ID работы: 13811730

Волшебники без границ

Гет
R
Завершён
44
автор
йохан. бета
Gucci Flower бета
Dorothy Rockbell гамма
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 13. Всё тайное становится явным

Настройки текста
— Доброе утро, соня, всю свадьбу проспала, — произнесла Джинни, когда Гермиона спустилась на завтрак в большой зал. Большинство гостей уже разъехалось, но некоторые решили остаться на второй день. — Оу, мне стало нехорошо, знаешь, несварение. — Это было до того, как вы с Малфоем переспали, или после? Гермиона густо покраснела, её внезапно осенило, что вчера вечером они совсем не побеспокоились о шумоизоляция, и помимо Джинни и Гарри их могли видеть и слышать и другие гости. — Так ты всё слышала?! — ей было неловко спрашивать подругу об этом, но всё же она решилась. — Нет, но ты только что подтвердила мою догадку. Вы с Малфоем внезапно куда-то пропали, тут разве что ребёнок не сложит два плюс два. — Чёрт, — выругалась девушка, — кто-то ещё знает? — Рон и остальные и родители были слишком заняты организационными моментами, так что только я и Гарри, ну и, может, Полумна, если ей вдруг мозгошмыги нашептали, — ухмыльнулась рыжеволосая колдунья. Гермиона устало выдохнула, никогда в жизни она не испытывала такого облегчения. Катастрофа была предотвращена. — Милостивый Мерлин. — Значит, вы с Малфоем теперь вместе? — недоумённо спросила Джинни. — Я не знаю, Джинн, всё так сложно. Мы пока не обсуждали этот вопрос. И я пока не знаю, нужны ли мне серьёзные отношения, — честно призналась Гермиона. — К тому же, я пытаюсь строить карьеру колдомедика. — Ну, выбор за тобой, Миона, ты знаешь. Но я бы на твоём месте не выпускала его из виду. Только представь: самый завидный холостяк всего магического Лондона может быть у твоих ног, — подмигнула ей рыжеволосая колдунья и отпила чаю из фарфоровой розовой кружки. — Ну, не преувеличивай, — рассмеялась Грейнджер, — у ног — это слишком громко сказано. Только вчера мы были просто друзьями. — Но не стоит и исключать того, что ты можешь стать следующей леди Малфой, — не преминула отметить подруга. — Никогда не думала, что ты такая сводница, Джинни Уизли! Ты не прекращаешь меня удивлять! — Нужно поддерживать свой статус, — рассмеялась рыжеволосая.

***

Девушки продолжили мило болтать о несущественных вещах, рабочих буднях и парнях, как в старые добрые времена. Они вспоминали школьные годы и своих однокурсников. Время летело незаметно. Тем временем Малфой, одетый в повседневный наряд, состоящий из водолазки и тёмных потёртых джинсов, спустился на веранду для завтрака. Он, как обычно, выглядел превосходно. Чёрная водолазка выгодно подчёркивала грудные мышцы и пресс, а джинсы особенно хорошо смотрелись на его икрах. — Доброе утро, леди, — поздоровался мужчина, присаживаясь за столик подле Гермионы. — Я ужасно голоден, надеюсь, вы не будете против, если я украду у вас пару бутербродов, — Малфой шутливо провёл рукой по своему животу. — Доброе утро! Конечно, нет, — вполне дружелюбно ответила Джинни, приглашая Малфоя присесть за их общий столик. Рыжеволосая колдунья загадочно улыбнулась, глядя поочерёдно то на волшебника, то на подругу, и Гермиона знала, что таится под этой улыбкой. — Доброе, — кивнула Гермиона, она была не в восторге от того, что Джинни всё знала, и старалась скрыть свой румянец за копной кудрей. Малфой же никоим образом не выдал своего смущения, он, наоборот, был приветлив и открыт как никогда. Как будто его подменили за ночь. Хотя приветливый Малфой — это уже звоночек, — подумала девушка. — Как спалось? — как бы невзначай спросила Джинни, отчего Гермиона едва не подавилась своим чаем. Она хотела было пихнуть подругу локтем, но в последний момент передумала. Что затеяла эта маленькая чертовка? — Прекрасно, я впервые за долгое время выспался, — ответил ничего не подозревающий Малфой. — Работа с пациентами изматывает. — Наверное, вчера ты тоже был ОЧЕНЬ измотан, — Джинни продолжила издеваться над собеседником. — Что? — переспросил мужчина. Он недоверчиво посмотрел на Гермиону, и пазлы в его голове начали складываться. — О, да ничего. Я всё о работе, — усмехнулась рыжеволосая. Благо Гарри и Невилл, принесшие тосты с абрикосовым джемом за стол, немного разрядили неловкую ситуацию. Поттер уселся рядом с супругой, нежно целуя ту в щеку. — Всем привет, — поздоровался Гарри, и ребята вежливо кивнули ему в ответ. — Вы вчера куда-то пропали так рано, и я подумал… — Невилл не успел договорить, когда Малфой, прокашлявшись, начал оправдываться: — Я очень устал и пошёл спать. — О, а мне стало нехорошо. Кажется, я немного перебрала с алкоголем, — перехватила инициативу Гермиона. — Да, мы так и подумали, — загадочно улыбнувшись, сказала Джинни. — А где же Луна? — нарочито отвлекая от себя внимание, спросила Гермиона. — Она ещё спит, мы вчера поздно легли, — смущённо признался мужчина. Ему всегда было неловко говорить о своей личной жизни, хоть они уже и тысячу лет были женаты с Луной. — Да, мы понимаем, — Джинни сверкнула глазами в сторону Гермионы, но благо никто, кроме колдуньи, этого не заметил. — Так чем вы собираетесь заняться сегодня, ребята? — спросила Гермиона, невзначай задев ногу Джинни своей. — Ну, похоже Рон и Мередит ещё спят, поэтому мы думали покататься на лыжах. Говорят, это популярное развлечение в горах, — задумчиво ответила Джинни. — Да и в отличие от магловских они летают, — не преминул отметить Гарри. — В детстве я мог о таком только мечтать! — Как здорово, никогда про такие не слышала! Гермиона задумалась о том, что в принципе была далека от мира спорта, и последние её попытки совладать с магическим спортивным инвентарём закончились крахом на поле для квиддича. Мадам Трюк была милостива и ставила Гермионе зачёты лишь за прилежное посещение всех занятий, хоть она видела, что девушка совершенно не предрасположена к спортивным играм. К счастью, кроме как в школе, ей не приходилось сталкиваться с ужасающими её мётлами и мячами. — Хочешь попробовать? — Малфой улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. С детства он обожал всё, что касалось спорта. И всегда был не против блеснуть своими навыками, особенно его азарт подогревали командные виды спорта, вроде квиддича и крикета. — Ну, нет, я пас! Я и летающие лыжи — звучит как убийственная комбинация, — девушка выставила руки перед собой, давая понять, что не собирается участвовать в этом безумии. — Ну же, Гермиона, будет весело, — продолжал подначивать её Малфой. Легко говорить об этом, когда ты всю жизнь был лучшим в квиддиче! Однако колдунья была непреклонна в своём решении: — Давайте как-нибудь в другой раз. Я могу посмотреть с помоста и поддерживать вас оттуда. К тому же, это очень опасно, можно сломать шею или ещё чего-нибудь. — Иногда ты бываешь такой занудой, — Джинни закатила глаза и рассмеялась. — Честное слово, иногда я поражаюсь, почему мы ещё дружим, — в шутку сказала она. — Я и сама не знаю, миссис-адреналин, — улыбнулась Гермиона.

***

— Вот видишь, не так уж и страшно! — задорно сказал светловолосый мужчина, наклонившись ближе к Гермионе. — Я всё ещё не знаю, как ты меня на это уговорил, — Гермиона развела руками в стороны, но получилось не слишком хорошо, ведь лыжный костюм сковывал движения. — Но было ведь здорово! Ещё кружочек? — усмехнулся он, глядя на девушку сверху вниз. В своём обмундировании Малфой выглядел ещё больше обычного, возвышаясь над колдуньей. — Даже и не думай, — девушка потянулась к шлему, чтобы расстегнуть его, но Малфой её опередил. Мужчина притянул колдунью к себе, вовлекая в страстный поцелуй. Он слегка приобнял её, отложив палки в сторону. Гермиона, смущённая его поведением, всё же ответила на поцелуй, углубляя его. Её нравилось целовать его вот так, тайно, пока никто не видит. Это было неким секретом, что не могло не будоражить кровь. Его влажные слегка солёные губы манили, заставляя хотеть большего. Хотя возможно ли желать что-то ещё, когда в твоих руках целый мир? Она слегка прикусила его губу, соблазнительно облизывая, прежде чем отстраниться. — Нам нужно быть аккуратнее, — произнесла колдунья, отходя на почтительное расстояние. — Я пока никому не говорила, кроме Джинни, и то она сама догадалась обо всём. — То-то я думаю, к чему были все эти намёки с утра, — фыркнул светловолосый колдун. — Уизлетта оказалась догадливее, чем я полагал. — Эй, не называй её так, — Гермиона надула губки, показывая всё своё недовольство. — Она моя лучшая подруга. Так что попрошу больше уважения. — Если твоя драгоценная Джинни знает о том, что, между нами, я даже не вижу смысла что-то скрывать. К вечеру всё равно об этом все будут знать. — Это неправда, — начала защищать подругу Гермиона. — Да Джинни самая верная из всех, кого я знаю! — А я разве говорил что-то о верности? Я лишь сказал, что она не устоит и расскажет Поттеру, а там уже дело за малым. Разве я не прав? Гермиона покраснела, опустив глаза. Он, как всегда, был чертовски прав. И они оба знали об этом.

***

После того, как ребята вдоволь накатались, а если быть точнее — налетались на волшебных лыжах, они, мокрые и довольные, с чистой совестью могли отправиться по домам. По пути к отелю Гермиона и Малфой шутливо спорили о том, кто из них лучше катается на лыжах. Гермиона уверенно заявила, что она победила, но Малфой настаивал на том, что его техника была идеальна. Они спорили даже пока собирали чемоданы. Когда все приготовления к отъезду были окончены, а вещи упакованы, Гермиона подошла к Джинни, чтобы попрощаться. Гермиона отлично понимала, что будет скучать по Джинни и всем остальным, но она знала, что они встретятся вновь и, возможно, довольно скоро. И даже тогда рыжеволосая колдунья не преминула отпустить шутку по поводу их отношений с Малфоем. — Предохраняйтесь там, — заговорщицки подмигнула ведьма, отчего Гермиона демонстративно закатила глаза. Она любила подругу всем сердцем, но иногда её шутки переходили за грань. Девушки мило обнялись, а Гарри даже умудрился пожать руку Малфоя и намекнул на то, что не против ещё как-нибудь так собраться, вследствие чего брови Драко дёрнулись вверх. Малфой ощутил удивление вследствие такого поведения Поттера, ведь они всё же были врагами многие годы. Мужчина кивнул и, хлопнув Гарри по плечу, как будто они были старыми приятелями, взял Гермиону под локоть для трансгрессии. — Пуэрри авеню 24, — прошептал он, и зелёные языки пламени объяли их тела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.