Спустя час
— Мистер Поттер, мистер Лонгботтом, — Снейп навис над котлами мальчиков, зелье в которых слегка отличались друг от друга. — Можете объяснить почему готовя одно и то же зелье вы получили разные результаты? Остальные студенты уже подверглись проверке и покинули класс. — Всё просто, профессор, — деловито начал Гарри. — Я варил зелье так, как это указано в учебнике, а Невилл готовил его по рецепту, который вы указали на доске. — А ещё, — робко добавил Лонгботтом. — Я не резал ножом листья крапивы, а просто нарвал их руками, так лучше сохраняется сок. — Да, точно, — вклинился Поттер. — Также я посоветовал ему добавить не пять змеиных зубов, а шесть. Потому что они выступают в роли катализатора, значит если чуть увеличить количество зелье будет готово быстрее. Северус неверяще уставился на двух первокурсников, от которых он, честно признаться, не ожидал достойных результатов. Но те его приятно удивили. — По десять очков Хаффлпаффу и Рейвенкло, — наконец снова заговорил профессор. — За идеально приготовленное зелье. Мальчики довольно заулыбались, после чего Гарри обратился к другу: — Невилл ты иди, а мне нужно поговорить с профессором. — Хорошо, — согласился Лонгботтом, направляясь к выходу. — Увидимся за ужином, Гарри. До свидания, профессор. Оставшись наедине, Гарри обвёл руками класс и Северус с удивлением отметил что кабинет опутали чары конфиденциальности. Теперь никто не сможет их подслушать. — Не припомню, чтобы давал своё согласие на приватную беседу после урока, — не совсем уверенно проговорил Снейп, всё же ему было любопытно. — Вы действительно выразили сожаление о смерти моей матери? — игнорируя вопрос преподавателя поинтересовался Поттер. — Хм, — тут же сменил тон зельевар. — А вы умнее, чем кажетесь, мистер Поттер. Честно говоря я не рассчитывал, что вы поймёте… — Я во многом не тот, каким кажусь, профессор, — улыбаясь продолжил мальчик. — Я немного изучал ваш предмет, перед тем как отправиться в школу. А ещё изучал вас. Признаюсь, я восхищён, что в столь молодом возрасте вы уже получили звание Мастера. Да и ваши статьи в «Зельеварение сегодня» всегда довольно интересны! Профессор на минуту лишился дара речи. Он легко принял тот факт, что Поттер оказался довольно неплохим зельеваром. Он ведь мог унаследовать этот дар от матери. Но тот факт, что он знаком с его работами требовал времени на осмысление. А Гарри, тем временем, решил добить Снейпа. — А ещё я в курсе, о ваших отношениях с моей мамой, профессор,.— как-то уж очень грустно продолжил мальчик. — И то что вы до сих пор её любите… — Но как? — Снейп был на грани истерики. — Как вы узнали об этом?! Это Дамблдор, да? Он всё рассказал и подослал вас ко мне? Да? Старый манипулятор! — Клянусь, что узнал эту информацию от совершенно постороннего человека, — осмелился на решительный шаг Гарри. — А так же что не собираюсь использовать её в корыстных целях или во вред Северусу Снейпу. Да будет Магия мне свидетелем! Вспышка магии подтвердила клятву мальчика. Теперь Северус выглядел ещё более растерянным, чем раньше. — Профессор, нам правда нужно серьёзно поговорить, — усаживаясь за парту проговорил Гарри. — Поэтому присядьте, пожалуйста и внимательно меня выслушайте. — Хорошо, — немного отойдя от первоначального шока, как-то обречённо согласился Северус. — Но постарайтесь изложить всё, как можно более кратко. — Да, само собой, — хмыкнул Поттер. — Скажите, профессор, вы хотели бы избавиться от Чёрной Метки?Глава 8
6 сентября 2023 г., 19:37
Студенты факультетов Рейвенкло и Гриффиндор постепенно занимали классную комнату, где у них скоро должен был начаться совместный урок Трансфигурации.
Гарри Поттер забежал в класс одним из последних, буквально за несколько секунд до звонка и занял место за партой вместе с Гермионой.
Мальчик оглядел помещение, его взгляд привлекла кошка, сидевшая за преподавательским столом. От неё исходила магическая аура и мальчик решил, что это и есть их учитель. Тем более он уже был в курсе, что та является анимагом.
— Кошка, — это профессор, — шепнул мальчик на ухо Грейнджер.
Та не смогла скрыть удивления и уставилась на кошку.
Поттер, видя, что подруга немного зависла решил пока просто понаблюдать за дальнейшим развитием событий. А Гермиону он потом сведёт с Дафной и та объяснит девочке как правильно вести себя в магическом мире в целом и в чистокровном обществе в частности.
Тем временем прозвенел звонок и спустя пару секунд в класс буквально ввалился последний ученик. А им оказался никто иной как Рональд Уизли.
— Фу-у-ух… Чуть не опоздал, — на весь класс проговорил зачем-то Уизли, ни к кому конкретно не обращаясь. — Хорошо, что старой кошки ещё нет, а то она бы уж точно сняла баллы, — закончил он, усаживаясь за свободный стол.
В это время кошка, сидевшая на преподавательском столе, повернулась в сторону парты рыжего. После чего с места прыгнула, в полёте преобразуясь в строгого вида женщину, почтенных лет. Которая и являлась деканом Гриффиндора и преподавателем Трансфигурации.
Рон был в шоке.
Гарри сложил руки на парту, уткнулся в них лицом и старался смеяться как можно тише, что впрочем выходило у него довольно посредственно.
Гермиона пихала его локтём в бок и шикала, чтобы он успокоился. Что впрочем тоже не приносило особых результатов.
Наконец профессор начала урок, сняв несколько баллов с Гриффиндора, к которому принадлежало рыжее недоразумение, и познакомилась по списку с учениками.
Затем Макгонагал провела короткую вступительную лекцию о принципах и возможностях трансфигурации. После чего превратила стол в свинью и обратно.
Женщина объясняла, что это довольно продвинутый уровень и объяснила студентам, что они начнут с чего-то попроще.
Она раздала всем по спичке и предложила попробовать превратить её в иголку.
Макгонагалл обстоятельно объяснила, что нужно хотеть сделать и как произносить заклинание. А после просто молча ходила между партами и смотрела на действия учеников.
Гарри тоже просто сидел и смотрел, как Гермиона постепенно превращает спичку в иголку. С каждым произнесённым заклинанием спичка, по небольшой частице, становилась металлической. Край, где была сера, уже стал игольным ушком, но до конца превращения девочке ещё явно было далеко.
Мальчик не выдержал и прошептал на ухо подруге:
— Герми, успокойся. Это работает не так. Не надо ничего говорить, просто направь палочку на спичку и представь на её месте иглу. И направь в неё немного магии из своего ядра. Это то, что ты чувствуешь у себя в груди, каждый раз, произносишь заклинание. То тепло внутри, что иногда грело тебя, когда тебе было больно или грустно. Это твоя магия, подруга, и ты должна управлять ей, понимаешь?
Сказав это, Поттер направил правую руку на спичку, на пару секунд задумался, а после чего улыбнулся — на месте спички лежала изящная серебряная игла, три дюйма длиной. Ушко было идеально круглым, а на самой игле были два крыла ворона. Крохотные, лишь чуть выступающие.
Гермиона с минуту таращилась на результат Гарри, затем уставилась на свою спичку, направила на неё палочку и будто бы зависла. Но спустя минуту на месте спички уже лежала самая обычная иголка.
— Десять баллов Гриффиндору за отлично выполненное задание, — подошла к их столу Макгонагалл.
После этого преподаватель перевела взгляд на иглу Поттера и на её лице отразилось изумления. Но она быстро взяла себя в руки.
— Как вам это удалось, мистер Поттер? — поинтересовалась Минерва.
— Я просто хорошо представил желаемый результат и всё получилось, профессор, — честно ответил мальчик.
— Двадцать баллов Рейвенкло, за изящно выполненное задание, — улыбнулась мальчику женщина и проследовала к другим ученикам.
К концу занятия лишь ещё нескольким студентам удалось частично справиться с заданием.
Когда урок закончился Гарри и Гермиона отправились в большой зал на обед.
Дафна и Невилл уже были там. Ребята подсели к ним и обедая поделились впечатлениями о занятиях.
После обеда ни у кого из четвёрки больше не было занятий, поэтому они решили отправиться в библиотеку для выполнения домашнего задания.
Сразу на выходе из зала им встретился Рон Уизли.
Рыжий, видимо о чём-то сильно задумался, и, не заметив выходящих ребят на полном ходу врезался в Гермиону.
Девушка от неожиданности выронила книги, которые держала в руках, да и сама чуть не упала, но Поттер вовремя среагировал и поддержал подругу.
— Смотри куда прёшь, — грубо прикрикнул Уизли на Грейнджер.
От подобной наглости Гермиона потеряла дар речи, но друзья пришли на помощь.
— Вообще-то это тебе бы стоило лучше смотреть по сторонам, — прорычал Поттер.
— А ещё, думаю, тебе следует извиниться, — не осталась в стороне и Дафна.
Но рыжий, видимо считал по-другому.
— А ты вообще заткнись, змея! — зло бросил он Дафне.
— Почему ты общаешься со слизеринкой? Они все сплошь тёмные волшебники, — обратился он к Гарри, будто не замечая остальных ребят. — Да и эта Грейнджер не лучше, в каждой бочке затычка. Долбаная мисс Я-обо-всём-читала.
Рыжий хотел добавить что-то ещё, но в дело вмешался до этого молчавший Невилл.
Парень не стал долго думать, а просто подскочил к Рону и ударил того изо всей силы кулаком в нос.
Уизли схватился за разбитую часть лица из которой тут же потекла кровь.
— Ещё раз оскорбишь мою подругу и я вызову тебя на магическую дуэль, — прошипел Лонгботтом на ухо рыжему.
Неизвестно чем бы это всё закончилось, но в дело вмешалось так не вовремя подошедшая Помона Спраут.
— Что это вот тут устроили? — похоже она видела произошедшее, но вмешаться решила только сейчас. — Мистер Уизли, думаю, вам стоит посетить больничное крыло.
И после того, как он скрылся из вида, капая кровью и ворча что-то о несправедливости, декан Хаффлпаффа обратилась уже непосредственно к своему подопечному.
— Мистер Лонгботтом, десять очков с Хаффлпаффа за драку с другим учеником, — начала женщина, но, улыбнувшись, продолжила. — И двадцать баллов Хаффлпаффу за смелость, решимость и защиту подруги. Теперь вы все можете быть свободны.
Все четверо ошалело уставились на удаляющуюся по коридору профессора Травологии.
— Что это сейчас было? — поинтересовался у друзей Невилл.
— Тебя только что наказали, — с улыбкой ответила другу Дафна, справившись с удивлением. — А потом тебя наградили… Слушай, а твой декан классная женщина, кажется, раньше я её не недооценивала.
Друзья проследовали в библиотеку, на ходу обмениваясь комментариями по поводу действий Уизли и профессора Спраут.
В библиотеке они заняли один из дальних столиков, за которым их не было видно со входа.
Гарри заметил Драко Малфоя, сидящего через один стол от них. Блондин снова увлечённо что-то писал, не замечая ничего вокруг и мальчик решил не беспокоить его, а последовал примеру друзей, занявшихся выполнением домашнего задания.
Так они и скоротали время до ужина.
— Ну, как проведём вечер? —поинтересовался он у троих друзей.
Они сидели за столом Хаффлпаффа в Большом зале. Все четверо уже закончили трапезу.
— Может вернёмся в библиотеку, — как-то неуверенно предложила Грейнджер.
— Герми, есть ещё тысяча мест, помимо библиотеки, — парировала Дафна.
— А может просто посидим в гостиной у камина и обсудим наши планы на ближайшее будущее? — снизошло озарение на Гарри.
— Идея, конечно, хорошая, — оценил Невилл. — Но в какую гостиную, Гарри? Они ведь у нас всех разные.
— Ну и что? — не смутился Поттер. — Мы ведь можем ходить в гости к друг другу. Вот с моего факультета и начнём.
— Ты уверен, что никто не будет против? — засомневалась Гермиона.
— Даже если и будут нас это не остановит, — твёрдо заявил мальчик. — Идём, я покажу вам логово воронов.
Следующий день выдался для четверых друзей ничем не примечательным.
В расписании Гарри стояли астрономия, где они прослушали очередную вводную лекцию о предмете. А после обеда был урок полётов, который впрочем тоже не впечатлил Поттера. Мальчик искренне не понимал, зачем магам нужны мётлы, если при желании они могут летать без каких-либо приспособлений. А уж квиддич, которым все так восхищались и вовсе вызывал у мальчика отвращение.
В четверг первой парой стояла История Магии, где Гарри читал книгу о Заклинаниях, не обращая внимания на призрака, монотонно бубнящего очередную скучную лекцию.
А вот после обеда в расписании стоял предмет, на который юный маг возлагал большие надежды — Защита от тёмных искусств.
Но он вновь был разочарован. Учитель, профессор Квиринус Квирелл оказался крайне некомпетентным преподавателем. Он просто читал им учебник, при этом ещё и сильно заикаясь.
Но мальчик всё же нашёл что-то интересное в их преподавателе. От мага исходила довольно слабая аура и Гарри решил, что тот довольно посредственный волшебник. Хотя приглядевшись получше, Поттер заметил ещё одну ауру, которая исходила будто бы из головы профессора.
Она была довольна сильной, но какой-то тёмной. А чёрные нити выходящие из головы опутывали всё тело волшебника.
Мальчик вспомнил, что уже видел подобное. Когда они с Алексом углубились в изучение некромантии тот показывал мальчику магла, который был одержим духом волшебника. Тот выглядел примерно так же. В тот раз Гарри изгнал дух из человека, так как считал это правильным. Алекс потом ещё пару недель называл в шутку парня экзорцистом.
Сейчас же он наблюдал, как эта сущность захватила профессора, оставив ему лишь немного свободы действия. Гарри решил не спешить с выводами и уж точно не совершать необдуманных поступков. Сперва он напишет Алексу и посоветуется с ним как быть в данной ситуации.
И вот пришла пятница, первыми уроками были Заклинания и Травология, а вот после обеда в расписании стояло Зельеварение.
Гарри ждал этого урока всю неделю. Ему нетерпелось познакомиться с преподавателем, который являлся самым молодым мастером Зельеварения в Англии за последние триста лет. А ещё Алекс настоятельно рекомендовал наладить контакт с учителем и заручиться его поддержкой, если выйдет.
И вот Поттер сидел в классе Зелий, рядом с Невиллом, так как предмет был совмещён у студентов Рейвенкло и Хаффлпафф. Почти сразу после того, как прозвенел звонок в класс вошёл профессор Северус Снейп.
Одетый во всё чёрное, с развивающимися полами мантии.
Мальчик теперь понял, почему некоторые студенты называли его «летучей мышью» или «ужасом подземелий».
Но Гарри видел в профессоре скорее любопытство и немного раздражения, нежели озлобленность или агрессию.
Снейп начал урок со знакомства со студентами. Неожиданностью для мальчика стало, когда преподаватель добрался по списку до его фамилии.
— Гарри Поттер, наша новая школьная знаменитость, — прошипел Снейп. — Скажите, мистер Поттер, что я получу, если смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?
Гарри в шоке уставился на профессора. Это просто совпадение или Северус реально решил сделать очень тонкий намёк?
— Не знаете? — нетерпеливо поинтересовался декан Слизерина.
— Простите, профессор, я задумался, — ответил мальчик. — Если смешать эти компоненты и добавить ещё некоторые, то получится одно из сильнейших усыпляющих зелий, его ещё называют Напитком Живой Смерти.
— Хорошо, — не унимался Снейп. — А если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его искать?
— Нигде не буду искать, — уверенно заявил Гарри. — Он есть в моём рюкзаке, а если нет, то он есть в вашем шкафу с ингредиентами. А вообще его добывают из желудка козы.
— Что ж, — скривил лицо учитель. — Должен признать, вы превзошли мои ожидания. Но посмотрим как вы справились с практическими заданием.
Теперь профессор обращался уже ко всем студентам:
— Рецепт зелья на доске, ингредиенты вы найдёте в том шкафу, приступайте.
Гарри взглянул на Невилла и заметил, что тот довольно сильно нервничает. Парень приобнял друга одной рукой за плечи и прошептал ему на ухо:
— Успокойся, друг. Нет ничего сложного в этом предмете. Поверь, это не труднее, чем сварить суп.
Видя, что Лонгботтом слегка успокоился и даже робко улыбнулся, мальчик проследовал к шкафу и взял все нужные для зелья ингредиенты.
А ещё Гарри обратил внимание на то, что рецепт из учебника и рецепт написанный профессором на доске немного отличаются друг от друга.
— Невилл, — у Гарри родилась идея, — делаем так. Ты варишь зелье по рецепту, что на доске, а я по рецепту из учебника и в конце сравним результаты.
— Хорошо, — Невилл ещё немного нервничал, но всё же решил довериться другу.
Примечания:
Догадаетесь про Асфодель??)))