***
К счастью, на следующий день была суббота. Гермиона не была уверена, что сможет поприветствовать Северуса с должной невозмутимостью, если бы в тот день ее ждали на работе. Как бы то ни было, у нее было два дня, чтобы прийти в себя, прежде чем ей придется контактировать с бывшим шпионом. На трезвую голову она почувствовала себя преданной скорее Северусом, чем Люциусом. До начала их крайне напряженных отношений, они с Люциусом были друг для друга никем. Ее ожидания от него возросли из-за его видимой доброжелательности, но, по правде говоря, с какой стати она ожидала большего от бывшего Пожирателя Смерти? Снейп же совсем другое дело. После потери родителей Гермионе пришлось признать, что она возвысила Снейпа в своих глазах до положения кого-то вроде приемного отца. В то время как ее друзья продолжали находить его колючим и неприятным, Гермиона знала, что если копнуть глубже, то она увидит человека, который ценил человеческое общение, по крайней мере, до некоторой степени. Ей казалось, что она заметила некоторую степень беспокойства по отношению к ней, которая выходила за рамки ожидаемых отношений ученика и мастера, чего, конечно, не было между Северусом и Блейзом. Теперь она поняла, что, должно быть, так отчаянно нуждалась в отцовском внимании, что невольно спроецировала свои собственные эмоции на неохотного и невольного Северуса, который в конечном счете предпочел помочь своему другу одурачить ее, вместо того чтобы прийти к ней на защиту. Гермиона не совсем представляла, как ей наказать Люциуса за его проступки. Она подозревала, что если он мог относиться к ней с таким пренебрежением, то любые чувства, которые, по его утверждению, он питал к ней, вероятно, были довольно поверхностными и несущественными. Лиши она его доступа к своему телу, он бы испытал всего лишь кратковременные неудобства, что вряд ли являлось серьезным наказанием. Северус, с другой стороны, был более легкой мишенью. Она точно знала, как ударить его по самому больному месту, и Люциус непреднамеренно вручил ей все необходимые инструменты. Она провела следующие два дня яростно занимаясь зельеварением. Она временно превратила свою кухню в небольшую лабораторию, которая соответствовала ее нуждам. При обычных обстоятельствах она бы зашла в аптеку и воспользовалась своим столом в лаборатории Северуса, но поскольку он был персоной нон-грата, у нее не было никакого желания ставить его в известность, насколько продвинулись ее исследования, и потому она решила остаться дома. На самом деле это несколько затрудняло процесс приготовления пищи, но в любом случае она не была по-настоящему голодна, она никогда не была голодна, когда работала. В воскресенье вечером ее работу прервал резкий стук в дверь. Она слегка подпрыгнула от громкого звука, и снова вернулась к размешиванию. Кто бы то ни был, он поймет намек и довольно скоро исчезнет. К ее удивлению, за дверью послышалась возня, и она почувствовала, как ее защита сдвинулась, когда Драко Малфой вошел на кухню. - Как ты это сделал? - потребовала она. Ее обереги были чрезвычайно сложными, она не ожидала, что у Драко хватит ума обойти их. - Почему ты всегда недооцениваешь меня, Грейнджер? - Драко запечатлел поцелуй на ее щеке, а затем сморщил нос. - Без обид, Гермиона, но от тебя немного попахивает, когда ты в последний раз принимала душ? - Я не знаю, - Гермиона дважды помешала свое зелье против часовой стрелки, - наверное, в пятницу утром, а что? - Потому что ты воняешь, - Драко тщательно выговаривал каждое слово, как будто разговаривал с кем-то умственно отсталым. - Не имеет значения, воняю я или нет, пока меня никто не видит. - Я тебя вижу, - Драко вклинился между котлом и Гермионой. - Я тебя не приглашала. Драко громко фыркнул. - Я чем-то обидел тебя? Гермиона вздохнула и наложила заклинание стазиса на свое зелье. Теперь, когда он упомянул об этом, она действительно испытала некоторую обиду по отношению к Драко. Она так пристально посмотрела на него, что он нахмурился и оглянулся через плечо. - Ты напоминаешь мне своего отца, - сказала она после некоторого раздумья. - О, - Драко плюхнулся на один из ее кухонных стульев, - ну, ты же понимаешь, что я ничего не могу с этим поделать? - Наверное, нет, - Гермиона украдкой принюхалась. От нее не очень хорошо пахло, приготовление зелий было грязной работой, и последние пару дней она спала в одежде. - Ну, что он натворил на этот раз? - Драко встал со стула, чтобы порыться в ее кухонных шкафчиках. - Я вроде как думал, что ты должна гордиться собой после того, как окрасила его волосы в розовый цвет. - Он рассказал тебе об этом? - Гермиона была удивлена; она ожидала, что Люциус слишком тщеславен, чтобы покинуть поместье с розовыми, как у Барби, волосами. - Не совсем, мне сказал один из домашних эльфов, - Драко выпрямился и обвиняюще посмотрел на Гермиону. - Черт возьми, Грейнджер, в этой лачуге у тебя нет ничего съедобного. - Я не голодна, - на автомате ответила она. Она никогда не испытывала чувство голода, когда работала над проектом, хотя теперь, когда он упомянул об этом, ей показалось, что где-то в области солнечного сплетения она и вправду почувствовала какую-то пустую боль. - Да, и помимо этого тебе не нужно мыться, я уже это видел, помнишь? Гермиона действительно помнила. Они с Драко вместе готовились к Ж.А.Б.А. Только вернувшись в школу, и больше не ощущая груз ответственности за спасение мира на своих плечах, Гермиона начала по-настоящему горевать о потере своих родителей. Учеба внезапно стала для нее самой важной вещью в мире. Без напоминаний Драко об элементарных нормах гигиены и регулярной заправке она, скорее всего, зачахла бы в запретной секции, и никто бы этого не заметил. И все же она не собиралась признаваться, что нуждается в нем. - Я в самом разгаре эксперимента, Драко. - На который ты наложила заклинание стазиса, - Драко начал подталкивать ее всем телом по направлению к ванной. - Ты запрыгиваешь в душ, смываешь эту вонь и делаешь что-нибудь с этим драконьим гнездом у себя на голове. А я пойду и найду нам что-нибудь поесть. - Хорошо, - в глубине души она знала, что он прав. Она работала почти сорок восемь часов подряд, ей, пожалуй, и вправду нужен был перерыв, и ее волосы, откровенно говоря, ужасно чесались… Двадцать минут спустя они сидели на диване, держа на коленях по огромной тарелке петуха в вине. Гермиона улыбнулась про себя, только Драко Малфой мог пойти за едой навынос и вернуться с изысканной французской кухней... Драко или Люциус, подумала она, и ее улыбка погасла. - Так ты собираешься рассказать мне, какую нелепую подростковую глупость выкинул мой отец на этот раз? - спросил Драко с полным ртом хрустящего хлеба. Гермиона поставила свою тарелку и задумчиво посмотрела на него. Ей бы пошло на пользу поговорить с кем-нибудь, от кого она не рискует услышать «Мы же тебе говорили», как сказали бы Гарри и Джинни. Она рассказала ему всю грязную историю, прерываясь только для того, чтобы набить полный рот вкусной еды в неподобающей леди манере. К концу рассказа Драко перестал есть, у него отвисла челюсть, и он уставился на нее, совершенно потеряв дар речи. - Это действительно правда? - потребовал он. Гермиона кивнула. Драко медленно моргнул. - Мой отец превратился в женщину, чтобы понаблюдать за тобой? Грейнджер, он даже не захотел сопровождать маму на бал в Министерстве. - Не понимаю, причем тут это, - коротко ответила Гермиона. - Я просто думаю, что ты, должно быть, действительно ему нравишься, раз он настолько... сошел с ума. - Я так не думаю, - Гермиона отодвинула тарелку в сторону, внезапно почувствовав, что больше не голодна. - Мне кажется, он просто увидел во мне какую-то сложную задачу, которую ему необходимо решить. Драко пожал плечами. - Может и так, это действительно похоже на отца. Они просидели в тишине несколько минут, прежде чем Драко заговорил снова. - И что ты собираешься делать? - Что ты имеешь в виду? - Я имею ввиду отца и Северуса. Наверняка ты задумала какую-то ужасную месть? Настала очередь Гермионы пожать плечами. - Не совсем. Я немного старовата для мести, тебе не кажется? И кроме того, у меня нет ни малейшей идеи, как отомстить твоему отцу, не убив тебя. - Ты знаешь, твои слова звучат несколько зловеще, когда ты так говоришь? - Драко выглядел немного тревожно. - Мне кажется, что убийство его сына и наследника было бы одним из способов отомстить за себя, но срок в Азкабане скорее сведет на нет цель твоей мести, ты так не думаешь? - Наверное, - Гермиона отнесла тарелки на кухню. - Раз так, придется оставить тебя в живых.***
- Ты знаешь, что по-настоящему расстроило бы моего отца? - Драко зашел на кухню на удивление бесшумно. - Я только что сказала, что не знаю, - огрызнулась Гермиона, чуть не уронив тарелки, которые начала мыть. - Увидеть тебя с кем-то другим. Особенно если это будет красивый и молодой мужчина, - Драко забрался на столешницу и весело задрыгал ногами. - Фактически это будет удар в самое сердце. Мой отец очень щепетильно относится к своему возрасту. - Ну, этого не случится, - твердо сказала Гермиона. - Я навсегда отказалась от мужчин. - Я и не говорил, что тебе по-настоящему придется встречаться с кем-то другим. Ты просто должна создать такое впечатление. - Тебе не кажется, что это попахивает ребячеством? - Не более, чем переодеваться женщиной, чтобы шпионить за своей девушкой. - Я не его... - она замолчала, осознав, что Драко намеренно поддразнивает ее. - В любом случае, за мной не выстроилась очередь из мужчин, желающих пригласить меня на свидание. Ты с Асторией, Гарри с Джинни, Рон, может быть, и холост, но я точно больше не открою этот ящик Пандоры. А больше у меня нет хороших знакомых, чтобы притвориться моим парнем. - Вообще-то есть, - сказал Драко с раздражающей уверенностью, которая все еще вызывала у нее желание влепить пощечину по его красивому лицу. - Блейз. - Блейз! - Ты ему нравишься, - Драко самодовольно улыбнулся. - Я ему не нравлюсь, а если бы и нравилась, то это была бы достаточно веская причина не вводить его в заблуждение. - О, не беспокойся о Блейзе, - Драко беззаботно махнул рукой. - Он настолько уверен в себе, что даже если ты скажешь ему, что просто используешь его, чтобы заставить отца ревновать, то он все равно пойдет с тобой на свидание, исходя из предположения, что ни одна женщина не может устоять перед обаянием Забини. Гермиона знала Блейза достаточно хорошо, чтобы понимать: то, что сказал Драко, вероятнее всего, было правдой. И все же она пришла в ужас от мысли, чтобы на самом деле встречаться с Блейзом, пусть и для галочки. - И кроме того... - Драко взял тарелки с сушилки и начал вытирать их, - Блейз на самом деле не такой уж плохой парень, он действительно может тебе понравиться, если ты дашь ему шанс. - Хорошо, - сказала Гермиона, чувствуя, как безграничный энтузиазм Драко проехался по ней, словно бульдозер. - Я подумаю об этом, но сначала мне нужно поговорить с твоим отцом. - Наверное, - Драко бросил на нее слегка неуверенный взгляд. - Я не возражаю, если ты снова заколдуешь его волосы, он это заслужил, но ты ведь не собираешься серьезно навредить ему? - Конечно, нет, Драко, я же не монстр. Он все еще выглядел слегка обеспокоенным. - Я знаю, что ты не такая, просто... ты внушаешь ужас, когда злишься, ты ведь знаешь это? - Что ж, возможно, твой отец и заслуживает того, чтобы немного поволноваться, - она прикусила губу и с удивлением обнаружила, что ее глаза наполнились слезами. - Он мне действительно нравился! Драко бросил на столешницу кухонное полотенце, которое держал в руках, и по-братски обнял ее, проводя ладонями вверх и вниз по ее вздрагивающей спине. К своему абсолютному ужасу, Гермиона почувствовала, что начинает всхлипывать. - У нас так много общего, - жалобно причитала она, уткнувшись в его воротник. - Никто другой не хочет тратить на чтение так много времени, как он. - Я знаю, - Драко продолжал успокаивающе поглаживать ее по спине. - И он заставил меня почувствовать себя привлекательной. И не потому, что я позволила ему списать мое домашнее задание... потому что, очевидно, у него нет никакого домашнего задания… Я чувствовала, что нравлюсь ему такой, какая я е…е….е…сть... - она еще больше разрыдалась. - Если тебя это утешит, то я думаю, что он на самом деле считает тебя привлекательной. Грейнджер, я думаю, мой отец без ума от тебя. Ты уверена, что действительно хочешь порвать с ним из-за этого? Потому что мне кажется, что он тебе правда небезразличен. - Нет! - Гермиона отстранилась от него, яростно протирая глаза. - Нет, Драко, я не могу быть с ним после того, что случилось. Что я должна была сказать? Эй, Люциус, я знаю, ты все это время держал меня за дуру, и я ни капли тебе не доверяю, но давай все равно продолжим встречаться, потому что ты очень красивый? - в конце своей отповеди она икнула с очередным всхлипом. - Я не могу доверять ему, не после всего, а если я не могу доверять ему, то я, конечно же, не могу любить его. - Хорошо, - голос Драко был успокаивающим, когда он снова обнял ее. - Хорошо, тогда поговори с ним, заставь его понять, что он сделал не так. - Я так и сделаю, - Гермиона снова начала приходить в себя. Она похлопала Драко по плечу. - Спасибо, Драко. - Всегда пожалуйста, - он слегка застенчиво улыбнулся ей. Она провела рукой по волосам. Как ни странно, она почувствовала некое исцеление после того, как проплакалась. Теперь она ясно видела выход из ситуации. - Тебе еще что-нибудь нужно? - Драко неуверенно засунул руки в карманы. Гермиона на минуту задумалась, а затем кивнула. - Ты можешь порекомендовать приличного адвоката? Драко нахмурился. - Гермиона, я знаю, что мой отец придурок со странной привычкой переодеваться женщиной, но я не думаю, что это тяжкое преступление. Ответная улыбка Гермионы была достаточно хищной, чтобы заставить Драко вздрогнуть. - Адвокат не для твоего отца. Он не единственный человек, который вывел меня из себя. - Снейп? - Драко выглядел озадаченным. - Что ты с ним сделаешь? Гермиона снова улыбнулась. - Я собираюсь ударить его в самое уязвимое место... прямо по его кошельку.