Два дня спустя День прощания с мэром Митчеллом
В «Айсберге» я больше не появлялась. Там моего отсутствия, кроме Селины, никто не заметит. С Брюсом общались так же, как и прежде. Ничего не изменилось. — Сегодня состоится прощание с мэром, — замер в дверях. — И? Я к этому какое отношение имею? — готовлю себе завтрак. — Ты поедешь со мной. — Нет. — Я заберу тебя после работы. Спорить бесполезно. Поняла. Выбрала чёрное облегающее платье с длинными рукавами и воротником, чёрное пальто и сапоги. Еле как доработала. Брюс подъехал к магазину на машине Томаса. Коллекционный Бентли. Таких всего шесть экземпляров по всему миру. Владелец ни в коем случае не должен сам сидеть за рулем подобных машин — плохой тон, но Уэйн любил этот автомобиль. Признаюсь честно, ему очень идут костюмы, особенно, белые рубашки и галстуки. — Это хороший знак? — Ты о чём? — О твоей одежде. Выглядишь потрясающе. — Хочу сказать тебе то же самое, — улыбнулся, — а то всё толстовки и джинсы. — А то всё пижамные штаны и футболки. — Засчитано. — Давай зайдем за цветами. — Назад посмотри. На заднем сидении лежал букет белых роз. Вопросов нет. Прощание состоится в ратуше. Почему? Самое большое помещение в городе. У здания собрались все: журналисты, фотографы, обычные люди и фанаты Загадочника. Они стояли с плакатами и кричали. — Хватит лгать! Хватит лгать! В машину прилетел пакет с красной краской. Брюс тихо выдохнул. Мы подъехали ко входу. На улице дождь. Уэйн вышел первым, достал зонт, поправил пальто, и как настоящий джентльмен открыл мне дверь, укрывая зонтом. — Спасибо. Он отдал парковщику ключи. — Мистер Уэйн! — к нам подлетел журналист, — можно задать несколько вопросов? — В следующий раз. Услышав шум, синхронно повернулись и увидели Пингвина, который разгонял людей. Из автомобиля вышел Кармайн Фальконе и молодая девушка. — Это его дочь, — объясняю, — София. — Не знал, что у Фальконе есть дети. — Даже двое. Ты сам вымокнешь. — У тебя же волосы, — закатил глаза. — Сама доброта. Один из охранников Кармайна толкнул Брюса, когда мы поднимались по лестнице. У него чуть зонт не выпал. — Парни, тише, — улыбнулся мужчина, — стоит быть аккуратнее. Это же принц нашего города, и его, — оглядел меня, — Луна. Теперь, понятно, почему тебя не видно, — усмехнулся, — молодец… Уэйн потянул меня за край пальто, заводя за свою спину. — Ребята, вот это встреча. В люди вышел отшельник, похлеще чем я. — Я думал, что вы не появитесь. — Почему? — Не боитесь, что вас застрелят? — Твоего отца рядом уже не будет. Ос, — обратился к Пингвину, — перед нами Брюс Уэйн. — Вон оно как… — Его отец спас мне жизнь. Я был ранен, вот сюда, — указал на грудь, — в больницу ехать было нельзя, и Томас провёл операцию прямо на обеденном столе. Мальчишка все видел… Я запомнил твой взгляд. Я слышу про это впервые. — Думаешь, его поступок ничего не значит? — Лишь верность клятве Гиппократа. — Верность, — усмехнулся, — её можешь не прятать, — кивнул в мою сторону, — она мне не нужна. Если, тебя, конечно же, всё устраивает. — Прошу простить, — процедил сквозь зубы. Он пропустил меня вперёд, а Фальконе рассмеялся нам в спины. — Ты больше не вернёшься в «Айсберг». — Пока не знаю. — Это не вопрос. — Но… — Я всё сказал, — перебил меня. Здание наполнено людьми, а на балконах стоит полиция в автоматами. К нему подошла Белла Реал, и я решила им не мешать. Стоит положить цветы и выразить соболезнования близким. — Миссис Митчелл, — подхожу к вдове, — примите мои искренние соболезнования. — Благодарю вас, мисс Лэнгдон. — О, — опешила, — простите, я не знала, что мы с вами знакомы. — Я знала вашу маму, — опустила глаза, — она была репетитором у нашего старшего сына. У Оскара всегда были проблемы с математикой… — Мама помогла? — Да, теперь, он преподаёт этот предмет. Младший сын Митчелла сидел в полном одиночестве. Ему лет девять. До чего же симпатичный мальчишка. — Привет, — сажусь рядом с ним. — Здравствуйте… — Как тебя зовут? — Роберт. А вас? — Аллурна. — Красивое имя, — вздохнул. — Хочешь покажу фокус? — Давайте, — кивнул. Я показала ему пустые руки, в после слегка щёлкнула по носу, и в ладошке оказалась конфетка. Роберт засиял. — Держи. — Спасибо, — счастливый. Увидев, что Брюс ищет меня, поднялась. — Мисс Лэнгдон, — вдова Митчелла, — благодарю. — За что? — Роб впервые улыбнулся. Он отказывался разговаривать с кем-либо и есть, а сейчас, — смотрит на сына, — радостно жуёт конфету. — Вам не стоит меня благодарить… — И всё же. Дети чувствуют хороших людей. Стало легче. Я заметила в толпе Джеймса Гордона и Пита Сэвиджа. — А где пастор Робин? — спросила у Брюса. — Ещё не видел. — Странно… — О чем разговаривала с ней? — Ничего такого. Лишь подняла младшему сыну Митчелла настроение. Напоминает он мне кое-кого… — Кого? — Тебя. Надеюсь, у парня не останется кислое выражение лица на всю жизнь. — Очень смешно. — Цветы, — цокнула, — я сейчас. Подойдя к гробу, положила букет. С одной стороны, мне очень жаль, а с другой, так ему и надо. На улице раздались крики и шум, а через секунду в двери влетел автомобиль. Машина неслась прямиком на людей. Брюс кинулся в сторону Роберта, и подхватив его, налетел на меня, спасая от прямого столкновения. Я ударилась головой об колонну, как и машина. Парень сразу же убежал к матери. — Луна? — осматривает. Мир плывёт, в ушах звенит. Как же больно. Мужчина прикоснулся к моему затылку, а после замер, увидев кровь на своей руке. — Давай, — поднимает, — аккуратно. Полицейские окружили автомобиль. — Выходи из машины! Живо! Руки за голову! Выходи! Из дымящегося автомобиля никто не вышел. Зал замер в ожидании. Гордон открыл дверь и зажмурился. — Матерь Божья, — подошёл Пит. — Что там такое? — прошептала. — Лучше этого не видеть, — Брюс отвернул меня, — пастор Робин потерял голову. — В прямом смысле? — Да.5. Потерял голову
9 августа 2023 г. в 00:09
Дядюшка был в ярости.
— Ты мне обещала!
— Извини! Он меня шантажировал! — указала на Брюса.
Уэйн не ожидал, что я его сдам.
— И чем?
— Тем, что расскажу о её работе на Пингвина.
— Ещё лучше! Аллурна, какого чёрта?
— Мне хотелось заработать денег и не сидеть у тебя на шее!
— И ты пошла торговать наркотиками?!
— Я пошла в бар! С наркотой ничего общего не имею, клянусь! Только коктейли делаю.
— И одеваешься как, — замялся, — проститутка!
— Это он меня заставил!
— Да хватит сдавать меня! — крикнул.
— Мистер Уэйн, вы её шантажировали?
— Да, мне нужна была помощь, а Луна отказывалась!
— Это безобразие какое-то…
Мы с Брюсом стучали друг на друга как могли. Было ли стыдно? Нет!
— Я — жертва обстоятельств.
— Ах, — оскорбился, — жертва?
— Успокоились оба! — ударил по столу, — вы мне обещали, и оба врали.
— Прости! — хором.
— Прости?
— Альфред, скажи, разве мы, — указал на меня, — не можем узнать правду? Только этого и хотим.
— Брюс, вы не понимаете.
— Нам ничего не рассказали, приходиться узнавать самим.
— Таким образом вы всё потеряете, мистер Уэйн!
— Да плевать мне на это всё.
— Вам плевать на наследие вашего отца?!
— Да! То, что я делаю, — указал на оружейную, где хранится костюм, — вот его наследие. Я помогаю людям, меня с детства учили. Если я бесполезен, если это ничего не изменит, то мне плевать, что будет со мной.
— Этого я и боюсь, Брюс.
— Я лучше пойду, — поднимаюсь.
— Сиди! — рявкнули хором.
Сижу.
— Вам по тридцать лет, а вы как дети малые! Моя задача — вас уберечь.
— Альфред, хватит, ты мне не отец.
Я аж рот открыла.
— Эй, — пихнула его, — извинись немедленно! Он нас воспитал!
— Аллурна, — дядя.
— А лучше помой рот с мылом! В его обязанности не входило хорошее отношение к тебе, но дядя любит тебя как сына! Пока ты шкерился где-то в Готэме, он переживал о том, как ты там в «Англии» поживаешь.
— Ты всё это время был в Готэме?
— А что, думаете за один день Бэтменом стал?
— Я тебя лжи не учил…
— Аллурна, я тебе рот зашью, — прошипел.
— Напишу руками.
— Оторву руки.
— Тогда, все будут спрашивать, а чего это я без рук хожу и с зашитым ртом.
Фыркнув, Брюс просто взял и ушёл.
— Прости меня, — смотрю на дядю, — я просто не хотела быть для тебя обузой. Мне стыдно, что врала столько времени.
— И много заработала?
— На комнату есть, — грустно усмехнулась.
— Луна, — вздыхает, — ты никогда не была обузой. Вы с Брюсом — мои дети, которых я люблю, и хочу уберечь, спасти, защитить. Прошу, говори мне правду.
— Хорошо…
— Влюблённые женщины способны на самые дурные поступки.
— Ты о чём? — чувствую, как начинают краснеть щёки.
— Милая, я же вижу, что ты влюблена в Брюса ещё с подросткового возраста, — улыбается, — так бы, кто стал помогать ему? Это же самоубийство.
— Умоляю, ничего ему не говори… Я для него просто, — замялась, — существую.
— Может, стоит признаться?
— И получить отказ? Лучше так помучаюсь.
— Ой, — обнял меня, — так и знал.
— Ты не знал, — выдыхаю.
— Пошли чай пить?
— Пойдём.
— Только переоденься…
— Слушай, а почему ты не женился?
— Я посвятил себя вам.
— У тебя были женщины?
— Конечно, — кивнул, — и одну я очень любил, но, её не устроило то, что у меня есть два детёныша. Выбор был очевиден. Идём.
За кружечкой чая мы вспомнили былые времена, а после, дядюшка достал фотоальбомы. Хорошие воспоминания.
Уэйн сидел на подоконнике в моей комнате. Помещение освещал лишь уличный фонарь.
— У тебя очень длинный язык.
— Кто бы говорил.
— Аллурна.
— Брюс.
Спрыгнув, он приблизился ко мне, заставляя упереться в дверь.
— Тебе нечем меня напугать, — толкнула в грудь, — отойди.
— Не собираюсь пугать.
— Нравится играться?
— С чем? — прищурился.
— Со мной.
— Нет, — усмехнулся.
— Будь добр, покинь мою комнату.
— Это мой особняк.
— Отлично, — отпихнула его, — тогда, её покину я, — схватила сумку из шкафа.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь. Деньги на жильё у меня есть.
— Луна, — цокнул.
— Надоело. Я не инструмент для исполнения твоих желаний. Рисковать собой и слушать упрёки, — злюсь, — больше не стану. Понял?
Он схватил меня за руку, но тут же получил звонкую пощёчину. Волосы спали на его лицо.
Мама дорогая… Уэйн сейчас в прямом смысле слова, Боже, задушит меня.
Лучшая защита — нападение.
— Заслужил, — продолжаю, — достал. Я столько лет пыталась с тобой подружиться, и ничего. А когда понадобилась наживка, то вот он, Брюс Уэйн собственной персоной!
Между нами началась потасовка. Брюс пытался меня успокоить, а я вырывалась.
Я его случайно царапнула.
— Не царапайся!
— Да отпусти ты меня!
— Успокоишься — отпущу. Заканчивай с истериками.
— Уэйн! — прикрикнула.
Мужчина грубо усадил меня на кровать.
— Угомонилась. Живо, — наклонился ко мне.
— Иди ты, — отвернулась.
— Луна, — повернул лицом к себе.
— Чего?
— Я тебя не упрекаю. Выключай свою импульсивность, это мешает.
— А ты выключай свой идиотизм.
— Я — идиот? — усмехнулся.
— Да.
— Почему же?
— Не видишь очевидного.
— Чего?
— Боже, — закатила глаза, — да того, что я влюблена в тебя с шестнадцати лет, — выпалила.
Кажется, это мне стоит вымыть рот с мылом. Дважды… Нет. Трижды.
— Знаю.
Потрясающе.
— И умело этим пользуюсь. Да? Это моя душа, — голос дрогнул, — мои чувства, зачем ты с ними так?
— Как?
— Пользуешься. Удобно же.
Брюс присел передо мной на корточки, и заглянул в глаза. Выдохнув, мужчина почему-то улыбнулся.
— И кто из нас идиот?
— Ты.
— Стало легче?
— Нет. Стало хуже.
— У тебя есть аптечка? Кровь щекочет шею.
— Да.
Поднялась и подошла к комоду. Царапина глубокая.
— Извини, — обрабатываю, — не хотела.
— Заслужил, — повторяет мои слова, — тебе тоже больно.
Аллурна, а ты что, надеялась на взаимность? Обойдёшься. Вы разные.
Он резко притянул меня к себе, и запрокинув голову, поцеловал — сначала нежно, потом со стремительно нарастающей страстью, которая заставила меня прижаться к нему, и запустить руки в волосы.
Мир тут же стал каким-то хмельным, качающимся из стороны в сторону. И единственным спасением был Уэйн.
По нервам и голове пробежал ток. Эти ощущения тяжело передать какими-либо словами.
Я разорвала столь сладкий и долгожданный поцелуй.
— Это…
— Да, — понял, что хочу сказать, — извини…
— Доброй ночи, Брюс.
— Доброй.
В ошарашенном состоянии он покинул мою комнату.
— Господи, — села на кровать.
Голова кружилась, а сердце замирало. Что-то между ненавистью и любовью. Не знаю…