ID работы: 13781069

Вернись ко мне

Гет
NC-17
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 65 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Весть от АНБУ пришла спустя два дня. Орочимару направлялся на юг. Видимо там у него ещё одна база для грязных делишек. Цунаде размышляла: отправить Сакуру сначала обратно в страну Звука, куда они в прошлый раз так и не добрались и там поискать информацию или же сразу ловить её бывшего напарника. Она разрывалась между долгом хокаге и долгом медика. Послать команду без шиноби, имеющего медицинское дзюцу, смерти подобно. А кроме Сакуры, кто справился бы с костлявой — никого не было. Прикусив подушечку большого пальца, она мысленно вертела и так и эдак ситуацию, ища выход. Но увы, придётся выбирать. Ещё её беспокоила тишина о похищениях. Конечно, она рада, что они прекратились, но это настораживало. Значило ли, что Орочимару добился чего хотел, и больше не будут пропадать гражданские?       — Цунаде-сама, можно? — Сакура заглянула в кабинет, отвлекая женщину от тяжёлых дум.       — Да, проходи.       — Есть новости от АНБУ?       — М-м, нет, — Цунаде тяжело выдохнула, и отвела глаза. Ей хотелось сначала принять решение, и только потом уже делиться информацией. Конечно, Сакура могла помочь и найти выход из этой грёбаной ситуации, но она глава деревни как никак, и такие решения должна принимать сама. И нести ответственность тоже ей. Перекладывать на молодые плечи ошибки и неверные решения было бы верхом эгоизма.       — С вами всё в порядке?       — Да, отлично. Так зачем ты пришла? — нахмурилась она.       — Узнать, когда можно отправляться на миссию, — девушка пристально разглядывала Пятую, неужели забыла про Рин? Нет, не может быть.       — Как только придёт весть, я созову вас, можешь идти, — махнув рукой, Цунаде хотела быстрее спровадить свою ученицу из кабинета.       Сакура свела брови, удивляясь её поведению, но больше спорить не стала и подошла к двери. Не успела она открыть, как в кабинет ворвался Джирайя. Не взглянув на девушку, он резкими шагами приблизился к столу Цунаде и прошипел:       — Какого чёрта, я узнаю новости от перехваченного мной агента АНБУ, а не от тебя, что Орочимару идёт в следующее убежище?       Сакура уже почти закрыла за собой дверь, но услышав слова Джирайи, резко толкнула её обратно.       — Тихо! — но её ученица стояла в дверном проёме, и наверняка всё слышала. Простонав о том, какие бывают несносными мужчины, качнула головой Сакуре, как бы говоря «зайди и захлопни дверь». — Да, пришла записка от Лягушки. Наш любимый друг направляется на юг, — поморщилась Цунаде, словно от зубной боли.       — Так почему вы не сказали мне сразу? — Сакура облокотилась плечом о стену, и сложила руки на груди.       — Потому, что я не знаю куда вас всех отправлять в первую очередь, — рыкнула женщина, приподнимаясь в кресле.       Сакура закусила губу, сообразила к чему ведёт Цунаде. Джирайя переводил взгляд с одной на другую, не понимая их зрительный диалог.       — Может вы объясните мне, наконец, что происходит? — теряя терпение, он плюхнулся на диван.       — Джирайя, если ты обещаешь держать рот на замке, то я объясню, — Цунаде повернулась к нему на кресле, и закинула ногу на ногу.       — Если ты планируешь убийство, кстати я могу тебе помочь, — подмигнул он, — назови жертву, — ухмыльнулся.       — Я серьёзно, — Пятая не поддержала его юмор.       — Я в деле. Что случилось? — приняв самый серьёзный вид, мужчина облокотился локтями в колени и сцепил руки в замок.       — Это Рин… — Цунаде пыталась объяснить ему простым языком проблему девушки.       — И ты всё это время молчала? — тихо произнёс он.       Явная угроза звучала в его словах, Сакура отлипла от стены, и не раздумывая, достала из кобуры кинжал.       — С ума сошла? Убери! — повернулся он в сторону Сакуры, и зло посмотрел на неё, — Я ещё не двинулся кукушкой, чтобы нападать на хокаге, девочка!       Она никак не отреагировала на его слова, лишь показала оружие, перехватывая его удобнее.       — Цунаде, ты хорошо её обучила, и чувство страха видимо отбила с концами, — оскалился Джирайя, поворачиваясь к ней.       Цунаде мягко улыбнулась похвале, она не ожидала от Сакуры, что та будет готова противостоять жабьему отшельнику и саннину, не моргнув и глазом, зная заранее, что проиграет.       — Сакура, успокойся, она моя женщина! Как я могу ей причинить вред?!       Девушка всматривалась в его глаза, ища там подтверждение сказанных слов. Да, она знала, что они близки, их команда была посвящена в любовные игры этой парочки. Но чтобы Джирайя признал это вслух, а Цунаде не отрицала — впервые. Спрятав оружие обратно, она поклонилась, принимая его слова и извиняясь.       — Так почему мне всё-таки не сообщили? Я имею право знать, тебе так не кажется, Цуна?       — Прости, но в данном случае ты ничем помочь не сможешь, да и к тому же, Рин просила молчать. Она даже не знает, что Сакура посвящена.       — Что будем делать, Цунаде-сама? — Сакура обратила их внимание на себя, — За Орочимару отправлять ребят без медицинской поддержки опасно.       — Я как раз размышляла об этом, но вы оба наглым образом прервали меня, — усмехнулась она, смотря на чуть сконфуженные лица.       — Хокаге-сама, — АНБУ в маске медведя поскрёб в окно, отвлекая всех от разговора.       — Докладывай, — подскочила она с кресла.       — На границе со Звуком нападения. На гражданских. Говорят, что это шиноби с эмблемой Листа.       — Что? — Цунаде крикнула, что стёкла задребезжали.       — Ну вот и решилось всё, — Сакура хрустнула пальцами, выворачивая кисти рук.       — Собери мне команды семь, десять и тринадцать. Живо!       — Хокаге-сама, тринадцатая команда не в полном составе, — Медведь рискнул напомнить хокаге об уходе одного шиноби в ряды АНБУ.       — Вызови Итачи Учиха.       Медведь кивнул и исчез. Цунаде напряжённо стояла и думала, кто посмел из её народа нападать на гражданских? Может это подлог? Но для чего?       — Не уж-то это Орочимару пытается отвлечь наше внимание? — Сакура будто слышала мысленные вопросы своего хокаге и нашла ответ.       — Возможно, — резко развернувшись к ней, Цунаде сузила глаза, — но нужно проверить и поймать тех, кто бесчинствует, иначе на нас пойдут войной близлежащие страны. Сакура заодно и проверишь убежище.       Девушка кивнула. Надежда окрасилась новым, ярким светом. Возможно, она сможет помочь Рин, и спасти Какаши от пропасти, в которую он попадёт, если потеряет жену. Её размышления прервались, когда дверь открылась, впуская в кабинет всех вызванных ранее шиноби. Ожидание заполнило кабинет, ощущалось напряжение, которое можно было резать ножом, до такой степени было осязаемо. Цунаде смотрела каждому в глаза, ища подтверждение, что они готовы на всё. Ни один не дрогнул под строгим напряжённым взглядом. Удовлетворённо кивнув, она пояснила, зачем всех вызвала. Также рассказала о догадках, но пока не подтвержденных. Ожидала вопросов, но их не было, все готовы защищать честь шиноби и деревни.       — Всё, выдвигаетесь немедленно, — Цунаде взглядом приказала Сакуре остаться на месте, — Учиха задержись.       Обито и Итачи переглянулись и оба остановились, ожидая, когда хокаге укажет на конкретного Учиху. Женщина заметила их заминку, и кивнула Обито на дверь. Нахмурившись, он посмотрел на Сакуру, но без вопросов вышел.       — Итак, — начала Цунаде, — у вас обоих будет секретная миссия помимо той, что только что сейчас была озвучена. Итачи, ты должен будешь помочь Сакуре в поисках информации, — она посмотрела на Джирайю, и увидела его кивок согласия, продолжила, — известно, что Орочимару ранее проводил эксперименты, пробовал скрестить чакру и стихии на уровне ДНК. Нужно найти в его убежище свитки, записи, всё, что только может пригодиться. Поэтому, как только вы доберётесь до границы, вы разделитесь. Создай им иллюзию или отправьте клонов, всё равно, но об этом никто не должен знать. Вопросы?       Итачи мотнул головой, подтверждая, что всё понял. Посмотрел на Сакуру, поклонился обеим и вышел. Девушка изогнула бровь в удивлении, но не произнесла ни звука. Обратив внимание на хокаге, она коротко поклонилась и вышла следом. Джирайя смотрел на закрытую дверь, и раздумывал над тем, что увидел. Весь разговор он следил за каждым, и то, что он заметил, а в дальнейшем его предположения подтвердились, очень удивился. Поджав губы, он откинулся на спинку дивана.       — Интересно будет понаблюдать за ними, хоть какое-то развлечение, — пробормотал он, усмехнувшись в потолок.       — Что ты сказал? — Цунаде обернулась к нему.       Но Джирайя вместо ответа, поднялся и подошёл к ней. Рукой притянул в объятия и впился поцелуем в ярко накрашенные губы.       Команды расписались в журнале на посту и ожидали за воротами Сакуру и Итачи. Оба почти одновременно спрыгнули с крыш ближайших зданий. Поставив свои подписи и время в колонке «отбыл», перешагнули брусчатый порог и подошли к своим.       — Все готовы? — Какаши дождался подтверждения и кивнув, повёл всех за собой.       Сутки они бежали без остановок и передышек, перепрыгивали с ветки на ветку. Ветер хлестал лица, запах озона витал в воздухе, предвещая дождь. Первые капли застали их под высокими кронами старых камфорных деревьев. Решив переждать непогоду, Какаши дал знак всем распределиться по периметру, и наблюдать. Сакура заняла широкую ветку, с её места хорошо было видно Генму, что устроился через два дерева от неё, и Куренай, которая находилась чуть ниже её самой на соседнем. Дотронувшись до ствола, она раскинула сетку чакры, определяя точное расположение каждого. Обито и Какаши были дальше от неё на восток. Югао спряталась за ними, Гай был позади, а Асума — по правую руку, севернее остальных. Итачи же находился с левой стороны от девушки, и его чакра мелькала яркими всполохами, будто сигналила ей. Удивившись тому, как он обучился такому фокусу, Сакура повернула голову в его сторону. И наткнулась на кровавый взгляд.       — Сакура, у нас не было времени обговорить наши дальнейшие действия, — Итачи стоял на поляне, среди цветов белокопытника. Пушистые облака плыли по голубому небу, словно пена среди озера. А солнце ярко освещало всю эту красоту, но не припекало, а нежно ласкало кожу.       Иллюзия была до страшного реальной, она всегда поражалась умению Учих создавать реалистичные нереальности. Дотронувшись пальцем до шапки лекарственного растения, почувствовав кожей лепестки, что щекотали — улыбнулась. Обратив внимание на собеседника, Сакура приняла серьёзный вид.       — Думаю, создавать иллюзию нашего присутствия на месте будет бессмысленно, ведь с нами один из вашего клана, он раскусит нас на раз, — размышляла девушка, — предлагаю создать клонов. Вопрос в том, сможешь ли ты достаточно долго держать его?       — Ты права, с Обито такой фокус не пройдёт. Он сразу почувствует неладное, а это создаст не только вопросы, но и проблемы, — Итачи говорил тихо, но Сакура слышала его голос словно он стоял рядом, а не за несколько шагов от неё, — клоны будут идеальным вариантом в нашем случае. И если в убежище мы не встретим никого, кто сможет нам помешать, чакры мне хватит помочь нашей команде.       — Можно конечно было бы сделать наоборот и отправить клонов на поиски, но если мы наткнемся на врагов, придётся создавать ещё и начинать сначала, это как раз и будет растратой чакры впустую, — Сакура крутила ситуацию в голове, рассматривая варианты со всех сторон, выдавая вслух крупицы того, о чём думала.       Итачи с тайным наслаждением наблюдал за той, кто был так дорог его сердцу. Но к которой он не имел никакого права прикасаться. Теперь, когда Обито сообщил клану, что собирается вступить в брак с ней, все надежды рухнули.       Фугаку растил наследника в жёстких рамках, заранее определив для него судьбу. И молодой человек никогда не спорил и не просил о чём-либо. Но встретив этот яркий розовый ураган, Итачи впервые почувствовал путы, что сковывали его. Он мог лишь наблюдать издалека, не имея возможности подобраться ближе. Новость о его помолвке с Изуми осела горечью на языке. Обито можно было позавидовать в некотором роде, он свободен в своём выборе. Не имея родителя-главы клана, волен делать что душе угодно, конечно, в рамках приличия, сохраняя репутацию рода. А вот самому Итачи была уготована с рождения иная судьба: жёсткие рамки, обязанности и будущее клана.       — Сакура, — Итачи позвал её, раз-другой, и девушка оторвавшись от своих дум, обратила на него внимание. Медленно, словно хищник охотящийся за добычей, он приближался к ней. Девушка наблюдала за ним, не выдавая никаких эмоций. Она знала — не причинит ей вреда. Не только из-за Обито, она чувствовала это на уровне интуиции. Он не мог, просто не мог. А почему конкретно, она не могла объяснить, но была уверена в нём.       — Что такое, Итачи?       Рядом с ней ему и дышалось легче, будто странник в пустыне нашёл Оазис. Ему до безумия хотелось ей рассказать, какие чувства распирали его изнутри, и как новость о её помолвке ломала рёбра при каждом вдохе, готовые вот-вот воткнуться в лёгкие, и наконец позволив захлебнуться. Руки жгло, от представления, как прикоснется к её бархатной коже. Губы кривились в болезненной улыбке — поцелуй бы подарил мгновение свободы. Чёткое ощущение, что он захочет вырваться из оков после этого, остановили его. Он не мог так поступить, ведь тогда младший брат, Саске, займёт его место…       — Клонов мы оставим с ребятами, если они исчезнут, они всё равно справятся. Нам нельзя отставать от графика, посылать несколько клонов в логово Орочимару непозволительная роскошь.       — Хорошо, пора возвращаться, — розовый локон вырвался из причёски и спрятал её взор от Итачи, резким движение она заправила его за ухо.       Последний раз взглянул в её глаза и медленно моргнул, возвращая их в реальность, что шумела дождём и скрипом веток на ветру.       Как только дождь кончился, Какаши свистнул, давая знак, что пора двигаться дальше. Путь до границы занял без малого шесть дней. Подбираясь к месту, где были последние нападения, Сакура приблизилась к Итачи и глазами указала на густой лес, что тянулся вдоль границы. Они смогут исчезнуть незамеченными. Чуть замедлились, они оказались позади всех. На бегу сложили печати, создавая клонов, и как только они прыгнули перед ними, настоящие исчезли. Тенью скользнув за стволы деревьев, они остановились, наблюдая как их копии набирали скорость догоняя Какаши. Никто не заметил подмены. Сакура мысленно пожелала им удачи, и мотнув головой в сторону их цели, позвала Итачи за собой.       До убежища им оставалось полдня пути. По дороге составляли план отступления в случае непредвиденных ситуаций. Но оказалось всё намного проще, в логове было пусто. Все клетки, где видимо содержались пленники Орочимару, были открыты.       — Значит, Орочимару отвлекает наше внимание, — проговорила Сакура, заглядывая в каждую дверь напротив решетчатых клеток. Но кроме как одинокого стула, стоявшего в центре комнаты ничего не было.       — Вопрос в том, сколько их было, — Итачи заглянул в одну из камер, и увидел на каменной стене царапины ногтей, — безумие!       — Пойдём, найдём его кабинет или архив, нужно торопиться, — Сакура захлопнула дверь очередной пустой комнаты, и направилась дальше по проходу.       За углом длинного коридора находилась лаборатория. Зайдя в помещение, девушка рассматривала шкафы, столы с различными приборами, и стол посередине. Видимо на нём проводились эксперименты над людьми. Подойдя ближе, Сакура огорчённо выдохнула — все образцы неизвестного, что стояли в колбах, на полках в различных склянках — уничтожены. Запах стерильности был нарушен резким ароматом неизвестного препарата. Медик в Сакуре не узнал этот запах, это могло быть всё, что угодно. А значит и противоядия она не сможет изготовить. Зажав нос, Сакура достала из кармана бандану и на манер маски, повязала на лицо. Шорох у двери привлёк её внимание, и повернувшись к Итачи, приглушённо сказала:       — Повяжи что-нибудь на лицо, я не знаю, что здесь разлито и чем это нам грозит, лучше не вдыхать пары.       — Кроме этой лаборатории и камер, здесь ничего нет, пустые комнаты не в счёт, значит то, что мы ищем — должно быть здесь.       Подойдя к первому, некогда бывшему стеклянным, шкафу она начала искать. Итачи последовал её примеру, и оторвав рукав от своей водолазки повязал на лицо, и прошёл к столу. Методично они открывали ящики, рылись в различных записях, вчитываясь в каждый исписанный лист. Но той информации, что они искали не находили.       Сакура огляделась, не может быть, что Орочимару или Кабуто не вели записи о своих делишках. Разочарованно вздохнув, она повернулась к другому шкафу, который уже исследовала. Рассматривая его, она думала, неужели они всё уничтожили, так же как и образцы? Взгляд опустился вниз, на полу были прочерчены полосы, словно этот шкаф не раз двигали. Нахмурившись, она подошла ближе, ногой проследив след, подойдя сбоку, просунула руку за шкаф и плотоядно улыбнувшись, нащупала дверь. Пустив чакру к рукам, она, как пушинку, отодвинула преграду.       — Эй, Итачи, взгляни на это.       Он подошёл к ней, увидев то, что скрывалось, переглянулся с девушкой и подбодрив её улыбкой, отразившейся в глазах, шагнул ближе. Дверь поддалась легко, а за ней тьма, проникающего света из дверного проёма не хватало. Сакура притащила настольную лампу, и поставила на пол у двери, шнура только до неё и хватило. Но этого было достаточно. Прошмыгнув мимо замершего Итачи, девушка направилась к первой коробке. Разбираясь со свитками и записями, они не заметили, как побежало время.       — Есть свитки, запечатанные чакрой, их мы возьмём с собой. Всё, что подозрительно, кидай сюда, — Сакура развернула свой свиток для переноса на полу.       Таких свитков набралось достаточно много, образуя горку. Но дело пошло быстрее. Провозившись ещё часа два, они закончили. Никаких записей о совмещении чакры или стихий не нашлось. Оставалась надежда на те свитки, которые они приготовили для транспортировки.       — Нужно сжечь это всё, — поджав губы, Сакура прикрепила несколько взрывных печатей в самом архиве и лаборатории. По коридору к выходу они разместили ещё несколько, и как только выйдя из убежища, сложили руки в печати. Прогремели взрывы. Земля содрогнулась, огонь вырвался наружу. Валуны засыпали это жуткое место. Темноту ещё освещал свет огня, что вырывался сквозь камни. Но так как воздух уже не поступал, разгореться огню было невозможно. Итачи присел, и сложил пальцы, а затем ударив в землю, запечатал это место. Сакура наблюдала, как воздух потяжелел и пошёл рябью, как деревья вырастали на месте взрыва. Моргнув, девушка уколола себя иглой чакры, и иллюзия развеялась. Просевшая земля и почерневшие камни всё так же закрывали место входа.       — Отлично, — Сакура улыбнулась, и они вместе покинули это место. Не сговариваясь, понеслись на помощь своей команде.       На окраине, в маленькой деревушке, где по данным информатора АНБУ совершались набеги на жителей, было тихо. Найдя главу деревни, Какаши узнал последние новости:       — Господин Хатаке, те люди, что носили протектор Листа уже обезврежены. Они почти не нанесли никакого урона, пострадало только несколько сараев с провизией, — рассказал глава деревни Кёдо Широчи.       — Что с жителями? Нам сообщили, что нападали на людей, — нахмурился Какаши.       — Несколько царапин и переломов, нет угроз жизни.       — Наш медик осмотрит ваших подопечных, — кивнул Какаши, — как вы справились с ними?       — О! Они сами сдались, — улыбнулся мужчина, сложив руки за спиной, — первые несколько, как мы думали, шиноби неумело нападали, но наши мужчины дали им отпор. А женщины услышали крики, выбежали с подручных оружием… — грудной смех вырвался неожиданно, Кёдо покачал головой, смотря на недоуменного Какаши, — вилы, лопаты и кирки. Они размахивали ими, загоняя тех в круг. Эти люди и сдались. Мы их заперли в подвале.       — Вы молодцы! — пожимая руку главе, Какаши удивлялся смелости женщин, это действительно поразительно, — Покажите, где они, мы допросим их.       — Конечно, идите за мной.       — Обито, Сакура — со мной, остальные проверьте деревню, — отдал приказ Какаши и пошёл следом за Кёдо.       Одна из построек, где хранилось вяленое мясо, имела подвал в виде холодильника, там и содержались пленники. Откинув створку, Обито отошёл, давая Какаши подойти ближе. Он увидел на полу мужчин, в потрёпанной одежде и истощённых. Сакура заглянула ему через плечо, смотря на каждого.       — Они не представляют опасности, их нужно срочно осмотреть.       — Да. Кёдо-сан, мы можем занять этот сарай?       — Конечно, Господин Хатаке. Оставляю их на вас, — мужчина кивнул и покинул помещение.       Какаши помог поднять первого мужчину, и усадил на стул, что принёс Обито. Сакура проверила его показатели, сканируя мистической ладонью. Он был в порядке. И кивнув Какаши, девушка отошла.       — Рассказывай, что случилось, — начал он допрос.       — Я Йокэй, родом из деревни Белых Лотосов. Торговец. Мы с братьями, что сидят внизу, с товаром направлялись в деревню Бурого Риса. Нас поймали раньше, чем мы добрались до рынка. Заперли в каких-то клетках, — горечь сочилась из каждого произнесенного слова, — содержали как скот, кололи какие-то препараты.       — Какие именно? — вступила в разговор Сакура.       — Не знаю, — поджал губы мужчина, — после них случались провалы в памяти, что было в момент беспамятства — неизвестно, и нам никто не отвечал на вопросы, — слёзы блеснули на глазах, но Йокэй стойко держался, — а потом мы увидели, как привели мальчика, он кричал в одной из комнат. Затем нам вкололи очередную сыворотку и открыли двери.       — Что было дальше?       — А дальше… я чувствовал, как меня наполняет злоба… ярость, не знал куда выплеснуть её. В голове словно что-то щёлкнуло, что-то переключилось. Красная пелена застилала взор. Я видел всё, что делал, но не мог остановиться.       — И? — поторопил его Обито.       — Пелена спала, как и злоба, что клокотала во мне. Оказавшись внутри круга женщин, угрожавших нам садовым инвентарем, мы сдались.       — Временный эффект силы, провоцирующий отрицательные эмоции, — пробормотала Сакура, склонив голову к плечу. «Что это за сыворотка такая?» — Мне нужно взять вашу кровь на анализ.       Мужчина не сопротивлялся, и с безразличием смотрел за действиями молодой куноичи. После того, как остальных допросили, и так же забрали кровь в маленькие пробирки, Йокэй решился спросить об их дальнейшей судьбе.       — Мы отправим вас в Коноху, нужно достать ваши воспоминания, а также проверить здоровье, неизвестно какой ущерб могла нанести эта отрава, — Сакура махнула шприцом.       — Свиток переноса у кого? — Какаши посмотрел на Обито.       — У Генмы, он же практикует масштабные переносы на дальние расстояния, — Обито направился к выходу, — заодно узнаю, что они выяснили.       Какаши и Сакура тихо переговаривались с пленниками, пытаясь выяснить ещё какие-то детали, помимо того, что они уже рассказали. Но нового узнать не удалось.       — В деревне всё тихо, Сакура там требуется помощь гражданским, — Генма вошёл в сарай, следом за ним Обито и Югао.       — Знаю, поэтому настоящая Сакура уже помогает, — улыбнулась девушка.       — Когда только успела, — с удивлением Какаши помотал головой, смотря на клона.       — Уметь надо, — со смехом произнесла Сакура.       Генма приготовил большой свиток переноса, разложив его на полу. Сел перед ним, и сложив руки в печать, начал приготовление. Напитывая свиток своей чакрой, иероглифы начали подсвечиваться активируясь.       — Готово, — через несколько минут произнёс Генма, по его сосредоточенному лицу стекали маленькие капли пота.       Шиноби помогли мужчинам подняться и, придерживая за локти, проводили до переноса. Генма начал складывать печати. Все, кто находился в центре свистка были освещены светом от надписей и через мгновение исчезли.       — Где они окажутся? — спросил Обито.       — В логове Ибики, — прошептал Генма, начиная завалиться на бок.       Сакура подскочила к нему первая, проверяя его жизненные показатели. Как она и думала, перенос вытянул из него много чакры. Поэтому девушка начала вливать в него свою.       — Я в норме, — со скрипом пробормотал Генма.       — Конечно, а я хокаге, — пошутила Сакура, — через пять минут будешь в порядке, лежи.       Пока Сакура делилась своей силой, Генма уснул. Но ему хватило и этого. Как только девушка закончила, он открыл глаза.       — Спасибо, — кивнул Сакуре, на что она подмигнула.       — Возвращаемся? — Югао подошла к Какаши.       — Сакура, что с жителями деревни?       — Ничего критичного, — настоящая Сакура вошла в сарай, попутно развеивая клона, что стоял рядом с Генмой, — дополнительный осмотр не требуется.       — Отлично, тогда можно обратно.       Попрощавшись с главой деревни, Кёдо, и поблагодарив жителей за помощь, шиноби Листа отправились в обратный путь.       — Значит, как мы и предполагали, Ору отвлекал нас, — пробормотала Цунаде, прикусив ноготь.       — Что-нибудь удалось вытащить из памяти тех мужчин? — Какаши задал главный вопрос.       — Отдел дознания разбирается с этим, пока все свободны, — Цунаде махнула в сторону двери рукой, — Сакура, задержись.       Дожидаясь, пока все покинут кабинет, Цунаде поднялась из-за стола, и уселась на диван. Похлопав рядом рукой, позвала девушку. Сакура присела на край в пол-оборота к хокаге, и услышав хлопок закрытой двери, начала пересказывать, всё, что они с Итачи видели и нашли, так же поведала и о том, что они уничтожили южное логово.       — Отлично, свитки передай в отдел расшифровок. Пробирки оставь на столе, я передам Шизуне. И отдохни, пока дожидаемся информации. Я разгребу здесь оставшиеся дела, и вечером жду тебя в лаборатории. Будем разбираться с тем, что вы добыли.       Сакура поднялась на ноги, положила на стол маленькую коробочку, поклонилась и не спеша пошла к выходу.       — Советую выспаться на ближайшие несколько суток, — хохотнула Цунаде.       — Это и было в планах, — улыбнулась Сакура, повернув голову.       Как и приказала Пятая, девушка отдала свитки для расшифровки, а потом домой. Бегом. Зайдя внутрь, Сакура открыла окно в спальной, и скинув куртку, легла на кровать. Не успела голова коснуться подушки, как провалилась в сон. Она не проснулась, когда Обито пришёл к ней и позвал по имени; не слышала, как в ванной шумела вода; её не разбудил шум и грохот на кухне; и даже не почувствовала, как её обняли во сне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.