ID работы: 13777222

Операция "Записки"

Джен
PG-13
Завершён
15
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

ДРД

Настройки текста
Примечания:
Долорес казалось, что она сходит с ума. Все в городе говорят о ДРД, но она не знает, что это. Долорес не могла смириться с тем, что не знает последние сплетни. Она спросила у некоторых жителей, но они ничего не знают и быстро уходят по делам. Больше всего Долорес бесило, когда они «забыли покормить свою кошку» или «полить свой цветок». Она же буквально слышала, как они это делали. Мариано тоже вёл себя странно. Они всегда были честны друг с другом, но в последнее время Долорес слишком часто слышит, как быстро колотится его сердце. Мариано стал молчаливее, когда общался с её семьёй, но когда она стояла рядом всё было нормально. Долорес стала чаще слышать звуки листов. Да, в школах, может быть в церкви, это совершенно нормально. Но звук карандаша по бумаге дома, это странно! Она за неделю услышала около тридцати шести листков и записок, но ни одной не видела. Кроме той, которую держала Луиза на прошлой неделе. Её кузина с карандашом в руке пыталась аккуратно написать что-то, но как только Долорес подошла к Луизе, то та убрала бумагу в карман платья. А после практически убежала к себе в комнату «за резинкой для волос», хотя Луиза практически никогда не снимает её. Миллионы мыслей кружились в голове Долорес, когда она думала об этом: «Они что-то скрывают» «Почему стало так тихо?» «Кто стал использовать язык жестов?» «Почему действия мышиного мюзикла происходят в Мексике?» «В городе есть какая-то организация?» «Abuela знает об этом?» «Что такое ДРД?» Вопросов становилось всё больше, а ответов всё меньше. Долорес совсем не спала, пока думала об ДРД, поэтому она решила действовать. Долорес встала раньше остальных, чтобы застать tía за готовкой. Джульетта обернулась на шаги племянницы и улыбнулась. –Buenos días, Долли. Как спалось? –Доброе, тётя. Неплохо… Я хотела кое-что у тебя спросить… Джульетта перевернула одну из ареп и наклонилась, чтобы достать пару фруктов из ящика. Она ничем не выдавала беспокойство, но Долорес знала, что это не так. –Что же? –Что значит ДРД? Джульетта резко вытянулась во весь рост. Её глаз на мнгновение дёрнулся, но только на мнгновение. Она неспеша мыла маракую и луло, обдумывая ответ. –Ты не знаешь? Бабушка организовала борьбу с нецензурной лексикой у детей. Доказательства Ругательств у Детей. Долорес посмотрела на свою тётю и медленно перевела взгляд на окно, из которого видно Энканто и через которое любопытные дети часто заглядывали к ним на кухню. –Оу, я наверное запуталась в звуках… Я пожалуй отдохну чуток… Неторопясь Долорес проговорила каждое слово, хватаясь за голову. Она не могла не услышать, это невозможно! Долорес всегда слышит, возможно она отвлеклась на другие вещи, но… ей казалась это таким… невозможным. Она быстро удалилась в свою комнату и проснулась только к середине завтрака.

***

–Доказательства Ругательств у Детей… Долорес бубнила себе под нос в размышлениях. Когда она думала об этом, ей казалось это более и более логичным. Дети постоянно употребляли плохие слова, пока родители не видят, но Долорес не замечала переизбытка нецензурных слов в последнее время. Наверное она просто слегка вымоталась на дне рождении Изабеллы и на повседневных делах. Долорес вздохнула и взяла в руки арепу. Сегодня она раздавала арепы на окраине города рядом с «Orquídea». Здесь много жилых домов и очень мало прилавков с продуктами. Жителям приходится идти около пяти минут, чтобы попасть на рынок. Существование кафе заметно облегчило жизнь пожилым людям здесь. Долорес посмотрела на небольшую группу детей, которые неторопясь шли. По возрасту они были чуть младше Камило и Мирабель, но ругались они похлеще, чем Пеппа без кофе. –¡Este pedazo de mierda se quejó a su madre de que le metimos la cara como un imbécil! ¡Hijo de perra! Долорес нахмурилась, эти парни на днях избили бедного Пабло, когда он ходил на рынок. Конечно, она сразу сказала бабушке об этом и новость разлетелась по всему Энканто. И мама Пабло была первой кто узнал о драке. Она вздохнула, хорошо уровень ругательств одназначно вырос.

***

Перед обедом Долорес болтала с Мирабель о предстоящем мюзикле. –Мне кажется Коко не должна вспомнить отца. Он умирает во второй раз, как раз таки из-за потери памяти Коко! –Это через чур жестоко! Она должна вспомнить о нём в конце! Возразила Мирабель, пришивая капюшон к пончо для мышки, играющей главную роль. –Это не жестоко, жестоко это, когда Эфраин возвращается в Валь-дель-Каука и узнает о смерти Марии! –Вау, ты так быстро прочитала книгу! Я думала она длинная… Протянула Мирабель, вспоминая размер «María». Отложив шитьё, она посмотрела на кузину. –Не настолько длинная, чтобы читать её неделю. Ты знаешь что такое ДРД? Долорес готовилась к тому, чтобы ошарашить вопросом. Ей хотелось убедиться, что Джульетта не соврала насчёт расшифровки ДРД. Долорес всегда знала о том, что её тётя может хорошо врать, но Мирабель и Луиза… одназначно пошли не в неё. Также как и Августин, они плохо обманывали. В большинстве случаев Луиза и Мира просто меняли тему разговора, но сейчас кузина слишком ошарашена, чтобы это сделать. –Да, конечно… Эмм… –Да? –День Рисования Детей. По сердцебиению Мирабель Долорес поняла, что та очень волнуется, поэтому кивнула и отправилась к себе. Войдя в комнату, Долорес достала свой дневник и открыла новую страницу. Она взяла ручку и написала заголовок:

ДРД

После внимательно выписала два варианта расшифровки. Tía Джульетта: Доказательства Ругательств у Детей. Мирабель: День Рисования Детей. Долорес вздохнула и пошла на обед. *** К концу дня ей удалось спросить всех членов семьи, кроме бабушки, которая ходила куда-то на рынок. Долорес снова открыла свой дневник и взглянула на листок полный расшифровок. Сразу после Мирабель был Антонио. Антонио: Дневная Работодеятельность Детей Ей было сложно понять откуда её брат знает слово «работодеятельность», но это не отменяет правдивости расшифровки. Некоторые дети и вправду работают с раннего возраста, но некоторые работодатели (их родители, которые хотят обеспечить себе отдых вечером, или люди, которым нужна дешёвая рабочая сила) заставляю работать их вечером, хоть это и запрещено. Tío Августин: Долг Растущих Детей Если Долорес правильно поняла то это обязанности детей. Дети должны ходить в школу, помогать родителям и уважать старших. Расшифровка была очень правдоподобной, ведь дети вправду стали чаще прогуливать, и практически не помогать взрослым. Камило: Драки Рискованных Детей Тоже отлично походило на правду, Долорес сразу вспомнила инцидент с Пабло. Сглотнув, она посмотрела на следующую расшифровку. Мама: Диаграмма Рождённых Детей Пеппа рассказала Долорес о том, что за пятьдесят лет в городе родилось огромное количество детей и нужно за этим следить, чтобы еды хватило на всех. Иса: Дорога Равенства Детей Многих детей обижают за их недостатки или за их внешность. Долорес знала, что это огромная проблема. За день она слышала с дюжину оскорблений в сторону детей с не таким цветом кожи, с очками, с старой одеждой или с хорошими оценками. Дорога равенства, по словам Изабеллы, очень важна для подрастающего поколения. Tío Бруно: Детские Растраты Денег В случае Энканто деньги — это обмен, но суть остаётся та же. Дети быстрее обменяют курицу на Балеро, чем на кукурузу для супа. Долорес сама в детстве мечтала купить что-то интересное, вместо кукурузной муки для ареп. Луиза: Домашняя Радость Детей Под этой расшифровкой, если верить Луизе скрываются подарки на дни рождения и хорошие новости. Долорес не понимала зачем так странно шифровать обычное явление, но всё же записала его. Папа: Дикие Растения не для Детей Полезная подсказка, но очень сомнительная. Долорес знала, что в Энканто не растут опасные растения. Энканто полностью безопасен в плане природы. Долорес аккуратно написала последнее имя внизу листа. Бабушка: Она вышла из комнаты и пошла к лестнице. Долорес прислушалась в размеренным шагам Альмы и поняла, что она рядом с кухней. Спустившись по лестнице, она прошла к стене кухни из плиток-бабочек, а рядом с ней и бабушку. –Да, Долорес? Альма повернула голову в сторону внучки и сосредаточилась на ней. –Привет, я хотела спросить насчёт одной аббревиатуры… Альма слегка выпрямила спину, но не изменилась в лице. Её лицо было спокойным и серьёзным. Брови чуть-чуть приподняты, а губы сжаты. –Что обозначает ДРД? –Домашний Ресторан Детей. Многие дети старше Антонио стали очень хорошо готовить и они попросили разрешение на обмен их еды на товары других жителей. –Это так странно, я видимо пропустила несколько разговоров… Мне так жаль. Долорес решила, что сейчас же пойдёт спать и хорошенько отдохнёт от своего дара. –Ты не виновата, nieta, иди отдохни… Abuela положила руку на плечо Долорес и улыбнулась.

***

–Что такое, mamá? Мы уже собирались спать. Показала жестами Джульетта, указывая на, потирающего глаза, Антонио. –Какая расшифровка у ДРД? Руки очень быстро и яростно жестикулировали, а от одного взгляда Альмы, стало понятно, что она злится. Все руки сразу взметнулись в обозначениях, но ни в одном она не нашла правильного ответа. –Я же просила запомнить Домашний Ресторан Детей! Все виновато наклонили головы, а Альма вздохнула. –Эта часть плана вышла неудачно, но нам повезло, что Долорес решила, что устала. И второй пункт плана, с трудом, был выполнен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.