ID работы: 13771802

Я думаю, ты был бы кошкой (I think you'd be a cat)

Слэш
Перевод
G
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      — Итак, что ты думаешь о кошках?       — Кошках? Не могу сказать ничего плохого: довольно аккуратные маленькие создания, всегда сами по себе, делают то, что им нравится. Не имею ничего против кошек.       — А как насчёт собак?       — Хм... У меня никогда не было собаки. Не могу сказать точно. И не то чтобы у меня тоже была кошка. Собаки кажутся... немного неряшливыми. От них пахнет шерстью, понимаешь? Мокрой. И они такие преданные, что ты вроде как просто... расстраиваешься, если не можешь быть вместе с ними постоянно. Хах.       — Что ж, я, признаюсь, люблю собак! В детстве у меня была собака, и этот маленький пройдоха осчастливил значительную часть той поры!       — О? Как... Как его звали?       — Его звали Рейнджер! Этот маленький комочек радости не мог усидеть на месте. Мы много играли! Его любимой игрой была палочка, он всегда приносил её, несмотря ни на что.       — О, это... на самом деле это довольно круто.       — Действительно!       — Да, я сейчас подумал, что ты очень похож на человека с характером собаки. Настоящий аристократ и всё такое.       — Но разве кошки не больше похожи на аристократов?       — Не, ты видел уличных кошек? Эти ребята могут прогрызть себе путь через желудок, если загнать их в угол. Не стал бы связываться с уличными кошками. Они жёстче. Не то что уличные собаки.       — Хм... Не могу сказать, что видел много уличных кошек. Так почему я больше похож... на человека с характером собаки?       — Э-э... Ну, это, эм... Я не знаю, ты... ты просто кажешься... легко возбудимым. Как собака. ОЧЕНЬ возбудимым. Я не знаю, просто общее впечатление, наверное?       — Ха! Никогда не думал об этом с такой точки зрения, может быть, у меня действительно есть некоторые собачьи манеры, потому что в прошлом у меня была собака... Знаешь, Эд, если бы мне пришлось сравнивать тебя с животным... Я думаю, ты был бы кошкой.       — Что, серьёзно?..       — О да! Ты очень независим, совсем как кошка! Ты приходишь и уходишь, когда захочешь! Это вызывает у меня восхищение. Как будто ты чётко расставил все свои приоритеты.       — О, приятель...       — И, как ты сказал, уличные кошки могут быть довольно жёсткими, не так ли? И ты тоже! Когда на тебя оказывают давление.       — Хе-хе, да... А как насчёт тебя? Ты не против быть собакой?       — О, я бы с удовольствием стал собакой. Бесцельно бегаешь себе, копаешься в земле. Хотя это может быть довольно... грязно, всё равно кажется настоящим приключением! Я бы мог сам выкапывать свои собачьи сокровища!       — А я бы просто дремал где-нибудь на ветке и лениво наблюдал за тем, как ты копаешься в земле. Кстати, какой собакой ты был бы? Может... золотистым ретривером?       — Хм, дайте-ка подумать... Я не думаю, что я был бы создан для охоты или сражения. Может быть, я был бы маленькой домашней собакой! Как игривый спаниель! *хихикает* А ты? Какой кошкой ты был бы?       — Ну, уличной, нет? У них нет породы. Им всё равно. Они могут быть смесью двух самых благородных пород, и им всё равно. Они уличные кошки.       — Но что, если уличную кошку подберёт аристократ?       — Ну, тогда... Тогда она больше не уличная кошка, разве нет? Теперь она знатная кошка. Знатная, но беспородная. Понимаешь, из-за аристократа.       — Что, если аристократ узнает эти две благородные породы и определит её настоящую породу?       — Он что, профессионал? Он специализируется на породах кошек?       — Может быть, и так!       — Ну, не знаю, если у него нет при себе лицензии, я ему не поверю.       — Он лицензированный специалист, который изучает породы кошек. Это очень узкая отрасль специализации. Он лучший в своём деле.       — Ха. Хорошо, тогда, может быть, я ему поверю. Посмотрим. Какой породы, по его мнению, я был бы?       — Исходя из его первоначального анализа, он предполагает, что твоя удивительно мягкая шерсть, расслабленная, но собранная, излучающая угрозу поза и очаровательные лапки указывают на то, что ты принадлежишь к более крупной кошачьей породе, вроде той, о которой я недавно слышал. Мейн-кун, насколько я помню?       — Никогда о них не слышал. Какие они?       — Из того, что я слышал, они весят в среднем около четырёх с половиной килограммов. И по размеру они примерно — вот такие. У них очень длинная и густая шерсть, и они скорее похожи на тигров или диких кошек, чем на домашних.       — О... так они настолько большие?       — Полагаю, да.       — О, приятель... Не знаю. Может, я не хочу быть большой кошкой.       — О...       — Может, я хочу быть похожим на домашнюю кошку, понимаешь? Которую можно легко поднять на руки, не надрывая себе спину. Может, я не хочу быть огромным.       — О, это... это совершенно нормально, я просто предположил... Да, это совершенно нормально! Давай посмотрим... О, а что думаешь о кошках шантильи?       — Без понятия. Какие они?       — У них такая же густая и пушистая шерсть, как и у мейн-кунов, но короче. Они среднего размера, так что идеально помещаются у человека на коленях. Я на самом видел нескольких полностью чёрного окраса!       — О, да, это я, это ты меня видел тогда, да. С чёрным окрасом. Это я.       — Что ж, похоже, твоему владельцу-аристократу действительно удалось точно определить твою настоящую породу.       — О, хорошо.       — Твоя шерсть, возможно, выглядела несколько неопрятно, с парой колтунов тут и там, о которых ты не мог позаботиться, поскольку находился в опасной среде...       — О да, на улицах надо всегда смотреть в оба: можно попасть в западню в любой момент.       — ... но благодаря усилиям твоего владельца ты снова здоров и процветаешь. Твоя чёрная шерсть переливается на солнце, шерстинка к шерстинке, так как за тобой тщательно ухаживают каждый день. Это приятная процедура: ты лежишь на удобном диване у окна, а маленькая расчёсочка мягко массирует твою шерсть.       — М-м...       — Тебе так удобно лежать, пока руки твоего любимого хозяина гладят твою свежевычесанную шерсть, чешут твой животик, что ты начинаешь мурлыкать.       — О боже...       — И твой хозяин, возможно, скоро уйдёт на работу, так что весь особняк будет в твоём распоряжении!       — Бля-я-ять, я хочу быть кошкой!!       — А?       — Я хочу просто беззаботно спать весь день и чтобы за мной ухаживали, чесали и прочее дерьмо!! Блять!       — О, *хихикает *. Извини, возможно, я немного перестарался с описанием этой картины, да?       — Нет, это было идеально! Для меня это идеальная жизнь!!       — Ну, эм... Может, в следующей жизни ты станешь кошкой?..       — Да, но тогда я был бы просто уличной кошкой, разве нет? Ни один аристократ не подобрал бы уличную кошку. Особенно специалист по породам кошек.       — Ну, может, и не специалист по породам кошек, но что, если бы это был обычный аристократ?       — Обычный подойдет. Любой аристократ подошёл бы.       — Что, если бы это был я?       — Ты... О, было бы неплохо, если бы это был ты, конечно.       — Даже если я не специалист по породам кошек?       — Конечно. И на самом деле ты вроде как немного разбираешься в них: ты знаешь обо всех этих породах, о которых я даже никогда не слышал, — для меня этого достаточно.       — Ты бы хотел, чтобы я расчёсывал тебя каждый день?       — О да, ты должен расчёсывать меня каждый день, отлынивать нельзя. Теперь это твоя работа. Иначе я просто ходил бы и оставлял повсюду за собой шерсть, нельзя этого допустить, приятель.       — И почесал твой животик в конце?       — Безусловно, вся эта процедура бессмысленна без почёсываний, они, по сути, завершающий ход. Нельзя обойтись без них.       — И потом пошёл на работу?       — О, ты... У тебя есть работа? Какая?       — Я не знаю, может, мне надо было бы встретиться с другими землевладельцами, чтобы приобрести ещё больше земли.       — Хорошо, тогда я могу пойти с тобой?       — Разве ты не упоминал, что хотел быть домашней кошкой? Тебе было бы комфортнее внутри, разве нет?       — Нет, если тебя не будет рядом. Я хочу пойти с тобой.       — О, хорошо... Ты бы уселся у меня на плече, как попугай?       — Да, или обвился вокруг твоей шеи, как живой шарф!       — Что, если на улице слишком жарко, чтобы носить шарф?       — Я заберусь тебе на голову.       — Если будет солнечная погода, то твоя чёрная шерсть просто перегреется! Мы не можем этого допустить!       — О, точно... Не знаю, я бы сидел у тебя в кармане или что-то вроде этого?       — А если у меня под пиджаком?       — Где угодно, приятель. Пока я буду с тобой.       — *хихикает* По-другому никак.       — Хе-хе.       — Хех.       — ...       — ...       — ...       — ... Хочешь, я расчешу тебе волосы? У меня есть расчёска.       — Ты... что?..       — Если... тебе удобно, конечно...       — Я имею в виду, да, конечно, делай что хочешь, да. Да.       — О, замечательно! Я думал, ты скажешь «нет».       — Почему... почему это?       — Не знаю, ты просто похож на человека, которому вроде как... не нравятся чужие прикосновения. Как кошке в некотором смысле.       — Да, ну, может быть, я просто разборчивая кошка. Я не позволяю гладить меня всем подряд. Только некоторым.       — И я вхожу в их число?       — Да. Ты входишь в их число. Ты можешь погладить меня. Если не ведёшь себя как мудак. В противном случае твои привилегии на поглаживания аннулируются.       — О, не беспокойся, я бы не посмел!       — Хорошо. Тогда твои привилегии остаются. Пока.       — Надеюсь, они распространяются и на то, чтобы как следует расчесать тебе волосы.       — Может быть. Посмотрим.       — ... Значит, ты ласковая кошка?       — Что это значит? Ты хочешь, чтобы твои привилегии исчезли?       — Нет-нет, это просто наблюдение. Ты упоминал, что хотел бы ходить со мной везде, даже на улице. Будучи кошкой.       — Да. Ну и что? Как я уже сказал. Я просто разборчивый.       — Тогда я рад, что ты выбрал меня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.