ID работы: 13774012

Орудие спасения

Джен
R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. Школа Горного озера

Настройки текста
      Ещё до полудня Синэр и Аолия добрались до главных ворот. Около них стояли трое учеников. Спешившись, Синэр обратился к ним:       – Я хочу поговорить с наставником Пан.       Один ученик убежал. По возвращении он сказал, что наставник сейчас занят и принять гостей не сможет.       – Если господа могут подождать до завтра, – добавил ученик, – мы предоставим им покои. Синэр и Аолия согласились. Пройдя внутрь, ученик распахнул дверь комнаты. Убранство ее было простым: стенной шкаф, небольшой столик и кровать. В углу комнаты стояла ширма. Синэр и Аолия переглянулись.       – Одна комната? – спросил Синэр. Ученик смутился.       – Я подумал… – ответил он, запинаясь. – Я подумал, вы женаты…       – Нет.       Аолия согласно кивнула.       – Извините… Я… я сейчас приготовлю еще одну комнату, – сказал ученик. Синэр повернулся к девушке.       – Оставайся здесь, – сказал он и вышел вслед за учеником. Аолия слышала, как тот извинялся, пока они не скрылись за поворотом. Аолия тут же упала на кровать, сладко потянувшись. Тело с непривычки ломило. «Так и заснуть недолго», – немного погодя подумала Аолия. Поднявшись, она подошла к книжным полкам. «Письма Жэ Фэя», – девушка провела пальцем по обложке. «Неплохо», – сказала она себе, сдунув пыль. Спрятав книгу за пояс, Аолия вышла из комнаты.       Синэр, покинув Аолию, шел за провожатым. Юноша перестал бормотать извинения, за что Синэр был благодарен. Идя по узкой каменистой дорожке между высокими кустами жимолости, Синэр замечал, что с последнего дня его пребывания здесь, школа Горного озера почти не изменилась. Лишь подросли белые акации, а с ветвей раскидистых ив у озера капала вода.       Зайдя в свою комнату, Синэр огляделся. На первый взгляд она ничем не отличалась от предыдущей: такие же светлые персиковые панели и белые лилии на столе. Из распахнутого окна открывался вид на цветущий сад. Нежный медовый запах тамариска доносился до жилища Синэра, а невдалеке поблескивало на солнце озеро, благодаря которому школа получила свое название. Синэр обернулся.       – Попроси приготовить горячей воды, – сказал он ученику. Тот кивнул и убежал. Вскоре слуга принес чистую одежду и наполнил купальню. Ополоснувшись и кое-как сменив повязки, Синэр переоделся. Спина уже почти не болела; лекарства, что юноша прихватил из дома, оправдывали свою цену.       Редкая листва склоненных над озером ив тихо шелестела на лёгком ветру. Аолия сорвала серо-зеленый листик и присела на краю крутого склона. Облепиховые одежды школы Горного озера выделялись на фоне ясного синего неба. Солнечные лучи бликами отражались от золотой шпильки в волосах девушки. По светлой изумрудной траве бегали солнечные зайчики. Аолия прислонилась плечом к шершавому стволу цветущей акации, задумчиво вглядываясь в водную гладь.       Так ее застал Синэр. Он подошёл к ней и тихо опустился на траву.       – Как дела?       Аолия склонила голову.       – Нормально. Ты?       Синэр кивнул. Они замолчали. Прохладный ветерок поддернул рябью прозрачное озеро.       – Ты знаком с наставником? – вдруг спросила Аолия.       – Да. Ещё будучи учеником в школе Тихих вод, я гостил здесь. Правда, недолго.       Аолия сдунула с рукава листик.       – И как он тебе?       – Зачем это тебе? – спросил Синэр. Аолия промолчала, и юноша все же ответил: – Он очень вежлив и благоразумен. Его начитанность и образованность всегда меня восхищали. Его ум незауряден.       – Высокая оценка, – сказала Аолия.       – Он ее заслужил, – ответил Синэр. – Так что не так?       – Ничего. Просто интересно было узнать, какой он человек, – улыбнулась Аолия. Синэр хмыкнул и закатил глаза.       – Думаешь, причина, почему в школе не знают о перевале, действительно серьёзна? – снова спросила девушка.       – Пока не знаю. Но надеюсь, что это недоразумение и все.       Аолия тяжело вздохнула.       – И почему именно у нас все должно было пойти коту под хвост?!       Синэр усмехнулся.       – Судьба.

***

      Вечернюю тишину нарушало стрекотание цикад. Сумерки здесь наступали рано из-за высокого западного кряжа, у подножия которого располагалась школа. Небольшие листья и цветы акации опадали на воду. Бело-зеленые островки примыкали к берегу, создавая диковинный узор. Две темные фигуры на фоне серо-синего неба проскользнули сквозь раскидистые заросли жимолости в сторону комнат старших учеников. В предночной тишине у озера шепот был особенно слышен.       – Хорошо. Завтра этим займешься. Куда ты поселил гостей?       – Молодого господина в одной из Северных комнат. А госпожу в Южную.       – Южную?! – юноша подавил вскрик. – В какую именно?       – Во... Во вторую... – пролепетал другой голос.       – Проклятье! – прошипел юноша. – Это комната Цзин Лина. Ты чем думал?       – Б-брат, прости, прости... Я всё исправлю!       – Куда ты денешься. А пока глаз не спускай с девушки. Понял?       – Понял...       – Если не получится переселить, уберись в комнате.       – Да.       Небольшая фигура вернулась на каменную тропу и с оглядкой скрылась в южных кустах. Дверь покоев со скрипом затворилась за старшим учеником.       Аолия сидела на полу за низким столиком, задумчиво постукивая пальцем по деревянной резьбе. То, как описывал наставника Синэр, отличалось от ее представлений о нем. «Но люди меняются, – думала она. – И наставник Пан тоже мог». Девушка легла на кровать, однако сон не шел. Она зажгла свечу и опустила розовые балдахиновые занавески. Достав книгу, Аолия стала читать. Тихий шорох под окном заставил ее напрячься. Она поднялась с кровати, и раздался стук в дверь. Это был Синэр.       – Поздновато, не находишь?       Синэр склонил голову набок и спросил:       – Можно?       Аолия посторонилась, пропуская его. Синэр окинул комнату взглядом и повернулся к девушке. Аолия сложила на груди руки.       – Что-то случилось? Мне не очень хочется рисковать своей репутацией.       – Как называется книга? – прямо спросил Синэр. Аолия приподняла бровь.       – Письма Жэ Фэя.       – Покажи.       Аолия подошла к кровати и достала из-под подушки спрятанную книгу. Сев за стол, Синэр взял ее, внимательно рассмотрел. Аолия опустилась напротив.       – Что не так?       Синэр покачал головой и вернул книгу. С задумчивым видом он налил себе чай и пригубил.       – Эта книга выпущена ограниченным тиражом. Странно, что я увидел ее здесь.       Он наполнил чашку и протянул ее девушке. Аолия усмехнулась.       – Я знаю. Потому и хотела почитать, а то раньше мне удалось найти лишь три письма.       Отпив из чашки, она спросила:       – Как ты узнал?       – Боюсь, – помолчав, сказал Синэр, – дело приняло более серьезный оборот.       Он пересказал девушке услышанный им разговор в саду.       – Значит, мне повезло попасть в эту комнату, – заключила Аолия. – Кто такой Цзин Лин?       – Не знаю, – пожал плечами Синэр. – Сейчас я надеюсь, что наставник Пан прояснит ситуацию.       Аолия недоверчиво хмыкнула. Из-за жаркой духоты щеки ее раскраснелись. Заметив это, Синэр приоткрыл окно.       – Что-то меня тошнит, – пробормотала девушка. Она посмотрела на Синэра, прищурилась, но от этого голова закружилась ещё сильнее, и Аолия закрыла глаза. Синэр тихо встал и осторожно поднял Аолию, придерживая под локоть. Уложив заснувшую девушку на кровать, Синэр забрал со стола книгу и вышел из комнаты, затворив за собой дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.