***
Саре девять лет, когда она ощущает настоящую разницу между мальчиками и девочками. Дело вовсе не в машинках и не в куклах Барби. Не в цвете одежды и не в юбках или штанах. Разница в отношении людей. К девочкам относятся не так, как к мальчикам. Мальчикам позволено многое, за что девочек осудят или высмеют. — Мисс О’Нил, зачем вы ударили мистера Хаббарда? — сухо интересуется мисс Тейлор. Мисс Тейлор — «старая дева», весьма консервативная дамочка сорока лет. Она строга и опрятна: всегда одета в закрытую одежду тёмных оттенков, волосы собраны в тугой пучок (от одного взгляда на неё у Сары начинали болеть виски). На носу маленькие овальные очки, за которыми светло-серые, почти белесые глаза. Сара знает, что, вне зависимости от её ответа, ругать будут именно её, но всё равно пытается оправдаться: — Он тыкал меня ручкой в живот и дёргал за волосы! — сердито рассказывает она. В кабинете математики пусто: нет никого, кроме самой учительницы и Сары. Мисс Тейлор задержала после уроков её одну, хотя по факту должна была задержать обе стороны конфликта. Это нечестно — обиженно думает Сара. — Он — мальчик, такое поведение нормально для него, — безапелляционно отрезает мисс Тейлор, даже не дрогнув ни одним мускулом на лице. — Как леди, мисс О’Нил, вы должны быть более сдержаны. Махаться кулаками — не самый достойный поступок для девочки. Сара сжимает челюсти от злости. Слова учительницы невероятно расстраивают, но она не находит, чем крыть, поэтому прикусывает язык, чтобы не наговорить лишнего. — К тому же, мальчики склонны вести себя подобным образом, когда они влюблены, — продолжает мисс Тейлор. — Будьте скромны и не соблазняйте мальчиков, тогда не будет нежелательного внимания в вашу сторону. — Я их не соблазняла! — всё же возражает Сара. — Да? — неубеждённым тоном переспрашивает мисс Тейлор и с сомнением приподнимает бровь. — А зачем вы тогда надели настолько короткую юбку?! К щекам Сары приливает краска. Обида клокочет в груди, и хочется заплакать, но нельзя спорить с учителями, ругаться и ухудшать отношения. Вместе с отношениями могут испортиться и оценки, которые по математике у неё и без того не шибко впечатляющие. Длина её юбки нормальна. Она чуть выше колен, но многие девочки в классе носят и покороче. Никого за это не тыкают ручками в живот. — Я не пыталась никого соблазнить, — говорит она, едва ли не срываясь на плач. Сдержать эмоции, как всегда наставляет мама, стоит просто огромных усилий. Мисс Тейлор отвечает на это тошнотворно сочувствующим взглядом. — Я понимаю. Видимо, ваша мать не удосужилась объяснить вам такие вещи, — говорит она. — Впредь советую учитывать, что подобная откровенная одежда может спровоцировать мужчин на соответствующее отношение к вам. Помните это всегда. Если хотите, чтобы мужчины уважали вас как женщину, вы должны одеваться и вести себя скромнее. Вы понимаете, о чём я, мисс О’Нил? Сара заставляет себя кивнуть через силу: — Да, мисс Тейлор, — ничего она не понимает. — Я могу идти? Мисс Тейлор самодовольно откидывается на стульчике и взмахом руки показывает, что она свободна. Из здания школы Сара выходит в скверном настроении. Погода, вопреки её душевному состоянию, стоит тёплая, птички поют, и яркие, многочисленные цветы украшают двор. Джия ждёт у главного входа, а рядом с ней, к великому огорчению Сары, засунув руки в карманы, стоит не кто иной, как Джейсон Хаббард. — Ну что, О’Нил, показала тебе старая карга на твоё место?! — самодовольно интересуется Джейсон. — Иди своей дорогой, Хаббард! — грозно ругает Джия до того, как Сара успевает открыть рот. Джейсон не удостаивает её взглядом. — Не вмешивайся, вонючка, — скучающе говорит он. — Боюсь подхватить блох. Джия краснеет от ярости, но Сара быстрыми шагами подходит к ней и хватает за руку. — Не надо, — просит она тихо, почти в самое ухо подруги. — Он того не стоит. Она и сама не прочь прибить мерзкого одноклассника, но перспектива вновь оказаться в кабинете мисс Тейлор и выслушивать всякую чушь не привлекает. И в последнюю очередь она желает втянуть в это ещё и Джию. — До чего мерзкий мальчишка! — негодует Джия, когда они уже вне зоны слышимости Хаббарда. Они медленно направляются к главным воротам школы. — Почему все мальчики такие невыносимые?! — Ну, не все же, — Сара с трудом натягивает на лицо улыбку. Старается не думать о мисс Тейлоре, а больше сосредоточиться на том, какая прекрасная погода на улице. Она даже замечает несколько бабочек и мохнатых пчёлок на клумбах. — Я уверена, что в мире есть и хорошие мальчики. — Когда встретишь хорошего мальчика, я съем свой нос, — сердито продолжает Джия, и Сара не сдерживает глупое хихиканье. Джия — её первая и единственная подруга, и Саре плевать, что она живёт в трейлере, а её родители — алкоголики. От неё уже давно перестало пахнуть: сразу после того, как рядом со школьным спортивным залом установили душевые кабины. Однако репутация «Вонючки» приклеилась к девочке намертво — Сара уже не раз утешала подругу в туалете, плачущую из-за жестоких насмешек одноклассников. — Ловлю на слове, — говорит Сара и подмигивает. — Можешь попрощаться со своим носом. Джия шутливо ударяет кулаком плечо Сары, и они вместе посмеиваются всю дорогу до дома.***
Саре четырнадцать, когда она впервые решается на что-то безрассудное. У неё слишком много дополнительных занятий после школы. Ей едва хватает времени на себя и на свою подругу, отношения с которой становятся всё более натянутыми с каждым днём. Она физически ощущает, как давление напирает на ее хрупкие плечи, и она рассыпается под ним на мелкие осколки. Саре надоедает быть идеальной дочерью. В кои-то веки, она тоже человек, она тоже хочет просто наслаждаться жизнью, действительно отдыхать на каникулах. Ей всего четырнадцать, но она ощущает себя на все восемьдесят. Одноклассники ненавидят её — все, кроме Джии. Ребята постоянно закатывают глаза, стоит ей открыть рот, и иногда Сара слышит, как их зубы скрипят от безмолвного раздражения. За спиной они называют ее привилегированной богатой принцессочкой, которой всё достается на блюдечке с золотой каёмочкой, а в лицо — «Мисс Идеальность» — с презрением в глазах и с насмешкой на губах. Сара не совсем уверена, чем заслужила эту ненависть. Она пытается сменить их гнев на милость, правда, пытается. Она закатывает праздник на свой день рождения — не без помощи мамы, конечно. Это тематическая вечеринка по Властелину колец — Сара прекрасно знает, что все одноклассники без ума от фэнтезийного мира Толкина. Мама нанимает аниматоров, и те даже готовят квест, где победителям присуждаются кольца всевластия (довольно убедительные, стоит заметить). Но… Приходит только Джия с милой кружкой в качестве подарка, и Сара наконец ломается.***
— Прекрати разыгрывать драму, — строго говорит мама, едва ли обращая на неё внимание. Она стоит у зеркала и тщательно красит губы в коралловый цвет. Как всегда она безупречна — ни одной лишней складки на одежде, ни одного волоска, торчащего неправильно среди темных прядей. — Да, никто не пришел. Это ведь не повод лежать и хандрить. У тебя есть обязанности. Обязанности, которые никогда не заканчиваются — горько думает Сара, обнимая подушку. Она откровенно не понимает, что в этом такого плохого? Что плохого в том, чтобы дать волю негативным эмоциям, когда у тебя выдался действительно ужасный день? Что плохого в том, чтобы позволить себе раскиснуть? Стук каблуков приближается и вскоре раздается прямо над головой, прежде чем остановиться. Сара не оборачивается: лежит, уставившись в стену, позволяет слезам катиться вниз свободно. Она не реагирует, даже когда чувствует призрачные руки, которые едва ли касаются её волос в жалкой пародии на материнскую ласку. Чем взрослее Сара становится, тем меньше мама её балует или ласкает. Она скучает по временам, когда мама без проблем позволяла себе объятия и поцелуи. Ей этого очень не хватает. — Вставай, доченька, — требует мама мягче, чем ранее, но всё же тоном, не терпящим возражений. — Тебе нужно в школу. И после школы у тебя полно дел. Не позволяй мелочам затягивать себя в уныние. — Мама, дай мне побыть одной, — умоляет Сара. — Пожалуйста. Я прошу тебя. Но мама, как обычно, глуха к ней. — Вставай, — судя по голосу, она начинает сердиться. — Прекрати ныть, Сара, ты уже не маленькая девочка. Почему она совершенно не желает понимать масштабов катастрофы?! Сара силком заставляет себя подняться: не смотрит на маму, когда сдаётся и послушно кивает. Внутри она бушует, кипит и хочет кричать, истерить, устроить громкую сцену. Неужели её чувства настолько не важны в глазах матери, что вся ее боль воспринимается не более чем «нытьём» и «мелочами»? Неужели мама не может дать ей хотя бы день для передышки, один день, чтобы привести себя и свои мысли в порядок? Неужели Сара так многого просит? — Хорошо, — удовлетворённо решает мама, прежде чем вновь отойти к зеркалу. Она хватает с тумбы красную сумочку и привычным движением поправляет и без того ровный воротник рубашки. — Тогда я пошла. Прости, не могу сегодня тебя подвезти, я тороплюсь. Передавай привет Джие. И, бросив напоследок дежурное «целую», мама исчезает, а стук ее каблуков медленно отдаляется. Сара не хочет идти в школу. Не желает видеть лица одноклассников. Она обессиленно осматривает спальню, прежде чем хотя бы встать с постели. В её комнате есть всё, о чём может только мечтать девочка-подросток: шикарная кровать, плакаты любимых исполнителей, книжная полка и даже отдельный, собственный телевизор. Она определенно не какая-нибудь принцесса из сказок, заточенная в башне, но она всё же чувствует себя птицей в золотой клетке. Безумная идея приходит в голову внезапно. Мамы уже нет дома: от нее в комнате остался лишь запах духов и несколько банкнот, которые она оставила Саре на такси и обед. У Сары есть безумная идея, и она совершенно неожиданно для себя полна смелости ее реализовать. Сара не собирает учебники в рюкзак и не надевает школьную форму: вместо этого поспешно умывается и накидывает на себя любимое розовое платье. Отрывает из своего ежедневника лист и торопливо царапает короткое письмо. После чего хватает со стола оставленные матерью деньги, ключи от дома и с лёгкой душой уходит. На бумаге, сиротливо лежащей на прикроватной тумбе, написано лишь: «Не ищи меня».***
Когда Сара возвращается домой на следующее утро, мама накидывается на неё с рыданиями. Сара сдержанно обнимает её в ответ: на губах играет мечтательная улыбка. Наверное, она должна сожалеть и чувствовать себя виноватой, но на деле испытывает, лишь как рой бабочек то и дело порхает в животе. Вкус и запах свободы опьяняют, сколь мимолётными они бы ни были. — Никогда больше так не делай! — сурово наставляет мама, выпуская её из рук, и встревоженно заглядывает глаза. — Прости, мама, — Сара даже не утруждается звучать хотя бы отдалённо искренне, но, судя по облегчению на лице мамы, её это не заботит. И только после того, как первая волна мгновенных эмоций отходит, мама смотрит на её одежду и растерянно хмурится. — Это… — начинает она: голос испуганно подрагивает. — Это не твоё… Это мужское! Ты была с мальчиком, Сара?! Да, она была с мальчиком, хотя и не таким образом, каким, скорее всего, могла подумать мама. Сара отстранённо поглаживает край серого бомбера, который на несколько размеров больше её и от которого приятно пахнет стиральным порошком; с трепетом вспоминает блеск зелёных глаз и спокойный голос, внушающий уверенность в завтрашнем дне. — Я тебе всё объясню, мама, — беззаботно обещает она. Чужой бомбер согревает и дарит ощущение защищённости, и ей не хочется его снимать. Сара думает, что, может быть, её настигла первая влюбленность и снова расплывается в мягкой, мечтательной улыбке. (Скорее всего, она его больше никогда не увидит, но это не мешает ей сохранить Майкла в коробке своих счастливых воспоминаний.)