ID работы: 13807200

Пленник

Джен
Перевод
R
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 117 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Внутри было темно. Шум ливня снаружи был похож на непрерывный барабанный бой по полотну. Сама хижина была разделена надвое какими-то прутьями, а за ними... — Пришла позлорадствовать, полукровка? Кири подпрыгнула, услышав этот голос. Когда ее глаза смогли привыкнуть к темноте, она заметила его. Он сидел, прислонившись к дереву, которое поддерживало саму хижину. Куоритч выглядел еще хуже, чем когда она видела его в последний раз. Он похудел и выглядел очень уставшим, но это не делало его менее устрашающим. Он смотрел на нее прищуренными глазами, а на его лице читалось настоящее презрение. В тусклом свете он действительно был похож на демона. От такого она почувствовала пустоту в своем животе. Это ради Паука. Она должна сделать это ради него. Она подошла ближе, не сводя глаз с Куоритча. Его взгляд скользнул по мискам в ее руках. Она чуть не выругалась, когда поняла, что у нее дрожали руки. Немного уняв дрожь, она поставила наполненные миски перед решеткой, забрав пустые. — Что случилось? Салли боится меня навестить? Теперь он посылает детей выполнять свою работу? - Куоритч говорил тихим голосом, а на его лице была страшная ухмылка. Кири чуть было не ответила ему, но остановила себя. Он хочет спровоцировать тебя. Просто игнорируй. Подумай о Пауке. Она встала и сделала шаг назад. Пришло время. — Я хочу поговорить с вами о Пауке. Куоритч приподнял бровь, но тут же усмехнулся. — Твой папочка подговорил тебя? Я уже сказал ему, что мне плевать на этого парня. — Что вы делали, пока держали его в плену? - продолжила Кири ровным голосом. Выражение лица Куоритча не изменилось. — Опять это? Я же уже говорил, что я его почти не видел. Я не знаю, и меня не волнует его пребывание в RDA. — Вас это правда совсем не волнует? - спросила Кири, стараясь, чтобы в ее голосе звучали нотки удивления. — Не волнует. А теперь исчезни, я больше не хочу ничего тебе говорить. - он отвернулся, показывая что разговор окончен. Если бы Кири не поговорила с Пауком, она бы оставила все как есть. Но она обращала очень пристальное внимание на то, как вел себя Куоритч, пытаясь уловить следы эмоций. Это было трудно, но… "Он лжет." - она была уверена в этом. Она глубоко вздохнула, прежде чем задать следующий вопрос. Точно. — Почему вы спасли его на корабле? Вопрос застал Куоритча врасплох. Он снова повернулся к ней, и всего на мгновение выражение его лица изменилось. Кири это заметила. Ему потребовалось мгновение, чтобы ответить. — Может быть… Я просто не хотел видеть, как у меня на глазах потрошат ребенка. Не знал, что твоя мама настоящая психопатка. Слова задели ее, но она сохранила самообладание. Она должна была показать ему, что настроена серьезно и не боится его. — Почему именно он? В тот день погибло много других Небесных Людей. Что сделало Паука таким особенным, что вы решили сдаться? Куоритч зарычал при этих словах. Его ухмылка исчезла, сменившись оскалом. — Это не было капитуляцией. Я бы без колебаний сразился с твоим папашей. Убил бы его, а потом... Не обращай внимания на оскорбления. — Я знаю, что вы хотели, но не сделали этого. - Кири оборвала его, ее собственный голос стал суровее. — Вы бросили свой нож и подняли руки. Вы предпочли спасение Паука вместо того, чтобы реализовать свою месть. Почему? — Почему? Нахуй иди, вот почему. Я ничего не должен тебе объяснять. - сплюнув сказал Куоритч. Но несмотря на это в его голосе слышалась... неуверенность? Кири никогда бы не заметила этого, если бы не была так внимательна, но слова прозвучали менее уверенно, чем раньше. Он хотел покончить с этим разговором. Она поняла, что ставит Куоритча… полковника Куоритча, в неловкое положение. Каким-то образом ей удалось поставить его в неловкое положение. — Вы ведь заботитесь о нем, не так ли? - она надавила. — Иначе зачем бы вам сдаваться? — Ты, блядь, бредишь. Я понятия не имею, к чему ты клонишь. - прорычал в ответ Куоритч. — Вы врете самому себе. Почему вы избегаете ответа на этот вопрос? Вы что боитесь? — Боюсь? - Куоритч зашипел, обнажая зубы и прижимаясь к решетке. - В таком случае почему бы тебе, маленькая засранка, не подойти поближе, вот тогда я покажу тебе, что значит бояться! Сердце Кири учащенно забилось. Она представила, как Куоритч хватает ее, прижимает к решетке и душит. Его тон, выражение лица, все говорило ей, что он говорил серьезно. Все ее инстинкты подсказывали ей бежать. Убираться подальше от этого демона. Но что-то подсказывало ей обратное. Он пытается отпугнуть ее. Не позволяй ему. Несмотря на это, Кири выдавила из себя легкую улыбку, все еще пристально глядя на мужчину. — Вы все еще уходите от ответа на мой вопрос. Вы напуганы. Куоритч зашипел на нее. Инстинктивное выражение ярости любого На'ви. — Так вот кто вы такой - трус, который избегает правды? - она снова попыталась спровоцировать его, но он промолчал. Он испепелял ее взглядом. Кири на мгновение задумалась. Он молчал. Она поняла, что в этот момент Куоритч явно пытается что-то от нее скрыть. Он явно пытался прекратить разговор. Что ж, может быть, он и пытается выкрутиться, но она еще не закончила. Она все еще не получила ответов, в которых нуждалась. Кроме того, ей было очень любопытно посмотреть, как он отреагирует. Она задумалась о том, что сказать дальше. Что-то, что нарушило бы его молчание. Что-то, что заставило бы его ответить. — Скажите мне, полковник. Если вы с Пауком "едва знаете друг друга", почему он тогда приходит к вам каждую ночь? На этот раз влияние на поведение Куоритча было очевидным. У него перехватило дыхание, лицо побледнело, а уши прижались к голове. Инстинктивная реакция гнева... или страха. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. - он зарычал. В его голосе слышалась смесь ярости и... нервозности? — Правда? - Кири надавила на него. — Вы понятия не имеете, что Паук навещает вас? — Выдумывай любую чушь, какую захочешь, полукровка. Но это не значит, что это правда. Вот оно. — В таком случае я спрошу об этом своего папу. Я думаю, ему будет... очень интересно узнать о том, что я видела... - пригрозив сказала Кири. — Иди. Говори этому ублюдку все, что хочешь. Посмотрим, не все ли мне равно. - Куоритч сплюнул в ответ. Кири повернулась, словно собираясь уходить. Она сделала один шаг, затем другой. Конечно, это была не правда. На самом деле она не хотела говорить об этом Джейку. Еще один шаг. Если бы она сейчас обернулась, то признала бы свое поражение. Ее уверенность начала уменьшаться. Еще один шаг. От Куоритча по-прежнему ничего не было слышно. Неужели она упустила свой шанс? Она потянулась к пологу… — Стой! - крикнул Куоритч у нее за спиной. Паника, прозвучавшая в его голосе, застала Кири врасплох. Она снова повернулась к нему лицом. Он все еще был зол, но теперь на его лице была настоящая паника. — Я... Я подбил его на это. Я заставил его это сделать. Не сдавай в его. - его голос был сердитым, но в то же время в нем слышались нотки отчаяния. — То есть. - Кири вернулась туда, где стояла. — Вы правда заботитесь о Пауке. — Иди нахрен. Кири молча смотрела ему в глаза, которые Куоритч через мгновение опустил вниз. — Да. Думаю, совсем чуть-чуть. - его голос звучал сердито, когда он произносил эти слова. Кири это не удовлетворило. Его оправдание было ложью, а признание - слабым, почти бессмысленным. Ей нужно было знать больше. — Почему Паук на самом деле навещает вас? И не говорите мне, что вы заставили его это сделать. Это неправда, и вы это прекрасно знаете. — И что же ты еще черт побери хочешь знать? - спросил Куоритч. Его голос немного утратил свою резкость, но все еще был сердитым. Кири посмотрела на мужчину, пытаясь придумать, как достучаться до него. Она обдумала какие-нибудь варианты. Она могла бы попытаться продолжать провоцировать его, но, похоже, это ни к чему ее не привело бы. Естественным состоянием Куоритча, вероятно, был гнев, а это его бы не беспокоило. Она выбрала другой вариант. Если хоть что-то из того, что сказал Паук, было правдой… — Я тоже забочусь о Пауке. Он мой брат и друг. Мне нужно знать, что он в безопасности, и что вы никоим образом не причиняете ему вреда. - объяснила она. Куоритч хранил молчание. Было заметно, что он стиснул зубы, но ничего не ответил. Кири попыталась придумать, как подтолкнуть его к ответу. Слова Паука пришли ей на ум. — Я хочу убедиться, что то, что он мне сказал, было правдой. То, что он рассказал мне о вас. Куоритч по-прежнему молчал, хотя явно старался избегать с ней зрительного контакта. Она решила продолжить. — Знаете, что он мне сказал? Он сказал, что вы утешаете и помогаете ему. Куоритч закрыл глаза, по-прежнему ничего не сказал. — Знаете, что еще он мне сказал? - Кири постаралась, чтобы ее голос звучал более настойчиво. — Он сказал, что вы были добры к нему и что он любит вас. При последних словах у Куоритча перехватило дыхание, но все еще молчал. Кири начала злиться. Она не была слишком удивлена его ответом, но это все равно привело ее в ярость. Паук изливал свое сердце, рассказывая о нем, а он просто сидел и молча гримасничал. — Он сказал все это о вас, зная, на какой идет риск. Он сказал все это, а вы ничего не можете сказать о нем? Тишина. — Паук назвал вас своим отцом... это то, что вас так сильно сейчас волнует? Кири собиралась сказать что-то еще, но Куоритч заговорил прежде, чем она успела это сделать. — Что…что ты вообще хочешь, чтобы я сказал? Услышав его голос, Кири подняла брови. Это звучало избито, сломлено. Ее слова явно возымели действие. Она очень тщательно обдумала свои следующие действия. Она наконец-то прорвалась сквозь все его отрицания и каменную стену. Сейчас у нее появился шанс. Она не могла потратить его впустую. Еще одна идея пришла ей в голову. Она была безумной, но… Она шагнула к Куоритчу и, после секундного колебания, положила руку ему на плечо. Точно так же, как она поступала с любым другим человеком, когда разговаривала с ним по душам. — Вам небезразличен Паук? Вы любите его так же, как он любит вас? Куоритч напрягся от ее прикосновения, но не сдвинулся с места. Он продолжал смотреть вниз, выражение его лица было непроницаемым. Смесь эмоций, которые Кири не могла расшифровать. Он сделал глубокий вдох, а затем кивнул. — Он мой сын, того же вида или нет, конечно я забочусь о нем. - Куоритч говорил тихо, со странно задумчивым выражением на лице. — Он для меня все. Теперь его голос звучал спокойно, когда он впервые открыто говорил о Пауке. Кири не могла не быть слегка ошеломлена этим признанием. Она не до конца уловила смысл слов Паука, когда он их произнес. Они казались настолько невозможными, что она никогда по-настоящему не задумывалась о них. Но живое доказательство было прямо у нее перед глазами. Куоритч, полковник Куоритч, Демон Куоритч, действительно заботился о Пауке. И судя по тому, как он произнес эти слова, он заботился о нем гораздо больше, чем она ожидала увидеть. Мгновение они оба сидели в тишине, и только шум дождя наполнял хижину. Рука Кири все еще лежала на его плече. Оба, по-видимому, все еще пребывали в шоке от того, что только что произошло, чтобы как-то отреагировать. Для Кири это казалось почти сюрреалистичным - видеть перед собой неуклюжего, покрытого боевыми шрамами Аватара с печальным, задумчивым выражением лица и опущенными ушами. — Не... не причиняй вреда ребенку. - Куоритч наконец-то решил нарушить тишину, его голос был едва слышен из-за ливня. — Он всегда был на вашей стороне. Он не такой… как я. Кири пристально посмотрела на мужчину. Она слышала о нем много историй. О том каким жестоким и злым был он. Она сама испытала это на себе. Но на мгновение она попыталась забыть о об этом. Она пыталась забыть полковника Куоритча, который застрелил ее мать. Она пыталась забыть Демона, который уничтожил Родное Дерево Оматикайи. Она попыталась думать о нем как о давно умершем Небесном Человеке. Кири посмотрела на него таким, каким он был сейчас. Эмоциональным. Угрюмым. Уязвимым. Ей нужно было сделать выбор. У Кири были ответы, которые она хотела получить. У нее больше не было причин разговаривать с ним. Она знала, что Паук был в безопасности, и это было главное. Она могла бы уйти, никогда не оглядываясь назад, и бросить Куоритча на произвол судьбы. Но она этого не сделала. Какой-то голос или инстинкт глубоко внутри нее подсказывал ей не делать этого. Возможно, это было осознание того, что Куоритч, возможно, был единственным человеком, который по-настоящему заботился о Пауке. Это было странно - знать, что у Паука есть тот к кому можно обратиться, даже если это был он. Может быть, это была Эйва, которая говорила Кири, что она не может просто так забыть. Она просто не могла игнорировать тот факт, что узнала о человеке, которого все называют Ngay Kwang. Может быть, это было из-за ее сострадания. Может быть, в тот момент ей просто стало не по себе, когда она увидела, что живому существу явно больно. Кири моргнула. Что бы ни говорило ей помочь мужчине, она не могла отказаться от этого. Она присела на корточки, чтобы встретиться с ним взглядом. — Паук в безопасности. Я обещаю, что никому не расскажу об этом. Куоритч кивнул, все еще пребывая в легком шоке от только что произошедшего разговора. — Мне нужно идти. - сказала ему Кири. — Но... я вернусь. Куоритч не ответил, поэтому она встала и повернулась, чтобы уйти. Однако, когда она уже собиралась выйти из хижины, то услышала, как он ее окликнул. — Так и не узнал твоего имени. Она помолчала мгновение, прежде чем сказать. — Кири. Меня зовут Кири. Она придала лицу более нейтральное выражение и вышла из хижины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.