ID работы: 13821159

Don't leave me, please..

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
***       Босые, хоть и в колготках, ноги успели порядком замёрзнуть, а открытые створки окон и гуляющий внизу полов сквозняк не улучшал ситуацию. Никого даже не смутило отсутствие обуви.       — Мисс Ривз, вы дрожите. — осторожно заметила хозяйка.       — Прошу, зовите меня по имени, — Ева легко улыбнулась и попыталась скрыть трясущиеся губы за чашкой чая.       — Брамс спрятал туфли Евы. — холодно заметила Мишель, понимая, что девушка не хотела беспокоить людей, приютивших ее. — Думаю, следует ей их вернуть, если Брамс, конечно, не хочет, чтобы девушка простудилась. И уехала, если Брамс напугал ее своими шутками.       Еве оставалось только восхищаться и благодарить Мишель за ее смелость и участливость.       Миссис Хилшер поджала губы.       "Я бы не решилась сказать такое работадателю, все же, надеюсь, у нее не будет из-за меня проблем.."       Мысленно Ева постоянно возвращалась к сцене в гостиной. Что это, блин, было?! Хотя, если говорить правильно, то сцена до сих пор продолжалась. Ведь Брамс сидел чуть правее от Евы на противоположной стороне стола. И он будто бы ел. Как можно объяснить такую замену живого ребенка на куклу? Грубо, конечно, так неприкрыто думать о том, что кто-то сошел с ума, но выглядит вся эта история не менее жутко. Так что девушка была бы даже рада если бы все вдруг начали смеяться и сказали бы что это розыгрыш. Однако все сидели на своих местах (отличием было лишь то, что семья Хилшеров сидела идеально ровно, а девушки, как бы не старались, все равно сгибали свои спины или ерзали) и ели овсяную кашу с печеными яблоками и пили чай. Гретте, наверное, было также неловко находиться в столовой. Скорее всего, она тут недавно, чего не скажешь Мишель. Женщина не кидала на куклу быстрые взгляды и не отводила их также скоро, ей он был уже привычен.       — Ах, да, конечно. Мисс Ривз, мы приносим извинения за это неудобство, однако, боюсь, что ваша обувь в любом случае немного не подходила бы погоде сейчас… вы, должно быть, были несколько беспечны, делая свой выбор в пользу…       Ее прервал мистер Хилшер, положив свою руку на ладонь жены.       — Моя супруга хотела сказать, что мы можем предложить вам выбор другой более теплой обуви. В нашем доме полы всегда ледяные. Мишель, милая, после завтрака найди пожалуйста подходящие ботинки для Евы.       — С радостью.       Неловкость пришла к девушке не только от факта отсутствия туфель, но и от того, как супруги Хилшер смотрели на нее. Хотя может у нее на лице остались крошки от печенья? Мелодию тихо звякающей посуды сновь прервала хозяйка поместья.       — Вам очень идёт это платье.       — Да, оно великолепно. — Ева не могла не согласиться.       — Брамс долго старался над ним, перекраивая фасон и убирая длину под ваши параметры. — сказала женщина не без гордости в голосе, — Однако он слишком застенчив, чтобы передать вам его самостоятельно, вы ведь совсем новое лицо в нашем доме. И все же вы смогли ему чем-то понравиться.       — Простите, что?       Почему она это говорит?! В каком это смысле?       — Мисс Ривз, — неловко начал мужчина, очевидно, пытаясь соскользнуть с темы, — я бы хотел взять свои вчерашние слова назад.. боюсь, ворота тогда и правда были не заперты.       — Не нужно, я очень благодарна, что вы все же разрешили мне остаться.       Напряжение немного ушло, и мистер Хилшер продолжил.       — Мисс Ривз...Ева, не поймите нас не правильно, мы все же переживаем за безопасность наших сотрудников и других.. живущий в этом доме людей, так что мы хотели бы знать почему вы прошлой ночью остались на улице? И, если честно, мы были бы рады послушать что-то о вас самой, вы все же молодая и привлекательная девушка, наверняка чаще нас бываете в городе. Как там сейчас?       — Ох, ну в городе, конечно, свежо и красиво, но мне все же по душе больше тишина и спокойствие, нежели постоянная городская спешка. Эм... что касается моего нахождения здесь, то это были небольшие семейные проблемы... город, как я уже сказала, замечателен, но после переезда сюда я так и не смогла найти работу, благодаря которой я бы смогла оплатить продолжение обучения и университет. Так что ищу хоть какую-то работу с более менее постоянным заработком. — девушка надеялась, что этого объяснения хватит.       Глаза супругов одновременно распахнулись и в них застыл безмолвный ужас.       — Извините за вопрос, но вы сказали, что хотите продолжить обучение, тогда сколько вам лет? — вмешался мужчина. Во всей его сути выражалось замешательство.       — Мне 17 недавно исполнилось.       Семья Хилшеров обеспокоенно переглядывалась.       — Я хотела вас спросить, может вы знаете где находятся ближайшие мотели или вроде того, в скором времени я думала позвонить туда и попытаться забронировать номер…       Справа от Евы что-то загрохотало. Девушка испуганно повернулась в ту сторону, как и все, сидевшие за столом.       — Ох, проклятые грызуны, все никак не перестанут пугать нашего мальчика.       Миссис Хилшер, продолжая что-то бормотать, тут же подхватила Брамса на руки и унесла в другую комнату. Ее супруг нервно покашлял и виновато посмотрел в сторону Евы.       — Ева, пойдёмте в гостиную, я принесла для вас обувь. — на пороге столовой появилась Мишель с коробками в руках. Спасительница, не иначе.       Множество тем, поднятых за завтраком, не давали Еве покоя. Она надеялась вернуться к ним позже, а пока ледяные ноги беспокоили ее сильнее.       Девушки зашли в просторное и светлое помещение с парочкой жёлтых светильников, креслами и диваном. У стен стояли стеллажи с книгами, на тумбе покоился проигрыватель, а рядом распакованные пластинки. Недалеко от одного из окон стоял рояль. Может, мне как-нибудь удастся упросить взять почитать одну из этих книг у Хилшеров... Почему то девушка не сомневалась, что в этой библиотеке можно найти эксклюзивные издания или просто нетривиальные, как сами хозяева, произведения.       Девушки сели в мягкие красно-коричневые кресла. Посмотрев пару вариантов, Ева остановила свой выбор на кожаных черных ботинках с каблуком и высокой подошвой. Край обуви заканчивался выше щиколоток бежевым толстым тканевым ободком с узором полосочек, как на свитерах. Стало действительно теплее, однако Мишель предложила на всякий случай взять ещё длинный, доходящий до середины бедра, кардиган в цвет ободка ботинок.       — К сожалению, из-за похолодания ваши вещи будут сохнуть немного дольше, чем предполагалось. Говорят, что всю неделю будет сильный ветер, так что не отказывайтесь от теплых вещей. Дом слишком большой, чтобы его полностью отапливать, так что может стать ещё холоднее.       — Спасибо вам большое, Мишель, давайте я вам с чем-нибудь помогу?       — В этом нет нужды, вы наш гость, — улыбаясь сказала женщина.       — Мне станет неловко если я буду просто жить тут, не платя за это деньги или никак не помогая. Может всё-таки есть что-нибудь?       Женщина мягко смотрела в мятные глаза Евы.       — Помогите мне отнести грязную посуду на кухню. Это прямо по тому коридору и направо. А я пока остальную обувь уберу.       — Хорошо.       Всё-таки это поместье было огромным. Куча коридоров, комнат, стен и поворотов. Ужас для людей с топографическим кретинизмом.       Идя по коридору, Ева услышала голоса мистера и миссис Хилшер на кухне. Стараясь не шуметь, девушка замедлилась у двери.       — ...они обе ещё слишком молоды! Особенно Ева. Мы же не можем так поступить. Просто взять и..       — Знаю, дорогая.       Под ботинком Евы скрипнула половица.       «Вот блин!»       — Извините.. я вам помешала? Я могу зайти позже.       — Нет, милая, что ты, — неотрывно смотря на Еву, отвечает старушка, — проходи, конечно.       Мистер Хилшер удаляется в другую комнату и они остаются наедине.       Кухня, как весь дом, тоже светлая, однако не только за счёт окон: стены были нежно-серыми, кухонный гарнитур - белым. Через окошки на стенах играли тени от узорной тюли на окне.       — Ох, нет-нет, мы не выбрасываем продукты, мисс Ривз. Это загородный дом. Знаете, что это значит?       — В доме может кто-то поселиться без вашего ведома и есть остатки блинчиков?       — Как бы не было прискорбно, но это так. Мы постоянно боремся с внешними факторами: погодой, сорняками, грызунами. С последними особенно. Поэтому и принимаем определенные меры, мисс Ривз.       — Миссис Хилшер, ваш супруг просил привести Брамса к вам. — Гретта заходит на кухню почти бесшумно. Возможно из-за того, что Ева включила воду и начала мыть посуду.       — Иди сюда, мой мальчик. Я не скажу, что ты вел себя хорошо сегодня, но у тебя есть возможность исправить это в течение дня. Я надеюсь на тебя, мой хороший. — женщина целует лоб сына. — А где же наш папа?       — Мистер Хилшер сказал, что пойдет проверять мышеловки.       — Ох, ну а мы тогда пойдем с тобой заниматься, — сказала миссис Хилшер, направляясь в гостиную.       — Как ты это сделала?       — Сделала что?       — Ну как что, — Гретта закатила глаза и ухмыльнулась, — ты даже бровью не повела когда увидела Брамса. Будто ты каждый день с таким сталкиваешься.       — На самом деле, я еле удержалась, до сих пор кажется, что меня разыгрывают. Особенно после завтрака.       — Ах, ты про туфли? Мои "Брамс" тоже спрятал, когда я только переступила порог дома. — Гретта даже сделала жест в виде ковычек с акцентом на имя мальчика.       — Так это не ты мою обувь спрятала? — полушутя, обернулась на девушку Ева.       — Не в этот раз. Наверное это традиция у них такая, чтобы красивые девушки далеко не уходили.       Настроение приподнялось. Совсем чуть-чуть. Ситуация ведь не разрешилась.       — Гретта, а сколько ты тут работаешь?       — На самом деле только приехала, за несколько часов до тебя. Так что я сама пока ничего не понимаю, ахах.       — Просто не я же одна слышала, что Брамс, мол, сам перешил это платье? "Он" и тебе одежду мастерил?       — Нет, такого со мной ещё не было.       На кухню присоединилась Мишель, она стала протирать помытые тарелки от воды и скрадывать на полку. Воцарилось молчание. Никто не решался его прервать. Однако домработница все же решила прояснить ситуацию.       — Девушки, я понимаю, все это кажется вам странным.. и если честно, то и я сама не знаю как все это получилось. Как бы это ни выглядело со стороны, Брамс здесь, он всегда рядом. Вы понимаете?       Многозначительно переглянувшись, девушки не нашлись, что ответить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.