ID работы: 13821159

Don't leave me, please..

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:

***

      После странного происшествия с куклой Гретта уснула в кресле с каким-то журналом на коленях. Ева заботливо убрала его на столик, а бокал вина вылила в раковину. Она не решилась будить девушку и поэтому накрыла ее темным пледом, который ранее прятал куклу. Мисс Ривз не хотела опять закрывать лицо Брамса, может из-за нежелания нарушать правило, может из-за необъяснимого страха, такого, который тонко укалывает в самое сердце, как предупреждение.       "Зачем я только послушала Агату... сидела бы сейчас у неё дома и искала бы работу сама. А так ни денег, ни работы, ни квартиры!"       Вот что-что, а сидеть на шее у мистера и миссис Хилшер Ева не хотела. Те и так приютили ее с неохотой и выглядели безумно уставшими, отчаявшимися. Скорее всего из-за того, что никак не получалось найти няню их сыну. Так говорила Гретта: "все сбегали из дома, когда узнавали о сумасшествии Хилшеров, не решаясь оставаться наедине с психопатами". И с одной стороны она была права: выглядело это и правда жутко.       Мне деньги нужны были в любом случае, а выбора не было, - оправдывалась Гретта.       А вот и причина согласиться, если, конечно, у вас стальные нервы или нет педиофобии. Было бы иронично приехать в поместье и почти устроиться на работу, а потом узнать, что ты будешь круглые сутки проводить в пустом доме с твоим главным страхом. Так ещё и без сотовой связи или соседей. Интересно какое объявления писали миссис и мистер Хилшер?       Возвращалась в прихожую Ева крадучись, беспокоясь, что Брамс опять исчез. Глупо, конечно, но с такими галлюцинациями становится совсем невесело.       Войдя в помещение, Ева слегка выдохнула: кукла была на том же месте, где ее и оставили. Девушка медленно подошла к ней и так же медленно взяла ее на руки. Она оказалась совсем легенькой и такой хрупкой. Лицо у нее ничего не выражало и никак не притягивало, ровно также оно не отталкивало; холдный фарфор. Повезло, ведь она совершенно не боится кукол.       "Что там в правилах следующим было? —Ева с сомнением взглянула на плотную бумагу, сомкнутую между пальцами, — "Поцелуй на ночь? Извини, дружище, но обойдёмся без этого. Мне и так неловко и тревожно из-за этой ситуации..."       — Вот приедут твои родители и поцелуют тебя. Надеюсь, ты не против, что сегодня тебя уложу я? Просто Гретта уже спит, но мы ведь об этом никому не скажем, да?       Ночью дом выглядел совсем иначе. Картины и вазы не украшали комнаты, а устрашали своими длинными тенями, ползущими по стенам. Скрип от лестницы раздавался на весь дом, нарушая гробовую тишину. Повороты и углы пугали совей темной неизвестностью. Страшно было даже вздохнуть. Казалось, будто кто-то может идти прямо по пятам, не издавая ни звука. А вот темноты Ева ой как боялась. Возможно, по этому Ева и начала свой странный монолог с куклой. На улице как назло даже не мелькала луна: облака заволокли весь небосклон.       "Как маленькая совсем, ей богу."       И все же... не по себе в этом доме. Говорят у стен есть уши, а тут кажется, что и глаза имеются.       Дойдя до нужной комнаты, Ева уложила куклу под одеяло и с чистой совестью сама пошла спать. Однако напряженные вечерние события и переживания сыграли с ней злую шутку в сновидениях.

***

      Всю ночь она то тревожно засыпала, то просыпалась от кошмаров. В детстве, когда Еве не спалось, и она ещё жила в Луизиане, девочка могла выбираться через окно на маленький балкончик послушать музыку. Обычно уличные музыканты стояли в переходах, сидели на лавочках или возле фантанов в парке. Уходить далеко от дома Ева боялась, так что приходилось довольствоваться лишь слабыми нотами, доносящимися из соседних квартир или зданий. Ночной воздух охватывал ее горячее от страха и паники тело, остужая разум и успокаивая мысли. Тогда ей было где-то 6-7 лет.       Теперь она выросла. Однако Ева, как тогда, выскальзывает из-под теплого одеяла, чуть дыша и едва спупая по холодному полу босыми ногами. Привычка, принесенная из детства, стала ее тихой гаванью. Ей всегда было проще заснуть под звуки ночного города, и никогда она не могла заснуть в абсолютной тишине. К сожалению, в пригороде, ну или точнее в поместье Хилшеров, не издавалось ни шороха, даже ветра за окном не было слышно. Однако со временем помогать стало все, что могло отвлечь ее от дурных воспоминаний и тревог.       Поэтому девушка пришла в ранее понравившуюся ей библиотеку с роялем, проигрывателем и огромными книжными полками. Она удобно расположилась в кресле с первой попавшейся под руку книгой. Мисс Ривз с звонким щелчком включила торшер, закинула ноги на сиденье, спасая ступни от холода, и прочитала название произведения: "Заводной апельсин"       "Самое то для ночного марафона" —примирительно думала девушка. Книга как раз могла помочь выгнать суету мыслей из головы. То, что нужно.       Читая историю Алекса, Ева разделяла его любовь к классической музыке, сочувствовала невозможности продолжать слушать Людвига вана из-за жестокого эксперимента, проведенного над ним; хотя и не все его поступки Ева одобряла. Просматривая смутно знакомый сюжет, девушка соглашалась с Жан-Поль Сартром: "Ад — это другие." Долго искать не нужно. Вот её родители. Марта и Сэм Ривз, порядочные, на первый взгляд, родители, состоятельные, веселые и дружелюбные в коллективе, активные и интеллигентные люди. А на деле родители, плюющие на своих детей с высокой колокольни, которые вечно пропадают на выходные у своих приятелей. Мать — у любовников, отец — у собутыльников.       — Твою ж, — уже вслух, но шепотом, произнесла девушка. Хотела отвлечься от мыслей, а в итоге забрела совершенно не туда.       Тут послышался хлопок закрывающейся двери, которая вела в комнату, где сидела сама Ева, и еле различимая поступь босых ног за ней.       "Что это за шутки у Гретты с утра пораньше!"       Уже пробуя открыть дверь, Ева поняла, что та заела и совершенно не хотела открываться. И сколько бы девушка ни дёргала ручку, дверь не поддавалась.       Дом Хилшеров был устроен так, что каждая комната имела два выхода в разных ее частях. Ева это знала, однако совершенно не представляла куда она может забрести. Хозяева ведь намеренно показали ей лишь часть здания, обозначая куда ходить точно не следует. Противоречие распирало девушку, но любопытство всё-таки победило. Вспоминая Гретту не очень лестными словами, Ева, неуверенно ступая, подошла к другой двери, и та с легкостью отворилась. За ней был небольшой коридор. В конце виднелась ажурная стеклянная дверь в пол, а за ней мощёные ступени на задний двор. Девушка ее открыла и вышла на улицу.       Предрассветное небо было нежно-серого оттенка. Вдали виднелись расплывчатые из-за тумана верхушки сосен. Только почувствовав под ногами россу возле и ощутив травинки, щекочущие стопы, Ева поняла, что она до сих пор босая и стоит посреди сада. На удивление, предложенный кардиган согревал так, что холод почти не чувствовался и можно было ещё немного полюбоваться на природу загородной Англии.       Прямо от дома за деревья яблонь, лип, каштанов и кустарников до белокаменной беседки шла тропинка из таких же по цвету каменных плиточек. Виднелись, скрываясь за ветками высоких и раскидистых деревьев, несколько статуй.       — Мисс Ривз.. — неожиданно раздался женский голос из-за яблони, развалившей свои ветви.       — Кто здесь?       Из тени вышла женщина, и в ней Ева узнала Мишель.       — А вы кого ожидали увидеть, мисс?       — Я... даже не знаю, просто неожиданно, а вы давно приехали?       — Нет, на самом деле.       — Мы проспали? — спросила девушка с волнением, не желая досаждать семье Хилшеров.       — Ну что вы, мисс. Вы - нет, а вот у мисс Еванс может заметно сократиться жалованье, если она не разбудит Брамса.       — Оу, я поняла вас, спасибо.       Когда девушка уже хотела уйти будить Гретту, ее окликнула Мишель.       — Ева, и, мой вам совет, хозяева хоть и добрые люди... такие встречаются теперь редко, но они не порадуюстся если увидят вас разгуливающей в неглиже по дому. Через пятнадцать минут они ждут вас на завтрак, постарайтесь не попасться им на глаза в таком виде.       Краснея щеками, Ева как можно тише побежала по ступеням в поместье. На поворотах сердце девушки громко бухало в ушах, и она постоянно оглядывалась, но она все же убедилась, что Гретта проснулась и буря недовольства от хозяев похоже миновала. В комнате ее ждал сюрприз, и это ещё мегко сказано: ровными стопками на застеленной кровати лежала новая одежда. Примеряя ее, Ева также убедилась, что по размерам она подходит идеально. Белая водолазка, серая кофта с молнией на горле и синяя широкая юбка из плотной ткани в пол были намного теплее, чем ее прошлая одежда. Для такой мерзлячки, как Ева это было спасением. Быстро помыв ноги, девушка натянула черные колготки и обула стоящие возле кровати ботинки, после чего спустилась к завтраку.       Все уже сидели на своих местах, и, как и вчера, на столе был большой выбор блюд.       — Здравствуйте, мистер и миссис Хилшер, простите, что опаздала.       Первым отозвался мужчина.       — Ну что вы, это, наоборот, мы сели за стол раньше. Хотели побыстрее оповестить работников важными новостями. Мы с моей супругой, — тут он с нежностью посмотрел на женщину и взял ее за руку, — так давно не отдыхали, все искалали няню нашему мальчику и, наконец, нашли ее.       — Гретта Эванс, мы выбрали вас, теперь вы будете официально получать зарплату за свою работу, а мы отправимся в отпуск, — уже продолжила супруга мужчины.       Эти новости было приятно слышать; конечно, Ева была рада за Гретту, но утреннее происшествие оседало внутри плотным полотном обиды.       — Поздравляю, Гретта, — и девушка продолжила, чтобы быстрее закончить этот разговор без неловких прелюдий к сути, — Чтож, я в таком случае пойду.       — Куда же пойдете, мисс? Завтрак остынет или вы неголодны?       — Моя просьба растянулась на неопределенный срок.. мне очень жаль, я должна была уже уехать в отель и не пренебрегать больше вашим гостеприимством. Думаю, нужно пойти отдать вам одежду, —девушка показала на себя рукой сверху вниз, — моя, кажется, висела в шкафу...       — Мисс Ривз, вы никуда не поедите! Сядьте на место!       От такого резкого тона и перемены настроения Ева застыла и шокировано обернулась на хозяйку. Она же, заметив удивление девушки, тут же переменилась в лице и даже голос стал казаться теплее.       — Если мне не изменяет память, то вы искали себе работу и... так как вы все же не нашли себе отель, то мы предлагаем остаться в поместье вместе с мисс Эванс. — Ева набрала воздух в лёгкие, чтобы возразить, но ее попытку пресекла миссис Хилшер, — Разумеется, это все не просто так. После вчерашнего дня мы с супругом увидели, что Гретта не совсем справляется со своими обязанностями. Хотя я и не думаю, что вы, Ева, умеете справляться с детьми лучше, чем мисс Эванс, однако вы так понравились нашему сыночку, что мы рассматриваем предложение о двух вакансиях.       — Что вы имеете в виду?       — Мишель тоже вынуждена уехать из поместья. Она не увольняется, будет приезжать иногда проведать вас и целостность поместья, однако полноценно работать не сможет, и мы, к сожалению, не успели найти замену обслуживающему персоналу. А поднимать жалованье мисс Эванс мы не намерены, — на замечание Ева печально слегка поджала губы. Буря не миновала, — так что было бы замечательно, если бы вы подумали над моим предложением работать на нас.       Было видно как Гретта кидает молнии взглядом прямо на Еву, стоя за спиной хозяйки. Она была явно разочарована своим провалом и почему-то злилась на девушку. Мишель же смотрела на мисс Ривз по-матерински ласково.       — Что будет входить в мои обязанности? — глухим голосом спросила Ева.       — Поддерживать чистоту в доме разумеется, выбрасывать мышеловки и следить за садом возле поместья. Я не настаиваю на безупречности, но все же постарайтесь выполнять свою работу хотя бы на оценку "удовлетворительно".       Хозяйка говорила это Еве так, будто та уже согласилась. Хотя предложение и правда было выгодное для девушки. Она, можно сказать, "попалась на крючок". Ведь в случае положительного ответа ей не придется платить за отель и искать работу: решение сразу двух проблем; у нее все это появится стоит только сказать "да".       — Какова моя зарплата?       — Как первоначальная у мисс Эванс.       Глаза невольно округлились от удивления. Ева уже начинала в Луизиане заниматься садами и уборкой домов, однако предложенная Хилшерами сумма была бы ее полугодичной зарплатой на прошлой работе.       — Да, я согласна.       — Чудно. — облегчённо ответила хозяйка, а стоявший возле нее супруг добавил, — теперь осталась чистая формальность: подписать кое-какие бумаги у меня в кабинете. Но, думаю, у нас с этим проблем не будет. Добро пожаловать, мисс Ривз!       Ева лишь слегка кивнула головой, пока не представляя, что ее ждёт в доме с множеством дорогих картин, от которых веет сквозняком.       Когда же все закончили завтрак, и хозяева пошли собирать чемоданы, Ева с Греттой встретились на кухне.       — И это ты мне говорила, что у меня глупые шутки? Ничего не хочешь мне объяснить? — спросила Ева, споласкивая тарелку от мыльной пены в раковине.       — Ты о чем вообще? — не менее раздражённо уточнила няня. — О том, что я все утро спала как убитая и проспала или о том, что мистер и миссис Хилшер меня чуть не выгнали из-за вчерашней бутылки вина, которую ты поставила ровнехонько возле мусорного мешка?!       — Так это не ты..?       заперла меня в комнате...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.