Anax: Дозорщики

NC-17
Завершён
1
автор
Размер:
80 страниц, 36 491 слово, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 5. Дарья Уоррен

Настройки
Мне очень сильно хотелось спать, но любопытство пересиливало. Не пойму, зачем боссу нужно было тащить меня на встречу с мистером Смитом, раз оба не собирались мне что-либо объяснять. Я должна самостоятельно выяснить, что за контейнеры. Когда зашла в салон самолета обнаружила, что мистер Хадсон уже начал прикладываться к бутылке, решительно отправилась к нему и села напротив него. — Мистер Хадсон, вам не стоит пить, — и отобрала бутылку. Глава корпорации ошарашено уставился на меня. Билл Дон-ук округлил глаза и начал знаками показывать, чтобы садилась на свое место, но я упрямо игнорировала его. Подозвала бортпроводницу, отдала ей бутылку виски, попросила принести снотворное для Ричарда. — Что вы себе позволяете? — вспылил босс. — Я не хочу вас тащить на себе по всему складу, — безапелляционно припечатала его. — Вот выпейте снотворного, всяко лучше, чем напиваться. Ричард от возмущения открывал и закрывал рот, Билл же старался не дышать. Вздернув нос, пошла на свое место и с чувством выполненного долга я попыталась уснуть. Сквозь сон почувствовала, как тряхнуло самолет, приоткрыла один глаз и посмотрела в иллюминатор. Самолет совершал посадку. Выйдя на улицу, мы все трое облегченно вздохнули, а на лице мистера Хадсона стали возвращаться краски. — Мисс Уоррен, извините за то, что вспылил, — улыбнулся он. — Вы правы, лучше поспать весь полет, чем сидеть и напиваться. — Да ничего, — махнула рукой. — В конце концов я ваша ассистентка. К нам подъехали две машины, линкольн и кадиллак представительского класса. «Ого, мы разве отдельно едем? — присвистнула про себя. — Лишь бы не с Биллом ехать, его молчаливость меня угнетает. С мистером Хадсоном, хотя бы можно парой слов перекинуться». Словно прочитав мои мысли, Ричард приказал: — Билл, поезжай в отель, распорядись насчет номеров, и еще, перепроверь все отчеты по складу. А мы с мисс Уоррен поедем на склад. — Понял, будем на связи, — коротко ответил мистер Дон-ук и сел в линкольн. — Разве он нам не нужен будет? — спросила я у босса. — Должен же кто-то номера наши забронировать, — тихо рассмеялся Хадсон. В машине глава корпорации минут пять смотрел на меня, отчего стала чувствовать себя неуютно. Наконец он произнес. — Дарья, когда вы в последний раз видели мисс Дубровскую? «Охренеть!» — чуть вслух не воскликнула. Вопрос подействовал на меня как ушат холодной воды. — Не понимаю, о чем вы? — Прошу только не притворяйтесь, что не знаете о ком речь, — опасно близко наклонился ко мне мужчина. — Я не притворяюсь, — нервно хихикнула я. — Видела ее в тот день, когда она пропала, успели только кофе попить и все. Потом заходила к ней, ее там не застала. — И все? — прищурился он. — Да, — посмотрела ему прямо в глаза. — Жаль, что не смогу проверить ваши слова, — откинулся на спинку и развернул газету, давая понять, что разговор закончен. Но меня уже было не остановить. — Почему не можете? — Потому что как оказалось, камеры слежения не работали четыре дня. Ну как не работали, работали, просто показывали одну и ту же картинку, только числа сменялись, — не отрываясь от чтения, ответил Хадсон. — Ого, — только и смогла выдавить из себя. Но в душе порадовалась, что никто не видел, как мы бежали сломя голову к мистеру, мать его, Смиту. А обратно буквально вела подругу за руку. — Хочу вас предупредить, — посмотрел на меня поверх газеты. — Если мисс Дубровская выйдет на связь или вы ее увидите, то сообщите мне сразу же. — Зачем? — и тут же прикусила щеку, вопрос выглядел подозрительно. — Ее разыскивает ФБР, — босс снова уткнулся в прессу. «Ох ты ж, мать твою налево!» — мысленно выматерилась и порадовалась, что начальник не видит моего лица. Оставшийся путь я лихорадочно соображала, как пораньше свалить обратно домой, предупредить Анну. Черт с ними контейнерами, надо что-то делать пока беда не случилась. Человека могут обвинить в том, чего не совершал. Почему я была в этом уверена? Чуйка меня никогда не подводила. Меня осенило, сегодня же Анна должна будет встретиться с Аланом, отправить ему сообщение, чтобы он передал ей. Стала рыться в сумке в поисках смартфона. И чуть ли не застонала, он был разряжен. «ДА ЧТОБ ТЕБЯ!», — паника начала нарастать. Когда мы подъехали к складу, только собралась выйти из машины, но меня кто-то опередил. Открылась дверца и протянули руку, я подняла глаза и обалдела, сам Ричард Хадсон открыл мне дверь. Видимо я настолько сильно погрузилась в свои мысли, что не заметила, как он вышел из машины. Стоило нам зайти в помещение, как к нам подбежала администратор. — Мистер Хадсон! Какой сюрприз! — Добрый день, миссис Баркли. Предоставьте мне пожалуйста накладные за этот месяц, надеюсь вы распечатывали для архива, а не оставили в электронном виде как в прошлый раз. И что у нас с поставками топлива? — Я… Да, сейчас, — развернувшись на высоченных каблуках девушка убежала к стойке ресепшена. Складское помещение поражало своими масштабами. Один путь до администратора чего стоит, кажется что долго идти, а девушка за секунду оказалась у своего стола, и как на таких шпильках ноги не подворачивает. «И похоже никто здесь не ждал Ричарда Хадсона», — подметила я. Наконец мы дошли до рабочего места миссис Баркли, она молча протянула папки с накладными главе корпорации. — Благодарю, — кивнул он и передал их мне. — Отнесешь Биллу. Миссис Баркли, теперь мне бы хотелось узнать насчет топлива. — Поставки ходят регулярно, никаких задержек в последнее время не было, — оживленно ответила она. — Лишних контейнеров не завозили? — Эм… нет. Ничего лишнего, приходит столько, сколько прописано в документах. — Вчера что-нибудь завозили? — с прищуром спросил Хадсон. — Завозили. Хотите посмотреть? — девушка сделала пригласительный жест в сторону стеллажей. — В новых контейнерах, говорят поменяли поставщика. — Идемте. «Вот он мой шанс!» — воскликнула про себя. — Извините, мистер Хадсон, мне обязательно идти с вами? — Можете не идти, скоро подойду. — Хорошо, я пока сделаю пару звонков — затем обратилась к администратору: — У вас есть зарядное устройство для этого телефона? И девушка мне молча протянула шнур. — Спасибо, — с улыбкой поблагодарила ее. Пока смартфон заряжался, я подошла к кофейному автомату, по бокам которого стояли мини-пальмы. Если специально не всматриваться, то можно не заметить его, зато мне прекрасно было видно кто заходит и выходит из склада. Неожиданно зашел Билл, чуть кофе на себя не пролила. Вроде не звали его. И тогда я решила за ним проследить. Стараясь бесшумно двигаться, не чихать от пыли, начала понимать, что ассистент идет не в сторону нашего босса, а в другое помещение, где стояли три стеллажа покрытые черной пленкой. «Билл, что же ты задумал?» — недоумевала я. Поначалу он спокойно заглядывал под пленки, что-то ища, но потом… Мне даже в дурном сне не приснится, что спокойный и меланхоличный Билл, может быть яростным. Парень остервенело начал срывать покрытия. Так и не найдя ничего, направился к выходу, я заметалась в поисках укрытия. И вдруг чьи-то руки затащили меня в какой-то узкий закуток, одна рука схватила талию, вторая — зажала рот. От страха волосы на затылке зашевелились, при желании невозможно было отбиться, но хватка слишком крепкая. — Если не хотите, чтобы Билли вас заметил, стойте тихо, — раздался возле уха бархатный голос. Я лихорадочно закивала, мол, поняла все. «Не Алан, Слава Богу», — пронеслось в моей голове. — Не дышите мне в голову, — злобно прошипела. — Лучше вообще не дышите. — Я же задохнусь тогда, — тихо рассмеялся невидимый собеседник. — Испугались? — Вот еще, больно надо вас пугаться, — и приготовилась пнуть его. — Не стоит этого делать, — послышался металл в его голосе. Я так и замерла с согнутой ногой. — Вы мои мысли читаете? — Нет, я достаточно проницателен. — Кто вы такой? — смело спросила у него. Он снова тихо рассмеялся и не стал отвечать на мой вопрос. Меня это задело. «Надо же, барин выискался. Сложно так ответить на вопрос», — возмутилась я. — Неудачное время для знакомств, не так ли? — произнес невидимый мужчина. — Самое удачное и место самое подходящее, — съязвила в ответ. — Можете выходить из укрытия, я за вами. — Нетушки уж, вместе застряли, вместе и выходить. — Не в моих интересах показывать себя. Будьте добры, идите туда куда вам надо, — снова в его голосе прорезался металл. — Ладно, я пошла. — Ага, идите. Я нарочно медленно стала выходить из закутка, этот с нетерпением шумно вдыхал и выдыхал. И завернула за угол, ожидая когда человек выйдет из укрытия. Но когда он вышел, в его в руках были чемоданы с логотипом «Блэр Констракшн». Как яркая вспышка в мозгу озарила, Томас Блэр родственник Ричарда Хадсона. Не думая о последствиях, вцепилась за один из них и потянула на себя. Мужчина не ожидавший моей прыти, пошатнулся, но не выпустил кейс. — Вы что творите? Отпустите, — прошипел он. — Ага, сейчас, бегу, — не осталась в долгу и еще сильнее потянула на себя. — Нечего тырить чужие вещи. Но обладатель бархатного голоса все же сильнее был, хватка у него будь здоров. Меня же спасало упрямство и азарт. Не знаю как долго мы бы играли в тянет-потянет, пока чемоданчик не раскрылся. — Твою мать, — тихо выругался мужчина. — Охренеть, — только и вымолвила я. На полу валялись пакетики с запрещенным белым порошком. — Не трогайте ничего, — мужчина стал быстро их обратно собирать. Только сейчас заметила, что он был в перчатках, в черном спортивном костюме и кроссовках. — Мамочки, как же вас угораздило? — прижала к щекам ладошки. — Меня ли? — хмыкнул он. — Нет. И что мне с тобой теперь делать? — Н-н-не знаю, просто отпустите, — прошептала, в надежде, что меня услышали. — Н-да… Блэр, старый ты дурак, — от досады сплюнул мужчина и провел пятерней волосы. — Ладно… Тебя отпустить я не могу. — Это еще почему? — я начинала закипать. Он не успел ответить, как по всему складу разнесся скрежет, грохот и крики. Я рванула за мистером Хадсоном, мужчина за мной. «Удивительно, что чемоданы не бросает», — мимоходом подумалось мне. В том отделении склада, где находился мой босс, раздался взрыв. И я не сразу поняла, что от взрывной волны, меня спас похититель чемоданчиков. Не знаю, сколько пролежала в отключке. Когда очнулась, царила суматоха, люди сновали туда-сюда, парамедики выкатывали носилки с раненными, пожарные пытались ликвидировать огонь, казалось, что он только больше разрастался. Действие разворачивалось словно в немом кино, я была оглушена. В горле застрял ком, слишком ужасающая картина предстала, лишь по щекам текли слезы. Я стала глазами искать Ричарда Хадсона и администратора миссис Баркли, но перед моим лицом возник медик. Он начал мне что-то говорить, показывать пальцы, чем только раздражал, а не помогал. Медик никак не реагировал на мои жалкие попытки отмахнуться от него. И только когда надели кислородную маску, до меня дошло, что все время не дышала. Постепенно дыхание выравнивалось, слух возвращался, но дрожь с тела никуда не ушла. Вдруг взгляд выцепил знакомую фигуру, присмотревшись получше, узнала своего босса, выносившего на себе девушку, поддерживая ее за талию. Слезы с новой силой потели, как же я была счастлива, что он жив. Каким ни был начальник, не заслуживал такого. Отбросила маску и побежала в его сторону, ничего не говоря подхватила с другой стороны миссис Баркли и мы бережно ее донесли до медиков. — Спасибо, — тихо произнес мистер Хадсон. — Как вы? В больницу не надо? — Учитывая происходящее неплохо держусь. Все порядке, в медицинской помощи не нуждаюсь. — хрипло ответила, откашлявшись и уже нормальным голосом спросила: — Вас не задело? Стала осматривать, на нем не было ни царапинки, разве что его руки дрожали. — Не переживайте, мы в последний момент успели увернуться, — грустно улыбнулся он. — Точно не нужно в больницу? — Нет, мистер Хадсон, — твердо сказала я. К нам подошел взволнованный Билл Дон-ук. — Ребята, с вами все в порядке? — увидев, что мы целы и невредимы, чуть ли не бросился обниматься. — Билл, все в порядке, — жестом остановил его глава корпорации. — Поехали в отель, нам всем нужно набраться сил и прийти в себя. Всю дорогу старалась не смотреть подозрительно на помощника Хадсона. Мне не давало покоя его присутствие, он же должен ждать нас в отеле и его наигранное волнение вызывало подозрение. «Не те ли самые чемоданы искал Билл? — подумала про себя. — Кстати, о чемоданах, где же моя сумка?». Стала зачем-то себя ощупывать и обнаружила, что все время сумка была со мной. Вспомнила, прежде чем пойти за парнем, перекинула ее через плечо. Ричард протянул мне свой телефон и попросил, чтобы позвонила Алану Смиту и вызвала сюда. Раз звоню, два, этот засранец сбрасывает вызовы. На третий раз меня не хватило терпения, вернула смартфон боссу со словами: — Не отвечает. — Ладно сам позвоню. Ричард стал сам ему набирать. И, чудо, Алан ответил. — Смит, вылетай срочно в Хьюстон. На складе произошел взрыв. Количество пострадавших уточняется. Пожарные сейчас пытаются устранить очаг возгорания, но ты сам понимаешь, топливу достаточно малейшей искры. В памяти невольно всплыл похититель чемоданов. «Мог ли устроить пожар? Хм, но он все время был у меня на глазах. А может заранее приготовил взрывчатку», — размышляла я. Билл благоразумного молчал. «Вот ляпни он что-нибудь, за себя ручаюсь, выдам с потрохами. Одуванчик Билл, оказался совсем не одуванчиком,» — продолжила свои размышления. Оказавшись наконец в номере отеля, не раздеваясь упала на кровать и уснула крепким сном. Утром разбудил стук в дверь, я, матерясь, еле встала, еще одежда стянула, кое-как доползла и хотела высказать утреннему посетителю все, о чем думаю. — Доброе утро, мисс Уоррен, — улыбнулся посыльный, вкатывая тележку с завтраком. — Я завтрак не заказывала. — Меня просили доставить в ваш номер завтрак. Приятного аппетита, — мужчина поклонился и ушел. — Ричард, мать твою, что ли? — возмутилась вслух. — Ладно, еда никуда не убежит, а душ требуется. Вышла из душа свежей, бодрой, готовой на свершения. К завтраку прилагались круассаны, сливочное масло, фрукты и черный чай в заварочнике. Записку, лежащую на подносе, не сразу заметила. Поначалу не хотела ее читать, ведь я думала, что завтрак от Ричарда, но все же открыла и нахмурилась. «Вы же помните? Я вас никуда не отпускал», — гласило в письме, а в конце улыбающаяся рожица и подпись Дж. П. Это вызвало у меня лишь смех, никто Дарье Уоррен не смеет приказывать, особенно на бумажках. — Захочу гулять пойду, захочу халву съем, и никто меня не остановит, таинственный Дэжэ Пэ, — показала дулю несчастной записке, скомкала ее и выбросила. Я вспомнила, что осталась без телефона, было решено сделать вылазку по магазинам. У ресепшена, мне передали, что мистер Хадсон и мистер Дон-ук уехали на место происшествия и попросили быть на конференции к пяти часам дня. Спустя некоторое время вернулась в отель, благодаря предстоящему мероприятию обновила гардероб и прическу. Пока было время, я стала вбивать номера из записной книжки в новый смартфон. Это очень хорошая привычка, сначала записывать, а потом сохранять в гаджетах. В салоне связи мне удалось уговорить операторов, как можно скорее восстановить симку с прежним номером. Неожиданно поступил вызов от неизвестного номера без цифр. Пока думала отвечать или нет, раз пять звонили. «Да кто там все не унимается», — и ответила звонок. — Дарья Уоррен. — Дарья?! — воскликнул знакомый голос. — Анна, ты что ли? — от неожиданности подскочила с кровати. — Да я, — весело произнесла девушка. — Видела по новостям, с тобой все хорошо? Ты не пострадала? — Все хорошо, выспалась как следует и сходила в спа, — покривила душой, не выспалась же ведь. — Я вчера не могла до тебя дозвониться. — Телефон там остался. Анна, там люди, — всхлипнула я, — Они ни за что попали… — Почему Дарья? — неожиданно спросила Дубровская. У меня ступор. — А? Что? Тебя плохо слышно. — Звоню с таксофона. — Они разве еще остались? — еще больше начала удивляться. — Мало, но есть. Итак, почему Дарья? — терпеливо повторила Анна. — А, ты про мое имя? Мама фанатка русской литературы, и вот как раз в произведении Шолохова «Тихий Дон» фигурировала бойкая девушка по имени Дарья. А почему ты спросила? — Мне интересно стало, — и представила, как она пожимает плечами. — Ну ты прям нашла подходящее время. — Хотела отвлечь тебя. — Анна, ты такая… — растрогалась я. — Какая? — смущенно спросила Дубровская. — Ты хорошая подруга. По голосу было слышно, что она еще больше смутилась. — Приятно слышать. Я тоже могу тебя назвать подругой? — Конечно, — весело ей ответила, и тут же посерьезнела: — Анна, за тобой гонится ФБР. В трубке повисла тишина, я уж думала отправила в нокаут своей новостью. — Ты там жива? — Египетская сила, теперь и федералы у меня на хвосте! — наконец подала голос моя собеседница. — Ля-я-я, что делать-то? — Ты с Аланом говорила? — Я ему оставила след из крошек, даже номер машины не стала менять. Еще и к отцу поехала, чтобы кота оставить. Твою ж налево. — Не паникуй, уверена, федералы не сунутся к твоему отцу. — Надеюсь, — мрачно ответила подруга. Поговорив с ней еще пять минут, я стала собираться на конференцию. На самом мероприятии не обнаружила Ричарда и Билла, решила если босс опоздает и будут просить слово с Хадсона, то сымпровизирую. Уж найду, что сказать пару слов о Норд-Эйр. У фуршетного стола встретила того, кого меньше ожидала увидеть. Мужчина улыбался словно демон-искуситель и, плавно огибая других гостей, шел в мою сторону. Я теперь при хорошем освещении смогла его как следует рассмотреть: высокий, спортивного телосложения, с легкой небритостью и пронзительно серыми глазами. — Здравствуй, — произнес похититель чемоданчиков и слишком близко встал напротив меня. Я чуть тарелку с едой не прижала к груди. — Что вы здесь делаете? — То же, что и вы, — обольстительно улыбнулся незнакомец. — Может я просто пришла поесть, вы тоже? — скептически приподняла бровь. — Вы поймали меня, — рассмеялся он. У меня не получилось сохранять серьезное выражение лица, невольно тоже улыбнулась. Смех его был заразителен, так же, как и голос — бархатистым. Но у меня была идея, выяснить во что бы ни стало кто за таинственный незнакомец и зачем ему чемоданчики Блэра. «Ричард, пожалуйста, не приходите подольше», — мысленно взмолилась я. — Когда вернете чемоданчики? Они принадлежат родственнику мистера Хадсона, — состроила строгую гримасу. Мужчина еще громче засмеялся и люди стали оборачиваться на нас. — Мистер, можно смеяться потише? — отдернула его за рукав пиджака. — Что смешного я сказала? — Парк. Джереми Парк, — отсмеявшись, представился он. Не успела в ответ представиться, к нам подошел Алан Смит. — О, мистер Смит, собственной персоной, — съязвила я. От моего тона лжестраховшик опешил. — Так вы знакомы? — Джереми с удивлением вскинул брови. — Не тебе одному вечно первому знакомиться с женщинами, — усмехнулся Алан. — Дарья Уоррен, рад вас видеть в здравии. — И вам не хворать. Я тебе голову оторву, Смит, — не удержавшись, наехала на него. Мистер Парк снова громко захохотал. — Мне? — скептически произнес агент, — Рискните. — Надо было вовремя отвечать на звонки. — Неужели проснулся ловелас, — веселился Джер. — Что, Дарья, бросил после первой ночи? — ДЖЕРЕМИ ПАРК! — мы с Аланом хором приструнили как некстати развеселившегося мужчину. — Хорошо-хорошо, — он поднял ладони и перестал смеяться, но в его глазах плясали чертята. — Итак, я не видел, чтобы вы мне звонили. Поэтому считаю обвинение необоснованным, — широко улыбнулся Смит. «Эта его дурацкая чеширская улыбка», — простонала про себя я. — А, черт, — хлопнула себя по лбу. — Звонила с телефона Ричарда Хадсона. Агент приподнял одну бровь, показывая всем видом, мол, продолжай. — Я не столько из-за происшествия на складе, — воровато оглянувшись, понизила голос, почти на ухо ему прошептала: — Но и для того, чтобы ты предупредил Анну Дубровскую о ФБР. Смит недоверчиво уставился на меня, Джереми похоже тоже услышал, судя по его нахмуренному виду. — Кхм, почему вы решили, что подхожу на роль посредника? — мужчина все еще с недоверием смотрел. — Ну, не знаю, — стушевалась я. — У вас там свидание было, а ее номера не знаю. — Эл, когда ты успеваешь по свиданиям ходить? — снова со смехом встрял Парк. — Какое свидание, мисс Уоррен? — не обратил внимания на очередную колкость своего друга. — О каком свидании ты говоришь? Ты просто нам устроила встречу. «Точно голову оторву», — подумала я. Но в ответ лишь пожала плечами. — Кстати, она мне так ничего не рассказала, о чем должна. Может быть, я вас послушаю? — вновь одарил меня улыбкой чеширского кота. — Сам разберешься, не маленький, — вспомнив, что подруга оставила ему след из каких-то крошек. Видимо Алан собирался мне что-то высказать, Джереми его отвлек. — Эл, нам пора, — постучал по циферблату часов. — Что ж, приятно было с вами повидаться, мы уходим, — поклонился лжестраховщик. «Мои чемоданчики!» — пронеслось в голове. И я вцепилась в руку Джереми Парка. — Никуда он не пойдет. — Это еще почему? — оторопело спросил Джер. — Пока не вернешь чемоданчики Блэра, не выпущу, — еще сильнее сжала его руку. Настала очередь Алана смеяться над другом. «Несмотря на его жутковатую улыбку, смех его приятный», — зачем-то подумала об этом. — Спалился? — с улыбкой взглянул на Джера. Тот просто закатил глаза и пожал плечами. — Милая, Дарья, отпустите моего друга пожалуйста, — протянул свою руку ко мне и положил на плечо, я все же отпустила Парка. — Давайте я вам кое-кого покажу. Когда он развернул меня к компании незнакомых мужчин в обществе красивых дам и указал на старика в белом костюме с тростью. — Знаешь кто это? — сказал Смит на ухо. Я отрицательно помотала головой. — Это Томас Блэр, тот самый родственник нашего общего знакомого, мистера Хадсона. — И что? — А то, — агент согнул руку и стал смотреть на свои наручные часы. — Алан, что за игры? — возмутилась я. «Анна, прости он напросился, сейчас же врежу ему», — негодовала про себя. — Шоу началось, — и испарился в неизвестном направлении. Как вдруг с криками и грохотом в конференц-зал ворвались люди в форме, размахивая пистолетами и значками. — ФБР! Оставаться всем на своим местах! Повторяю, всем оставаться на своих местах! «Охренеть! Вот это я влипла!» — испугалась я. Но неожиданно меня потянули за руку, это оказался Джереми Парк, я не стала сопротивляться. Не помню, как мы покинули отель и пробежали несколько кварталов. Остановившись у какого-то фонаря, мы засмеялись. — Сбежали как школьники с выпускного бала, — весело произнес Джер. Затем он снял пиджак и накинул на меня. — Становится холодно. Я с улыбкой смотрела на него, взъерошенные волосы, в глазах смешинки. Он слегка смутился под моим пристальным взглядом. «Ого, а Джереми умеет краснеть», — тихонько хихикнула. — Что? — смущенно сказал Парк. — Ты так мило смущаешься, — взглянула ему в глаза. Он ничего не стал говорить, просто провел пятерней по волосам. И молча протянул мне руку, в ответ протянула ему. Мы гуляли по ночному Хьюстону, а рассвет встречали на крыше того самого отеля, откуда изначально сбежали.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник