***
- Ни в коем случае, - бережно отложив свою палочку для перемешивания на верстак, Северус Снейп высыпал на поверхность зелья златоглазок. Гермиона почувствовала укол вины. Приготовление этого зелья было ее обязанностью. - Почему нет? - спросила она, отчаянно пытаясь сдержать скулеж в своем голосе. - Я не собираюсь списывать весь ваш бюджет на учебный отпуск ради опрометчивой поездки в Швецию, чтобы посетить какую-то библиотеку, о которой я никогда даже не слышал. - Но мистер Малфой… - Этот человек - негодяй, как вам хорошо известно. - Мне ли не знать, но это не значит, что он не разбирается в тролльской травологии. Пожалуйста, Северус, я в отчаянии, - сказала она, взывая к его доброму сердцу, она была уверена, что оно у него есть. Он громко вздохнул. - В конце концов, вам придется подождать, пока я не смогу сопровождать вас, что произойдет не раньше конца месяца. - Но, Северус… - Я и слышать не хочу о том, что вы будете шляться по континенту в одиночку, это неприлично. Гермиона даже топнула ногой. - Вы не мой отец, Северус Снейп, и, кроме того, я буду не одна. - Ну, естественно, я вам не отец, ни один из моих отпрысков не был бы таким безмозглым упрямцем, как вы, не говоря уже о неуклюжести… - он резко остановился. - Что значит, не одна? - Я имею в виду, что я нашла кое-кого, кто будет сопровождать меня. Его глаза сузились в подозрении. - Если вы думаете, что ваш учебный бюджет будет использован для финансирования ежегодного европейского увеселительного турне Золотого трио, то советую подумать еще раз. - Вообще-то у меня есть другие друзья, - ответила Гермиона, нисколько не оскорбленная его пренебрежительным тоном. Сложно быть ученицей Северуса Снейпа, не будучи толстокожей. - Кто? - подозрительно спросил он. - В последний раз, когда я видел Джиневру, она выглядела так, словно вот-вот лопнет. Гермиона скрестила руки на груди. - Это кто-то, кого вы не знаете. Северус отразил ее позу, но его фигура была гораздо внушительнее, чем у Гермионы. - Я настаиваю на том, чтобы знать, - сказал он ей, - или я не выделю вам бюджет на учебный отпуск. Гермиона несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Она преследовала тем самым двойную цель. Она считала дыхательные упражнения чрезвычайно успокаивающими, но помимо этого знала, что Северус находил ожидание ее ответа крайне раздражающим. Было странно, что человек, склонный к драматическим паузам в собственной речи, не терпел их в других. На самом деле, она не хотела втягивать Камелию во все это. Она была так благодарна пожилой ведьме за то, что та согласилась сопровождать ее; поездка превратилась из тяжелого испытания в чудесное приключение, как только Камелия согласилась поехать. Ей не хотелось отплачивать за доброту подруги, подвергая ее язвительным нападкам профессора Снейпа. Хотя в последнее время она почти не замечала его язвительности, она опасалась, что Камелия склонна к более мягкой форме убеждения и может искренне обидеться на наставника Гермионы с сальными волосами. - Я не хочу вас знакомить, - упрямо сказала она. - С чего бы это? - Потому что вы грубый, вот почему. Вы заденете ее чувства, сказав что-нибудь неприятное, и тогда у меня не будет ни бюджета на учебу, ни подруги. Северус нахмурился. - Я не бываю грубым с вашими друзьями. - Только на прошлой неделе вы назвали Гарри эмоционально отсталым! - Это была правда, - он поджал губы. - Если вы окажете мне честь и представите меня вашей подруге, я постараюсь быть предельно вежливым. - И вы разрешите нашу поездку в Стокгольм? Северус коротко кивнул. - Если я сочту ее подходящей компаньонкой, то да. - О, так и будет, - импульсивно Гермиона обвила руками его шею и запечатлела поцелуй на его костлявой щеке. Северус поморщился, его пальцы немедленно потянулись к лицу, чтобы стереть свидетельство ее привязанности. - Мисс Грейнджер, могу я напомнить вам, что в вашем контракте есть строгий пункт о запрете прикосновений? - Извините, сэр, - Гермиона уже выходила из аптеки, намереваясь как можно скорее отправить сову Камелии. Они едут в Стокгольм!***
Люциус только что завершил трансформацию и рассеянно потирал поясницу, где Камелия, похоже, больше всего страдала от прострела, когда сова Гермионы влетела в окно и приземлилась кучей перьев на полу перед ним. Он осторожно отцепил свиток от протянутой лапы. Дорогая Камелия, Мне так жаль беспокоить вас снова, когда вы уже проделали замечательную работу, подняв мне настроение. Я очень взволнована нашей предстоящей поездкой. К сожалению, у моего работодателя есть склонность к покровительству (на самом деле он думает, что он мой отец), и он хотел бы встретиться с вами, прежде чем вы поедете со мной в Стокгольм. Не могли бы вы как-нибудь заглянуть в аптеку? Я была бы вам ужасно благодарна. Ваша Гермиона. Он провел пальцами по ее маленькой аккуратной подписи и попытался подавить охватившее его чувство страха. Интересно, какова вероятность, что Гермиона все еще будет подписывать свои письма «Ваша Гермиона», когда Северус Снейп встретится с Камелией Джонс? Он был не из тех, кто откладывает неизбежное, поэтому он вновь потянулся за бесформенной черной мантией Камелии.***
Он ни за что не узнает. Твердо сказал себе Люциус, пожимая протянутую Северусом руку и намеренно отводя взгляд. До тех пор, пока он не поддастся мастерству своего друга в легилименции, он не рискует быть обнаруженным. Пальцы Северуса сжали его руку чуть крепче, чем того требовала вежливость, и Люциус рискнул взглянуть на него. Чушь собачья, он точно знает. - Мисс Джонс, как приятно с вами познакомиться, - голос Северуса был елейным, и Люциус поморщился от сочащейся неискренности. Однако Гермиона, казалось, не замечала этого. Она сияла, глядя на них, словно гордая мать. - Пожалуйста, присаживайтесь, Камелия, - она указала на одно из удобных кресел, стоявших в подсобке аптеки. - Не хотите ли чаю? - Да, пожалуйста, - Люциус с благодарностью взял чашку, которую она приготовила для него, и осторожно отхлебнул. Северус продолжал хмуриться, когда взял свою чашку и сел напротив Люциуса. - Итак, мисс Джонс, - он произнес ее имя с презрением, - как вы познакомились с мисс Грейнджер? Люциус глупо улыбнулся, глядя куда-то поверх левого плеча Северуса. - Ну, - жеманно произнес он, - вообще-то, нас свела вместе наша общая любовь к чаю. - В самом деле? - правая бровь Северуса исчезла под линией роста волос. - Да, - Люциус энергично закивал, проникшись этой темой. - Мы случайно встретились в кафе, где Гермиона обедает. - Действительно, - эхом отозвался Северус. - И что, позвольте спросить, у вас общего, кроме любви к чаю? Люциус сдержался от остроумного ответа, напомнив себе, что вполне возможно, ни один из его собеседников не знал о его истинной личности, и последнее, что он хотел сделать - это открыться Гермионе. - Мы обе питаем неизменную любовь к тролльской травологии, - чопорно сказал он. - Я понимаю, что это та область, на которую не распространяется ваш опыт, профессор Снейп, - он подавил ухмылку, увидев, что его колкость попала в цель. - Это, безусловно, не та область, к которой я питаю особый интерес, - сказал Снейп. - Мой интерес больше связан с сыворотками правды и их применением. В его тоне звучала скрытая угроза, и Люциус слегка поерзал на стуле, прикрывая гримасу чашкой с чаем. - У вас есть какой-нибудь опыт сопровождения впечатлительных молодых женщин? - спросил Северус. - Мисс Грейнджер - прославленная героиня войны, - спокойно ответил Люциус. - Вряд ли ее можно назвать впечатлительной молодой женщиной. - Спасибо, Камелия, - Гермиона наклонилась, чтобы погладить его по руке. - Северусу, похоже, трудно воспринимать меня иначе, чем школьницу с торчащими зубами, которую он впервые встретил десять лет назад. - Это не совсем так, мисс Грейнджер, - поправил ее Северус. - Я вполне готов признать, что ваши зубы, по крайней мере, улучшились за эти годы. Чего нельзя сказать о вашем здравом смысле и… выборе попутчиков. Гермиона закатила глаза, услышав его драматическую паузу. - Что ж, можно только порадоваться, что вы всего лишь мой работодатель, а не мой отец, не так ли? Я уверена, что Камелия поможет мне не сбиться с пути истинного, так ведь? - Абсолютно, - Люциус отказывался взглянуть на Северуса, несмотря на то, что чувствовал, как его взгляд сверлит его насквозь. - Я совершенно уверена в своей способности обеспечить безопасность мисс Грейнджер. Может, я и выгляжу как хрупкая старуха, - он позволил своему голосу стать немного более ворчливым, - но, когда тем, кто мне дорог, угрожает опасность, я могу быть свирепой, как лев, - он было подумал, что перестарался, но Гермиона восторженно взвизгнула от его заявления. Северус выглядел менее воодушевленным. - Очень хорошо, мисс Джонс, я вижу, что мисс Грейнджер вполне готова к этой поездке. Гермиона, не оставите нас на минутку, я бы хотел поговорить с мисс Джонс наедине. - В самом деле, Северус, я не ребенок, - фыркнула Гермиона. Темноволосый волшебник только посмотрел на нее сверху вниз, пока Гермиона не вылетела из комнаты с раздраженным вздохом. Люциус бросил восхищенный взгляд на своего друга, ему никогда не удавалось так хорошо управлять мисс Грейнджер, возможно, он мог бы чему-то научиться у Северуса Снейпа. Громкий хлопок, с которым захлопнулась дверь, напомнил ему, что они с Северусом остались одни. Он отставил в сторону свою чашку с чаем и незаметно крепче сжал трость. Несмотря на всю свою подготовку, он внезапно оказался на кончике поднятой Северусом палочки. - Фините Инкантатем. Люциус еле сдержался от самодовольного фырканья. Неужели Северус был настолько глуп, чтобы забыть, что действие оборотного зелья нельзя отменить простым заклинанием? И только когда Северус издал торжествующее «Ха», Люциус понял, что потерпел поражение. Заклинание было направлено не на него, а на его трость, скрытую под чарами, делая ее похожей на простую скрюченную палку для ходьбы. Чары рассеялись, и деревянная палка в его руках превратилась в искусно украшенную и легко узнаваемую трость, нервно зажатую в его пальцах. - Привет, Северус, - он старался, чтобы его голос звучал невозмутимо. - Люциус, - Северус возвышался над ним, приводя того в замешательство, пока его палочка все еще была направлена на пах Люциуса. - Как ты узнал, что это я? - Ты прикасаешься правой рукой к левому уху, когда лжешь, постукиваешь пальцами левой руки по бедру, когда нервничаешь, и, хотя ты не воспользовался своим обычным лосьоном после бритья, мне более чем знаком аромат твоего шампуня. - О, - Люциус боролся с непреодолимым желанием постучать пальцами левой руки по бедру. - Послушай, Северус, это не то, чем кажется. - Неужели? - голос Северуса был опасно тих. - Если это так, то, пожалуйста, просвети меня, Люциус, на что именно это похоже? - он пренебрежительно махнул рукой в сторону Камелии. Люциус никогда так сильно не хотел оказаться в своем собственном теле, как в тот момент. - ...случайность, - сказал он в конце концов, оттягивая время. - Ты хочешь сказать, что совершенно случайно употреблял оборотное зелье так долго, что успел подружиться с мисс Грейнджер? - Не совсем, нет. Я принял его как-то раз. К сожалению, она подружилась со мной во время того превращения, а после этого все стало... ну... немного запутанным, - Люциус не привык оправдываться, и ему с трудом это удавалось. - Действительно, - Северус смотрел на него свысока, задрав свой длинный нос. - Настолько запутанно, что теперь ты планируешь сопровождать мисс Грейнджер в Стокгольм, несмотря на то, что она выразила искреннее желание никогда больше тебя не видеть? - Строго говоря, это не совсем так, Северус, - Люциус примиряюще поднял руку. - У мисс Грейнджер нет ни малейшего желания снова встречаться с Люциусом Малфоем, но она по-прежнему очень хочет сохранить свою дружбу с Камелией Джонс. - Камелия Джонс - это и есть Люциус Малфой, идиот! - Северус выплюнул эти слова с такой яростью, что Люциус был уверен, что почувствовал, как что-то мокрое попало на его мантию. - Я больше не собираюсь обсуждать это с тобой. Я намерен просветить мисс Грейнджер относительно твоей истинной личности. Он развернулся, драматично взмахнув черной мантией, и направился к двери, но был остановлен на полпути тихо произнесенными словами Люциуса. - Помни о своем долге жизни, Северус. - Мой долг жизни полностью погашен, я отработал его с помощью средств по уходу за волосами и антивозрастного крема, - голос Северуса был ровным, но в нем послышался слабый намек на неуверенность. - Правда? - Люциус поднялся на ноги, в кои-то веки довольный тем, что одержал верх. - Тогда почему ты чувствуешь, что он тянет тебя даже сейчас, мой старый друг? Ты не хуже меня знаешь, что твоя жизнь стоит больше, чем несколько зелий. - Чего ты хочешь, Люциус? - Северус снова повернулся к нему с мрачным выражением на желтоватом лице. Люциус пожал плечами. - Я хочу, чтобы ты дал слово, что не раскроешь мисс Грейнджер мою истинную личность. Северус тяжело вздохнул. - Люциус, я хочу воззвать к твоей совести… - Твое слово, Северус. Твои уловки на меня не подействуют. - Хорошо, даю тебе слово, что я не сообщу мисс Грейнджер о твоей истинной личности. - Хорошо, тогда твой долг жизни погашен, - Люциус протиснулся мимо Северуса, направляясь к двери. - О, подожди; есть еще одна маленькая деталь. - И что же это? - тон Северуса был опасным. - Мне нужно оборотное зелье длительного действия; я же не могу рисковать превращением посреди тролльского архива, не так ли? - Это невозможно, Люциус, и ты это знаешь. На приготовление оборотного зелья уходит месяц, а мисс Грейнджер хочет уехать через четыре дня. - Тогда тебе не стоит терять времени, не так ли, мой старый друг? - Люциус протянул руку и потрепал Северуса по щеке. - В конце концов, никто из нас не хочет разочаровывать мисс Грейнджер, - с этими словами он стремительно покинул подсобку, чувствуя себя лучше, чем когда-либо за всю неделю.