ID работы: 13770961

Счастье в тебе

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
310 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Проснувшись, я поняла что нахожусь в больничном крыле. Я повернула голову вправо, на соседней койке лежал Гарри, а слева от меня лежала Гермиона. А чуть-чуть дальше лежал Рон. Поттер и Грейнджер не спали. Потом я почувствовала что здесь ещё кто-то есть. Оказывается в коридоре находились Снейп и министр магии. Гарри спрыгнул с кровати, а за ним Гермиона и я. — Министр, пожалуйста, — взволнованно заговорил Гарри. — Сириус Блэк невиновен! Питер Петтигрю давным–давно инсценировал свою смерть! Мы видели его сегодня ночью! Нельзя так наказывать Сириуса, он… — Гарри, Гарри, у тебя все в голове перепуталось. Ты прошел через страшное испытание… Ложись скорее. Опасность уже позади. — Министр, послушайте, пожалуйста. — Гермиона встала рядом с Гарри. — Я тоже видела его… Он был крысой Рона. А на самом деле он анимаг — я говорю о Питере Петтигрю… — Вот видите, министр, — заговорил Снейп. — Оба околдованы… Блэк применил заклинание к ним. — ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ?! — крикнула я профессору. — СИРИУС БЛЭК НЕВИННОВЕН! И ЕСЛИ БЫ ТЫ ПОСЛУШАЛ МЕНЯ, ТО ВСЁ ПОНЯЛ! — Мисс Уильямс, как вы смеете повышать голос на профессора?! К вам он тоже применил заклинание? Вам нужно несколько дней полежать в больничном крыле и всё пройдёт. Мадам Помфри повела нас обратно по койкам. В больничное крыло зашёл директор. — Прошу прощения, Поппи, но мне надо сказать два слова мистеру Поттеру, мисс Грэйнджер и мисс Уильямс, — вежливо произнес Дамблдор. — Я только что разговаривал с Сириусом Блэком… Мы рассказали директору всё что произошло. — Теперь ваша очередь слушать, и я попросил бы не перебивать меня, потому что времени у нас чрезвычайно мало. Кроме ваших слов, нет никаких доказательств, подтверждающих рассказ Блэка. А слова трёх тринадцатилетних волшебников, увы, никого не убедят. На улице было полно очевидцев, которые поклялись, что видели, как Сириус убил Петтигрю. Я сам свидетельствовал перед министром, что Сириус был у Поттеров Хранителем Тайны. Сейчас нужно одно, — медленно проговорил Дамблдор, и его яркие голубые глаза перебежали с Гарри на Гермиону и меня — выиграть время. — Но… — начала было Гермиона, и тут глаза у нее округлились. — Ну конечно! Выиграть время… Ну конечно же! Как я сразу не догадалась?! Нам поможет маховик времени! — Теперь внимание. Сириус заперт в кабинете профессора Флитвика на восьмом этаже, тринадцатое окно справа от Западной башни. Если все сложится удачно, сегодня ночью вы спасёте две невинные жизни. Но запомните: вас никто не должен видеть. Мисс Грэйнджер и мисс Уильямс, вы это знаете и знаете, сколь велик риск… Вас — никто — не должен — видеть. Гарри понятия не имел, о чем идет речь. А Дамблдор встал и, дойдя до двери, обернулся. — Я закрою вас здесь. Сейчас, — он взглянул на часы, — без пяти двенадцать. Мисс Грэйнджер, мисс Уильямс, вам хватит трех оборотов. Желаю удачи. — Желаю удачи? — повторил Гарри, как только за Дамблдором закрылась дверь. — Три оборота? О чем он говорил? Что мы будем делать? — И вновь приключения! — радостно сказала я. Мы с Гермионой встали рядом друг с другом, а потом позвали Гарри. Грейнджер достала из-под кофты длинную цепочку, одела на нас троих и покрутила песочные часы три раза. Было такое ощущение, что мы куда-то летим. Мимо неслись мутные контуры и пятна. Но вот под ногами вновь появилась твердая почва, и все опять обрело привычные очертания. — Что это было?! — ошарашенно спросил Поттер. — Мы переместились назад во времени, — шепотом объяснила Гермиона. В темноте она сняла цепь с шеи Гарри и моей — На три часа. — Где ты достала эту песочную штуковину? — Она называется Маховик Времени, — вполголоса начала рассказ Гермиона, — Нам с Никой, её дала профессор МакГонагалл после летних каникул. Благодаря этому Маховику мы успевали посещать все наши занятия. Профессор МакГонагалл взяла с нас клятву, что мы ничего никому не скажем. Я не понимаю, чего сейчас хочет от нас Дамблдор, что именно мы должны сделать. Почему он сказал вернуться именно на три часа? Как это может помочь Сириусу? — Мне кажется нам нужно спасти не только Сириуса, но и гиппогрифа… — начала я догадываться я. — Дамблдор нам точно указал, где окно кабинета Флитвика! — Гарри понял ход моих мыслей. — А там они держат Сириуса! Надо подняться к окну на Клювокрыле и вызволить Сириуса. Они улетят и оба спасутся! Мы побежали к хижине Хагрида. — Сейчас? — шепнул Гарри, указывая на гиппогрифа. — Ты с ума сошёл?! — воскликнула я. — Нам нужно дождаться министра, директора и палача. Они обязаны увидеть Клювокрыла, чтобы ничего не заподозрили. А потом мы незаметно освободим его. Через некоторое мы освободили гиппогрифа и побежали вдоль опушки леса. Наконец нашли удобное местечко в лесной чаще, откуда была хорошо видна гремучая ива. Через некоторое время всё повторилось. Люпин превратился в оборотня, они начали драться с Сириусом и побежали в лес, к озеру. Мы рванули на противоположный берег. Опять сотня дементоров. Гарри поднял палочку и произнёс заклинание «Патронус». Он был до такой степени мощный, что прогнал сотни дементоров. Потом мы каким-то образом все троём уселись на гиппогрифа и полетели за Сириусом. — Мы еще увидимся! Ты истинный сын своего отца, Гарри… — сказал Блэк и улетел.

***

На следующий день стало известно что гиппогриф и Сириус Блэк пропали. Значит у нас всё получилось. Да! Да! Да! Этот год удался на славу… Я решила пойти к своему крёстному. — Ника, ты куда? — спросил Гарри. — К Римусу, ты пойдёшь со мной? — Да, пошли. Гермиона и Рон решили остаться в гостиной. — Мы сегодня говорили с Хагридом, — начал Гарри. — Он сказал, что вы уволились. Ведь это неправда? — Боюсь, что правда, — ответил Люпин, выдвигая ящики стола и выгружая содержимое. — Но почему? Министерство магии уверено, что вы помогали Сириусу? — Завтра в это время прилетят совы с письмами от родителей. Они не захотят, Гарри, чтобы оборотень учил их детей. И после минувшей ночи я разделяю их точку зрения. Я мог укусить любого из вас… это не должно повториться! — Гарри, ты можешь пожалуйста выйти? Я хочу поговорить с крёстным наедине. — Конечно. Прощайте, профессор! — Что ты хотела, Ника? — А про какую карту вы говорили? — Я тебе рассказывал про неё как-то. Карта мародеров. — Что… Неужели эта та, которая показывает всех людей в Хогвартсе?! — Да, она самая. — Римус, я же твоя единственная крёстница, да? Я ведь тебя так люблю! — Я не дам тебе карту. — Но... Но почему? — А вот ты уезжаешь от меня, теперь мне придётся жить одному. — Девушку найди себе! Люпин споткнулся об стул. — Я знаю почему ты не хочешь не с кем знакомиться. Но ведь есть на этом свете та единственная, которая будет любить тебя таким, какой ты есть… Та, которая не будет видеть в тебе лишь ужасного оборотня… И вообще, я предлагала переехать ко мне! — Я не хочу переезжать в Уильямс-менор, и на это есть множество причин. Хорошо, можешь забрать себе карту. — Правда?! — Да, но используй её правильно. — А найти кого-то чтобы отомстить считается? — Нельзя. Зачем тебе вообще кому-то мстить? — Ну мало ли… — Мне пора. — Люпин посмотрел на часы и обнял меня. — Римус, я приеду к тебе летом. — Буду ждать.

***

Учебный год подошёл к концу, а значит настала пора прощаться. Хорошо, что не навсегда. Драко я всё-таки простила, и наша дружба стала ещё крепче. — Ника, обещай что будешь писать мне письма! — потребовала Пэнси, обнимая меня. — Обязательно! Я буду всем писать письма. Я попрощалась с друзьями из Слизерина, с золотой троицей, и собиралась уходить, но меня кто-то окликнул. — Ника, стой! — Седрик, я тебя искала! — Я тебя тоже. Я хотел тебе предложить, может увидимся летом? — Я с удовольствием! Парень обнял меня и убежал. Я посмотрела на поезд. — Хогвартс, я вернусь, обещаю…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.