ID работы: 13766857

Загадки

Гет
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
119 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 111 Отзывы 12 В сборник Скачать

3. Будь хорошей девочкой

Настройки текста
Мне не хотелось покидать пределы собственной комнаты. Я обещала дяде не лезть в эти игры, но тут объявился Уэйн, который знает про мою подработку. Дядюшка не поймёт меня, если узнает. Расстраивать его не хочу. Впереди у меня два выходных. Два дня работаю и не сплю, два дня сплю и не работаю. Выспавшись днём, проснулась уже к ближе полуночи. Сделала себе «завтрак» и кружку крепкого чёрного чая. Сидя в библиотеке, изучала историю Готэма. Возможно, я смогу узнать, какие планы у Загадочника. Да, убийцу пресс-секретаря и мэра зовут Загадочник. В сети у него есть фанаты, и обитает он на просторах Даркнета. — Что ты делаешь? В очередной раз Брюс возник за моей спиной. Мужчина положил руку на спинку стула, и склонился ко мне. Ему нужна газета. — Читаю. — Это понятно. — Ты нарушаешь мои личные границы. — И? — Действительно. Уэйн, отойди. — Как нежно, — закатил глаза, — что пытаешься найти? — Ответ. Заинтересовавшись, он сел напротив меня. — На какой вопрос? — Почему он пишет именно тебе? Ты — возмездие этого года, а он — тоже возмездие, только для тех, кто город отравляет. Его интересуют лишь верхушки. — Они всех интересуют, — усмехнулся. — Я думаю, что Загадочник считает тебя приятелем. — Почему? — На открытках рисует сердечки. Ты сам сказал. — Он просто псих. — Да все мы психи… Кто-то сердечки рисует, кто-то в костюм летучей мыши одевается… — Так и будешь стебаться? — Да, потому что ты шантажируешь меня. — Мне нужна помощь. — Можно попросить по-человечески. — Не вышло бы. Мы не друзья, чтобы ты мне помогала по доброй воле. — А когда-то дружили… — В детстве, — кивнул, — да. — Я видела Дона Митчелла-младшего в клубе, — перевожу тему, — с Питом Сэвиджем. — В «Айсберге»? — Нет, в «минус сорок четыре», это настоящий клуб. — Как? — Клуб внутри клуба. Притон мафии всего Готэма. Там Фальконе принимает дорогих гостей, друзей, женщин. — Фальконе? Кармайн? — Именно. — А ты работаешь там? — Нет, только наверху. Там есть свои девочки. — Тебе необходимо спуститься вниз, Аллурна. — И сразу связаться с наркотой? Те, кто работает внизу — дилеры. Это другой уровень, и просто так меня не выпустят. — Я буду рядом. Тебе не стоит переживать. — Чёрт возьми, Брюс! Девушки, которые работают в «минус сорок четыре» автоматически собственность клуба. Они дилеры и проститутки! Если какой-то мужлан захочет провести со мной марафон горизонтальных танцев, то я не смогу отказать. — А в противном случае? — Убьют! Я не стану ложиться под кого-то из-за тебя. Аж руки сводит. — Я буду рядом, — повторяет, — Аллурна, прошу, только к тебе могу обратиться. Твоя подруга — Селина, не согласилась. — И ты решил ко мне? — Я изначально решил к тебе, и подумал, что Селина станет отличным помощником. Понимаю, наши отношения тяжело назвать дружескими, или, хотя бы, приятельскими. — Если не соглашусь, сдашь меня? — Да. — Отлично, — рявкаю. — И это не всё. Мне необходимы твои знания и умения в плане взлома, программирования. — Для чего? — Поехали. — Боже… Куда? Зачем? Он промолчал и вышел из библиотеки. Мы вновь оказались в его логове. Брюс привёл меня в оружейную комнату. Отличный арсенал. — Как у тебя с физической подготовкой? — Я не стану твоим помощником. — Я задал вопрос. — Нормально. Стрелять умею. — Тогда, — идёт дальше, — продемонстрируй. Тир. Он положил передо мной оружие и указал на мишень. — Ладно. Семь попаданий из восьми выстрелов. Одна из пуль попала слегка влево, а остальные точно в цель. — Пойдёт. — Пойдёт? Результат отличный. — Но не идеальный. Мужчина вернулся обратно в оружейную, и подойдя к стенду, поднял стекло, демонстрируя костюм. — Он тебе маловат. — Он для тебя, — усмехнулся. — Весь день шил? — Нет, я его заказал. Надеюсь, угадал с размером, а если нет, кому-то стоит меньше есть. — Замолчи. Я не буду твоим помощником. — У тебя нет выбора. — Может, ты лучше сдашь меня сейчас, чем чуть позже в моей черепушке окажется пуля? — Хорошо. Уэйн отправился в сторону лифта. — Правда, Альфред сейчас спит. Сукин сын. — Стой! — коснулась плеча, — Брюс! — Нет. — Стой! — схватила за руку, — остановись. — Ты права. Лучше так, чем тебя убьют. Я пыталась остановить его, но мистер Уэйн даже не обращал внимания на мои попытки. Он под два метра ростом, чисто груда мышц. Тянуть на себя было бесполезно, только скользила по полу. До чего же смешная, со стороны, картина. Он резко остановился, и я влетела в его спину. — Ай, — тру нос. — Лёд нужен? — Нет, — рявкнула. — Луна, я не причиню тебе вреда, и не позволю сделать это кому-то. Считай, отныне, мы, — поджал губы, — коллеги. — Почему? Мы никогда ничего вместе не делали, столько лет не виделись, не были близкими людьми. — Я думаю, что тебе можно доверять. — У меня нет никаких способностей. — Есть. Мужчина подошёл ко мне и постучал указательным пальцем по моему виску. — Здесь. У нас похожий склад ума, и я уверен, что это облегчит жизнь. Между нами особая связь. — Нет никакой особой связи, — подхожу к костюму, — доставай. Он как издевается. Словно, знает или догадывается про мои чувства, и нравится играться с этим. Брюс Уэйн с самого детства был для меня идеальным мужчиной. Не спорю, представляла как мы поженимся, у нас будут детишки. Дура малолетняя. Тяжело найти себе спутника. Я ищу такого человека, который хоть чем-то похож на Брюса. И к сожалению, ничего подобного нет. В следующем году мне тридцать лет, а я всё ещё одна. Мы разные. И каждый раз, когда Брюс называл меня полным именем, то сердце замирало. Он произносил его как-то по-особенному, или же, мне это просто казалось. И да, именно Уэйн стал называть меня Луной. Сам комбинезон был из какой-то приятной ткани. Она плотная, но в то же время легкая. Вместе с ним были высокие ботинки, перчатки, пояс, две кобуры, манжеты. — Из чего он сделан? — Это нити Кевлара из углеродного волокна и нанотрубок. Мой костюм сделан из того же материала. Данный материал выдерживает нагрузку на разрыв около двадцати килограмм. Кевлар применяется для изготовления бронежилетов, костюмов пожарных, особо прочных деталей снаряжения. Брюс протянул мне жилетку. Тяжёлая. — Не выглядит как бронежилет. — Но им является. — Я выгляжу глупо, — подхожу к зеркалу, — подожди, а шлем? — Он тебе не нужен. — Тогда, костюм этот для чего? Нельзя пойти в толстовке и джинсах? — Нет, — кинул мне ключи от мотоцикла, — жди на перекрёстке. Точно, — протянул наушники, — так мы сможем общаться. Надев шлем, покинула логово, разбудив всех летучих мышей. Одна из них села мне на плечо. Миленькая такая, серая и очень маленькая. Остановившись, аккуратно сняла её. Не сопротивляется. — Ласковая, — глажу по спинке, — и пушистая. Кто-то их считает страшными, а как по мне, они достаточно милые и интересные существа. Она улетела, а я отправилась к перекрёстку. Мимо пролетела чёрная машина, которая была похожа на демона. — Едь за мной, — раздался голос Брюса в наушнике. Мы приехали в элитный район Готэма, где расположен дом убитого пресс-секретаря и Митчелла-младшего. — Нам чуть дальше. Рядом с особняком мэра стоял серый седан. Из него вышел чернокожий мужчина лет сорока. Он был в очках и полицейской форме. — У тебя есть друзья? — удивился. — Это помощь. Какой же Брюс огромный в этом костюме. Страшно красиво. — Луна, это лейтенант Джеймс Гордон. Джеймс, это Луна, своего рода хакер. Мы пожали друг другу руки. — У нас мало времени. Вперед. Оказывается, у погибшего мэра имеется огромное количество машин. От ретро-автомобилей до спортивных моделей. Около двадцати штук. — Ты тоже не знаешь, как он выглядит без маски? — спросил мужчина. — Нет, — мотнула головой. — И какая из них наша? — Вот эта, — Бэтмен указал на купе, — она самая новая. В левом переднем колесе торчал окровавленный секатор для цветов, а рядом лежала роза. Он вытащил его, показывая лейтенанту. — Им отрезали палец Митчелла. — Его нашли? — спрашиваю. — Нет, — борется с приступом тошноты. С помощью ультрафиолета изучили салон автомобиля. — Что мы ищем? — Гнездо для флешки, — хором. Забавно получилось. — Или порт. — Что было в шифре? — Drive. Мы перевели это как вождение, и как диск. А если добавить логику, то получится. — Диск в машине, — перебиваю. — Логично. Брюс нашёл флешку с интересным брелком в виде отрубленного пальца. — Какая прелесть, — поморщилась. Джеймс достал ноутбук и положил его на капот автомобиля. — Заблокировано. — Луна? — Зачем? — беру в руки брелок, — попробуй это. Мужчины посмотрели на флешку, а после Брюс тихо усмехнулся. Оценил мою смекалку. Во флешке был сканер отпечатка пальца. Заблокированными файлами являлись фотографии мэра, выходящего из «Айсберга» со знакомой мне барышней. Они обнимались, она целовала его в шею, а его руки скользили по её юному телу. — Кто она? — спросил Бэтмен. — Не знаю, — нахмурился Джеймс. Я решила промолчать. Экран на секунду потух, а после появилось уведомление «письма успешно отправлены». — Чего? Компромат на Митчелла автоматически отправился на электронные почтовые ящики мэрии города, СМИ, официальным представителям компании. Всей знати Готэм-Сити. Да, с почты лейтенанта. — Господи… Меня же на британский флаг разорвут за это. Пит с ума сойдёт. — Это не проблема. — Проблема зайти в «Айсберг» и что-то узнать. Без ордера нас туда не пустят, и никто из наших не пойдет. — Да-а… Брюс с вызовом посмотрел на меня. Вернувшись в машину, завела двигатель и вставила свою флешку в порт. — Что ты делаешь? — Ворую данные с автомобиля. Медиа-система, которая подключена к телефону автоматически записывает разговоры, сохраняет текст уведомлений. — Это законно? — Джеймс. — Нет, как и всё, что здесь происходит. Вернувшись домой, переоделась и подошла к компьютеру. — Можно? — в дверях появился Брюс. — Заходи. Мужчина задёрнул шторы в моей комнате. Как нагло и по-хозяйски. Ладно, это его особняк. — Сколько времени уйдет на расшифровку файлов? — сел на кровать. — К обеду закончу, — разминаю шею. — Ты узнала девушку? — Да, — кивнула, — это Анника Колософф. Девушка Селины Кайл. — Девушка? — Ага… Только сейчас заметила, что Уэйн в одних пижамных штанах, а на плече чёрная футболка. Волосы мокрые. Куда бы глаза деть? До чего привлекательная картина, которая будоражит каждый миллиметр тела. — Плохо умылся, — протянула мицеллярную воду и ватные диски, — снова. — Всегда проблемы с этим. Спасибо. Вообще не стесняется. Всё тело в шрамах. Некоторые настолько рваные и глубокие… Его что, кто-то пытался разорвать? — Страшные, да? — вытирает глаза. — Ты о чём? — О шрамах. Я же вижу, как ты смотришь. Я смотрю на рельефное тело, и пытаюсь успокоить свои мысли. — Шрамы как шрамы. У меня тоже есть, — указываю на губу. — Это ты с лестницы упала, неуклюжая, — усмехнулся, — что знаешь об Аннике? — Ничего такого… Сегодня и завтра её смены в «Айсберге». — Она спускается вниз? — Иногда… — А Селина? — Я в их дела не лезу. — Понял… Где тебя обучали взлому? В колледже? — Сама. — И программированию? — Да. — Значит, тебе есть что мне показать и рассказать. — Ого, Брюс Уэйн чего-то не умеет? Он злобно прищурился. — Умею, но подзабыл. — Что ты делал в Англии два года? — Ничего. Я здесь был. — Да? — обернулась. — Для вас с Альфредом я был в Англии, а на самом деле, находился наедине с собой. — Ещё меня тыкаешь тем, что вру. — Альфред узнал правду. Почему «Айсберг»? — Хорошо платят. — Это грязно. — Это прибыльно, — фыркаю. — Ты так хочешь съехать, а чем особняк не устраивает? Днём меня здесь нет, я сплю. — Хочу иметь что-то своё. Мне нужно время для расшифровки, а ты отвлекаешь. Где дверь знаешь. Он угрожающе шагнул в мою сторону. — Не дерзи мне, — прошипел сквозь зубы. — А то что?! — с вызовом рявкнула. — Немедленно уймись. Только попробуй ещё раз повысить на меня голос. — Очень страшно. Брюс толкнул меня к столу так, что я машинально упёрлась в край. Уэйн навис надо мной, рассматривая моё лицо. Меня начало трясти от страха. Я больше слова против ему не скажу. Стоял настолько близко ко мне, что даже не пришлось бы тянуться, чтобы взять за горло и придушить. — Я знаю, какая ты, Аллурна. — Не знаешь. — Знаю, — повторил чуть тише, — и ты знаешь, какой я, — выделил интонацией, — человек. Он слегка коснулся моего подбородка, и повернул голову влево, открывая вид на обнажённую шею и ключицы. Мурашки по коже побежали. — Не зли меня, будь хорошей девочкой. И послушной. Одно твое противоречивое действие, и я расскажу Альфреду про твой маленький секретик. — Знаешь, на что давить. — Знаю, — тихо усмехнулся, — и умело этим пользуюсь. Отпустив меня, напомнил, что время есть до обеда, и забрав свою футболку, он наконец-то ушёл. Я рухнула на кровать, пытаясь успокоиться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.