ID работы: 13789783

Другая сторона медали

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 73 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 22. Прошлое

Настройки текста
Жуткая жуть была одним из самых маленьких, но стойких драконов. Она извивалась в его руках, дико дрыгая маленькими ножками в воздухе, пока боролась. Иккинг удерживал его вес всем своим телом, чтобы тот не улизнул. Ему было шесть лет, и каким бы маленьким он ни был, ему было не так уж трудно оседлать живот жути с охотничьим ножом в свободной руке, а второй он зажал рот на его маленькой морде Раньше ему приходилось убивать крыс. Больших, которые выползали из скалистых стен главного зала в поисках пищи. Крыс было легко убить. Иногда они кусались, но это было не так страшно, чем драконий огонь. Дым вырывался из пасти жути, но пламя гасло и ему некуда было деваться, кроме как вдыхаться обратно в легкие дракона. Кончик охотничьего ножа Иккинга попал в центр шеи чудовища и оно дико забилось, упрямо брыкаясь в попытке сбросить с себя мальчика. Но Иккинг оказался упрямее. Обхватив ногами маленькое тельце, охотничий нож вонзился в чешую, разрывая плоть с мерзким звуком. Брызнула кровь, и Иккинг поморщился, когда она попала ему на щеку прямо под глазом. Когти вцепились в руку, плотно закрывавшей ему рот. Страх захлестнул его, заставляя глазам панически бегать по стенам, прежде чем тело перестало двигаться и когти выпали из его руки, оставляя глубокие порезы под разорванной тканью его рубашки с длинными рукавами. Иккинг втянул в себя воздух, когда понял, что крошечный дракончик перестал двигаться и, кажется, умер. Мальчик заколебался, но всё-таки выдернул нож из шеи твари. Из его пасти один раз вырвался дым, но это было все. Уставившись на жуткую жуть, Иккинг тихонько хихикнул про себя. — Я-я сделал это… Да, я сделал это! — вскинув руки в воздух с радостным возгласом, Иккинг захотел стереть кровь с лица, но преуспел только в том, чтобы размазать ее по щеке сильнее. В конце концов, мальчик сдался, вместо этого сосредоточьтесь на том, чтобы сломать позвоночник в области шеи и отсечь последний кусочек сухожилий и плоти, удерживающих голову прикрепленной к телу. Он чувствовал возбуждение. Его грудь разрывалась от возбуждения и пьянящего порыва охоты. Его первое убийство. Ну, его первое убийство дракона, но оно было важнее крыс. Вытерев охотничий нож о тунику, Иккинг встал и поднял голову одной рукой, затем подхватил тело за ногу и перекинул его через плечо, прежде чем пуститься бегом обратно в крепость. Карабкаясь по камням и скатываясь с небольших холмов, мальчик упрямо продолжал бежать. Начинало темнеть, над головой нависли грозовые тучи. Сегодня ночью набега не будет, но вокруг скал и в небесах всегда были дикие драконы. Ему надо быстрее удирать обратно, пока кто-нибудь не принял его за мышь или что-то в этом роде. Несколько воинов поприветствовали его на обратном пути в главный зал и заметив труп дракона, перекинутый через его плечо, и кровь, размазанную по его лицу, подтолкнули друг друга локтями с ухмылками на лицах. Иккинг начал тренироваться только в прошлом году. Все они помнили катастрофу на арене убийств, когда его чуть не убили. Видеть его рядом с трупом означало, что до него начинает доходить. Элвин стоял у камина, обсуждая что-то с Дикарём, когда дверь в медовый зал открылась, и краем глаза бросил взгляд на тщедушного мальчишку, ввалившегося в комнату, немного покружившись, прежде чем взять себя в руки и выпрямиться. Он выглядел чем-то взволнованным, и когда Элвин заметил кровь, покрывающую одну из щек мальчика, он приподнял бровь, уперев руки в бока. — Что у тебя там, малыш? Иккинг остановился перед ним, хватая ртом воздух, прежде чем просиял, показывая ему голову жути, которого он убил, и снял тело со своего плеча, тоже держа его в руках, выглядя обнадеженным. — Я…Я сделал это, отец. Я убил одного! Я имею в виду, я знаю, что это жуткая жуть, и на самом деле они не так уж опасны, но… Его бессвязная речь оборвалась, когда вождь изгоев рассмеялся, наклонившись, чтобы взъерошить волосы сына, прежде чем взять тело, чтобы осмотреть порез на шее. — Немного грязно, но мы можем над этим поработать, — улыбка Иккинга не смогла стать шире от похвалы. Большие зеленые глаза заблестели, когда Элвин снова посмотрел на него сверху вниз и передал труп Дикарю, прежде чем легко поднять шестилетнего ребенка в воздух, — Мой мальчик уже превращается в убийцу. У этих тварей не будет ни единого шанса, когда ты полностью вырастешь, — Иккинг хихикнул, сжимая голову руками, когда его снова опустили на пол зала, подталкивая большой рукой, — Иди умойся. У тебя все лицо в драконьей крови, малыш, — взяв голову из крошечных кулачков, Элвин передал ее помощнику, прежде чем забрать труп обратно, — Посмотри, что можно с этим сделать. Малышу нужно создать свою стену трофеев. — Да, господин. — Да, отец. Наблюдая, как Иккинг, радостно бормоча, тащит Дикаря в сторону своей комнаты, Элвин усмехнулся про себя. Взвешивая тело жути в руках, его глаза потемнели, когда он посмотрел на него. Да, они могли бы поработать над этим. Скоро Иккинг будет готов начать убивать существ покрупнее. Как люди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.