ID работы: 13808338

Иногда "греть" уши бывает полезно

Джен
G
В процессе
2672
автор
.Stazy. бета
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2672 Нравится 1086 Отзывы 831 В сборник Скачать

Глава 20. Бизнес? Какой такой бизнес?! Я не подписывался!

Настройки текста
      Грей кивнул сам себе. Как говорится, правильный вопрос уже содержит половину ответа. Что-то такое он и предполагал, особенно после всех этих намёков на то, что уходу за грань родственников поспособствовал именно Джеймс. А вот насколько это «способствование» было осознанным и добровольным — вопрос уже десятый. Однако, дед рисковать не захотел, особенно на фоне того, что он, Грей, на тот момент только планировался, но на горизонте не маячил.       — Понятно, — он кивнул портретам. — Ещё один вопрос. Почему и зачем вы и мама планировали меня, как договорного ребёнка я понял, не понял другого…       — Что именно? — спросил дед.       — Почему мама… Я же правильно понимаю, что на тот момент она осталась единственной… Нет, не так… После того, как погибли Карлус и Дорея, дедушка Флимонт с бабушкой Юфимией, потом уже и ты, Хок, успел отрезать Джеймса от рода, мама поднялась по… Кхм… «карьерной» лестнице до звания наследницы первой очереди.       — Всё так, — Герберт кивком подтвердил свои слова.       — Так почему она не стала Главой рода? Её алтарь не посчитал достойной? Она-то, в отличие от Джеймса не забывала, где находится родовой дом и спокойно могла сюда аппарировать.       — К сожалению, на этот вопрос у нас нет ответа, — ответил Герберт. — Миранда появлялась здесь после… произошедшего. Именно она проводила меня в последний путь, иначе говоря, похоронила в семейной усыпальнице, проведя все сопутствующие этому событию обряды. Но сюда, в зал портретов, она не приходила и с нами не разговаривала. И, насколько я могу судить, даже не пыталась пройти испытание.       — Ясно, что ничего не ясно. А казалось: найду дом — и всё расставится по полочкам само собой, — вздохнул Грей, и одним махом допил уже остывший чай.       — Возможно, ответы на эти вопросы скрывает Блэк-Хаус, ведь Миранда свои последние дни провела именно там.       Грей прикусил губу и отрицательно покачал головой.       — Нет, я пока не готов взваливать на себя ещё и эту ношу. Мне бы с тем, что уже имеется, разобраться да наметить план последующего… кхм, дальнейшей жизни.       — И то верно, — одобрительно загудели портреты.       — Я всё же пойду, отдохну. Устал. Последние дни вышли на износ, а эта гонка со временем вообще выбила меня из колеи.       На этот раз он ни капли не сомневаясь выбрал покои Главы рода, коим теперь и являлся. Всё же удивительная штука — эта магия. Вот только вчера вечером тут везде царило запустенье и первоначальная стадия разрухи, а сейчас — поместье сверкало своим первозданным великолепием.       — Знаешь, Харди, — протянул Грей, распластавшись на огромной кровати, — мне, наверное, всё же есть за что поблагодарить Дамблдора.       Харди презрительно фыркнул, утаптывая для себя гнёздышко на соседней подушке.       — Нет, правда. Есть за что. Возможно, что если бы я изначально рос в атмосфере постоянного волшебства, то и воспринимал бы… Всё вот это как само собой разумеющееся. И, вполне возможно, стал бы таким же горделивым и заносчивым засранцем, как Малфой. Как…       — Джеймс?       Грей только кивнул.       — Ну, это ты перегнул, — Харди, наконец, тоже свернулся клубочком и последние слова произносил уже полусонно, откуда-то из-под собственного хвоста. — Разве твои чистокровные однофакультетники такие же засранцы, как и Малфой?       — Нет, конечно, не вот прям такие, но… — Грей широко зевнул, перевернулся на бок, уткнулся носом в подушку, — но сейчас я их даже приятелями не могу назвать. Как-то не сложилось у нас более близких отношений, чем на уровне «привет-пока». И вообще… Я ещё помню, как они шарахались от меня, когда считали наследником Слизерина и…       Не договорил — вырубился.       Он выпал почти на сутки, но понял это, только когда осознал, что проснулся на рассвете следующего дня.       — Почему ты не разбудил меня раньше? — предъявил он претензию своему фамилиару.       — А зачем? — невозмутимо спросил тот в ответ. — Отдых тебе реально был нужен. Тем более теперь спешить никуда уже не нужно. Всё. Точка. Ты — Глава рода, и Джеймсу с его отпрыском ничего более не светит. Дальше можно всё делать постепенно и размеренно. А отдохнуть тебе было жизненно необходимо.       — Ладно… Замнём для ясности, — пробормотал Грей и откинул одеяло, принимая ответ к сведению.       Контрастный душ и свежая, выстиранная и отглаженная брауни одежда изгнали последние остатки сна, и он готов был мир перевернуть. Завтрак был накрыт в малой, или семейной столовой, куда его привёл чувствительный на аппетитные запахи нос и урчащий от голода желудок.       Уже почти прикончив завтрак, Грей обратил внимание на пейзажные полотна, украшающие комнату.       — Ну, что смотришь? — фыркнул Харди, опять считав невысказанный вслух вопрос. — Они не обязаны следовать за тобой по пятам. Хотя определённо хотят — любопытно же.       — И почему никого из них тут нет? Вроде по картинам поместья они могут передвигаться свободно…       — Могут, — согласился с ним фамилиар, — Но сейчас ты им на это разрешение не давал, а те, что имелись ранее — аннулировались с принятием тебя новым Главой. И, что я тебе скажу, не каждый глава рода позволит предкам свободно разгуливать по картинам, потому что слушать нравоучения ежесекундно и ежечасно ни у кого нет особого желания. Поэтому, как правило, портреты весьма ограничены в своих передвижениях по замку. Сейчас они не могут покинуть галерею, пока ты не дашь им допуски: кому, куда и когда можно передвигаться. Например, ты вполне можешь разрешить появиться на полотне, что висит в кабинете, только Хоку. Ибо сейчас тебе в любом случае потребуются постоянные консультации, как управлять поместьем и предприятиями. Ты же в экономике и прочем совсем дуб-дубом. А, опять же, с принятием тобой статуса — на данный момент — управляющие, которые всё это время вели дела по доверенности, лишились своих прав и полномочий.       — У-у-у! — Грей схватился за голову, — А вот об этом я точно не думал.       — А ты думал, галлеоны в сейфах с неба падают? — ехидно фыркнул фамилиар.       — Нет, конечно. Думал, работали, копили… Но предприятия… И много их? Предприятий?       — Дай-ка вспомнить… — Харди почесал задней лапкой за ухом, выдерживая картинную паузу. — Нет, не много. Фабрика по производству элитного костяного фарфора, основанная ещё Игнотусом-основателем. И экспериментальная зельеварческая лаборатория «ФармКо» — детище Флимонта, как ты понимаешь.       Грей застонал — зельеварение! Нет, он, конечно, взялся за ум и понимает их ценность и необходимость, но… Фантомные, так сказать, боли до сих пор дают о себе знать.       — Кстати, Ирида — это жена Флимонта, они на почве помешательства на зельях и сошлись, — продолжил Харди. — С фабрикой проблем, думаю, будет меньше. Там как-то всё по накатанной и ничего особо сложного — просто производство элитного фарфора на заказ. Да, не массовое производство, а именно под конкретные заказы. И, насколько я знаю, очередь была расписана на годы вперёд. Так что у управляющего не должно быть слишком много проблем с поддержанием дел на уровне. А вот с лабораторией…       Грей ткнулся лбом в край столешницы обеденного стола.       — Экспериментальная часть, скорее всего, была или заморожена, или и вовсе свёрнута. Скорее всего, в условиях отсутствия Главы, управляющий принял решение обойтись без инноваций до лучших времён. И ограничился просто изготовлением определённого набора зелий, которые уже прошли проверку и допущены к употреблению. Тот же Костерост, например, или Перечное. Как ты понимаешь, список зелий на продажу только этими двумя составами не ограничивается. Но в принципе, — Харди опять почесался, — экспериментальная часть всегда была более убыточной, нежели давала прибыль. Скорее, прибыль с поставок зелий в аптеки едва покрывала убытки экспериментального отдела. Так что я считаю, что это было правильное решение.       Грей поднял голову и с надеждой посмотрел на своего пушистого друга.       — Но так ли это, или это только мои предположения — мы узнаем после того, как начнём разбираться в делах. А ещё тебе нужно разобраться с управлением поместьем. Раньше на территории поместья, кстати, взращивались практически все необходимые для варки зелий ингредиенты. Не только, кстати, растительного происхождения. И вообще само поместье раньше находилось на полном самообеспечении: от банальной еды до изготовления ткани для пошива одежды и прочими необходимостями. Вроде, тканей для обивки, изготовления матерчатых предметов, кожи для сапог и скорняжных изделий и так далее и тому подобное. И тебе с этим тоже предстоит разобраться. Запасы той же еды, которую ты сейчас с таким удовольствием лопаешь — конечны. Ты позавтракал?       Грей снова стукнулся лбом о край столешницы.       — А ещё банальное обучение и получение диплома. И твоя легализация в мире. С одной стороны, с последним проблем быть не должно, но это в обычном режиме. Мало ли очередной волшебник проходил обучение на дому — таких не один десяток каждый год, как из-под земли, объявляется в Министерстве Магии. Другое дело, что ты Поттер-Блэк. А это задевает интересы одного бородатого дедушки, что может создать нам с тобой проблемы определённого рода.       — Джеймса Поттера ты в расчёт не берёшь? — Грей опять поднял голову и посмотрел на фамилиара. — Блэка?       — Не то чтобы не беру, но эти личности нам гораздо менее теперь опасны, чем Дамблдор. Если ты помнишь, то Поттер вместе со своей женой официально признаны мёртвыми, а Блэк и вовсе числится сбежавшим преступником. Но глава Визенгамота Дамблдор-многА-букФ, определённо…       — И что с этим делать?       Грей встал из-за стола, одёрнул рубашку и отправился на поиски кабинета, логично предположив, что все необходимые бумаги и документы могут находиться именно там. Впрочем, «поиск» — это слишком громко сказано. Он теперь прекрасно знал, где тот находится.       — Ну, в принципе, можно закуклиться в этом поместье. Как я уже сказал — полное самообеспечение позволяет вообще не контактировать с миром.       Грей скептически фыркнул.       — Впрочем, если не соваться в это самое Министерство и не мозолить власть имущим глаза, то и в обществе появляться можно. Дела вести, как и всегда, через управляющих. Достаточно просто подтвердить их полномочия. Или нанять новых. Смотря какой отчёт они тебе предоставят и насколько тебе понравятся итоги их работы за время, пока предприятия оказались временно «обезглавлены». Другой вопрос, с кем конкретно ты сможешь контактировать без опасений для себя. Аристократия и прочие чистокровные волшебники отпадают — Дамблдор сразу окажется в курсе. Даже если твои оппоненты будут из противоположного лагеря.       — Думаю, — Грей открыл дверь в рабочий кабинет, и, медленно продвигаясь по периметру, стал его осматривать, продвигаясь к непосредственно рабочему месту. — Первое время я не буду нигде светиться. По крайней мере, пока не разберусь — что, где и как. Голова кругом. А вот как поступить с управляющими…       — Это точно нужно с Хоком обговорить, — Харди перепрыгнул на рабочий стол. — Вроде он при их приёме на работу в трудовом контракте что-то там прописывал по поводу временного люфта их полномочий, ибо понимал, что после принятия внуком статуса тому нужно будет время разобраться в делах.       — А…       — Грей! — картинно простонал фамилиар, закатывая глазки к потолку, украшенному лепниной. — Это магический мир, и контракт тоже магический. Попробуй управляющие отступить от исполнения своих обязанностей, или, хуже того, возомни они себя «хозяевами» — им бы прилетел магический откат, что для некоторых, поверь, страшнее дементоров над душой. Так что с этим проблем возникнуть не должно. Вопрос в другом. Они, управляющие, либо есть и исправно выполняют свои обязанности, либо…       — Мы обнаружим разруху и запустение, — понятливо покивал Грей и сел в массивное кресло за рабочим столом.       — Но это вряд ли, — успокоил его Харди. — Если бы это было так, то Джеймс уже давно бы опустошил сейф в «Гринготтсе» и пропилил бы ДэДэДэ по этому поводу мозг.       — К-кому? — поперхнулся смехом Грей, даже на пару мгновений застыв и перестав осматривать выдвигаемые ящики стола, но в принципе понимая, кого так окрестил зверёк.       — ДДД, аббревиатура — Добрый Дедушка Дамблдор!       — Добрый? Что-то по твоему тону в этом «добрый» мне чувствуется подвох.       — Правильно чувствуется. Так я о Джеймсе и сейфах. Сейфы в Гринготтсе как раз существуют для того, что бы через них и банковскую систему проходили все финансовые потоки бизнеса, а не для того, чтобы в них складывать и накапливать мертвым грузом галлеоны. На самом деле там не такая уж и большая сумма. Есть этакий резерв, который предназначен для преодоления каких-то временных трудностей, но не все капиталы рода. И, если бы туда не было постоянного притока от доходов компаний, чего, как ты понимаешь, при отсутствии деятельности производства не было бы, то исчерпались бы они весьма быстро.       — Так. Стоп.       Грей сморщился и потёр переносицу пальцами.       — Два вопроса… Первый — где тогда хранится основной капитал? И второй — а не мог Джеймс перехватить управление компаниями на себя?       И вот нисколько не сомневался, что фамилиар ему сможет на эти вопросы ответить. Всё же и фамилиар у него не самый обычный.       — Основной капитал, — тот ожидаемо фыркнул в ответ. — Поместье. Поместье и ещё раз поместье. Я же тебе уже сказал, при имеющихся возможностях волшебников презренный металл теряет свою ценность. Ты сам можешь обеспечить себя не только всем необходимым, но и предметами роскоши, не прибегая к торговле! Это только такие как Уизли или Джеймс всё меряют деньгами. Кстати…       — М?       — Это ответ на второй твой вопрос… Я не уверен, что Джеймс вообще знает о существовании фабрики и лаборатории. Как-то он не особо интересовался, откуда у семьи берутся деньги — при том, что ни Герберт, ни Карлус на его памяти ни разу не работали. Не работали именно в том смысле, что ты сам понимаешь. То есть не ходили на работу и не получали за эту работу зарплату, вроде тех же министерских служащих. Джеймс никогда не интересовался, откуда у рода доходы. Он только клянчил всё больше и больше денег и предпочитал их тратить, но не зарабатывать.       — М-да… Так я понимаю, что денег у меня не много? Ну, пока я всему научусь мне же на что-то кушать надо, да и за обучение надо платить.       — Не боись, на всё необходимое тебе хватит и ещё останется не на одно поколение. И на оплату обучения в том числе. Но заруби себе на носу: ценность не та, что в сейфе, а та, что у тебя под ногами. При наличии клочка земли деньги по большому разумению хорошему волшебнику на фиг не нужны.       — М-да. Рон как-то жаловался, что…       — Нашёл, кого в пример приводить. Не настолько Уизли нищие, как тебе это представлялось. У них есть дом и участок земли достаточный. Вы там в квиддич играли — огромное поле под чарами, чтобы ни в чём не нуждаться. Кстати, заметь, с голоду они точно не помирали, а что до мантий из секон-хенда… Так это его мамаше в минус. Да по собственным ленивым лапкам и бестолковой голове самому себе настучать нужно. Ты сам заметил: пару чар — и мантия из кошмарного ужаса превратилась во вполне приличное облачение. А почему это сделала ваша МакГонагалл, а не его маман? А ещё лучше — сам? Навыки вроде уже имелись, не первый курс, чай, который только за палочку взялся. Ты-то вон вроде привёл себя в порядок, много тебе для этого денег понадобилось? А он что? Так что то, что он никчёмен, как волшебник — это его проблемы, а не твои.       — Ну, хорошо-хорошо… — Грей поднял руки в картинном жесте «сдаюсь». — Но вопрос остаётся открытым. Раньше Джеймс, по крайней мере, пока он жил и взрослел на твоих глазах в этом доме, не интересовался. Но потом-то мог и поинтересоваться, откуда в сейфе деньги берутся — он же регентствовал все эти годы, вроде как. Неужели…       — Мог и узнать, — пожал плечами Харди, — но подмять под себя управление — нет. Как и вообще что-то сделать. Он был только регентом с весьма ограниченными правами. Магия, Грей. МА-ГИ-Я. Естественно. После того, как Хок выкинул его из рода, он позаботился и об этом. Как только Джеймс бы попытался как-то воздействовать на управляющих или сменить их, поставив своих поверенных… Джеймс тотчас бы слетел с «должности» регента и потерял бы доступ к сейфам ещё тогда. То есть возвращаемся к тому, что золотая река бы оскудела, а сейф бы перестал наполняться. Джеймс, конечно, тот ещё… Мудила, но не до такой степени, чтобы рубить сук, на котором зиждилось его благополучие, хотя бы и как регента при несовершенном наследнике. Ну, а на тот случай, если бы он оказался именно таким дибилоидом, то у него есть ограничитель — ДДД, который вот уж точно идиотом не является.       — Кхм… Ну, вот опять — есть за что поблагодарить этого долькоеда. Но в таком случае Джеймс мог спокойно открыть новые счета, оформив их уже лично на себя, а не на род Поттер, и спокойно продолжать производство, получать с него доход в свои сейфы и с новыми управляющими. Фабрика и лаборатория… Это же засекреченное поместье, куда ему отрезали доступ…       — Опять упускаешь тот факт, что это магическое производство. Я тебе уже сказал — он не мог переоформить начисление прибыли от производства на себя, а не на родовой сейф, так как не являлся полноценным хозяином, а только регентом, с весьма ограниченными правами. Деньги из сейфа брать? Пожалуйста! В любом количестве, лишь бы они там имелись, а вот на самом производстве у него не было никакого влияния. Всё, что он мог, это самостоятельно, с нуля, открыть собственную фабрику, лабораторию, любой другой бизнес, использовав деньги из сейфа как стартовый капитал.       — Я же правильно тебя сейчас понимаю, что любая бизнес деятельность подлежит обязательной регистрации Министерством Магии?       — Естественно!!! А то как бы они формировали свой бюджет и из чего бы платили работникам этого самого Министерства зарплату, если бы никто им налогов не платил?! — Харди аж подскочил на метр от столешницы, на которой продолжал сидеть. — Так что не смог бы Джеймс подмять под себя уже имеющиеся производства. Магия и магические бумаги с договорами и контрактами об учреждении бизнеса в Министерстве. Всё оформлено по правилам и действует автомагически. Точнее, при попытке вот такого рейдерского захвата в соответствующий отдел в Министерстве Магии поступил бы сигнал. А там — ДМП и Аврорат на подхвате, они же не хотят получить откат за невыполнение контрактов? А наследником у этих предприятий на сегодня считается кто?       — Гарри Джеймс Поттер! — расхохотался Грей вытирая слезу. — А сам Джейми — мёртв! А если жив, то извольте объясниться! Как так получилось, что все считают вас мертвым! Сюрпрайз и шок от личности «рейдера» для Министерства были бы обеспечены.       — Ну, как-то так, да. А оформление нового магического бизнеса — это куча магических же бумаг! А какие нынче министерские чиновники, не мне тебе пояснять. Взяточник на взяточнике и взяточником погоняет. Только в этом случае у Джеймса ещё и доступа к сейфам бы не имелось, чтобы использовать галлеоны как стартовый капитал. Так как после схлопывания производства гоблины бы ему перекрыли бы доступ к сейфу рода на том основании, что он, по условиям завещания Герберта Поттера, больше не является регентом при своём несовершеннолетнем сыне.       — А не могло так получиться, что Джеймс за взятку, сам же сказал, переоформил…       — Вряд ли, — отрицательно покрутил головкой Харди. — Взятка взятке рознь. Одно дело брать взятку за то, чтобы без бюрократических проволочек, проверок и прочих препятствий оформить новый документ на новый бизнес. И совсем другое — нарушать уже имеющиеся магические обязательства. Как я говорил — откат не дремлет. И поверь, как я уже говорил, отката маги боятся больше, чем Азкабана. Азкабан магии не лишает, а маг без магии…       — Ясно. Тогда, пошли, пригласим сюда деда. Я же это лично должен сделать? Дать доступ портретам на произвольное или частичное перемещение по замку?       — Да.       — Вот и спросим у него, как теперь быть с управляющими и где вообще искать это производство. Кстати, а у Министерства ко мне вопросов не возникнет? Новый владелец там и так далее, и тому подобное.       — Может и возникнут… Но не сейчас, а года через два, когда предполагаемому наследнику Гарри Поттеру исполнится семнадцать. А сейчас, если не будет резких подвижек в процессе, и всё будет идти по старой колее, то вряд ли кто и заметит замену владельца. Ты же не рейдер какой, а законный наследник, теперь уже хозяин. Так что магическим контрактам сигналить о нарушении прав этого самого наследника нет необходимости.       — Уже легче, — выдохнул Грей. — Значит, у меня есть время подумать, что и как нужно сделать, при этом не афишируя своего существования. А ДДД, как ты его называешь, и подавно глаголить на всю магическую общественность, что никакого Гарри Поттера не существует, а он подменил ребёнка ещё в колыбели…       — Невыгодно. Кстати, если ты не заметил, но «ЕП» печатают про тебя странные статейки. Точнее, не про тебя, а про Гарри Поттера…       — Заметил, как не заметить, что мою, то есть не мою, а Гарри, репутацию опять пытались слить в унитаз… О! Надо организовать подписку на эту фальшивую насквозь газетёнку и на ещё пару прочих изданий, чтобы быть в курсе настроений общества. Интересно, это ДДД пытался организовать мне «счастливое» начало обучения на пятом курсе или Министр постарался? Он ведь мне не поверил о том, что Волдя возродился. Мог и вот так вот мелочно отомстить подростку.       — Вот завтра и наведаешься в Косой…       — Зачем в Косой? Я лучше «Рыцаря» до Тролльей балки вызову. Новости можно узнать и там, как и оформить все нужные нам подписки на СМИ.       — Ну, может, ты и прав. Нечего нам пока светиться в самом популярном месте магического мира. Тем более, что наши враги не дремлют. Мы им уже «обрезали бороды» — в Косом точно будут ловушки и соглядатаи. Вопрос: поняли ли они, что в Годриковую мы тоже уже не сунемся и что вообще нам там больше нечего делать?       — Вот и постараемся это аккуратно прояснить. Не знаю, правда, как это сделать… Дедушка! Как там оформляется разрешение на посещение других картин?       — Просто, — гомон портретов, что приветствовали Грея, как только он открыл дверь, стих. — Если «пропуск» даёшь для всех, то гонишь магическую волну по площади и просто говоришь «разрешаю». Если выборочно, то коснись портрета, пропусти волну и «разрешаю». Это для перемещения по всем картинам поместья. А если хочешь ограничить доступ в какие-либо комнаты, то перечисляешь места, куда разрешено. Это касается как общего «доступа», так и поименного.       Грей оглядел нарисованных родственников и…       — Разрешаю, — выдохнул он, магически прогнав по площади волну. — Везде, кроме кабинета и спальни. Герберт, — он коснулся портрета и снова прогнал волну, — разрешаю и в кабинет. Дед, мне нужны твои консультации, давай в кабинете встретимся.       Тот только кивнул и исчез с портрета. Остальные, как ни странно, остались на своих местах, и никто никуда не торопился «сбегать».       — Ну, ты и рисковый, — фыркнул Харди парню на ухо. — Даже при Герберте свободный допуск имели не все. Галдят много, отвлекают неуместными советами.       — Ну, так я смотрю — они никуда не спешат бежать. А потом… Я всегда могу их снова запереть, а сейчас мне любая поддержка не помешает.       — Хм… Может, ты и прав.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.