***
— Выглядишь очень воинственно, — Эдмунд засмотрелся на Катрин, помогая ей спуститься в баркас, что уже ожидал их на воде. Девушка была одета в расшитый золотистыми нитками бордовый кафтан с разрезами вдоль ног. Вокруг талии был застегнут широкий пояс, а на нем висел явно выделяющийся на фоне хрупкой фигуры длинный сияющий меч. В застежках высоких сапог была припрятана еще пара кинжалов. Волосы ее были собраны в толстый пучок, и только несколько выбивающихся прядей спадали на лицо. — Ну, мало ли что, — как-то рассеянно ответила Катарина и села напротив короля к носу судна, где стоял Рипичип. Две лодки устремились к побережью. Эдмунд помогал грести веслами матросам. На противоположной стороне их шлюпки сидели Люси и Юстас. Каспиан, капитан и оставшаяся часть членов команды плыли в другой. Эдмунд слегка откашлялся, обеспокоенно глядя на девушку перед собой, что отвлеченно смотрела себе под ноги, находясь где-то очень далеко. — Катрин, что с тобой? — тихо спросил он. — Болит что-то? — Что? — Катрин сначала недоуменно взглянула в его напряженное лицо, не сразу осознав, что кто-то обращается к ней. — Нет-нет, просто плохое предчувствие. Эдмунд не ответил, а лишь еще крепче сжал весла и отвел тревожный взгляд. Он не только привык доверять ее чутью, но и сам ощущал, как нечто зловещее исходило от острова. — Эй, я тебя в обиду не дам, — она положила руку на его колено, слегка сжимая, чтобы его успокоить. Он выдавил улыбку, но внутри его сковало неприятное чувство тревоги.***
Наконец, под ногами ощущалась твердая земля, а не раскачивающаяся на волнах палуба. — Вперед! Нас ждет восторг неизведанного, — подбадривал народ Рип. — Что, нельзя было до утра подождать? — возмущался Юстас, вылезая из лодки. Эдмунд усмехнулся. Вот тот, кто точно поддержал бы идею Каспиана. — Кто не ищет приключений, никогда не обретет славу! — Рипичип был настроен решительно. — Послушайте, — обратилась к присутствующим Люси. Все затаили дыхание. — Где же все люди? Что не так было с этим островом? Слишком тихо, слишком пусто. На башнях никто не заметил нарнийского флага. Катрин была права. — Давай же, рохля, — протягивая лапу Юстасу, сказал Рипичип. Мальчик пытался выкарабкаться самостоятельно на гранитную лестницу, но неудачно запнулся и упал. — Вы уверены, что он ваш родственник? — презрительно вопросил подошедший Каспиан у древних правителей. Катрин и Эдмунд уже успели подняться выше всех. — Бедный мальчик, — сказала девушка, оглянувшись на эту сцену. — А ты вечно всех жалеешь, — улыбнулся Эдмунд, намекая, видимо, на Каспиана. Катрин легонько стукнула его по плечу: — Дурак. Давящая тишина вызывала бесконтрольное чувство тревоги и опасности. Путники оглядывались по сторонам, стараясь не переговариваться друг с другом лишний раз. Вдруг раздался колокольный звон, и жутко закаркали взлетевшие вороны. Эдмунд, вздрогнув, машинально схватил холодную руку Катрин, Каспиан нацелился куда-то вверх арбалетом, Юстас зачем-то пригнулся, закрывая голову руками. — Рипичип, останься здесь с матросами и Дринианом, — отдал приказ Каспиан. — Мы в город. Если к утру не вернемся, шлите подмогу. — Да, Ваше Величество! Эдмунд ослабил хватку, завидев растерянный взгляд Катарины, и они поспешили дальше — вперед к неизвестности. Пробираясь вглубь пустынного города вдоль каменных стен, отважная компания из королей Каспиана и Эдмунда, королевы Люси, Катрин и увязавшегося за ними Юстаса то и дело прислушивалась к каждому шороху, приглядывалась к каждому углу. Казалось, вот-вот что-то произойдет. — Там вроде никого нет, может, вернемся? — спрашивал взволнованный Юстас. Ребята, стоя у входа в крепость, обернулись на испуганный голос. — Хочешь посторожить здесь... что-нибудь? — предложил кузену Эдмунд, морща нос. — Ага! Верная мысль, братишка, — согласился мальчик. — Очень, э-э-э, логичная! Юстас уставился в ожидании чего-то на товарищей. Катрин отдала ему один из своих кинжалов, одарив его благосклонной улыбкой. Тот изумленно заморгал, но поблагодарил ее. Девушка вошла внутрь вслед за монархами. В помещении было темно. Только из дырявого потолка проглядывал тусклый свет с улицы. Пахло сыростью и гнилью. В центре зала они обнаружили стол, а на нем старую тетрадь с какими-то записями. В приглушенном свете сложно было вчитываться в содержимое, но судя по бесчисленным столбцам, это были списки с именами и цифрами. Некоторые были вычеркнуты. Катрин не присоединилась к разглядыванию страниц. Озираясь по сторонам, периодически поглядывая наверх, она пыталась понять, что так сильно пугает ее в этом месте. Ни единого шороха. Не могли же тут все просто так испариться. Прислушавшись к разговору друзей и обнажив меч, она воскликнула: — Это похоже на работорговлю! В этот момент с потолка по верёвкам с громким ударом колокола неизвестные стали спускаться вниз. Спрыгнув, несколько мужчин окружили непрошенных гостей. Эдмунд, готовый уже защищаться, быстро нашел глазами Люси и Катарину. Каспиан стал стрелять в тех, кто еще не коснулся земли. Завязалась драка, но продолжалась она не долго. Эхом по всему помещению раздался истошный крик. Из дверей показался Юстас, а за ним еще один бандит, удерживающий нож у горла охваченного страхом мальчика. — Если вы не хотите, чтобы он вновь завопил как девчонка, немедленно бросьте оружие, — начал угрожать мужчина. Одет он был в дорогие одежды, а на руках и шее поблескивали драгоценности. По-видимому, он был главарем. Катарина обеспокоенно переглянулась с Каспианом, тот бросил взгляд на Эдмунда, который пытался все это время не выпускать из поля зрения ни сестру, ни Катрин, а теперь еще и Юстаса. — Как девчонка?! — пленнику явно не понравилось подобное сравнение, и он стал вырываться из рук мужчины, но тот крепко держал его, да и холодное лезвие ножа у горла не позволяло забыть о своем незавидном положении. Катарина и Люси сразу побросали свои клинки. — Бросай! — поторапливал главарь королей. — Юстас... — разочарованно обратился Эдмунд к кузену, но подчинился и кинул на землю свой меч, как и Каспиан свой арбалет. — Заковать их. Тут же члены банды достали кандалы и сцепили руки поверженных ребят. Прицениваясь, главарь оглядел своих заложников. Юстаса, Катарину и Люси приказано было вести на рынок, а Эдмунда и Каспиана в темницу. — Послушай, ты, ублюдок! Я твой король! — орал Каспиан. И Эдмунд пытался всеми силами предпринять попытки изменить ситуацию. Он не на шутку разозлился и кинулся вперед, увидев, как грубо потащили девушек мужские грязные руки. Один из разбойников со всей силы ударил короля по лицу, от чего он чуть не потерял сознание, но все-таки смог удержаться на ногах. — Эд! — бросилась ему на встречу Катарина, однако, бандит, сжимавший ее в тиски сзади, был сильнее. Одну руку он обвил вокруг ее шеи, сдавливая артерию, второй — надавил на голову, лишая способности к сопротивлению. Через несколько секунд Катрин уже ничего не видела, шум вокруг тоже постепенно исчезал, и последним раздался отчаянный голос Эдмунда, обращавшегося к насмехающемуся торговцу: — Ты за это заплатишь!