Proof

Перевод
R
Завершён
1659
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
21 страница, 5 962 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1659 Нравится 19 Отзывы 483 В сборник

+1

Настройки
      Скотт задыхается от дыма вокруг духа огня и проклинает свою жизнь. Только он и беты пытаются сделать хоть что-то, а так сейчас не хватает стратегического ума Питера и силы Дерека, но ни один из Хейлов не хочет иметь никаких дел с огнем.       Маккол все понимает, но ситуация все равно выводит его из себя. Питер слишком много раз обжегся, а Дерек весь замирает при виде огня, так что от них не было бы никакого толку, будь они здесь. Поэтому они остались со Стайлзом в его доме.       Когда они хоть как-то начинают преуспевать в борьбе с духом, он достает порошок, что приготовил для него Стайлз. Дитон говорил, что благословение Искры Стайлза должно полностью высосать пламя духа.       Спустя несколько минут танцев вокруг пылающей женщины Скотт оказывается достаточно близко и бросает порошок прямо ей в лицо. Девушка, хотя вблизи она больше похожа на ребенка, истошно кричит, а вокруг нее скапливается еще больше дыма и огня. Маккол мысленно радуется, что сейчас середина сезона дождей и деревья точно не загорятся.       — Искра! — царапая свое лицо, истошно кричит девушка.       Она смотрит на каждого из стаи, но будто не находит нужного. Дух рычит и убегает в противоположном направлении. Скотт следует за ней, но отдает бетам команду не атаковать: нужно дождаться, когда подействует порошок.       Первым понимает Айзек и просто выкрикивает имя Стайлза. Скотт ускоряется в попытках опередить духа, но они уже приблизились к концу заповедника, а дом Стилински как раз примыкает к деревьям.       Даже если бы стая попыталась приблизиться, они бы попросту обожглись. Пламя все больше потрескивает, а ноги трясутся, но всплески сил духа становятся только сильнее. Может девушка и становится слабее, но без боя точно не обойдется.       Скотт покрыт пеплом и потом и абсолютно не понимает, что делать.       — Эрика, забирай Стайлза, Айзек, бери левее, Джексон и Бойд, найдите что-нибудь, что не будет гореть и подойдет в качестве оружия.       — ИСКРА! — кричит дух голосом, который никак не должен принадлежать маленькой девочке. Она смотрит прямо на дом и продолжает, хоть и пошатываясь, идти прямо к нему. — Как она вообще поняла, где он? — в отчаянии спрашивает Джексон. Он бросает в духа маленькую декоративную скамейку соседей, но девочка просто отмахивается от нее.       — Она чувствует мое благословение на порошке, — быстро отвечает Стайлз. Все волки удивленно смотрят на парня, тот стоит на краю своего двора и наблюдает за всем происходящим. — Эрика помогает Питеру и Дереку.       Стайлз говорит так, будто это единственное, что смущает стаю.       — Спрячься внутри! — кричит Скотт. Дух истошно орет что-то невнятное и стреляет в парня огненными шарами. До Маккола запоздало доходит, что спрятаться внутри было бы плохой идеей: дом бы к чертям сгорел.       Стилински, спотыкаясь, убегает глубже в лес в попытках спрятать драку от чужих глаз. Девочка кричит в отчаянии и следует за ним. Раз в секунду пламя то гаснет, то разгорается с новой силой.       Пара минут проходит в попытках сыграть в прятки. Стайлз задыхается в дыму и продолжает отклонять достаточно меткие выстрелы легким движением запястья и щитом.       Сейчас перед стаей больше девочка, нежели дух, но дыма от нее еще больше, чем раньше.       — Что-то не так! — кричит Стайлз и спотыкается о корень.       Атаки стали еще сильнее, они бы точно оставили ожоги на теле парня не хуже открытого пламени. Стайлз зашелся в приступе кашля и снова упал на землю.       Скотт бросается вперед, но его останавливает облако дыма. Маккол только слышит крики своего друга.       — Убирайтесь отсюда! Она сейчас все подорвет!       Легкие Скотта заходятся кашлем, но он точно не собирается отступать: парень не оставит своего лучшего друга умирать здесь от рук огненного ребенка. Скотт добирается до своего друга прямо в середине драки. У Стайлза все руки в ожогах, но, кажется, они не такие серьезные.       Альфа хватает Стайлза за руки и тянет глубже в заповедник, путь к дому Стилински им уже закрыт. Они не успевают уйти далеко, как дух издает последний крик, и их окружает со всех сторон пламя. Языки пламени лижут их повсюду, а перед глазами только черный, красный, оранжевый и страх. Но боли почему-то никакой нет.       Вдруг Скотта подхватывают сильные руки, и вот он в нескольких метрах от кольца огня. Огонь бьется о какую-то невидимую стену и поэтому не может пойти дальше в лес. Эрика, Джексон, Бойд и Айзек подбегают к Скотту и осматривают его на наличие травм.       — Где Стайлз? — Скотт смотрит прямо на пламя.       Айзек пожимает плечами и тоже смотрит на огонь. Эрика шепчет сквозь забитое дымом горло:       — Он все еще там, тебя вытащил Питер, и сам остался там же…       — Питер бросился в огонь? — спрашивает в шоке Скотт, не думал он, что у этого человека хватит на это сил.       — Ну а ты что думал? Там ведь Стайлз! — воскликнула оборотень.       — А где Дерек?       Скотту кажется, что если бы кто и пожертвовал собой ради Стайлза, то это Дерек, но никак не Питер.       — В последний раз, когда я его видел, он был без сознания в джипе Стайлза. Он упал в обморок, как только почувствовал запах дыма и увидел огонь.       Скотт с растущей тревогой наблюдает за бушующим огнем. Он не распространяется, а это явно дело рук Стайлза, так? Они все отшатываются, когда чувствуют вспышку чистой энергии, проносящуюся мимо них прямо в огонь. Раздается звук, похожий на звук поезда, входящего в тоннель, и огонь мгновенно исчезает. Остался только обугленный круг земли и густой дым.       Скотт сразу несется в попытках отыскать друга, но ни черта не видит из-за дыма.       Первым нашли Питера. Тот обвился вокруг Стайлза в попытках защитить парня, волосы у мужчины подпалины, одежда дымится, кожа порозовела, но явных ожогов нет, а вот Стайлз без сознания и с ранами в нескольких местах.       Скотт падает на колени рядом с парой и проверят состояние друга. Ему до последнего казалось, что Питер попросту не подпустит Альфу к Стайлзу, но мужчина просто отодвигается и с ужасом смотрит, как рука Скотта касается Стилински. У Стайлза сердцебиение ровное и медленное, словно он просто заснул, ему просто нужно восстановить энергию. А вот у Питер сердцебиение резкое и быстрое. От оборотня пахнет дымом и ужасом.       — С ним все в порядке? — Питер хрипит и нежно гладит тело в его руках.       У Скотта нет слов, это выглядит как искренне беспокойство. Получается, Питеру действительно не все равно. Выходит…       — Скотт! — в мысли Альфы врывается Питер. — Ему нужно в больницу: у Стайлза несколько ожогов, и у него явно будет обезвоживание после пробуждения.       Питер звучит сдержанно, но руки его дрожат, а сердце пропускает каждый третий удар. Через секунду прибегает Эрика и использует ошметки своей майки для того, чтобы убрать остатки грязи с ожогов.       Скотт забирает Стайлза из рук Питер и медленно идет в сторону дома. Мгновение спустя перед ним нависает Питер. Альфе тяжело смотреть на откровенно испуганное лицо оборотня, так что он просто утыкается взглядом в землю.       — Что вообще произошло? — дом уже виден впереди, и беты пошли вперед подготовить машину и позвонить Мелиссе.       — Стайлз случился, — неотрывно смотря на Стилински, говорит Питер. Руки продолжают аккуратно гладит щеку Стайлза, ладонь, предплечье — все, до чего только может дотянуться Хейл.       — И все же, что он сделал?       Питер пожал плечами.       — Понятия не имею. Спас жизнь нам обоим, иначе мы бы там сгорели заживо.       Скотт кивает в знак благодарности. Да, вот почему он не чувствовал боли, явно Стайлз в последний момент воздвиг какой-то барьер. Становится не по себе от мысли, что Питер бросился прямо в огонь без малейшего понятия, сможет ли Стилински помочь мужчине. Это похоже на доказательство того, во что Скотт отказывается верить.       — И ты вбежал туда, зная это? — спрашивает Эрика. Девушка протягивает Питеру и Скотту по бутылке холодной воды и помогает уложить Стайлза на заднее сидение. Хейл не отвечает на вопрос и просто садится в машину к Стилински.       Эрика с нежностью поглядывает на этих двоих и садится на место водителя.       — Бойд и остальные отвезли Дерека домой. Твоя мама уже ждет в больнице, она подготовила палату и лекарства для Стайлза.       Скотт кивает, но в машину не садится.       — Отвези их. Я позвоню шерифу и схожу к Дитону, может он объяснит, что произошло с девочкой, может поможет Стайлзу как-то.       Эрика кивнула без лишних вопросов, и они поехали.       Скотт еще видел, как Питер склонился над телом Стайлза с закрытыми глазами, дорожки слез размазывали пепел по его лицу. Сердце оборотня бьется все также быстро, но сквозь запах дыма уже чувствуется облегчение.       Может он был неправ, и Питеру действительно не наплевать. Скотт хмурится и напоминает себе, что это ничего не значит. Хейл нехороший человек и оказывает плохое влияние на Стайлза.       Но перед глазами Маккола все также стоит Питер Хейл, склонившийся над телом Стайлза. Он не мог забыть, как Питер Хейл, который даже близко не подходил к спичкам и зажигалкам, бросился прямо в огонь, вытащил Скотта оттуда, а после обнял его лучшего друга в попытке защитить. Питер Хейл. Чертов Питер Хейл.
Примечания:
1659 Нравится 19 Отзывы 483 В сборник
Отзывы (8)