променять его на глупую игру, в которой, как он знал, даже не участвует ни один из тех старшекурсников, которые решили променять важный для сдачи предмет на этот бред. Реддл фыркнул и лëг на парту, чтобы отдохнуть. Во времена учëбы он ни разу не ходил на эти матчи по квиддичу и ни разу не сделал этого за то время, как он преподаëт, но сейчас, когда он даже не знал об этом, почему бы не сходить на него? Всë равно он хоть не будет сидеть с кричащими студентами за одной трибуной, есть свои плюсы в том, чтобы быть профессором в Хогвартсе, а не простым студентом, которому приходилось прятаться, чтобы не попасть на это ужасно громкое мероприятие, ему хватило одной тренировки Слизерина, на которую он случайно попал ещë на первом курсе, когда исследовал территорию близь замка, чтобы понять, какой это бессмысленный отстой, который лишь наносит травмы. Реддл наконец встал из-за стола и направился к выходу в кабинет, он идëт туда, потому что ему нечем заняться во вдруг так резко освободившееся время, да и Поттер, кажется, увлечëн этой игрой, поэтому у Тома была возможность расспросить его, если будет что-то непонятно. Реддл утешал себя именно так, но он никогда не признает прилюдно, что не знает правил игры, которые известны каждому дошкольнику. – О, Том, — из-за спины Реддла выскочил Гарри. Вспомнишь солнце — вот и лучик, Том даже не подскочил от внезапного появления Поттера, тот их слишком любил, поэтому у Реддла уже выработался иммунитет. — Решил первый раз в жизни сходить на игру? Или идëшь куда-то по своим делам? — Не дав возможности Тому поздороваться начал расспрашивать Гарри. Реддл фыркнул, ещë раз глядя на перчатки Поттера. – Насколько правильно профессору, который не является куратором какого-то факультета, поддерживать только кого-то одного? — Только усмехнулся Том на слова Гарри. Тот только закатил глаза. – Я сшил их, когда сам играл в школе, просто тогда я получил травму, не особо серьëзную, но МакГонагалл запретила мне выходить на поле после неë ещë две недели, пришлось искать хоть какой-нибудь способ поддержать команду. – И за кого ты играл? — Том вроде помнил, как Гарри говорил о том, что играл в квиддич, но Реддл абсолютно не помнил больше ничего, видимо, его мозг сам отсеял всю бесполезную информацию, и в неë, конечно, входит квиддич и всë, что с ним связано, даже если это часть жизни Поттера. – За ловца, хотя мне казалось, что я тебе уже об этом говорил, моя фотография ещë висит в зале славы, я был самым молодым ловцом, который смог победить все команды ещë в одиннадцать лет. — Гордо произнëс он, Том только кивнул, сделав вид, что разбирается в квиддиче, но Поттер, кажется разгадав то, что он не знает, продолжил уже с объяснениями: — ловцы — те кто ловят снитч, когда поймают снитч, игра завершается и команде ловца, что это сделал, даëтся сто пятьдесят очков, почти всегда это означает победу, если, конечно, и вся остальная команда была достаточно сильной, охраняя ворота и других игроков, — Реддл кивнул, Гарри усмехнулся. – Я и так это знал, но спасибо, — Поттер оскалился, Том отвëл свой взгляд от Гарри, что так пристально пялился на него. – Правда? — протянул гласные Поттер, Реддл только цыкнул, Гарри же не мог ещë знать, когда он лжëт, а когда говорит правду? Это ненормально для его поведения, выдавать незнание в чëм-то, как и ненормально для Поттера знать больше, чем он. Гарри только кивнул чему-то своему, Реддл так и не ответил на вопрос, подозревая, что Поттер и так не поверит ни одной его отговорке. Обычно Тома бы это раздражало или напугало, но, на удивление, он не чувствует ни одну из этих эмоций, кажется, что если его в чëм-то поправлял Гарри, это было нестрашно, неужели это только от того, что он признавал Поттера равным себе? Наверное, всë дело и правда было в этом…***
Реддл сжал семейное кольцо в руке, края камня неприятно впились в ладонь, Том вëл себя как школьник с неконтролируемыми эмоциями, когда даже в детстве он знал, как скрыть те эмоции, на которые окружающие реагировали отрицательно. А сейчас ему невероятно хотелось сорваться то на детей, что решили не сделать домашнюю работу, то на других учителей. Том тяжело вздохнул и взглянул на Поттера, что сидел напротив него, который в это время крутил уже свои фенечки на руках, которые были нацеплены поверх перчаток, и что-то писал на пергаменте. Том раскрыл ладонь и положил кольцо на стол, палец немного побаливал от целого дня ношения перстня, особенно после квиддичного матча, он понял, что больше никогда в жизни не пойдëт на этот балаган, особенно вместе с Поттером. Том только удивлялся, как Гарри не посадил себе голос, тут же Поттер кашлянул — видимо, всë-таки посадил — Реддл хмыкнул от этого, Гарри прикрыл рот рукой и захрипел. – Не надо было так орать, — усмехнулся Том, Поттер закатил глаза и отложил перо, а потом вновь закашлял. — Ты воздухом подавился? — Дошло до Реддла, Гарри активно закивал на это, Том тяжело вздохнул и слишком резко поднялся, кольцо слетело со стола, Реддл наклонился за кольцом, кашель Гарри утих. Том выглянул из-за стола с кольцом в руке и надеждой, что Поттер не задохнулся, он ведь не может задохнуться подавившись воздухом? Реддл надеялся, что нет, хотя с Гарри возможно всë, когда-нибудь у Тома у самого сдадут нервы. Поттер только смотрел на Реддла, что выглядел слишком обеспокоенным для своего обычного состояния. Гарри кашлянул в последний раз и лëг на стол, чтобы быть на одном уровне с Томом. – Беспокоишься? — С хрипотцой сказал Поттер, Реддл встал и выпрямился, аккуратно надевая кольцо обратно на натëртый палец. – Ты подавился воздухом, — с нажимом произнëс Том. Гарри ровно сел и пожал плечами. – Если я тебе и правда нравлюсь, пригласи меня на свидание, мне как раз в выходные в Лондон надо съездить, я не против компании, — в этот раз закашлял Реддл, Поттер облокотился на руку и расплылся в улыбке, наблюдая за реакцией, которой добился от Тома. — В последнее время это слишком очевидно, Джинни вела себя точно так же, ну, когда мы учились, — глаз Реддла задëргался, почему у Гарри такие странные ассоциации? То учитель математики, то его бывшая, так ещë его сравнивают со школьницей, это было унизительно для Тома. – Я не приглашаю тебя на свидание, — серьëзно, как только мог, сказал Реддл, Поттер фыркнул от неправдоподобного тона Тома. – Я приглашаю тебя на свидание? — Спросил Гарри, Реддл сжал руки в кулаки и опустил голову. — Скажем, что это свидание, если честно, я просто хочу отпроситься на все два выходных, на один день меня бы пустили одного, но точно не на два. Том резко выдохнул, теперь мотивация Поттера понятна, но даже так, зачем ему соглашаться с предложением Гарри? Это всë равно звучало абсурдно. Реддл нахмурился, Поттер только тяжело вздохнул, понимая, что так просто Том не согласится. – Мне негде переночевать, я не хочу искать место, — Гарри удивлëнно уставился на Реддла, он и не знал, что у Тома нет дома. – Без проблем, я всë равно потом по камину в свой дом, там, правда, пыльно, — спокойно ответил Поттер. Том, всë ещë нахмуренный, пялился на Гарри, даже не понимая, зачем ему в Лондон, а после кивнул. – Ладно, я пойду с тобой на «свидание», — Поттер заулыбался, кивнул чему-то своему и уткнулся в пергамент. Реддл тяжело вздохнул и обратно сел за стул, до сих пор не понимая, что с ним происходит…***
Поттер смеялся от того, как легко было это провернуть, а ведь до последнего не верил в слова Дамблдора о чувствах Тома к нему, но рискнув, он не прогадал. Да, он не против был побывать в Лондоне и проведать Гермиону с Роном и их дочь Розу, но Гарри не ожидал, что идея взять с собой Реддла не будет провальной. Гарри было невероятно смешно от того, что Том вëл себя так по-детски. Первый раз за полтора года, что они знакомы, тот ведëт себя так. Поттер не мог не вспоминать то, как в школе за ним так же бегала Джинни и вела себя так же неловко и странно, как и Реддл сейчас при виде него. Гарри даже было стыдно за то, что он так просто манипулирует Томом, особенно когда он явно доставлял дискомфорт самому Реддлу. Пусть Тому и явно полезно отдохнуть от детей, которые слишком уж стали его раздражать, теперь Гарри чуть больше верил в то, что говорили ему о Реддле другие. Поттер планирует субботу провести именно с Томом, пусть и будет проблематично подобрать спокойные виды отдыха, всë же это ведь он пригласил Реддла на «свидание», значит, устраивать всë ему. Правда, он так ничего и не придумал, кроме прогулки по Косой Аллее, где они с Томом сейчас и находились, Гарри немного нервничал из-за этого, постоянно теребил рукава тëплого кардигана со звëздами, слава Мерлину, погода позволяла носить что-то такое, но красный шарф Поттер всë же повесил на шею, мëрзнуть совсем не хотелось. Том же был на удивление легко одет, пусть и весна, солнце ещë не сильно грело. Реддл вот уже двадцать минут смотрит на него, нахмурившись. – И ты оставил Грега дома? — Гарри хохотнул, так Тома волновало то, что Поттер без своего любимца? Гарри быстро кивнул. – Да, думал, что потом пойдëм в маггловскую часть Лондона, думаю, что это было бы странно. Том осмотрел Поттера, одетого в ярко сине-золотой кардиган со звëздами, такие же синие рваные джины, тëмно зелëные перчатки, в такую же тëмную обувь, скорее всего из кожи какого-нибудь магического существа, и с огромным ярко-красным шарфом на шее, это Том даже не вглядывался в украшения. Когда сам он был одет в обычные тëмные оттенки зелëного и обычные базовые маггловские вещи, единственное, что выделялось — медальон, с которым расставаться становилось всë сложнее и сложнее, и кольцо. – Конечно, всë остальное не привлекает внимание, — саркастически заметил Том. — У тебя даже зонтика нет, — Гарри закатил глаза и достал маленькую сумочку из кармана кардигана. – Там есть, — Реддл нахмурился и чуть отошëл в сторону от толпы людей на Косой Аллее, Поттер последовал за ним. — Заклинание незримого расширения, сам накладывал, — с гордостью произнëс Гарри, Том тоже улыбнулся, Поттеру было известно, что подобное использование этого заклинания в частных целях запрещено, а Реддлу всегда становилось лучше, когда Гарри делал что-то незаконное, видимо, только тогда он ему доверял. – Это незаконно, — Поттер пожал плечами на слова Тома и оскалился, Реддл неосознанно повторил то же самое за Гарри. – В стране, в которой я и накладывал его? Нет, а значит, это не считается, — Реддл фыркнул, Поттер спрятал мешочек обратно в свой карман. — А сейчас не против сходить в один зоомагазин? Давно хотел показать его тебе, ещë Снаппер там купил, — Реддл кивнул, Гарри протянул ему свою руку, видимо, для трансгрессии, через пару секунд Том всë же осмелился за неë схватиться, и через секунду они оказались уже в другом переулке, переулке, где не чувствовалась магия из каждой щели, как на Косой Аллее. Лондон, маггловский. Реддла прошила лëгкая дрожь, контраст бил слишком сильно в последнее время, особенно с его чувствительностью к магии. Гарри же скривился, и явно не от резкой потери связи с магией. – Ладно, в следующий раз поедем на автобусе, никогда не любил этот способ перемещения, — вздрогнул Поттер, Реддл только усмехнулся, довольный тем, что его волнение точно не было замечено, Гарри отдышался и наконец пошëл вперëд из переулка. Том направился за ним, очень быстро они вышли к маленькому зоомагазину. – И здесь ты купил Снаппер? — Поттер кивнул, останавливаясь прямо перед входом в него. – Животных тут не так много, но огромный выбор кормов, которые на удивление любят магические создания, — Гарри усмехнулся и наконец открыл дверь в магазин, тут же его поприветствовал сонный продавец. – Мистер Поттер, давно вас не было, — Поттер только кивнул, Том начал осматривать сам магазин, конечно его сразу привлекли террариумы с рептилиями. — Вы привели ещë кого-то? — Тут же оживился он, Гарри кивнул. – Да, он любит змей, и я уверен, что он же не обновлял свой террариум уже больше года, — Реддл не слышал язвительных комментариев, разглядывая нескольких змей, что мирно спали на ветках, Снаппер была бы такой же спокойной как они, Том тяжело вздохнул, хотелось с ними заговорить, но тогда его бы точно приняли за психа. Особенно когда он явно выглядел как псих на фоне Гарри в его яркой и не сочетающейся одежде, Реддл не представлял, как тому было комфортно в ней, как и Поттер не представлял, как Тому не было скучно всегда носить только одни и те же тëмные оттенки, почти всегда ничем их не дополняя, Гарри не представлял, как скучно, должно быть, живëтся Реддлу. Поттер взглянул на Тома, который зачарованно следил за змеями, а после усмехнулся. – Нашëл своих собратьев? — Насмешливо спросил Гарри, Реддл фыркнул и оторвал свой взгляд от террариума, — Думаю, что тебе пора купить Снаппер дом побольше, она на удивление слишком быстро выросла такой большой, — Том закатил глаза и спрятал руки в рукава пальто. – Ага, она там даже не спит, предпочитая пер-, — Реддл осëкся. — домашнее задание учеников, либо мою кровать. — Гарри не сдержался и хохотнул. – Я же говорю, что дом нужен получше, веток в лесу сможем натаскать, тогда она точно почувствует там себя комфортнее, — Том только обратно отвернулся к змеям. – Я ей передам, но новый террариум я ей покупать не буду, — Реддл показал, что больше не хочет обсуждать это. Гарри закатил глаза, ему не трудно было купить для Снаппер новый дом, но его до сих пор волнуют не совсем крепкие отношения Тома с его домашней питомицей, хотя, какие тут разногласия, когда он мог говорить с ней? Поттер только покачал головой. – Консультация? — Для приличия спросил продавец магазина, Гарри хватило одного кивка, чтобы от него отстали, Поттер мог и сам работать консультантом в зоомагазине, всë же он знал явно больше, чем кто-либо, кто здесь работал. Гарри быстро выбрал нужный террариум, а после попросил запаковать его, чтобы не разбить ненароком по пути домой. – Ты так сильно беспокоишься о моей змее? — Гарри вздохнул, но вдруг его осенило и он слегка рассмеялся, стараясь замаскировать смех под кашель, пусть это была и явно безуспешная попытка спрятать своë веселье. – Только не говори, что ревнуешь к собственной змее? Я еë подарил, конечно я буду заботиться о еë благополучии, — Поттер продолжал улыбаться, смотря как продавец заклеивает картонную коробку скотчем, Гарри надеется, что пупырчатая плëнка и правда защитит террариум, которому предстоит пережить ночь в его доме, в котором постоянно что-то бьëтся или Поттер обо что-то спотыкается, ведь всегда забывает, где, что и на каких местах находится. – Террариум для вашего парня готов, — наконец сказал продавец, в этот раз Гарри бы никак не смог прикрыть свой смех. Том же нахмурился, отвечая на вопрос первым. – Мы не пара, — Поттер продолжал смеяться. – Но, но мы же на свидании, — сквозь смех выдавил из себя Гарри, продавец только закусил губу и нервно смотрел то на постоянного клиента, то на грозного парня во всëм тëмном. – Пока мы ходим по улицам и ты покупаешь моей змее дом? Вряд ли, — огрызнулся Том, Поттер как мог подавил смех, иначе Реддлу станет ещë более неловко. – Хорошо, в следующий раз отведу тебя в ресторан, или как выглядит свидание в твоëм представлении? — Том на удивление ответил слишком быстро, Гарри даже не успел достать нужную сумму наличных, которые должен был отдать за террариум. – Музей, — Поттер сначала расплатился и только после ответил на слова Реддла. – Только если не исторический, они скучные, — Том закатил глаза, Гарри уже держал в руках тяжëлую коробку. — Всего доброго, — попрощался Поттер и направился на выход из магазина, тяжесть его, кажется, вообще не волновала, а ведь Реддл не мог так легко поднять и нынешний дом Снаппер, не то что этот, который был, кажется, в два раза больше, Том, конечно, знал, что Гарри силëн физически, но не настолько же… Хотя, он видел тело Поттера, Реддл резко выдохнул, вспоминая прошлогодний случай на озере, он не хотел о нëм думать, ни за что, особенно когда ему спать с Гарри в одном доме, когда-нибудь Том просто сотрëт себе память об этом случае, насколько бы сложно ни было стирать случай, который он так часто вспоминает, Реддл несомненно справится, если захочет этого на самом деле. Поттер вновь направился в тот переулок. – Я хотел сходить в магазин завтра, а не сегодня, прости, но просто не сдержался и мне всë равно идти туда завтра, чтобы Грег не поклевал меня за отсутствие вкусняшек, — тяжело вздохнул Гарри и продолжил. — Прости, но кафе придëтся оставить на следующий раз, как выберем интересный музей, я что-нибудь приготовлю, успел закинуть продукты ещë утром, схватись за меня и держи, пожалуйста, крепко, я не хочу разбить террариум, — Том кивнул и неуверенно схватил локоть Поттера, придерживать действительно пришлось, ведь как только они оказались в гостиной, Гарри пошатнулся и только через пару секунд смог выпрямиться, а после поставил коробку на пол и развалился на диване. – Ты не уснëшь? Опять хочешь упасть? — Поттер уставился в потолок и закатил глаза. – Не беспокойся, не усну, пока не поем, какие специи предпочитаешь? — Том не ожидал вопроса. – Без разницы? — Реддла мало когда-либо волновал вкус еды, есть — уже хорошо, и значит, что он не умрëт хотя бы от голода. Гарри потянулся. – Значит, готовлю на свой вкус, — Том кивнул и по привычке начал крутить кольцо, Поттер повернулся к нему и уставился на руки. – Что? — Резко остановился Реддл, Гарри кашлянул. – Ты так и не рассказал, в чëм настоящая ценность этого кольца, — Том завëл руки за спину и уставился на Поттера, который стыдливо опустил взгляд в пол, видимо понимая, что пока Реддл не доверял ему достаточно сильно для раскрытия всех своих тайн. Но спустя несколько секунд Том всë-таки заговорил. – Ты должен был натыкаться на книги об этом, читал что-то про крестражи? Ты ведь и так знаешь, что я пользовался тëмной магией, как и я знаю, что ты нарушал закон, — Гарри даже подскочил, удивлëнно уставившись на Реддла…