ID работы: 13784591

Stronger

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
4
переводчик
_O.n.n.i_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
В воскресенье Беку перевели из отделения интенсивной терапии в "обычную палату". Ей также удалили капельницу и дали первую полутвердую пищу с тех пор, как она попала в больницу. Она стонала от удовольствия, когда ела приготовленный обед; ну, столько удовольствия, сколько можно получить, поедая зеленое желе и куриный бульон. "Ты бы хотела, чтобы я оставила тебя в покое?" Спросила Хлоя, хихикая. "Заткнись", - сказала Бека, зачерпывая еще ложку желе. "Для вас это может показаться желе и бульоном, но что касается меня, то я ем домашнюю лазанью и чесночный хлеб". "О", - сказала Хлоя, вздыхая. "Кажется, что мы так давно ужинали вместе. Жаль, что ты все еще здесь, иначе мы могли бы праздновать так же, как мой день рождения". Бека покраснела и подавилась желе. "Ты не можешь говорить мне такие вещи, когда я ничего не могу с этим поделать". "Хм", - промычала Хлоя. "Я думаю, тебе просто нужно поскорее убраться отсюда, чтобы мы могли вот так отпраздновать". Бека покраснела еще больше и прочистила горло. "Разве у тебя нет занятия, на которое ты должна пойти?" "Сегодня воскресенье", - ответила Хлоя, наклоняясь, чтобы поцеловать Беку. "Кстати, у меня завтра занятия, так что я смогу прийти только позже в тот же день". "Некоторые из Белл сказали, что будут к завтрашнему дню", - сказала Бека. "Я буду скучать по тебе, но я не буду одинока". Беллы действительно посетили на следующий день. Стейси и Джессика были с Бекой. Бека устала и пыталась подавить зевоту. Она извинилась перед своими гостями. "Не могу поверить, как я устала просто лежать здесь", - вздохнула Бека, снова зевая. "Может быть, нам стоит пойти, чтобы ты могла отдохнуть", - спросила Стейси, вставая. "Спасибо", - пробормотала Бека сквозь очередной зевок. "И еще раз спасибо за уборку в доме для нас. Я знаю, что моя мама ценит это так же сильно, как и я". "Не нужно благодарностей", - сказала Джессика. "Увидимся позже, хорошо?" "Увидимся", - ответила Бека, помахав Стейси и Джессике на прощание. Они отсутствовали всего несколько минут, когда вошла Сара и встала в дверном проеме. "Твой отец здесь", - сообщила Сара, когда Бека посмотрела на нее. "Он хочет тебя видеть". "Почему?" "Он уже извинился перед Хлоей за то, что он сделал", - сказала Сара. "Я предполагаю, что он тоже хочет извиниться перед тобой". "Я не уверена, что готова это услышать", - сказала Бека. "Или готова простить его". "Могу я хотя бы сказать ему, что ты подумаешь о разговоре с ним?" "Да", - ответила Бека. "Но также скажи ему, что я свяжусь с ним, когда буду готова, хорошо?" "Звучит справедливо", - сказала Сара. "Спасибо", - ответила Бека. "Как ты думаешь, ты можешь попросить медсестру о чем-нибудь, чтобы помочь мне уснуть? Я чувствую себя измотанной, но в то же время все еще бодрой". "Я попрошу медсестру принести тебе что-нибудь по дороге, чтобы поговорить с твоим отцом", - сказала Сара и вышла из комнаты. Бека вздохнула и откинулась на спинку кровати. Она устала, поэтому закрыла глаза, надеясь, что сон придет естественным путем. Несколько минут спустя вошла Хлоя и, думая, что Бека спит, тихо подошла к кровати. Она стояла в конце и просто смотрела на Беку. "Перестань пялиться, это жутко", - пробормотала Бека, заставив Хлою подпрыгнуть. "Черт возьми, Бека", - воскликнула Хлоя, положив руку на грудь. "Ты напугала меня до чертиков". "Мне жаль", - ответила Бека, смеясь, когда протянула руку Хлое. "Иди сюда." Хлоя медленно подошла к краю кровати. "Мне действительно жаль, что я напугала тебя", - сказала Бека, потянув Хлою сесть на кровать. Хлоя чмокнула Беку в губы. "Я принимаю твои извинения только потому, что вела себя немного жутковато. Но, в свою защиту, я прислушивалась, не услышу ли я, как ты снова храпишь". "Прошу прощения", - ахнула Бека. "Я не храплю!" "Хм, да, ты это делаешь", - сказала Хлоя, хихикая. "Я слышала, когда ты все еще была в коме. Я думала, ты стонала, потому что тебе было больно, но медсестра указала, что ты на самом деле храпела. Итак, я послушала, и она была права. Ты, любовь моя, храпишь и при этом очаровательна ". Хлоя снова наклонилась и поцеловала Беку. Затем она отстранилась и прижалась лбом ко лбу Беки. "Я люблю тебя", - прошептала Хлоя. "Я тоже тебя люблю", - прошептала Бека. "Бека?" Услышав свое имя, Бека откинулась назад и посмотрела через плечо Хлои, чтобы увидеть своего отца, стоящего в дверях ее комнаты. Хлоя тоже оглянулась. "Чего ты хочешь?" Спросила Бека, не потрудившись скрыть свое раздражение. "Я подожду снаружи", - сообщила Хлоя, начиная вставать с кровати Беки. Бека схватила ее за руку, чтобы остановить. "Нет", - сказала Бека. "Останься. Пожалуйста?" Хлоя посмотрела на Бена, а затем снова на Беку. "Ты уверена?" Спросила Хлоя. Бека кивнула, и Хлоя пересела на стул рядом с кроватью. "Чего ты хочешь?" Снова спросила Бека, когда Бен шагнул дальше в комнату. "Я попросила маму передать тебе, что позову, когда буду готова поговорить с тобой". "Она рассказала мне", - сказал Бен. "Но завтра мне нужно идти в суд ..." "Что?! Нас не уведомили об этом", - перебила Бека, садясь прямее. "Я не могу давать показания из больницы". "Вам не нужно будет давать показания", - сказал Бен. "Мой, эм, мой адвокат разработал сделку о признании вины, по которой я признаю себя виновным и буду приговорен к 5-7 годам тюремного заключения". "Вау", - пробормотала Хлоя. "Мама знает об этом?" Спросила Бека. "Пока нет", - ответил Бен. "Я хотел сказать тебе первым. Я, эм, я также хотел извиниться перед тобой. Ты моя дочь, и я должен..." Бен остановился и прочистил горло. "Я не собираюсь лгать, Бека. У меня все еще есть проблема с гомосексуализмом и тем, что ты лесбиянка, но ты моя дочь, и я действительно люблю тебя и буду поддерживать тебя, несмотря ни на что. Хлоя кажется отличной девушкой, и я рад, что ты нашла кого-то, кто любит тебя так сильно, как кажется ". "Я действительно люблю ее, доктор Митчелл", - сказала Хлоя, глядя на мужчину. "И я обещаю вам; она всегда будет знать, что я чувствую к ней. Я никогда не сделаю ничего, что заставит ее думать иначе". Бека улыбнулась Хлое. "Я тоже люблю ее, папа. И я планирую провести остаток своей жизни, показывая и рассказывая ей". "Я рад", - сказал Бен. "И я сожалею о том, что я сделал, Бека. Я знаю, что прошу о многом, но я надеюсь, ты позволишь мне быть частью твоей жизни. После того, как я отсижу свой срок ". "Мне нужно подумать об этом", - честно ответила Бека. "Я понимаю, с тобой многое произошло, и ты был расстроен. Но чтобы ты вымещал это на мне только потому, что я лесбиянка? С этим немного трудно просто смириться. Так что просто дай мне немного времени, и мы посмотрим, как все пройдет ". "Справедливо", - сказал Бен, кивая головой. "Спасибо".

~Stronger~ ~Сильнее~ ~Stronger~

На следующее утро Шарлотта пришла с Хлоей навестить Беку. "Привет, Хлоя", - сказала Бека. "Я не ожидала увидеть тебя так поздно". "Завтра я уезжаю домой", - сказала Шарлотта. "И мы с Хлоей хотим провести некоторое время вместе, прежде чем я уеду". "Разве у тебя завтра нет занятий?" Спросила Бека, глядя на Хлою. "Ну да", - ответила Хлоя, пожимая плечами. "Моя мама разрешила мне пропустить их". "Что?" Бека ахнула и улыбнулась. "Я и не подозревала, что ты такая бунтарка, Шарлотта". " Не издевайся", - сказала Шарлотта, тоже улыбаясь. "Я тоже хотела увидеть тебя перед отъездом, так что вот мы и здесь". "Эм, я ценю это", - искренне сказала Бека. "Спасибо, что ты здесь. Я знаю, что моя мама ценила то, что ты была рядом из-за всего этого". "Мы - семья", - сказала Шарлотта. "И мы, Билы, сделаем все для нашей семьи".

~Stronger~ ~Сильнее~ ~Stronger~

Примерно через тридцать минут после ухода Хлои и Шарлотты в комнату Беки вошла Сара. "Привет, мам", - сказала Бека. "Итак, эм, твой отец рассказал мне о сделке о признании вины", - сказала Сара. "О, да, он сказал мне вчера", - ответила Бека. "Я рада, что он берет на себя ответственность за то, что он сделал". Сара нахмурила брови и спросила: "Где Хлоя?" "Она забрала свою маму обратно в свою квартиру. Шарлотта уезжает завтра, и они хотели провести время вместе до ее отъезда". "Напомни мне позже позвонить Шарлотте", - сказала Сара. "Я хочу поблагодарить ее ..." "Эй, Шортсэк!", - позвала толстая Эми, войдя в комнату Беки. Сара усмехнулась, когда Бека посмотрела на Эми и сказала: "Не называй меня так!" "Извини", - сказала Эми без малейшего раскаяния. "Когда ты отсюда выберешься?" "Привет, Бека", - сказала Джессика, когда они с Эшли вошли в комнату. "Привет, миссис Митчелл". "Пожалуйста, зовите меня Сарой", - сказала Сара. "Ну, Сара", - сказала Толстая Эми. "Эта пойдет с тобой домой, или она собирается переспать с Биг Редом". "Спишь с кем?" Спросила Сара, глядя на Беку. "Она имеет в виду Хлою", - сказала Бека. "У Эми для всех есть прозвище. Я думаю, она делает это, потому что не может вспомнить наши имена". Джессика и Эшли рассмеялись. "Это больно, Бека", - ответила толстая Эми. "Я даю всем прозвища из любви". "Итак, когда, по-твоему, ты отправишься домой, Бека?" Спросила Джессика. "В четверг", - ответила Бека. "Это отличные новости!" Эшли воскликнула. "Да", - сказала Джессика. "Беллы без тебя уже не те".

~Stronger~ ~Сильнее~ ~Stronger~

Бека почувствовала, как что-то мокрое стекает по ее боку, и отдернула руку. Когда она поднесла ее обратно, на ее руке была кровь. Она поморщилась, когда поняла, что это ее кровь. Затем она подняла глаза и увидела Дэниэлса, стоящего в дверном проеме, держащегося одной рукой за живот, а другой за нож. Он посмотрел на нее сверху вниз и крикнул: "Она моя, и ты не получишь ее!" "Она никогда не была твоей и никогда не будет!" Крикнула Бека в ответ. "Я собираюсь убить тебя, а затем показать Хлое твое безжизненное тело, когда она доберется сюда", - сказал Дэниелс, маниакально смеясь и направляясь к Беке. "Нет! Я не позволю тебе прикоснуться к ней!" Бека закричала как раз в тот момент, когда нож был направлен на нее. Бека села прямо в кровати, тяжело дыша, по ее щекам текли слезы. Ее тело тряслось, когда она огляделась, полностью ожидая увидеть стоящего над ней Роджера Дэниелса. "Черт", - пробормотала Бека, проводя рукой по волосам и плюхаясь обратно на кровать. Бека несколько минут лежала неподвижно, прежде чем снова сесть. Она схватила свой телефон с прикроватного столика; ее руки тряслись так сильно, что она чуть не уронила его. Она открыла недавнее сообщение, которое получила от Хлои, и напечатала сообщение. [1:07 ночи] Ты в порядке? Меньше чем через минуту зазвонил ее телефон. Бека ответила, но прежде чем она успела что-либо сказать, она услышала, как Хлоя немедленно спросила, все ли с ней в порядке. "Да, я в порядке", - сказала Бека. "Мне, эм, мне приснился плохой сон. И я просто, эм. Мне просто нужно было убедиться, что с тобой все в порядке." "Я в порядке", - сказала Хлоя, зевая. "Я обещаю. Хочешь поговорить об этом?" "Прости, что разбудила тебя", - прошептала Бека. "Иди обратно спать". "Я не смогу, пока не буду уверена, что с тобой все в порядке", - сказала Хлоя, откидываясь на спинку кровати. "Расскажи мне о своем сне". "Это глупо", - сообщила Бека. "Все равно расскажи мне", - попросила Хлоя. Бека вздохнула и огляделась. Хлоя тихо ждала на другом конце провода, зная, что Бека начнет говорить, когда будет готова. "Мне снился тот день, хм, день, когда Дэниэлс напал на меня". "И?" "И у меня не получилось", - прошептала Бека, когда по ее лицу потекла слеза. "Я была так напугана, потому что знала, что если у меня не получится, следующим он придет за тобой". "О, детка", - прошептала Хлоя. "Ты все еще здесь, как и я. Дэниэлс мертв и больше не сможет причинить боль или побеспокоить кого-либо из нас". "Я знаю", - сказала Бека. "Но это напомнило мне обо всем, что было в тот день. Я ничего не говорил раньше, потому что не хотел попасть в тюрьму, но я думал только о том, как я хотел его смерти. Я хотел, чтобы он умер, Хлоя, поэтому я продолжал бороться, чтобы убедиться, что он не выберется оттуда живым ". В этот момент Бека рыдает. Хлоя сочувствовала Беке и хотела быть с ней. Она схватила свою одежду, зажала телефон между шеей и плечом и начала одеваться. "Я еду в больницу", - сообщила Хлоя. "Нет", - сказала Бека, ее голос дрогнул. "Не, эм, не делай этого. Уже поздно ..." "Мне все равно", - сказала Хлоя. "Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке, прежде чем я смогу даже подумать о том, чтобы снова лечь спать". Бека рыдала и шмыгала носом в трубку. "Я уже в пути", - сказала Хлоя, заканчивая разговор. Двадцать минут спустя Хлоя вбежала в больницу. Медсестра остановила ее, когда она подходила к палате Беки. "Могу я вам помочь?" - спросила медсестра, встав перед Хлоей, чтобы преградить ей путь. "Часы посещений закончились". "Эм, мне нужно увидеть Беку", - сказала Хлоя, пытаясь заглянуть в комнату Беки. "Она звонила и расстроена из-за плохого сна. Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке". "Отпусти ее, Трейси", - сказала медсестра, в которой Хлоя узнала ту, что была у Беки в отделении интенсивной терапии. "Бека - девушка, которая отбилась от преследователя этой женщины. Доктор Андерсон разрешил матери Беки и ее подруге навещать ее здесь, когда Бека захочет или в них будет нуждаться. Я полагаю, он сделал пометку об этом в ее таблице ". "О", - сказала медсестра Трейси, отступая в сторону, чтобы пропустить Хлою. "Извините, мисс. Пожалуйста, проходите". "Спасибо", - ответила Хлоя и тихо проскользнула в комнату Беки. Ее сердце разбилось, когда она увидела, что Бека сидит, уставившись в стену, и по ее лицу текут слезы. "Я здесь", - прошептала Хлоя, поспешно подойдя и присев на край кровати. Бека бросилась в объятия Хлои. Хлоя обнимала Беку и шептала успокаивающие слова ей на ухо. Через минуту или две Бека шмыгнула носом и отстранилась от Хлои. "Мне жаль", - пробормотала Бека. "Ты не должна была приходить". "Эй, посмотри на меня", - прошептала Хлоя. Бека посмотрела на нее. "Я люблю тебя и я всегда рядом, несмотря ни на что. Никогда не забывай об этом". "Я не забуду", - прошептала Бека, снова шмыгнув носом. "И я тоже тебя люблю".

~Stronger~ ~Сильнее~ ~Stronger~

Позже тем утром Сара вошла в комнату Беки и обнаружила, что Бека крепко спит, завернувшись в объятия Хлои. Услышав, как Сара вошла в комнату, Хлоя мягко высвободилась из объятий Беки и подошла к женщине. Она встала рядом с Сарой, скрестив руки на груди. "С ней все в порядке?" Тихо спросила Сара. "Что-то случилось?" "Я думаю, что сейчас с ней все в порядке", - так же тихо ответила Хлоя. "Она написала мне ночью, спрашивая, все ли у меня в порядке. Это обеспокоило меня, поэтому я позвонила, и она рыдала из-за плохого сна, поэтому я пришла убедиться, что с ней все в порядке ". "Она рассказала тебе о сне?" Спросила Сара. "Да", - ответила Хлоя, глядя в пол. "Это был сон о том дне, когда напал Роджер Дэниэлс на нее. Только в ее сне она, эм, она не выжила". "О", - сказала Сара, глядя на Беку. "Когда она говорила об этом, она еще больше расстроилась, потому что во время нападения она сказала, что все, о чем она могла думать, это о том, как она хотела его смерти", - сказала Хлоя. "Потому что, если бы она не убила его, следующим он пришел бы за мной". Хлоя вытерла слезу с глаза и заправила прядь волос за ухо. Сара погладила Хлою по спине. "Как бы мне ни было неприятно это говорить, она не ошибается. Я искренне верю, что его смерть была единственным исходом, который сохранит тебя в безопасности". "Я знаю", - сказала Хлоя. "Я просто ненавижу, что из-за меня ей приходится проходить через все это". "Ты не виновата ни в чем из ... этого", - сказала Сара, обводя рукой больничную палату. "Часть меня думает, что то, что ты говоришь, правда", - сказала Хлоя, вздыхая и продолжая смотреть в пол. "Но другая часть меня думает, что ты ошибаешься". "Знаешь, что я думаю?" Спросила Сара. Хлоя подняла глаза, качая головой. "Я думаю, вам обеим следует поговорить с кем-нибудь, кто поможет вам преодолеть это чувство вины, которое у вас есть". "Хлоя?" Позвала Бека, оглядываясь по сторонам. Хлоя и Сара поспешили к кровати Беки. "Я здесь, детка", - ответила Хлоя, присаживаясь на край кровати. "Я тоже здесь", - сказала Сара, заставив Беку посмотреть на нее. "Как ты себя чувствуешь?" "Устала", - сказала Бека. "Но я чувствую себя лучше с тех пор, как пришла Хлоя". Сара улыбнулась. "Ты хочешь поговорить о своем сне?" "Ты рассказала ей об этом?" Спросила Бека, глядя на Хлою. "Она твоя мать, Бека", - объяснила Хлоя. "Я должна была сказать ей". "Бека", - сказала Сара, привлекая ее внимание. "Я рассказала Хлое, так что теперь расскажу тебе. Я думаю, вам обоим нужно с кем-нибудь поговорить обо всем, что произошло. Если нет, вам придется найти способ перестать корить себя за то, что вы не могли контролировать ". "Я думаю, она права, детка", - сказала Хлоя. "Я чувствую себя такой виноватой из-за того, что ты оказалась в ситуации, когда тебе пришлось отбиваться от моего преследователя. Ты чуть не умерла, Бека ". "Но я не умерла", - сказала Бека, беря Хлою за руку. "Я знаю", - ответила Хлоя. "Но я все еще чувствую, что это моя вина, что ты почти ...". Хлоя остановилась и прерывисто вздохнула. "У меня есть идея", - сказала Бека, обхватив ладонью щеку Хлои. "Как насчет того, чтобы мы обе поговорили с кем-нибудь и выяснили, как преодолеть нашу вину и все, что со всем этим связано?" "Я думаю, что это отличная идея", - сказала Сара. "Я могу попросить у доктора несколько рекомендаций терапевта и записаться на прием для тебя. Для вас обоих, если хочешь, Хлоя". "Хорошо", - сказала Хлоя, шмыгая носом. "Мне бы этого хотелось". У Хлои зазвонил телефон, и она посмотрела на идентификатор вызывающего абонента. "В точку.", - сказала Хлоя, вставая и отвечая на звонок. "Привет, мам". "Хлоя, где ты?" Спросила Шарлотта. "Мне нужно попасть в аэропорт." "Я уже в пути", - сказала Хлоя, выбегая из комнаты. "Я буду там через двадцать минут". Бека и Сара смотрели, как Хлоя уходит. "Что, черт возьми, это было?" Спросила Бека, глядя на свою мать. Сара пожала плечами и покачала головой. "Извини", - сказала Хлоя, врываясь обратно в комнату. "Мне нужно идти. Я ушла, не сказав маме, что отправилась к тебе ". Хлоя подбежала и поцеловала Беку. "Я вернусь после того, как отвезу маму в аэропорт". "Хорошо", - ответила Бека. "Иди. И будь осторожна!" Затем Хлоя выбежала из комнаты. Бека и Сара улыбнулись и покачали головами.

~Stronger~ ~Сильнее~ ~Stronger~

На следующий день Сара забрала Беку из больницы. Бека была рада наконец-то уехать, но испытывала некоторый трепет по поводу возвращения в дом, где на нее напали. В ее голове проносились сцены нападения, как слайд-шоу на каникулах; только там не было смеха и улыбок. Когда каждая сцена проносилась в ее голове, Бека вздрагивала и хмурилась. Бека знала, что ее мать могла сказать, что с ней что-то не так, поскольку она продолжала поглядывать на Беку. Бека слегка улыбалась ей и пыталась думать о более счастливых вещах, таких как Хлоя и возвращение к нормальной жизни. Сара припарковалась у бордюра перед домом. Как только машина заглохла, Хлоя была там, открывая дверцу машины для Беки. "Добро пожаловать домой, детка", - сказала Хлоя, заключая Беку в объятия. "Спасибо", - пробормотала Бека в плечо Хлои. Хлоя отстранилась и посмотрела на нее. "Ты в порядке?" "Я просто устала", - ответила Бека. "Думаю, я собираюсь немного прилечь". "Эм", - сказала Хлоя, переводя взгляд с Беки на Сару. "Возможно, с этим придется немного подождать". "Почему?" Спросила Бека. "Добро пожаловать домой, Бека!" - кричали Беллы с крыльца. "Вот почему", - сказала Хлоя, когда Бека оглянулась через плечо. Бека улыбнулась и взяла Хлою за руку. Она повела Хлою к ступенькам на крыльцо, чтобы присоединиться к девочкам. Они заключили обеих девочек в групповые объятия. "Вас, ребята, слишком много", - сказала Бека, высвобождаясь из объятий. "Мы не могли позволить нашему герою-победителю вернуться домой без празднования", - сказала Стейси. "Где Обри?" Спросила Бека, оглядываясь по сторонам. "Она на кухне", - ответила Сара. Еще один образ нападения промелькнул в голове Беки, когда она услышала слово "кухня". "Пошли", - сказала Хлоя, открывая входную дверь. "Давай зайдем внутрь и начнем эту вечеринку". Беллы зааплодировали, и Бека позволила втолкнуть себя в дом. Как только они оказались внутри, Хлоя направилась на кухню. "Бри вносит последние штрихи в обед", - сообщила Хлоя, когда все девочки направились на кухню. "У нас будет мексиканский пир". Лицо Беки побледнело, и она остановила Хлою. Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохнула. Ее начало трясти, и она крепче сжала руку Хлои. "Ты в порядке?" Спросила Хлоя, глядя на Беку. "Я, эм, я не знаю", - захныкала Бека, пряча лицо на плече Хлои. "Я не думаю, что смогу туда войти". "Все в порядке", - сказала Хлоя, прижимая к себе Беку. "Тебе не обязательно. Я приготовлю тебе тарелку и принесу ее сюда, хорошо?" "Хорошо", - сказала Бека. Хлоя подвела Беку к дивану и убедилась, что ей удобно. "Что бы ты хотела выпить?" "Чай со льдом, если он у нас есть". "Мы сделали", - ответила Хлоя. Она быстро поцеловала Беку и пошла на кухню. "Где Бека?" Спросила Обри, когда Хлоя вошла одна. "Она, э-э, она не хотела заходить сюда", - сообщила Хлоя. "Я собираюсь приготовить ей тарелку, и мы поедим в гостиной". "Понятное дело", - сказала Джессика. "Мы должны были подумать об этом", - добавила Эшли. "Давайте все поедим в гостиной", - предложила Стейси. "Если ты не против, Сара". "Я думаю, это отличная идея", - сказала Сара. Девочки взяли свои тарелки и направились в гостиную. Хлоя взяла тарелку и встала. Сара заметила, что Хлоя переводит взгляд с еды на кухонную дверь. "Я приготовлю тарелку для Беки", - сказала Сара. "Забирай свою и иди к Беке и девочкам". "Спасибо", - поблагодорила Хлоя и быстро приготовила свою тарелку. Джессика вошла как раз в тот момент, когда Хлоя выходила из кухни. "Хлоя?" Сказала Джессика, останавливая Хлою. "Я принесу напитки. Чего бы вы с Бекой хотели?" "Чай со льдом, пожалуйста", - попросила Хлоя. Затем Хлоя поспешила из кухни и направилась к Беке. "Твоя мама готовит тебе блюдо", - сказала Хлоя, садясь рядом с Бекой. Бека сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. "Моя мама сказала мне по дороге домой, что записала меня на прием к психотерапевту". "Я знаю", - сказала Хлоя. "И меня тоже". "Это хорошо", - сказала Бека, заправляя прядь волос за ухо. "Я думаю, первое, над чем мне придется поработать, - это над тем, чтобы иметь возможность заходить на кухню без приступов паники". "О", - сказала Хлоя, глядя в сторону кухни, когда Джессика и Сара выходили. "Я не думала о том, что ты почувствуешь, вернувшись сюда. Знаешь, если хочешь, ты можешь..." "Ну вот, дамы", - сказала Джессика, ставя их напитки на кофейный столик. Сара тоже поставила тарелку Беки на стол. "Спасибо вам", - сказала Бека обеим женщинам. Все начали есть и хвалить Обри за еду. "Спасибо Саре", - сказала Обри. "Она все приготовила. Все, что я делала, это помогала Хлое присматривать за этим, пока Сара ездила в больницу за Бекой". После того, как все поблагодарили Сару за такую вкусную еду, она извинилась и ушла на кухню. "Я сейчас вернусь", - сказала Хлоя Беке, прежде чем последовать за Сарой на кухню. "Тебе что-то было нужно, Хлоя?" Спросила Сара. "Хм, вроде того", - ответила Хлоя. "Бека сказала что-то о том, что психотерапевт поработал над тем, чтобы она преодолела страх заходить на кухню, и я хотел спросить, ты не будешь против, если она останется со мной на некоторое время? По крайней мере, до тех пор, пока она действительно не поговорит с психотерапевтом ". "Хм", - промычала Сара, подумав об этом. "Я верю, что ты позаботишься о ней так же хорошо, как заботилась бы я, так что я не против, если это так". "Отлично!" Воскликнула Хлоя. "Я спрошу ее об этом после того, как все уйдут". Сара усмехнулась, когда Хлоя буквально выскочила из кухни.

~Stronger~ ~Сильнее~ ~Stronger~

Позже в тот же день все покинули дом Митчелл, кроме Обри и Хлои. Два капитана Белл вели приватный разговор. Разговор, который начал Обри, к большому удивлению Хлои. Их разговор закончился, и Обри повернулась к Беке. "Бека?" Сказала Обри, заставив Беку повернуться к ней. "Мы с Хлоей разговаривали, и мы хотели бы пригласить тебя пожить у нас немного. Как ты думаешь, это то, что ты хотел бы сделать?" "Да, Бека", - сказала Хлоя. "Оставайся с нами. По крайней мере, до тех пор, пока ты не справишься со своим беспокойством по поводу пребывания здесь". Бека посмотрела на свою маму. "Мам? Ты не против, если я останусь с Хлоей? И, эм, с Обри?" "Я думаю, что это отличная идея", - ответила Сара. "И ты должна взять их на вооружение". "Тогда ладно", - сказала Бека. "Спасибо вам обоим за то, что делаете это для меня". "Пойдем", - сказала Хлоя, хватая Беку за руку. "Я помогу тебе собрать кое-что из твоих вещей". Хлоя повела Беку вверх по лестнице. Сара смотрела, как они уходят, а затем посмотрела на Обри. "Я буду рада помочь с любыми расходами, пока Бека остается с тобой", - сказала Сара. "Спасибо", -ответила Обри, улыбаясь. "Но у меня такое чувство, что как только эти двое будут жить вместе, Бека, возможно, никогда сюда не вернется". Сара улыбнулась. "У меня такое чувство, что ты, возможно, права"
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.