ID работы: 13770961

Счастье в тебе

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
310 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 53

Настройки текста
Примечания:
— Северус, пожалуйста… Не уходи! — умоляла я. — Доминика, Снейп должен пойти в Визжащую хижину, — сказал Люциус. — Он в любом случае меня убьёт. Я и так слишком много прожил. — Тогда я пойду с тобой! — Нет! — Да! — Нет, Доминика. — Да, Северус. — Он и тебя убьёт, ты понимаешь это или нет?! — Конечно я всё понимаю! — Доминика, а мой сын… С Драко всё хорошо? — осторожно спросил Люциус. — Он чуть не умер. Мистер Малфой широко раскрыл глаза и удивлённо вдохнул. — Но сейчас с ним всё хорошо. Только несколько царапин. Люциус с облегчением вздохнул. — Северус, я иду с тобой. — твёрдо сказала я Снейпу. — Только когда мы придём в Визжащую хижину, спрячься чтобы тебя никто не увидел. Я так и сделала. Я спряталась за стеной, но дверь была открытой, так что я всё слышала. И как только Волан-де-Морт начал разговаривать с Северусом, рядом со мной появились Гарри, Рон и Гермиона. — Ты, Северус, искусный волшебник, но не думаю, что сейчас ты нам особо нужен… Мы почти у цели… — Позвольте, я найду вам мальчишку. Позвольте мне доставить вам Гарри Поттера. Я знаю, как его найти. Прошу вас. — Я в затруднении, Северус. — В чем дело, повелитель? — откликнулся Снейп. — Моя волшебная палочка не слушается меня. Знаешь почему, Северус? — Я не понимаю. Вы совершали этой палочкой непревзойденные чудеса волшебства. — Нет, — ответил Волан-де-Морт. — Я совершал этой палочкой обычное для меня волшебство. Я — непревзойденный волшебник, но эта палочка… нет. Она не оправдала моих ожиданий. Я не заметил никакой разницы между этой палочкой и той, что я приобрел у Олливандера много лет назад. Я думал долго и напряженно, Северус… Ты знаешь, почему я отозвал тебя из битвы? — Нет, повелитель, не знаю, но позвольте мне туда вернуться, умоляю. Позвольте мне отыскать Поттера. — Ты говоришь совсем как Люциус. Вы оба не понимаете Поттера — в отличие от меня. Его не нужно искать. Поттер сам придет ко мне. Я знаю его слабость, его, так сказать, врожденный дефект. Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него. Он захочет прекратить это любой ценой. Он придет. — Но, повелитель, его может случайно убить кто-нибудь другой… — Я дал Пожирателям смерти совершенно ясные указания. Схватить Поттера. Убивать его друзей — чем больше, тем лучше, — но только не его самого. Однако я хотел поговорить о тебе, Северус, а не о Гарри Поттере. Ты был мне очень полезен. — Повелитель знает, что услужить ему — мое единственное стремление. Но позвольте мне пойти и отыскать мальчишку, повелитель. Я уверен, что сумею… — Я уже сказал: нет! Сейчас меня волнует другое, Северус: что произойдет, когда я наконец встречусь с мальчишкой? — Но какие тут могут быть вопросы, повелитель, ведь вы… — Тут есть вопрос, Северус. Почему обе палочки, которые у меня были, отказались служить, когда я направил их на Гарри Поттера? — Я… я не знаю ответа на этот вопрос, повелитель. — Правда? — Моя тисовая палочка, Северус, исполняла все мои приказы, кроме одного, — убить Гарри Поттера. Она дважды не смогла этого сделать. Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку. Я так и сделал, но палочка Люциуса раскололась при встрече с Гарри Поттером. — Я… я не знаю как объяснить это, повелитель. — Я нашел третью палочку, Северус. Бузинную палочку, Смертоносную палочку, Жезл Смерти. Я забрал ее у прежнего хозяина. Я забрал ее из гробницы Альбуса Дамблдора. Ты ведь очень умный человек, Северус. Ты был мне хорошим и верным слугой, и я сожалею о том, что сейчас произойдет. — Повелитель… — Бузинная палочка не повинуется мне по-настоящему, Северус, потому что я не законный ее владелец. Бузинная палочка принадлежит тому волшебнику, который убил ее предыдущего хозяина. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Бузинная палочка не может по-настоящему принадлежать мне. Я должен получить власть над этой палочкой, Северус. Власть над палочкой — а значит, и власть над Гарри Поттером. И Волан-де-Морт взмахнул Бузинной палочкой и сказал на змеином языке: — Убей! Раздался крик. — Жаль, — холодно сказал Волан-де-Морт и трансгрессировал. — Северус! — я забежала в комнату и упала на колени перед Снейпом. — Собери… собери… Из Снейпа текла не только кровь. Из его глаз покатились слёзы. Я впервые видела как он плакал. Гермиона дала Гарри маленькую колбочку и он собрал в неё слёзы Снейпа. — У тебя глаза матери… — сказал Северус Поттеру. Вдруг холодный голос начал разноситься от стен и пола: — Вы храбро сражались, — говорил этот голос. — Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волан-де-Морт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнётся снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час. — Нам нужно бежать обратно в школу, — сказал Поттер — Идите без меня! — крикнула я, склоняясь над умирающим телом. Трое моих друзей вышли из хижины. Давай, Доминика, соберись! Сделай же что-нибудь! — Ну уж нет, ты не умрёшь сегодня! Я трансгрессировала в Уильямс-менор, взяла все необходимые зелья, бинты и попала обратно. Некоторые из них я начала вливать ему в рот, а другие зелья разливала на укусы змеи, а затем забинтовывала их. — Трансгрессировать тебе нельзя, так что полежи здесь немного…

***

Я зашла в замок и винулась к Большому залу. Там было очень много трупов. Я пошла в одну сторону, где лежали два трупа, от вида которых, у меня чуть не остановилось сердце. Это были Римус и Тонкс, бледные, спокойные и умиротворенные, словно спящие под темным магическим потолком. Я упала на колени и начала непрерывно смотреть на трупы, даже не моргая. У меня было состояние шока. Я не могу поверить, что больше никогда не увижу их живыми. Римус был мне, как настоящий отец. Он любил меня, а я его. Он знал про моё тёмное прошлое, но не смотря на это приютил меня. Он мне столько помогал… Столько оберегал… Сколько любил… И его жена Тонкс… Она была мне как старшая сестра. Она могла в любую минуту рассмешить меня, всегда поднимала мне настроение. А сейчас их нет. И никогда больше не будет. А как же их сын Тедди? Он ведь теперь сирота… Ему не было даже года, как он лишился родителей. Мне кто-то положил руку на плечо, и я вышла из своих мыслей. Это была Пэнси. Рядом с ней стояли Драко, Блейз и Дафна. А передо мной, также на коленях сидел Тео. — Я тоже потерял сегодня отца, — прошептал он, со слезами на глазах. Я обняла его, а он меня в ответ. Да, он ненавидел своего отца. Он всегда бил своего сына и плохо относился к нему. Но он всё же был его отцом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.