A Crack In The Heart

Перевод
PG-13
Завершён
155
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 618 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 6 Отзывы 36 В сборник

Things Go Wonderfully Right

Настройки
Барти был тем, кто впустил Джеймса в общежитие слизерина. Джеймс не мог понять, нравится ли ему этот мальчик или нет, однако он был рад, что у Регулуса есть хорошие друзья. Джеймс поднимался по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за раз, дабы быстрее добраться до Регулуса. Ему нужно исправить тот беспорядок, в котором они оказались. Он бросился к знакомой двери, сделанной из черного дерева и с серебряным числом, красовавшимся посередине (№19). Он распахнул дверь, чтобы осмотреться, но комната была пустой. Где же Регулус? Может Барти специально заманил его сюда, словно в ловушку, чтобы расправиться с Джеймсом? Блять, кажется, здесь он и умрет. — Джеймс? —  Джеймс громко вздохнул, увидев Регулуса в дверях ванной комнаты с растрепанными вьющимися волосами и печальными серыми глазами. Джеймсу захотелось прижать его к себе, заставить всю боль и обиду исчезнуть. Регулус заслуживал счастья. —  Да, малыш, это я, —  Регулус задыхался и от удивления прикрыл рот рукой. По лицу Регулуса текли слезы, и, повинуясь чистому инстинкту, Джеймс бросился вперед и обнял мальчика, словно защищая, — Я здесь, я сейчас здесь. Мне не стоило позволять тебе отстраняться, Рег. Регулус, кажется, осознал, что Джеймс в действительности был Джеймсом, и что Джеймс в действительности был здесь: — Но...почему ты здесь? — Я....Что ж, у тебя очень хорошие друзья, Рег. Барти буквально отчитал Сириуса, не забыв упомянуть о том, насколько ты драгоценен, а позже назвав его, цитирую, “эгоистичным ублюдком”, —  Регулус смеялся сквозь слезы, тотчас начав яростно моргать. — Конечно, он это сделал, гребанный идиот. Держу пари, он очень доволен собой. — Ну, в итоге Сириус понял, что вел себя как идиот, а я понял, что должен был бороться за тебя. Так что именно это я и собираюсь сделать. — Я же попросил тебя не делать этого. — Что ж, наверное, мне стоит перестать слушать тебя…Но потом ты ушел, — Регулус поморщился, отворачиваясь от Джеймса. Поттер схватил его за подбородок, заставляя Регулуса посмотреть ему в глаза, — Ты сказал, что любишь меня, а потом ушел. — Мне жаль, Джеймс... — Почему? Разве ты не это имел в виду? — Регулус яростно покачал головой. — Конечно я имел это в виду, Джеймс Поттер. Я, блять, по уши влюблен в тебя. И Джеймс поцеловал его. В тот момент все встало на свои места. Он мог чувствовать все: тепло, безопасность, любовь. Регулус все еще стоял с приоткрытым ртом и закрытыми глазами, когда они уже прекратили поцелуй. — Не мог же ты провести целые сутки, не поцеловав меня, правда, Поттер? — Я слишком слаб, когда дело касается тебя. Мне необходимо целовать тебя, — Джеймс рассмеялся. Это ощущалось правильно, идеально. — Но если говорить серьезно, милый, то я не думаю, что смогу перенести разлуку с тобой. Ты - все для меня и, наверное, я был влюблен в тебя с самого начала. Это был ты, Рег. Это всегда был ты. И я очень тебя люблю, — Регулус выглядел так, словно собирался заплакать вновь. — Черт возьми, Джеймс Поттер, ты умеешь обращаться со словами. — Что ж, у меня много талантов, — Регулус лишь усмехнулся. — Я тоже люблю тебя, придурок. Джеймс снова поцеловал его.  — Почему все мои ласкательные прозвища для тебя милые и любящие, а все, что я получаю в ответ, это “придурок”? — Регулус поцеловал его. — Заткнись. — Тебе стоило бы быть осторожнее, Блэк, — оба мальчика громко засмеялись, упав на кровать и обнимая друг друга. Они искали утешение друг в друге и нашли его. Это, безусловно, было началом чего-то прекрасного.
155 Нравится 6 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (3)