Горячая работа! 74
автор
MadamAnna бета
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 74 Отзывы 117 В сборник Скачать

Часть IX

Настройки текста
Примечания:
             Вэй Ину было не по себе с самого начала — и не потому что они нарушили одно из главных правил Убежища, а от того, как вёл себя Лань Чжань. Вэй Усянь видел его в бою всего пару раз, но дело было не в этом — сам по себе этот холодный на вид юноша был сконцентрирован и всегда рассчитывал свои шаги, он не был опрометчив и, тем более, он не поддавался эмоциям, тем самым рискуя собственной жизнью. Поэтому то, что Вэй Ин наблюдал сейчас, его напрягало.              Улицы сильно затопило — ливень не прекращался с того дня, как группы вернулись с вылазки. С одной стороны, это было плюсом для людей в Форте, ведь она считается самой чистой — при этом после нескольких этапов очистки под руководством Хэ Сюаня она становится на все сто процентов безопасной и питьевой. Но была и другая сторона: земля размывалась, путь становился ещё более сложным, а низины становились эпицентром опасностей от холодной и грязной воды — трупный запах слышался даже издалека.              Ходячие выплывали из самых затаённых уголков города, уже едва имевшие на гостях плоть и мышцы, окончательно потерявшие человеческий облик, — словно их окатили кислотой и кожа начала мгновенно разъедаться от неё. Их было больше, чем обычно, поэтому время их пути увеличилось в несколько раз.              — Лань Чжань, прекрати! — крикнул Вэй Ин, едва успевая увидеть быстро приближавшегося ходячего со спины к Ванцзи, — ты..!              Послышался металлический звук, и, развернувшись к нему, рука Лань Чжаня ловко и нечеловечески быстро рассекла шею зараженного, — его голова оказалась на земле. На секунду сердце Вэй Ина замерло, — он уже было представил страшную картину перед своими глазами. Когда последний ходячий был ликвидирован, наступила тишина, — было слышно лишь тяжёлое дыхание Вэй Ина и скорее не от усталости, а от испуга. Но страх быстро испарился, уступая место злости. Недолго думая, парень поднял руку вверх и, быстро приблизившись к Ванцзи, толкнул того в плечо. Тот зашипел и сразу же повернулся к Вэй Усяню, его золотистые глаза блеснули чем-то странным:              — Ещё бы секунда, и ты бы был укушен! Что с тобой творится? Ты ведёшь себя, как безумец, — Вэй Ин старался держать себя в руках и не повышать голос, но, судя по удивлению в глазах своего напарника, он провалился.              Лань Чжань сжал зубы, сильнее хватаясь за меч. Выглядело так, будто он хотел что-то ответить, но в последний момент просто бросил на Вэй Ина колкий взгляд и, развернувшись, направился вперёд. Вэй Усянь внутренне простонал от этого упёртого парня, но прервал порыв продолжить упрекать его.              Ему тяжело, — повторял про себя Вэй Ин, — будь с ним терпелив.              Эти фразы он повторял у себя в голове, как молитву. Но когда Лань Чжань вытворял такое перед его глазами, Вэй Усяня прорывало. Он точно не хотел возвращаться в Убежище с укушенным Ванцзи, и тем более с его трупом.              — Просто помни, что ты должен быть в состоянии спасти своего сына, защищать его всю обратную дорогу и, если будет необходимо, нести его на себе, — уже спокойным голосом бросил парень в спину удалявшегося Ванцзи, — будь осторожен. В случае чего… я не смогу унести вас обоих.              Дёрнувшись, Лань Чжань будто споткнулся, и шаг резко замедлился. Проходя мимо, Вэй Ин задел напарника плечом, не поворачиваясь и полностью игнорируя отсутствие шагов позади. Он понял, что криками на Лань Чжаня не подействуешь, он будет прислушиваться к голосу разума и совести, а достучаться до них можно только спокойным и уверенным голосом. Так говорил Цзян Фэнмянь.                     Пройдя ещё пару метров, Вэй Ин так и не услышал, как сзади него кто-то идёт. Вздохнув, парень остановился. Как и ожидалось, Лань Чжань остался там же, где и стоял минуту назад, даже не шелохнувшись.              — Ты так и будешь стоять на месте? Совсем скоро ливень вернётся с новой силой, это задержит нас, — Ванцзи поднял голову к небу и, постояв так несколько секунд, двинулся в сторону Вэй Ина.              Решив не заострять на этом внимание, Вэй Ин старался идти рядом с Лань Чжанем и предчувствовал, что весь оставшийся путь они проведут в гнетущей тишине. Собравшись с силами, Вэй Ин постарался отодвинуть все посторонние мысли и сосредоточиться на мельчайших деталях — ведь перед ними показалась табличка: «Добро пожаловать в Пейнскрик».       

        ✧ ✧ ✧

             — С чего мы начнём?              — Разделимся. Я осмотрю западную часть, а ты восточную. Встретимся через три часа в доме, где жили Сяомин и Сычжуй. Пойдём, я покажу, где он находится, — нужное здание находилось почти в середине города, рядом с центральной площадью, он выглядел так же, как и все другие дома здесь — каменные здания, похожие на небольшие квартирные дома.              Дороги были выложены из серого камня, мало где можно было увидеть зелёную траву, лишь в небольших частях задних дворов — улицы находились в воде, а сливы на тротуарах уже не справлялись с приливами дождей. Идти, а тем более бежать, в таких условиях было нелегко, но к счастью, они подготовились — им предстояло прочесать город от А до Я, если будет нужно, по несколько раз, ведь то, что Ванцзи вернётся без сына, было почти нереальной мыслью. Над городом снов сгустились тёмно-серые тучи, но дождь никак не начинался, словно ждал, когда они закончат поиски, чтобы не усложнять их ещё больше. В самом городе Вэй Ин встретил лишь пару мертвецов и то, что когда-то было человеком, — в остальном всё было тихо и спокойно.              Пока Вэй Ин осматривал очередной дом, планировка которого была идентична предыдущему, его не покидало гнетущее чувство беспокойства — он боялся, что Лань Чжань пострадает из-за своего неустойчивого состояния, — а быть сейчас с ним Вэй Ин не мог, — беспомощность раздражала ещё больше, чем уже изрядно надоевшая везде вода. Она была даже в некоторых домах, не в таких количествах, как на улочках города, но пол на первых этажах был ею залит. От сырости внутри было очень холодно, из-за материала стен, — а как понял Вэй Ин, это был камень, — от них исходил почти колючий холод; обои начали слезать противными влажными кусками, а пол в некоторых местах начинал гнить.              Вэй Ин поёжился. Его одежда согревала, но этот пробирающий холод всё равно заставлял покрываться мурашками. Несмотря на отвратительные чувства, которые вызывает это место, парень внимательно осматривал каждую комнату, заглядывая даже в гардеробные. Единственное место, которое осталось неисследованным — это подвальные помещения, которые из-за притока воды были полностью затоплены, и даже спуститься чуть-чуть вниз по лестнице не представилось возможности, её едва было видно в грязной и мутной воде.              Перекусив по дороге несколькими батончиками мюсли, которые повара делают в Форте самостоятельно, Вэй Ин понял, что уже время возвращаться. На душе было гадко — он не нашёл даже намёка на присутствие ребёнка, и ему оставалось надеяться, что у Лань Чжаня дела обстояли лучше. Он медленно брёл к нужному дому, попутно всматриваясь в окна, заглядывая за мусорные баки или в узкие улочки между зданиями.              В голове у Вэй Ина проскользнула мысль о том, что если бы ничего не произошло, катастрофа бы не унесла миллионы жизней, а привычный мир не рухнул, этот город стал бы идеальным местом для спокойной и размеренной жизни. Здесь было красиво, — зелень обрамляла почти весь город — он утопал в деревьях и цветах. Укутавшись в плащ получше, парень ускорил свой шаг, ведь на глади воды показались первые капли, оставляя после себя колечки из маленьких волн.              Когда Вэй Ин зашёл в дом, краем уха услышал размеренные шаги, а потом вздох. Сначала он насторожился, но потом увидел часть белой и уже знакомой одежды. В гостиной было темно, не считая зажжённой Ванцзи свечи на маленьком столике. Он сидел напротив него и смотрел на небольшое пламя, даже не повернувшись в сторону вошедшего Вэй Ина. Ему не нужно было ничего говорить, ведь по его состоянию всё было ясно.              — Мы поищем его завтра, — сказал Вэй Ин, присаживаясь рядом с камином, — а пока нам стоит отдохнуть и найти дрова, если, конечно, остались ещё сухие.              Лань Чжань резко кивнул и начал вставать с дивана — Вэй Ин проводил его взглядом, продолжая расчищать камин от остатков угля, который был чуть влажным. Всё было не так плохо, как он ожидал, — камин был высоким, и вода не залилась прямо внутрь, но всё же было бы отлично найти новые сухие угли, которые обычно хранились в специальных пакетах. Вэй Ин надеялся, что из-за упаковки, они могли хорошо сохранить, но вопрос в том, где они находились, оставался открытым. Боковым зрением Вэй Усянь видел, что Ванцзи отправился в гараж, поэтому решил пойти в противоположную сторону — без движения они быстро здесь замёрзнут, поэтому необходимо было найти всё как можно быстрее.              Чувствуя, как его ноги неприятно тянет от бега и ходьбы целый день, он поморщился, но проигнорировал это чувство и решительно двинулся на кухню. В доме стояла абсолютная тишина, плохо было видно даже соседней комнаты из-за темноты, — включать сейчас электричество было не самым безопасным делом из-за количества воды в доме. Не успел Вэй Ин выйти из гостиницы, как его взгляд остановился на рамках прямо над камином. Ноги сами повели его туда — с фотографий на него смотрела молодая семья, состоящая из четырёх человек и большого золотистого ретривера, — двое дочерей и на вид счастливая пара улыбались прямо в камеру, пока сзади виднелся цветущий сад. Живы ли эти люди? Вместе ли они сейчас или же их настигла участь большинства? На другие Вэй Ин смотреть не стал, понимая, что с каждой просмотренной фотографией будет становиться только хуже, — уже после первой на душе остался гадкий осадок. Потерев место на груди, Вэй Ин было развернулся, чтобы уйти, но услышал отдалённый кашель позади себя.              — Только не говори, что успел заболеть за время нашей вылазки, Лань Чжань, — громко проговорил Усянь, недовольно щурясь.              Но потом его осенило — звук доносился сзади, а гараж находился буквально рядом с гостиной. Вэй Ин развернулся так резко, что перед глазами заплясали чёрные точки. Парень напряг свой слух, прислушиваясь к звукам. Кроме капель дождя, который пошёл совершенно не вовремя, было тихо, — но Вэй Ину не могло показаться, он чётко расслышал кашель — это не было похоже на ходячих — они утратили способность издавать такие звуки — это не было похоже на звуки падения, ничего общего.              Подойдя к двери в подвал, парень замер, надеясь, что звук повториться и он сможешь чётче понять, откуда он исходил. Но сколько бы он не стоял, вслушиваясь в каждый шорох, кашля он больше не услышал.              Взгляд то и дело натыкался на дверь подвала, и мысль о том, что там кто-то был, никак не покидала голову Вэй Ина. Мог ли кто-то забраться туда, но из-за быстро приходящей воды просто не успел выбраться вовремя? Рука невольно потянулась к ручке, открывая скрипучую дверь настежь. От вида по спине пробежались мурашки: абсолютная, непроглядная тьма, — даже если бы кто-то хотел выплыть оттуда, он бы просто не смог найти выход и скорее всего задохнулся от нехватки воздуха.              Вэй Ин шагнул вниз по лестнице, держась за поручни по обе стороны от спуска вниз, — он делал аккуратные шаги, пока его сапоги позволяли ему не промокнуть. Когда вода доходила уже до их краёв, он остановился. Наклонившись к воде, Вэй Ин снова начал слушать: увидел бы его сейчас Лань Чжань, он бы был в шоке — ведь из воды спокойно мог вынырнуть ходячий и утащить его в самую глубину.              — Эй! В подвале кто-то есть? — крикнул Вэй Ин, стараясь держать равновесие на одной ноге и держась руками за металлические поручни.              — Ну, давай же, — прошептал парень, — не заставляй меня чувствовать себя сумасшедшим.              Спуститься ниже не было возможности, и от бессилия Вэй Ин рефлекторно ударил ладонью по воде. Ему нужна была помощь, хотя какая именно, он даже толком не знал.              — Лань…! — Вэй Ин осёкся на полуслове.              Хриплый, но точно принадлежавший человеку, кашель. Прямо снизу. Из темноты.              — Лань Чжань! — крикнул Вэй Ин, поднимаясь наверх, — сюда, быстрее!              Послышались быстрые шаги, и испуганное лицо Ванцзи показалось в коридоре. Он никогда не видел его таким растерянным, но в то же время он смотрел на Усяня с такой надеждой, что защемило сердце.              — Фонарь, срочно, — Лань Чжань не спрашивал причину, не допытывался, а просто полез в сумку на диване, доставая нужный предмет. Передавая его, Лань Чжань старался, чтобы его руки не дрожали так сильно, но Вэй Усянь был слишком взволнован, чтобы заострить своё внимание на этой детали.              — Вэй Ин?.. — всё же решился на вопрос Ванцзи, — что мне делать?              Вэй Усянь начал вертеть головой из стороны в сторону, пока в итоге снова не обратился к напарнику:              — Мне нужна верёвка… — не дослушав, Лань Чжань ринулся обратно в гараж и уже через мгновение снова предстал перед Вэй Ином с мотком верёвки в руках.              Усянь обернул её вокруг себя несколько раз, завязывая один из концов в узел, пока другой был в руках у Ванцзи. Тот сразу крепко сжал его в ладони, попутно держа фонарь и включая его:              — А если там заражённые?              — Если бы они были, то уже выплыли бы на звук моего голоса, — Вэй Ин снял с себя свою толстовку и футболку, потому что сушить вещи у них вряд ли получится, — держи.              Бросив одежду в руки Лань Чжаню, Вэй Ин набрал в лёгкие побольше воздуха и нырнул. Вода окутала его тело в ту же секунду, а холод сковал каждый миллиметр, — фонарь не особо помогал, видимость была почти нулевая, но силуэты, когда приближаешься вплотную, были различимы: что-то похожее на огромный шкаф, детский велосипед, — от воды начинали болеть глаза. Сердце сильно билось от страха, что воздух вот-вот закончится, но страх не спасти человека, который мог просидеть здесь дни, был сильнее. Усмирив бурю эмоций внутри себя, насколько он мог, Усянь поплыл дальше вглубь — чем дальше он плыл, тем более пустым становилось помещение. Вэй Ин не знал, заполнен ли подвал водой полностью, возможно у потолка осталось место, где можно было глотнуть воздуха. Парень начал всплывать вверх, — лёгкие жгло от долгого отсутствия кислорода, но Вэй Ин упорно игнорировал противное чувство. Рука потянулась к верёвке, готовая подать знак Ванцзи, если вдруг наверху не окажется и сантиметра воздуха. Зажмурившись, Вэй Ин рукой почувствовал прохладный ветерок и внутренне улыбнулся. Голова оказалась вне воды, глаза открылись, но пока зрение было максимально размытым, — отдышаться никак не получалось, поэтому парень дал себе пару секунд, чтобы прийти в себя. Пока дыхание восстанавливалось, Усянь попытался осмотреться, направляя луч фонаря в разные углы подвала, — если бы не каменные стены и потолки, это помещение бы уже давно обрушилось.              Луч наткнулся на белое пятно в самом дальнем углу подвала — рассмотреть детальнее у него пока не получалось. Поэтому Вэй Ин медленно подплыл ближе. Человек, — а учёный был уверен, что это именно он, — тяжело и хрипло дышал и казался совершенно крошечным, лёжа на высоком шкафу, — полы его белых одежд плавали в воде, но само тело лежало на деревянной полке.              — Эй, малыш, — тихо позвал Вэй Ин, стараясь не напугать его, — я пришёл, чтобы вытащить тебя отсюда.              Белый комочек приподнял голову, но это далось ему с большим трудом, — было видно, как его трясло, а физических сил просто не хватало, чтобы совершить даже самое простое движение. Вэй Ин подплыл вплотную, чтобы услышать его, если он будет говорить что-то. Был ли этот ребёнок Сычжуем, Усянь не знал, но что-то внутри кричало о том, что это тот, кого они так долго искали.              — Вэй Ин! — сверху послышался голос Лань Чжаня, на который ребёнок, на удивление, отреагировал почти сразу, — медленно, но его глаза приоткрылись, а губы сложились в одно слово:              — Папа?              Вэй Ин прикусил язык, сдерживая свои эмоции. Он успеет задать свои вопросы тогда, когда Сычжуй, — а теперь Вэй Ин был в этом уверен, — будет в тепле и безопасности.              — Послушай меня, чтобы выбраться отсюда, нужно плыть под водой, — блёклые глаза напротив моргнули один раз, как бы давая понять, что информация дошла, — мне нужно, чтобы ты ухватился за меня сзади и задержал дыхание. Я знаю, как это будет сложно для тебя, но нужно очень постараться, я буду плыть как можно быстрее, ладно?              Ребёнок еле заметно кивнул и попытался приподняться. Вэй Ин как мог помогал ему, придерживая за руки и освещая места, на которые можно было опереться.              — Я сейчас повернусь к тебе спиной, а ты протяни руки вперёд, я закреплю их вокруг своей шеи.              — Х-хорошо, — хриплым, еле слышным голосом ответил Сычжуй.              Не спеша они проделали все действия, — Вэй Ин не двигался до тех пор, пока не почувствовал, как руки Сычжуя крепко закрепились вокруг его шеи. Аккуратно он, придерживая хрупкое тело, помог мальчику спуститься в воду, хватая одной рукой его под ногу.              — Нам нужно проплыть по поверхности до лестницы, а потом нырнуть. Это займёт несколько секунд, я запомнил расположение лестницы, так что всё должно пройти хорошо. Сейчас я крикну своему напарнику, так что не пугайся. Если понял, сожми свои руки, — ладони на шее пошевелились, и Вэй Ин кивнул, — Лань Чжань, медленно тени верёвку на себя. Не резко.              Спустя мгновение Вэй Усянь почувствовал натяжение и поплыл в направлении, куда тянулся трос. Когда Вэй Ин ногой нащупал шкаф, то примерно понял, сколько ещё осталось до лестницы. Проплыв ещё чуть-чуть, он остановился.              — Набери побольше воздуха и держись за меня крепче.              Послышался глубокий вдох, и они нырнули. Благодаря тросу плыть получалось быстрее, и как только ноги Вэй Ина коснулись ступенек, он со всей силы оттолкнулся от них. Сверху виднелся слабый свет от свечи, которую зажег Ванцзи, и это дало понять, насколько они близки к свободе. Под конец парень уже поднимался по лестнице, пока его ноги неумолимо дрожали, и если бы не Лань Чжань, который в ту же секунду схватил его за локоть, возможно, они бы упали обратно.              — Возьми ребёнка, Лань Чжань, скорее, — тот сразу же взял Сычжуя на руки, прижимая его к себе.              Сейчас он уже не казался таким маленьким, его длинные спутанные волосы были точно такими же, как и у всей семьи Лань Чжаня.              — Вэй Ин, выходи из воды, сейчас же, — придерживая Сычжуя одной рукой, второй он схватил Вэй Ина за предплечье затаскивая на ступеньку выше, — нужно согреться, давай, медленно.              Вэй Ин не понимал, кому эти слова были адресованы, — самому Вэй Ину, или же Лань Чжань говорил их сам себе. Но когда они выбрались из подвала, холод накинулся с новой силой, заставляя парня задрожать.              Лань Чжань уложил Сычжуя на диван, возвращаясь к Вэй Ину и доводя его до того же места. Когда он убедился, что все находятся в безопасности, он ринулся наверх. Лань Чжань бегом залетел на второй этаж, забегая в каждую спальню в поисках одеял. К счастью, все они были сухими, и из трёх спален он смог собрать несколько одеял и два больших пледа. Перед глазами всё размывалось, а ноги и руки скорее работали на автомате, ведь мозг отказывался принимать всё происходящее.              Ноги заплетались, и пришлось держаться за стены, спускаясь с лестницы, при этом держа кучу одеял, которые закрывали собой весь обзор спереди. Когда он завернул в гостиную, то понял, что одеяла не согреют, если в помещении будет холодно, — отдал одеяла и плед Вэй Ину, присаживаясь перед диваном на корточки:              — Нужно снять всю мокрую одежду, — тот кивнул и повернулся на Сычжуя.              — Я сниму с него всю одежду, попробуй поискать что-нибудь сухое наверху, я укрою его, — голос Вэй Ина уже звучал более уверенно, было видно, что ему стало легче, поэтому волнение за него чуть спало.              Лань Чжань снова бросился на второй этаж, но уже в поисках одежды. Он открывал настежь все шкафы и комоды, изо всех сил стараясь делать всё быстро, — в самой большой спальне ему удалось найти футболки и пару обычных штанов. Это подходило, хотя размер, он был уверен, будет велик обоим, но это было хоть что-то. Снова забегая в гостиную, Лань Чжань заметил, что Сычжуй укутан в несколько одеял и, казалось, спит. Вэй Ин же укрылся пледом и внимательно следил за любимыми изменениями в поведении ребёнка. Когда он услышал шаги, повернул голову на звук.              — Я нашёл пару более или менее сухих брёвен до того, как ты позвал меня, — сбившимся голосом сказал Ванцзи, — сейчас я разожгу камин, а ты пока оденься, я нашёл кое-какую одежду.              Протянув её Вэй Ину, Лань Чжань поспешил удалиться. Он боялся, что если перестанет что-то делать, то происходящее просто свалится на него огромной и убийственной лавиной, которую он не знал, сможет ли выдержать. Взяв семь самых сухих поленьев, он начал доставать из кармана плаща зажигалку.              — Всё хорошо? — вопрос застал Ванцзи врасплох, он даже на секунду потерял нить своих действий.              — Разве это не я должен спрашивать?              Вэй Ин улыбнулся, плотнее укутываясь в мягкий плед.              — Я вижу, что ты в шоке и до сих пор не до конца осознаешь всего, — Ванцзи сглотнул, продолжая складывать дрова в камин, — твои движения слишком резкие, ты делаешь их скорее на автомате. Поэтому я и спрашиваю.              Огонь не хотел разжигаться, и получить искру Ванцзи смог лишь спустя несколько попыток.              — Я буду в порядке, — замолчав на мгновение, Лань Чжань собрался с силами, — я… спасибо тебе, если бы не ты, я бы никогда его не нашёл. У меня не было даже мысли искать там, где подумал ты. Спасибо. Я обязан тебе жизнью.              Повернувшись к Вэй Ину лицом, парень решился посмотреть ему прямо в глаза. После такого отношение к себе Лань Чжань не надеялся на то, что заслуживает прощения и тем более помилования для себя. Человек перед ним никогда не был плохим, но Ванцзи почему-то всё равно позволял себе грубость и пренебрежение к нему. Но Вэй Ин, несмотря на всё, пошёл с ним и нашёл его сына, рискуя собственной жизнью, ведь тогда, перед лицом всепоглощающего страха, он был бессилен. Его тело будто парализовало, и, если бы не громкий голос его напарника, который вырывал его из этого беспамятства, Ванцзи не знал, чем всё могло закончиться. Когда Вэй Усянь позвал его, он уже тогда подсознательно понял причину, — он сам себе не признавался, что больше всего боялся увидеть тело мёртвого сына или еще хуже, заражённого, потерявшего свой человеческий облик ребёнка, который когда-то им был.              — Я уверен, что ты бы поступил так же, Лань Чжань. Я рад, что смог помочь, — совершенно искренняя и добрая улыбка осветила лицо перед ним, мокрые волосы, собранные в пучок, растрепались, но он всё равно выглядел счастливым, от него буквально исходили солнечные лучи, — Сычжуй заболел из-за того, что долго находился в таком холодном месте. Нам стоит поискать какие-нибудь лекарства.              — Почему ты так добр ко мне?              — А? — вопросительно наклонив голову вбок, Вэй Ин задумался, — это не доброта, а человечность.              — Я был груб с тобой, — продолжал Лань Чжань.              — Я много слышал о тебе от твоих братьев, и все они твердили, что ты очень хороший человек, с которым произошло кое-что плохое. И я всё гадал, что же такого могло с тобой произойти, раз ты так ведёшь себя. Но потом я начал понимать, что в твоём сердце поселилась… м-м-м… зависть. Ты не понимал, почему я смог отыскать свою семью, а ты, сколько бы не пытался, не мог.              Лань Чжань сжал зубы, опуская голову вниз.              — Я не обижаюсь на тебя, Лань Чжань. Я представляю твои чувства, поэтому не злюсь. Я рад, что твой ребёнок теперь с тобой, и я рад, что смог помочь тебе в этом.              Лань Чжань сглотнул, снова поднимая свой взгляд на Вэй Ина. Он был шокирован, удивлен и… восхищен. Человек, который столько пережил, видел, как его семья погибает, видел, как их разделяют с единственными дорогими людьми, тот, кого обрекли жить с болезнью, которая в итоге убьёт его… Как он мог с такой добротой смотреть на этот мир?              — Прости за то, что я был груб с тобой. Мне не стоило.              — Как я и сказал, я прощаю тебя, — ещё раз улыбнувшись, сказал Вэй Ин, вставая с дивана.              Он распустил свой пучок, расчёсывая мокрые волосы пальцами. Прокашлявшись, Лань Чжань посмотрел на разгоревшийся камин, а потом снова на Вэй Ина, но смотря чуть левее его лица.              — Я видел расческу наверху в спальне.              Вэй Ин лишь отмахнулся, встряхнув волосами и подходя к Сычжую.              — Сейчас это не так важно. Давай поищем какие-нибудь жаропонижающие.       Кивнув, Лань Чжань подошёл к Сычжую, присаживаясь перед ним. Мальчик был бледен, его губы приобрели синеватый оттенок из-за холода, а его самого немного трясло. Но он был жив. Ванцзи поднял руку, аккуратно поглаживая сына по волосам. Им оставалось только добраться обратно, и тогда всё снова встанет на свои места. Теперь он никогда не повторит своей ошибки вновь.       

  ✧ ✧ ✧

             Лекарства в самом деле нашлись, хоть их срок годности и подходил к концу, они всё ещё могли быть использованы. Сычжуя пришлось разбудить, чтобы дать ему выпить их. Ванцзи нашёл небольшую чистую ткань в шкафу и, быстро постирав её, охладил в воде и положил Сычжую на лоб, как когда-то делали и ему. Мальчик почти сразу заснул, а дрожь стала не такой явной.              В комнате стало теплее из-за камина, и находиться в ней стало намного комфортнее. Они сидели на креслах, молча смотря на почти полностью сгоревшую свечу. Вэй Ин хотел многое узнать у Лань Чжаня, но всё никак не решался, а тишина начинала давить.              Вздохнув, Вэй Ин облокотился на спинку кресла.              — Спрашивай, если хочешь, — поняв немую мольбу Вэй Ина, ответил Ванцзи, смотря куда-то в стену.              — Сычжуй не твой родной сын, так ведь?              Лань Чжань кивнул, совершенно спокойно отреагировав на столь личный вопрос.              — Мне почти двадцать четыре, Сычжую пятнадцать, он физически не может быть моим кровным сыном. Я усыновил его пять лет назад, и в этой истории нет ничего интересного. Ребёнка привезли в больницу, где работал наш с Сичэнем дядя, лучший друг нашего отца. У ребёнка погиб отец, и, как я понял, мать отказалась растить его одна и подписала документы прямо в той больнице, пока мальчик ждал её в палате. Я увидел это совершенно случайно, но меня не так поразил поступок матери, как глаза ребёнка, который не спуская взгляда смотрел на дверь и ждал свою мать. Как потом сказал дядя, отец Сычжуя спасал его, когда мальчик начал тонуть, но из-за сильного течения он сумел спасти лишь ребёнка, а сам не смог выбраться. Его нашли буквально через час, он уже был мёртв.              — Как же мать может винить ребёнка в смерти своего мужа? — совершенно бесцветным голосом спросил Вэй Ин, скорее не у Лань Чжаня, а лишь дублируя свои мысли.              — Дядя был владельцем больницы и главным врачом. Он тогда решал, что делать с ребёнком, ведь больше никого у него не осталось. Сычжую тогда едва исполнилось десять, но он прекрасно всё понимал, разговоры по типу, что мама скоро вернётся и тому подобное на него бы не подействовали. Когда к нему в палату зашли представители опеки, он очень испугался и хотел убежать, но врезался в меня. Он так вцепился в мои брюки, что я не мог двинуться с места, не подвинув его.              — Тогда ты решил его усыновить?              — Мгм. Все отговаривали меня, говорили, что я ломаю себе жизнь этим решением, но отец тогда сказал, что если я решил взять на себя такую ответственность, то должен понимать, что она никуда не денется. Но я уже принял решение и не собирался отступать.              Вэй Ин слушал, как зачарованный, он не смел даже шелохнуться во время рассказа, и когда Лань Чжань, казалось, закончил, решился задать ещё вопрос:              — Было тяжело?              — Да, первые месяцы я думал, что не справлюсь. Сычжуй всё время звал маму и ждал её прихода, он не хотел верить, что она его бросила. Пришлось много работать с психологом, и спустя год появились первые улучшения. Мне помогали братья и отец, они всегда были рядом, и наверное, без них, я бы не смог.              — У тебя замечательная семья! — воскликнул Вэй Ин, сразу стуча себе по губам за шум.              — У тебя тоже.              — Да, — вмиг погрустнел парень, а потом добавил: — была.              Не успел Лань Чжань ответить, как услышал чёткие шаги совсем рядом. Они с Вэй Ином успели лишь переглянуться, после чего, вскочив с кресел, схватили оружие. Лань Чжань направился к входной двери, пока Вэй Ин встал ближе к Сычжую. Но как только Ванцзи добрался до входной двери, она резко распахнулась, чуть ли не сбивая парня с ног. Быстро придя в себя, Ванцзи успел лишь замахнуться, как его меч был откинут в сторону другим мечом.              Знакомый юноша медленным, но уверенным шагом перешагнул через порог, и Лань Чжань задохнулся.              — У вас большие, мать вашу, проблемы, — ледяным голосом, который был наполнен гневом, произнес Се Лянь.              Хуа Чэн, который находился чуть сзади, шумно сглотнул.               Се Лянь был в абсолютной ярости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.