ID работы: 13762664

Воспитанная снегом

Гет
NC-21
В процессе
57
автор
Rosamund Merry бета
Daria124 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 70 Отзывы 24 В сборник Скачать

Первые знакомства

Настройки текста
      Один за другим, ученики подходили к Распределяющей шляпе и под радостные возгласы других студентов бежали к своим столам, сразу же знакомясь с новыми одноклассниками. В ожидании нового имени из уст Макгонагалл дети затихали всего на несколько секунд: следили, как женщина пробегает взглядом по свитку и громко произносит имена. Настало очередное затишье…       — Анариэль Флейм! — чётко, громко, выговаривая каждый звук, произнесла профессор и сразу нашла девочку в толпе. Женщина нахмурилась, отчего морщины на её лице стали ещё заметнее. Звук имени донёсся до Анариэль, вызвав в её душе мелодию трепета. Нервы, — струны на инструменте, — зазвенели под тонкой кожей. Внутренний диалог между волнением и решимостью разгорался, словно огонь, который накалялся в самом сердце.       — О, это же она тогда появилась на улице! — с небольшой радостью произнёс полный мальчик, дёрнув рядом стоящую рыжую девочку за локоть.       — Да вижу я! Тише, — ответила та, отдёргивая свою руку. — И чего ты пихаешься?! — немного нахмурив прямые брови, она огрызнулась, приподнимая правый уголок губ и оголяя зубы.       Некоторые дети перевели свои взгляды на шушукавшуюся парочку, но быстро вернули своё внимание к Макгонагалл и Анариэль. Полный мальчик обидчиво повернул голову в сторону, показав свою неприкосновенность, но желание следить за процессом распределения всё ж таки взяло верх, и он вместе с остальными, уставился вперёд.       Ноги почти не слушались Анариэль, когда она пробиралась сквозь толпу одногодок в чёрных мантиях. Для неё это было будто первое испытание, и чёрные одеяния казались дьявольскими руками, которые пытались схватить Ани за ноги и повалить на пол, опозорив перед всеми.       Наконец, она взошла на сцену. Топот её ног наполнил зал приглушённым шумом, и сердца зрителей замерли. С трепетом и уверенностью в каждом шаге, Анариэль двинулась к центральному месту на сцене, где её ожидал стул.       Профессор Макгонагалл держала в руках Распределяющую шляпу. Она проводила ритуал множество раз, но даже для неё этот момент оставался особенным, отчего зрители неизменно утаивали дыхание, а время словно бы замедлялось. Посмотрев на белую макушку девочки, она расслабила брови, протянула шляпу к голове и торжественно водрузила её. Шляпа скользнула на голову Анариэль. В этот момент девочка обратилась в искусство, олицетворение и символ того, что происходило на сцене. Теперь она стала частью чего-то большего — она была сказочной скрипкой, чьи струны были путями, по которым ученикам предстояло смело шагать. Она — суетливый, туманный путеводитель, призванный лишь указывать направление и давать всем им подсказки, помощь в разгадке тех тайн, что были сокрыты в самых глубинах как самой школы, так и сознаний, в ней существовавших.       Минерва, пристально глядя на Анариэль, словно проникая в самые глубины ее души, улыбнулась ей с пониманием и признательностью. Её рука, легкая как перо, нежно коснулась плеча девочки, словно передавая магическую энергию и даруя благословение прежде, чем она отступила в сторону, оставив Ани в центре внимания. Рука профессора с небольшой нервозностью сжимала свиток с именами будущих студентов.       И так, среди аплодисментов и молчания, Анариэль осталась сидеть на стуле.       Столов, представлявших дома школы, в Большом Зале было четыре. Шляпа была древней и мудрой, с тонкими морщинистыми складками на своей конусообразной верхушке. Она знала всех учеников школы лучше, чем кто-либо другой, и могла угадать, куда лучше всего отправить каждого.       Анариэль, немного волнуясь, но с глазами яркими и полными решимости, смотрела на край шляпы, который почти полностью закрыл её глаза своей тенью. Шляпа начала анализировать черты её характера и качества. Она видела в ней целеустремлённость, смелость и огромный потенциал. Но Шляпа также понимала, что Анариэль может быть трудно в каких-то аспектах, особенно, если она окажется в ситуации, где требуется особая сила и умение.       — Ах, Анариэль, — проговорила шляпа медленно, словно размышляя вслух. — Ты — настоящий вундеркинд. Твои желания и амбиции могут повести тебя далеко. Но я вижу, что путь, который ты не могла выбрать, по понятным для тебя обстоятельствам, может быть для тебя нелёгким.       Малышка напряглась, продолжая смотреть на кусок шляпы.       — Я готова к трудностям, — сказала она тихо, почти шёпотом, но решительно.       — И это замечательно, — ответила шляпа. — В таком случае, я решила, что лучше всего для тебя будет развиваться и расти в доме Когтевран. Там ты найдешь мудрость, знание и силу, которые помогут тебе преодолеть любые трудности.       Анариэль улыбнулась, чувствуя внутренний подъём. Она поблагодарила шляпу и, когда профессор сняла с неё головной убор, резво встала со стула и посмотрела на детей перед ней. Она тут же поняла, чем они отличались от неё: ребята стояли перед сценой, ещё не узнав свой факультет, и так радовались выбору шляпы.       Маленькая девочка с увлеченными глазами подошла к столу Когтеврана, её губы слегка дрожали от волнения. Разноцветные палитры магических красок украшали её мантию. Ани была полна решимости показать, что способна держать шаг с волшебниками этого престижного дома.       Дети, уже занимавшие места за столом, обратили на неё внимание. Некоторые шептались и обсуждали, кто она такая. Девочка почувствовала на себе взгляды, но не дала этому смутить свои намерения. С сердцем, бьющимся в унисон с ритмом замка, она решила познакомиться с ближайшими детьми.       — Привет, я Анариэль, — сказала она с тихой неуверенностью.       Дети улыбнулись в ответ, и один из них, парень с кудрявыми волосами, поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать новую подругу.       — Рады видеть тебя здесь! Я — Луи, а это — мои друзья, — сказал он, указывая на остальных.       Ани начала беседу, расспрашивая своих новых знакомых обо всём, и они быстро начали рассказывать друг другу истории и обмениваться и впечатлениями. Вскоре, смех и радостные разговоры наполнили воздух вокруг стола Когтеврана.       В большом зале продолжалось распределение, не было и минуты тишины.       — Мэггалин Солдер! — прозвучало очередное имя. К стулу быстро подбежала та самая рыженькая, которая недавно поругалась с полным мальчиком. Она нетерпеливо села на стул и с горящими глазами ждала: когда же она получит своё предназначение? Шляпа недолго думала, перед тем, как озвучить факультет Когтевран. Не замечая никого на своём пути, рыженькая быстро побежала к столу своего факультета, начиная со всеми знакомиться. Когда она встретилась глазами с Анариэль, то тут же села напротив неё. Ей очень хотелось познакомиться с необычной девочкой, которая своим появлением на улице впечатлила каждого. Но желание попробовать местный тыквенный торт у Мэггалин оказалось больше. Она отрезала себе кусок и стала беспощадно, большими кусками класть его себе в рот. Её совсем не беспокоило то, как она выглядела: крошки на губах и щеках, тихое чавканье. Другие дети были удивлены скоростью поедания торта, но только тихо обменивались шутками и предлагали свои порции. Спустя буквально несколько минут, Мэг наконец доела торт и провела рукой по лицу, стряхивая крошки и тяжело дыша.       — Ну ради этого торта стоило поступать в Хогвартс! довольно сказала она, продолжая прожёвывать последние крошки. Подняв взгляд чуть выше своей тарелки, она увидела белые волосы и тут же вспомнила, что хотела познакомиться с Анариэль.       — О, ты же Ане… Ариээ… — пыталась вспомнить она имя своей одноклассницы.       — Анариэль.       — Ну да! Слушай, имя такое длинное. Можно будешь просто Ани? О меня, кстати, Мэггалин зовут! Можно просто Мэг. — девочка приподнялась со стола и протянула свою руку Ани, сидевшей напротив.       Флейм хотела уже ответно пожать руку своей новой знакомой, но увидела мелкие крошки пирога и улыбнулась уголками губ. Девочка оглядела стол голубыми глазами, взяла чистую тканевую салфетку и протянула её Мэг.       — Вот, возьми, — она аккуратно накрыла пальцы девочки салфеткой, заметив несколько родинок на её пальцах.       — Ну ты и зануда! — но несмотря на свои слова, Мэг стала тщательно протирать свои пальцы и рот от крошек, покраснев от такой неловкости.       Время пролетело незаметно, и девочка осознала, что она начала чувствовать себя как дома. Она была рада, что решила сесть за этот стол и познакомиться с новыми друзьями. Её решимость и открытое сердце быстро сделали её признанным членом Когтеврана.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.