***
У Ризли глаза светятся ярким холодным огнём в моменты битв на импровизированной арене. Он с лёгкостью уходит от атак соперника, приговорённого на казнь, но ещё не знающего об этом. Ризли ударяет мощно, резко, выбивая прыть из слишком наглого человека, позволившего себе устроить бунт. У обречённого мужчины уже течёт кровь из носа, а ослабевшие руки выпускают взятый у кого-то из всего сброда ножичек, незаметный, простой, не раз съедающий жизни выходящих на ринг. Звон упавшего металла оглашает завершение раунда, и победа достаётся герцогу, наблюдающему за тем, как оседает фигура преступника. Ризли осматривает скопление народа, гудящего то одобрение, то поздравления, то проклятия, и натыкается на высокую фигуру Верховного судьи, заглянувшего с очередной проверкой в Меропид. Сиреневые глаза одобряюще прищуриваются, губы едва заметно растягиваются в улыбке. И Ризли понимающие усмехается, взглядом говоря идти в сторону его кабинета, пока мелюзины снуют между людьми и выполняют первую помощь пострадавшим от кулаков начальника тюрьмы. Здесь ещё предстоит разобраться с толпой и назначить новые бои на следующие дни. Такой Ризли задевает внутри Нёвиллета что-то древнее и забытое, что-то, что питало его ещё до пришествия в мир его госпожи в качестве нового архонта. Такой Ризли: с обнажённым торсом с многочисленными шрамами и мышцами, отчётливо видимыми при каждом движении, со скукой и напускным азартом — ломает убеждения и попытки стать ближе к людям, понять их. Зрачки в такие моменты сужаются, а клыки жжет от желания забрать Ризли только себе. Нёвиллет стоит ещё пару минут, наблюдая за чёткой работой герцога и направляется в сторону назначенного места. Ещё мгновение, и он бы забылся окончательно, погружаясь в воды собственной молодости.***
У Ризли есть привычка заваливаться к отдыхающему в саду Нёвиллету в облике волка глубокой ночью, когда тучи застилают небо и не видно ничего дальше собственного носа или метра от фонаря. Здесь темно, пусто и безумно грустно. Лапы вязнут в размокшей почве, на тело падают крупные капли дождя, но это такие мелочи в сравнении с печалью дракона. — И вновь вы здесь, Ваша светлость герцог, — голос Нёвиллета чуть более тихий, чем обычно, а взгляд даже не косится на пришедшего к нему Ризли. «Верховный судья, вы снова одни под дождём. Однажды заболеете, если не будете следить за собой» — читается и без слов. Столь частыми были их встречи в течение месяца. Так притворно, так естественно скрывать истинную причину быть рядом. И Ризли молчит, сидит рядом с Нёвиллетом, сжимаюшим руки за спиной, и смотрит на цветы, распускающиеся исключительно в такую погоду. Пепельные, сверкающие серебром, как кажется Ризли, они столь же сильно печалятся по судьбе людей, сколь и душа Верховного судьи в смятении роется во всех спиралях и заключениях. Волк не смотрит на человека, он лишь поддерживает его своим присутствием. И этого хватает, чтобы спустя несколько минут размышлений вернуться к спокойствию.***
У Ризли есть желание, погребёное под сотни талмудов и архивов крепости. Оно настолько детское, что от него становится смешно спустя секунду после не произнесенного однажды вопроса. Улыбка трогает лицо герцога и спустя пару мгновений исчезает, оставляя возникший интерес у Нёвиллета, идущего рядом. Однако спустя время находится возможность для его исполнения. Пусть призрачного, но все же какие-то детали могли приоткрыться. — Ваш прародитель был большим? — Ризли спрашивает из любопытства, возникшего из-за новых вылезших подробностей дела с одним орденом. — Хм, — Сигвайн отвлекается от напитка, — из нас, мелюзин, мало кто его помнит и может слышать. Но, возможно, так и есть! — А Верховный судья? — вопрос сам вырывается. И здесь уже интерес искренний, давний. Не зря же народ хочет считать многовекового судью отцом. — Воды Фонтейна уже не столь глубоки, чтобы я мог спокойно плавать в них, — звучит посреди разговора голос появившегося в дверях Нёвиллета. Он, заинтересованный диалогом работников крепости Меропид, в этот раз решает проигнорировать стук в дверь и открыть её самостоятельно без разрешения. Встреча, назначенная для решения различных вопросов, как раз начала свой отсчёт. Ловится задумчивое выражение лица Ризли, и усмешка сама собой появляется на лице Нёвиллета. Герцог качает головой, отбрасывая неуместное детское желание, и начинает обычный рабочий разговор. Однако, как только закрываются двери за Сигвайн, Нёвиллет мягко улыбается и даёт шанс его исполнить уже по-настоящему: — И все же, если бы вам, герцог, хотелось так увидеть водного дракона, вы могли спросить у меня. — Не смею просить большего, чем уже имею, от древнейшего, — глаза опасно сверкают у обоих и оба усмехаются, утихомиривая клубящуюся энергию элементов. Первородный гидро все равно подавляет. — Но я был бы рад, если исполнение столь дерзкого и глупого желания возможно. Он покорно склоняет голову вбок, обнажая старые шрамы и доверяя выбору дракона. Убьёт? Поранит? Или же отвернется, сбитый таким доверием? Но случается иное: Нёвиллет склоняется к шее Ризли, оставляет поцелуй на ней и шепчет на ухо тихое: — Я могу показать уменьшенную версию, если тебе хочется. И Ризли соглашается. Глубокой ночью следит за кольцами змея, древнего дракона, и сам осознает себя в иной форме. Первородная энергия подавляет, обнажает всё, открывая истинный мир. Волк головой бодает морду дракона, лижет холодный нос и фыркает, стоит длинному языку пройтись по всей его морде. Волк и дракон наслаждаются друг другом в гроте, спрятавшем их от всего мира, от Фонтейна и его птичек.