Глава 6. Джереми Парк
5 сентября 2023 г., 00:00
За три часа до штурма отеля ФБР.
Я скучающе наблюдал за Томасом Блэром. Удивительные метаморфозы произошли с ним, стоило только Алану появится, весь сжался, посерел, пытался что-то мямлить. Смит в своей кошачьей манере возвышался над жертвой и смотрел с презрением. Этот сукин сын на старости лет решил, что может обмануть государство, распространяя запрещенные вещества за счет военной авиации.
— Томас Блэр, — растягивая букву «р», прорычал Алан. — Вы меня разочаровали. Неужели думали, что вам сойдет с рук?
— Я не… думал, — просипел Блэр
— Не слышу, — подставил ухо агент. — Ах, не думал значит. Решил поиграть во властителя? Мало денег? Вам толстосумам всегда мало будет, сколько вас ни корми, найдете где прикормиться с чужой кормушки. Только некоторые вещи не стоят тех денег, которые за них платят.
Друг резко наклонился к старику, от чего тот дернулся и прижался к спинке кресла.
— Только вот разница, уважаемый, мы не покрываем наркоторговцев. Вы должны понимать, эта вся мишура превратится в пыль, как только станете не нужны. Знаете, что вечно, мистер Блэр?
Старик отрицательно покачал головой.
— Вечно государство. Которое надевает намордники для усмирения порока человеческого, оно не позволяет земной жизни окончательно превратиться в ад.
Мистер Блэр молчал.
«Красиво завернул, зараза», — хмыкнул я про себя.
Смит выпрямился и повернулся в мою сторону, глазами указал на Томаса.
— Повежливее с ним, — попросил мой друг.
— Обижаешь, — похлопал его по плечу.
Я взял стул и сел напротив старика. Долго вглядывался в его глаза, он избегал прямого зрительного контакта со мной.
— Блэр, Блэр, Блэр, — вздохнул я и потер переносицу. — Как ты вообще до этого додумался? Или подсказал кто?
«Молчит, падла, ничего и не таких раскалывали», — мысленно сплюнул.
— Вроде не со стенкой разговариваю. Отвечай, сукин сын!
От моего окрика, он снова дернулся.
— Не могу сказать.
— Что значит не можешь? — стал разминать свои руки и нарочно хрустеть пальцами. Поглядывая исподлобья на Блэра, он дрожал как осенний лист.
— Упрямый баран, — хмыкнул позади Алан.
— С кровью или прожаренного?
— Пожалуй, обойдемся без отбивных. Ему на конференции нужно быть.
— Радуйся, Блэр, — усмехнулся я. — Пока мистер Смит добрый.
Друг шутливо поклонился.
Мы хотели продолжить допрос, но нас прервала внезапно влетевшая в гостиную жена Томаса Блэра — Урсула.
— Не трогайте моего мужа! Это я! Это все я! — и набросилась с кулаками на агента ЦРУ.
Не ожидал такой прыти от дамочки, на самого Алана мало кто осмеливался лезть. Этот прекрасный боец ближнего боя очень хорошо угадывал маневры противника.
И вот пожалуйста. Урсула пискнула, вырываясь из схватки Смита, он держал ее за горло.
— По-моему, твоя тигрица не в восторге, — сказал он Томасу. И поставил женщину на колени: — Ты не королева, миссис Блэр. Жалкая пешка, которая лезет в мужские разговоры. Ты даже до ладьи никогда не дотянешь.
Презрительно отбросил ее к ногам мужа. Поправив лацканы пиджака, подошел к двери и сказал:
— Мы уходим. Приятного времяпровождения, мистер Блэр.
Когда мы вышли из особняка Блэра, не удержался подтрунить над другом:
— Пешки, ладьи, королевы у него там. Ты нормальные слова знаешь? — хохотнул я.
— А что такое? — скептически посмотрел на меня. — Можно подумать в шахматы не играешь.
— Но фанат-то ты у нас, — продолжал говорить уже садясь в машину.
Алан назвал адрес отеля водителю. При упоминании оного, я улыбнулся. После взрыва на складе решил проследить за загадочной незнакомкой, так и узнал, что она та самая с которой виделся Алан, и является ассистенткой Ричарда Хадсона. Решил сразу не пугать своим присутствием, заплатил кому надо и заказал завтрак в номер Дарьи с запиской. А как она отчаянно вцепилась в чемодан, словно это было ее собственностью, такая маленькая, а сил поболее чем у меня.
«Интересно, а что там делал мальчик на побегушках? И что он там искал? Неужели тоже чемоданы Блэра интересовали?» — вспомнил про помощника мистера Хадсона.
— О чем задумался, Джер? — спросил друг.
— Думаю, что нам с Блэром делать, — слегка приврал я. То, что я перед девушкой спалился и Билла упустил, знать ему не обязательно.
— Как и планировали. Сдаем его федералам, а там с ним разберется кто надо. Ты его чемоданчики куда положил?
— В его же собственный склад, — усмехнулся я. — Туда и дай им наводку, заодно пусть наведаются в конференцию. Пусть все знают, кто такой Томас Блэр.
— Понял, — коротко ответил Алан и стал звонить им.
Вскоре мы добрались до нужного отеля. Зная, что Дарью по любому Рич потащит на дурацкое мероприятие, собирался дольше обычного. Крутился возле зеркала, подбирая ненавистные галстуки к рубашке. Алан не помогал, только смеялся.
— Джер, ты как на свидание собираешься, — говорил друг со своей дурацкой чеширской улыбкой. — Битый час уже возле зеркала крутишься, а мы идем все лишь проследить за Блэром, чтобы он точно попал в лапы федералам.
— А может и иду на свидание, — решил подколоть его.
— С кем не секрет?
— С тобой, — еле сдерживая смех, произнес с серьезной миной.
Эффект был произведен, у Алана пропала улыбка и закатил глаза.
— Да пошел ты, Парк, — он снова улыбнулся и покачал головой. — Твои шуточки скоро сведут меня в могилу. Иди без галстука, нам пора.
Хохоча, он вышел из номера. Я посмотрел в зеркало, и правда, без галстука мне лучше.
Все пошло по запланированному сценарию, федералы прибыли вовремя и забрали кого надо. Ведь могут же быть шустрыми, а не улитками гребанными. Единственное, что выбивалось из плана. Сам от себя не ожидал, схватил мисс Уоррен, и мы вместе сбежали с облавы.
Утро следующего дня.
Я вернулся под утро в номер, друг уже был на ногах и брился.
— Возвращение блудного сына, ай-яй-яй.
— Эл, не знаю о чем ты там подумал, — махнул на него рукой. — Не порть мне романтическое настроение. Я спать.
И действительно завалился в объятия Морфея. На пике десятого сна, меня начали трясти за плечо.
— Джер, просыпайся, — говорил знакомый голос сквозь сон.
— Отвали, — перекатился на другой бок.
— Да, блять, не отвалю, — тряска прекратилась.
Но зато мне стало сниться, что я стою под дождем и наслаждаюсь им. Казалось бы, такое умиротворение наступило, все проблемы и вся грязь отошла на задний план. Только подушка подозрительно влажная, вскоре до моего сознания начало доходить, вода в самом деле лилась мне в лицо. Я подскочил с кровати, ошалело посмотрел на друга, стоящего с самым невозмутимым видом и стаканом воды.
— Алан, твою мать!
— Считай, заодно и умылся, — все так же невозмутимо сказал он. — Наши сообщили, склад Блэра посетили неизвестные. Похоже Триада.
Я посмотрел на время, оказалось, что сейчас уже вечер.
— Едем? — сон окончательно покинул меня.
— Конечно, тряхнем стариной, — Смит направился к двери.
— Эй, я еще не такой старый, — на ходу одеваясь и попутно проверяя патроны в своем глоке, отправился следом за другом.
Мы не стали подъезжать близко к складам Томаса Блэра, по рации Алану сообщили, что неизвестные все еще на месте и готовы начать.
— Без нас не начинайте, — ответил им агент.
По мере приближения заметили стоявшие у входа четыре черных внедорожника, а одна тачка особенно выделялась. Это был серебристый спортивный спорткар. Локтем поддел друга и глазами указал на авто. Он тихо выругался.
— Кажется знаю чей Шевроле Корвет, — сплюнул он от досады. — Билла Дон-ука.
— Этого того самого мальчика на побегушках? Серьезно?
— Номера.
— Хах, не ожидал. Интересно, что он тут забыл?
Алан задумчиво почесал затылок.
— Самому интересно. Идем дальше.
Подкрадываясь, мы проникли во внутрь ангара. Заняли наблюдательный пункт за одним стеллажом, мальчика на побегушках не видно было. Был какой-то подтянутый мужчина в возрасте и видимо это был главный. Они тихо переговаривались, вытаскивали с стеллажей большие чемоданы, чем те, которые я нашел на складе Хадсона. Вскоре наше ожидание было вознаграждено, подошел Билл и мы смогли расслышать, как он назвал главного отцом. Удивленно переглянулись. На мой немой вопрос, друг отрицательно покачал головой, мол, не знал.
Сзади нас раздался щелчок затвора, мы стали медленно обворачиваться пока не оказались лицом к лицу с боевиком китайской мафии. Смит успел среагировать — отбросил вверх руку с пистолетом противника, тот инстинктивно нажал на спусковой крюк, звук выстрела раздался эхом по помещению. Я пнул в живот доходяге и он упал на стеллаж с ящиками, от чего те с грохотом упали.
— Твою мать, нас заметили! — и перепрыгнул через упавшие ящики, метнувшись в другое укрытие.
Мой друг куда-то пропал из поля зрения, но некогда было искать — началась перестрелка. Те, кто не стрелял, стали спешно выносить чемоданы, а Билл с отцом поспешили к выходу. Краем глаза увидел, что Алан рванул за ними.
«Фу-х, жив», — вздохнул облегченно.
Пристрелив, как мне казалось, последнего, двинулся к выходу за агентом. Но увидел, что он направил в мою сторону пистолет, я в шоке остановился. Раздался выстрел, и пуля просвистела мимо моего уха, а сзади — лязг металла и глухой удар тела.
— Ты что, охренел? Чуть меня не угробил! — возмущенно обратился к Смиту.
— Это вместо спасибо? — широко улыбнулся друг.
Я подошел к нему и хлопнул по плечу.
— Эл, ты своими неожиданными выходками сведешь меня в могилу.
На что он рассмеялся, затем вытащил рацию
— Дельта, прием, — проговорил в нее.
Тишина, закралось нехорошее предчувствие.
— Дельта, как слышно? — и повернулся ко мне. — Ничего не понимаю.
— Дай-ка мне, — я выхватил у него рацию. Осмотрел ее, она была без повреждений. Покрутил регуляторы и повторил попытку: — Дельта, мать твою, отзоветесь или нет?
Вместо ответа раздалась мелодия звонка Алана, это звонил по видеосвязи Дэн.
— Смит, я выяснил… Ой, а это вы где?
— На дискотеке, — съязвил я.
— Хорошая дискотека, как посмотрю, — нервно поправил очки айтишник. — У вас там трупак видно.
Друг закатил глаза и выбрал другой ракурс.
— Так, что ты там обнаружил?
— Вашу кошечку, тьфу, точнее она сама вышла со мной на связь. Это было жутко.
— Тебе как любителю фильмов ужасов должно быть пофиг, — усмехнулся Смит.
— Вот вам все хиханьки, это другое, — Дэн огляделся по сторонам и приблизил лицо к камере. — Выяснил, я значит, кто купил фальшивый паспорт на кошку в даркнете. И мне один из информаторов поведал, что приобрел чел с никнеймом Хеллкэт Бакэнэко.
Я заметил, как изменилось лицо Алана.
— Продолжай.
— Так вот, читаю я кто такое Бакэнэко, погрузился, короче, по полной в эту адскую мифологию. Потом смотрю один из мониторов погас и тут же оно представляется тем самым ником.
— Какое послание она оставила?
— Какие-то координаты, я тебе сейчас отправлю по смс. С ними разбирайся сам.
— Спасибо. Хорошо иметь друзей, — Алан отключился от видеосвязи.
Он не успел убрать смартфон в карман, а я расспросить почему он решил, что она, как снова ему позвонили. Друг закатил глаза, но все же ответил и включил громкую связь.
— Смит на проводе.
— Джереми с тобой? — это был Директор.
— Со мной.
— Слушайте сюда оба, несмотря на то что вы сегодня справились с одним заданием. А что насчет Хадсона? Итак, с этого дня вы отстранены от всех полномочий и заданий. Про кошечку вашу знаю, так вот значит вы чем занимаетесь, вместо того чтобы выполнить приказ, вы решили им пренебречь? Хотите спасать хвостатых? Так идите в пожарную службу, котов вам там навалом будет, с дерева снимать. И да, Алан, это я бойцов отозвал.
Директор тут же отключился.
Мы с другом переглянулись и поняли дело запахло жареным.