ID работы: 13827382

Dragons and Orphan

Джен
R
Завершён
11
Nourgvacor бета
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда-то Майлз, маленький двухвостый лисёнок, жил вполне счастливо: у него были дом и родители, которые любили его. Но всего этого не стало, когда на его деревню напали варвары. Они уничтожили его дом, убили многих жителей, включая и родителей мальчика, а его самого, как и многих выживших, взяли в плен, увезли в другую страну и продали на чёрном рынке в качестве раба. — Пошевеливайся, мутант! Работа не ждёт! — кричал хозяин лисёнка, большой и толстый свин. — Ну, что за лентяй мне достался, а? Хоть сам работу выполняй! «Да я итак пашу, как лошадь!» — размышлял Майлз, двигая колесо мельницы и перемалывая зерно. — «Можно было хотя бы мула в помощь мне дать, чтоб работа шла быстрее и эффективнее». — Поживей нельзя, да?! Да осёл и то будет лучше тебя работать! — Может, тогда и купишь осла, раз из него лучший работник? — не стерпев, съязвил Майлз, а после испуганно вздрогнул. — Что ты сказал, мелюзга? — прошипел свин и угрожающе двинулся к рабу. — Н-ничего… Совсем ничего… — залепетал с ужасом мальчик. И как он мог забыть, что своему хозяину нельзя возражать, а также упрекать в ответ? И за такие выходки достается — мало не покажется… — Ты ещё смеешь указывать мне, ЧТО ДЕЛАТЬ?! — взвизгнул хозяин, его глаза налились кровью. — Простите, сэр… Этого больше не повторится… Я о-обещаю… — Ещё бы! Ведь я сейчас научу тебя манерам, жалкий раб! — свинтус схватил лисёнка за его руку и принялся искать на своём поясе кнут. Майлз, не теряя времени, укусил жирдяя, и тот, визжа от боли, отпустил мальца, швырнув его на пол. — Ты ещё кусаться захотел?! Сейчас ты у меня за это получишь! Лисёнок, вскочив на ноги, пустился в бегство. — А ну вернись, щенок! И пока Майлз спасался от разъяренного хряка, несколько зевак наблюдали за ними, посмеиваясь: — Ха-ха! Смотрите, как он бежит! Да он чуть ли не летит! — говорил один. — А как этот толстопуз несётся за ним! Вот умора! — согласился с ним другой. — И я не удивлён, что этот двухвостый урод рассердил своего хозяина. От таких рабов вообще мало проку, — вставил третий. — Да! От него сплошные неприятности! — подтвердил второй. — И поделом ему будет, если его поймают! — добавил первый. — Поймают, поймают. Куда уж он денется-то, а? — захохотал четвёртый. — Ха-ха! Да, верно! — засмеялся и второй. А Майлз продолжал бежать, пока не оказался глубоко в лесу. — Уф… Кажется, оторвался… — выдохнул облегчённо лисёнок, прислонившись к дереву. Тут его ушки встали торчком. Он услышал, будто неподалёку треснула ветка. Неужто это его хозяин? Но если так, то как такой толстяк его нашёл, да ещё и смог досюда добежать? Тем не менее, мальчик стал оглядываться по сторонам, пятясь назад. Вдруг он коснулся чего-то большого и…чешуйчатого… Лисёнок так и застыл в страхе. Он медленно повернул голову, чтобы увидеть, на что он наткнулся. Он закрыл рот рукой, чтобы не закричать. Позади него дремал большой синий дракон! — Лучше мне вернуться назад, в деревню… — прошептал про себя двухвостый, шагая назад. Но вот он споткнулся о камень и с визгом упал на землю. Дракон, услышав посторонний шум, приоткрыл один глаз, которым он увидел мальчишку, после чего гигантский зверь, раскрыв два изумрудно-зелёных глаза, окончательно проснулся. Майлз так и застыл на месте, не смея пошевелиться. Он разбудил дракона, и тот, вероятнее всего, его сейчас сожрёт…

***

Но Майлз не знал, что дракон перед ним не такой уж и злой, каким его часто описывают в сказках и легендах. По крайней мере, этот дракон не причинил бы вреда маленькому беспомощному ребёнку. А чтобы получше узнать этого зверя, я вам его представлю. Синего зеленоглазого дракона зовут Соник. Он живёт в пещере, в глубине леса, куда не ступала нога человека и мобианца, со своей женой, рыже-бурой синеглазой драконессой Салли. Они отличаются от многих драконов тем, что не слишком часто едят людей и мобианцев. То есть, зачем им есть маленьких визжащих существ, двигающихся на двух задних лапах, когда есть более вкусная дичь в лице оленей, птиц, зайцев и кроликов? К тому же, если и есть таких необычных существ, то лишь по определённой причине. Не раз Соник и Салли видели, как более слабых мобианцев и людей обижают их сильные соплеменники. Таких обидчиков и нечего было жалеть. Просто эти драконы были весьма сострадательными рептилиями, испытывающими сочувствие к маленьким и слабым разумным существам. Плюс, ещё одной причиной поведения драконов является то, что в детстве о Сонике заботились добрые люди, которые выхаживали его, пока тот не окреп и не нашёл своих родителей. А Салли просто по своей натуре была сострадательна и добра, поэтому она с Соником сразу сошлась, после чего они и стали парой. А теперь они совсем скоро сами станут родителями. В большом гнезде, сделанном из сухих крепких веток, пушистого и мягкого мха, звериного пуха и перьев птиц, лежало два крупных серебристо-белых яйца овальной формы. — Сэл, как думаешь, мы будем хорошими родителями? Я так боюсь, что буду плохим отцом… — как-то поинтересовался он у супруги, выражая своё беспокойство. — Я до сих пор не забыл тот случай, когда случайно убежал из дому, только чтобы научиться летать. И это всё могло плохо кончиться, если бы не те милые люди, которые меня спасли, а после помогли мне найти маму с папой… — Всё будет хорошо, Соник. Я думаю, мы справимся, — спокойно промолвила драконесса. — Это нормально, что ты волнуешься. Всё-таки это наши первые детёныши. Признаться, я тоже немного волнуюсь и жду с нетерпением вылупления наших крошек. — Правда? По твоей мордочке и не скажешь, — сказал Соник. — Ну, конечно, Соник. Вылупление драконят — это очень волнительное событие, — промурлыкала Салли, а затем осторожно передвинула носом яйца. — Кстати… Я слегка проголодалась. Можешь, пожалуйста, слетать на охоту? — Хорошо, милая. Как скажешь, — промурчал он в ответ и, потёршись мордочками друг друга, вышел из пещеры, а потом, раскрыв свои огромные крылья, пустился в полёт. Охота прошла у него более, чем удачно: он поймал двух пятнистых оленей и одну косулю! Съев одну из трёх туш, Соник решил, что было бы неплохо немного подремать, хотя бы на несколько минуточек, ведь сегодня была отличная солнечная погода. Тёплые ясные лучи так приятно грели чешую, и дракону захотелось принять солнечную ванну. — Думаю, ничего страшного не будет, если я полежу с закрытыми глазами пять-десять минут. Уверен, что Салли не сильно обидится, если немного позже вернусь в нашу пещерку, — решил так Соник, а после, широко зевнув, лёг на траву и заснул, перед этим хорошенько спрятав пойманную добычу от других хищников, которые могли бы её своровать и ею поживиться. Однако дракон не думал, что уснёт надолго. Прошло, как минимум, два-три часа. А проснулся он от того, что услышал чей-то визг. «М? Что такое?» — пронеслись в голове его первые мысли, и Соник вскоре заметил того, кто его разбудил, отчего дракон пришёл в небольшой шок. Перед его взором предстал маленький с золотисто-белой шёрсткой голубоглазый лисёнок-мобианец. Дракон никогда прежде не видел, чтобы кто-то из мобианцев подходил к нему, огромному и устрашающему на вид зверю, так близко. Соник знал, что мобианцы, как и люди, боятся его племени, и потому те всегда стараются держаться от них подальше, не заходя на их территорию. Разве что глупые смельчаки, называющие себя рыцарями и драконоборцами, имеют наглость расхаживать на драконьих землях, чтобы потом вступить с ними в поединок. К счастью, рыцарей или охотников на драконов в этих местах практически не было, а те, кто заходил — просто проходили мимо, поскольку драконам было неохота вступать с теми в схватку. Соник заметил ещё пару особенностей в мальчике. Во-первых, тот имел два хвоста! Дракон ни разу не встречал мобианца с двумя или даже более хвостами! А во-вторых, на левом плече мальца был надет чёрный браслет, а на его шкурке красовалась пара-тройка еле заметных шрамов, правое ухо было слегка надорвано. Такие браслеты Соник видел и ранее, а также знал, что подобные вещицы носили люди и мобианцы, служившие другим. Но обычно данные браслеты носили взрослые, но никак не дети! А этот лисёнок слишком мал и юн, чтобы быть чьим-то слугой! — Бедный, бедный малыш… — приговаривал Соник, грустно вздохнув. — Где же твои родители? Не могли же они допустить такое с тобой… А маленький лисёнок смотрел на него с ужасом в глазах и стал постепенно отползать назад, как можно дальше от него. — Тише, малыш. Всё хорошо. Не бойся, — промолвил дракон, обращаясь к мальчику. Но малыш его не понимал, ведь тот не знал драконьего языка. А потом мальчик кое-как встал и резко кинулся наутёк. — Постой! Не надо меня бояться, я не наврежу тебе! — прокричал Соник, также поднимаясь на лапы. Правда, дракон успел ещё немного удариться головой о верхние большие сучья деревьев. Но, помотав головой, он побежал следом за мальчиком. Он хотел только извиниться за то, что напугал, а ещё тому помочь. Пробежавшись некоторое время, Соник затем решил подняться в воздух, чтобы с высоты найти лисёнка. Выйдя на незанятую деревьями полянку, он раскрыл крылья и взлетел. — Малыш, прости меня! Я не хотел тебя пугать, честно. Я всего лишь желаю тебе помочь, — кричал он своим рычащим голосом. Он всё кружил и кружил над лесом, но всё было безуспешно. Он потерял из виду мальчика. «Надеюсь, с ним всё будет в порядке…» — размышлял Соник, возвращаясь на то место, где оставил пойманных оленей, а после вернулся домой. Он извинился перед Салли за задержку, а затем рассказал о маленьком рабе. — Соник, разве ты не знаешь, что люди и мобианцы не знают нашего языка? Они ведь слышат только рычание, — упрекнула его жена. — Я совсем об этом забыл, Сэл, — поникнув головой, ответил ей Соник. — И мне…так жалко стало этого мальчонку. Должно быть, с его семьёй что-то случилось, из-за чего его взяли в рабство. И он такой маленький и слабенький, а ещё очень худой, что аж видны его рёбра! И на его плече чёрный браслет! А когда я жил у тех приютивших меня людей, то узнал, что эти чёрные украшения носят только те, кто выполняет всю самую грязную и тяжёлую работу, в то время как носители медных и серебряных браслетов живут гораздо лучше них. — Это действительно очень печально выглядит, — согласилась драконесса. — Но что мы можем с этим сделать? — Мы… Могли бы взять его к себе и растить, как своего детёныша, — вдруг оживился синий. — Если только…ты не будешь против… — он смущённо замялся. — Просто…он мне понравился, ведь он такой маленький и милый… Да и жалко его очень… — добавил он уже нерешительно. — Ты действительно…этого хотел бы?.. — поинтересовалась Салли. — Возможно… — Тогда… — начала она. — Если мы его вновь встретим, то примем его к себе… — Правда? — задал вопрос дракон, не веря. — Правда, — улыбнулась ему она. А после разговора они зажарили оленей, которых принёс с охоты Соник, и съели их, после чего они продолжили беседу, обсуждая планы на ближайшее будущее.

***

Что касается Майлза, то он очень сильно перепугался после столкновения нос к носу с настоящим живым огромным драконом. Лисёнок думал, что зверь слопает его в один миг, и он не мог понять, почему тот медлил. И всё уже он успешно от того убежал, сильно запыхавшись и устав от долгой погони. Вы, наверное, спросите: «А как он нашёл дорогу в деревню?» А ответ таков, что он нашёл реку, которая протекала возле деревни, и, следуя по её течению, вышел из леса. И, конечно же, едва он оказался в деревне, как его тут же схватили. — Ага! Попался, который кусался! Ну сейчас ты у меня попляшешь, — злорадствовал его хозяин. Майлз безуспешно пытался вырваться из его хватки. — Отпустите! Пожалуйста! Больно же! — А тебе и не так сейчас будет больно, двухвостая шавка! — и с этими словами хряк, держа его за шиворот, понёс лисёнка домой. По дороге к знакомому и злосчастному двору много мобианцев и людей обсуждали убежавшего в лес и вернувшегося оттуда маленького раба: — И как его ещё дикие звери не загрызли? Он ведь очень далеко убежал, в самую глушь. А вернулся целым и невредимым! — говорил один. — Может, этот мутант не так уж и прост? Вдруг он демон? Или владеет колдовством? — размышлял вслух второй. — Да уж. Лучше бы остался в лесу с себе подобными тварями, — вставил третий. — Верно говоришь, — согласился с ним первый. — А если он лесным тварям не понравился на вкус? Вдруг однажды кого-нибудь из нас сожрут вместо него? — боязно спросил второй. — Да не. Не посмеют. К тому же, этого двухвостого, если вновь отправят в лес, то он уже точно не вернётся, — сказал четвёртый. Майлзу очень здорово досталось, когда его вернули на рабочее место. На его золотистой шкурке сияла пара новых ран, а на левую ногу надели очень крепкую верёвку, конец которой был привязан к булыжнику. И развязать такую верёвку было большой проблемой, а ещё она прилично натирала ногу. Освободить из таких пут мог лишь хозяин — он мог просто разрезать их при помощи своего топора. А как нужно было на мельнице работать, так мальчику снова завязывали верёвку. С того дня, когда Майлз убежал в лес и встретил дракона, прошла неделя. И лисёнка, в самом деле, как и говорил один из деревенских, отправили в лес за хворостом, а заодно и за одной лекарственной травкой, потому что жирный свин переел. Мальчишке ничего не оставалось, кроме как повиноваться. А поскольку травка росла в глубине чащи, то лисёнок насобирал гальки и стал ею отмечать дорогу, чтоб не заблудиться и вернуться обратно. И, собирая каждую сухую веточку и каждый крепкий сучок, двухвостый шагал всё дальше и дальше в лес. Когда он зашёл в самые дебри, то, сбросив хворост, он сел передохнуть, а после горько заплакал. — Великий Хаос, за что мне такая судьба?.. Что я такого тебе сделал, что у меня жизнь такая ужасная?.. У меня нет больше дома, нет родителей, и я… Я совсем один… Для той деревни я вообще чужак и урод… А хозяин меня так вообще постоянно наказывает за мои провинности, даже малейшие… Я никому там не нужен… Хаос, прошу, смилуйся… Я так хочу снова быть свободным и счастливым… И я больше не хочу быть один… Пока мальчик рыдал и исповедовался, за ним незаметно наблюдала пара зелёных глаз. Майлз, будто почувствовав чьё-то присутствие, замер и огляделся. Никого не было. Тем не менее, лисёнок всё же решил поторопиться. Взяв охапку хвороста, он пошёл искать лекарственное растение. И его не покидало ощущение, что за ним продолжали наблюдать. С лекарством ему хорошо повезло — нашел он его достаточно быстро, когда солнце на небе уже начало уходить в закат. Когда он вернулся домой, то его, само собой разумеется, сильно наругали: — Ты чего так долго?! Я тут умираю, а он чем занимался?! И почему так мало хвороста?! Муравей и то побольше бы принёс! Майлз молча выслушал брань хозяина, сделал ему настойку, а после пошёл выполнять другие домашние дела, потому что больше слуг в доме не было. И так шли день за днём. Но в лес, если нужно было, он старался заходить не слишком глубоко и держаться рядом с деревней, поскольку ему казалось, что он опять мог столкнуться с драконом, если не с другими страшными зверями. Однако Майлзу пришлось скрываться в чаще от своего хозяина, так как он умудрился снова того разозлить. На сей раз он случайно облил молоком свинтуса, да ещё и на глазах соседей! Хотя, возможно, в глубине души, ему этого хотелось. — Ты мне за это заплатишь, паршивец! И лисёнок, не дожидаясь своего наказания, пустился бежать наутёк, стремясь в чащу, в надежде оторваться от погони. «Теперь я даже не знаю, что хуже: получать наказания от своего «господина» или быть съеденным зверями или драконом», — думал он, не прекращая убегать. — А НУ ИДИ СЮДА, ОБЛЕЗЛЫЙ ШАКАЛ!!! — слышал он гневный крик хряка. Майлз был уверен, что тот его не догонит из-за огромного пуза и большого слоя жира. И всё же мальчик не смог убежать далеко, поскольку он внезапно завидел чью-то огромную тень, проплывшую мимо него. Это заставило его притормозить. — Вот ты и попался! — свин таки догнал своего сбежавшего раба и схватил лисёнка за шиворот. — Теперь ты получишь своё за моё унижение! — тот противно и злобно ухмыльнулся. — Отпустите! Отпустите! Это была случайность! Я нечаянно! — За нечаянно бьют отчаянно, не знал?! — жирдяй бросил мальчика на землю, придавив его ногой, а после достал из-за пояса свой кнут и принялся им хлестать ребёнка. Майлз со слезами на глазах стал молить о пощаде: — Прошу! Хватит! Прекратите! Мне больно! Пожалуйста! — но хряк, довольно улыбаясь, продолжал свою работу, и тогда лисёнок начал звать о помощи. — На помощь! Кто-нибудь! Помогите! Вот свин уже готовился нанести седьмой удар, как вдруг послышался рёв. Майлз и его хозяин так и замерли. — Это ещё что такое? — проворчал толстяк с нотками страха, а лисёнок, ничего ответив, и так догадался, кто издал такой голос. И долго не пришлось ждать — вскоре из тени показался дракон! Правда, это был другой дракон, как отметил Майлз, ведь этот был рыже-бурым и с синими глазами, да ещё и помельче и изящнее того синего. Из книг, что довелось прочесть мальчонке, он помнил, что у драконов очень мощное тело и длинные острые рога, по крайней мере, у самцов, а самки были их слегка меньше, а значит… «Это драконесса!» — понял лисёнок. Его и пугало громадное животное, владеющее огнём, и в тоже время…восхищало?.. Всё-таки, за всю свою жизнь разве встретишь более одного дракона, если ты обычный раб, а не какой-нибудь известный рыцарь или драконоборец, да ещё и такую красивую, если можно так сказать о кровожадной гигантской ящерице?.. А меж тем драконесса приближалась к парочке, злобно рыча. Свин завизжал от ужаса и, оставив своего раба, побежал, надеясь спастись от свирепой хищницы. Та громко зарычала и набросилась на хряка, а затем взяла и подкинула того в воздух, а потом широко открыла свою пасть. Злой противный хозяин Майлза полетел вниз, прямо в драконью пасть, где он после скрылся в глотке чудовища, а потом был проглочен заживо драконессой. Закончив с добычей, она довольно облизнулась, и вскоре обратила внимание на крошечного двухвостого лисёнка. «Ох, нет! Сейчас она и меня также проглотит!» — ужаснулся от таких мыслей Майлз и, дрожа как осиновый лист, зажмурил глаза, не желая видеть своего конца. Но конец всё не наступал, и мальчик нерешительно приоткрыл глаза. Драконесса, казалось, изучала его. «Она думает, каков я на вкус?» — размышлял мальчик, не понимая действий со стороны драконихи. Затем та стала его обнюхивать, и мальчик вновь зажмурил глаза. «Ну, точно! Она хочет убедится, что я для неё лакомый кусочек! Не хуже моего «господина»!» — думал так Майлз, а после пискнул, когда его спины коснулось что-то большое и мокрое. Это был огромный язык зверя! «Всё! Вот теперь она точно пробует меня на вкус!» — ребёнок не выдержал и тихонько заплакал. А драконесса пока что продолжала лизать мальчика, при этом сладко мурлыча. Закончив своё дело, она легонько подтолкнула малыша. Он был слегка сбит с толку. «Интересно, что она сейчас хочет от меня? Почему не съест меня сразу, чтобы я не мучился?» — не понимал он, поднимаясь на ноги. Он обернулся к драконессе и уловил в её глазах…грусть?.. Но…разве могут драконы испытывать такие подобные чувства, как мобианцы и люди? Об этом в книгах не говорилось. Тут внезапно драконесса двинулась вперёд, и Майлз, закрыв лицо руками, задрожал. Он замер в шоке, когда его щеки коснулся лишь кончик носа огромной зверюги. Лисёнок неуверенно убрал руки с лица. Драконесса продолжила ласково тереть свой нос о пушистую щёку малыша, утробно мурлыча. А потом она вновь высоко подняла голову, глядя на него с некой…нежностью?.. Этот дракон не хотел ему навредить? Что этим она пытается сказать? — Эм… Вы кажитесь очень…милой, мэм, — сам не зная отчего, неожиданно заговорил с ней Майлз. — И…спасибо, что не убили меня, как…моего хозяина. Я очень признателен вам, — драконесса с вниманием продолжала на него смотреть, мальчик от такого взгляда чувствовал себя очень неуверенно. — Но я, пожалуй, пойду?.. В конце концов…не пропадать же хозяйству?.. Хе-хе, — неловко усмехнулся он и уже собрался пойти в деревню, как тут драконесса вдруг рыкнула. Майлз сначала подумал, что рассердил её, но прислушавшись к тону, он уловил в рыке нотки нежности и…беспокойства… Мальчику всё ещё казалось происходящее очень и очень странным. — Граруаррр. Ррррарррыару. Гррра-гррра-гррриу, — прорычала драконесса, в её рычании не видно было угрозы. — Ррраруруррра? — Простите… Я… Эм… Не понимаю вас… — промолвил Майлз, боясь обидеть или рассердить хищницу. — Грррирру, — что-то на своём сказала та, а после положила морду на землю и…открыла свою большую зубастую пасть. Лисёнок вновь задрожал, а на глаза снова навернулись слёзы. «Должно быть, я всё же разозлил её, раз она решила меня съесть, да ещё и зовёт зайти к ней в пасть!» — думал он, глядя на эту устрашающую хищную пасть, зубы в которой сверкали белизной под солнечными лучами. — Рррруррраггру, — вскоре прорычала драконесса, выражая свою грусть и…неуверенность. Но потом она вновь замерла и широко раскрыла пасть. Майлз хотел убежать. Он должен был бежать. Но ноги будто не слушались и подкашивались. Да и убежать он вряд ли бы смог, ведь он так слаб, а дракониха легко его догонит. И здесь точно уж не получится схитрить и скрыться, как от синего. «Что ж… Если такова моя судьба, значит, мне придётся повиноваться», — с грустью решил Майлз. — «Да и зачем мне жить, если я никому не нужен, и все меня ненавидят?» Глубоко вздохнув, он нерешительными шажками двинулся к пасти, а потом, перелазив через большие острые зубы, забрался внутрь, и вскоре он оказался в полной темноте. Ожидая своего конца, Майлз лёг на огромный, массивный мокрый язык драконессы и закрыл глаза, тихонько плача. А в скором времени он забылся сном.

***

После рассказа Соника о том, что тот услышал в чаще, когда вновь столкнулся с тем лисёнком, плачущим о своей несчастной судьбе, Салли теперь уже твёрдо решила, что тоже хочет помочь малышу. Но найти мальчика в лесу они не могли долгое время, отчего даже слегка отчаялись. И вот в один день Салли подумала отправиться на охоту, а гнездо охранять оставила Сонику. — Будь осторожна снаружи, Сэл, — на прощание сказал он. — Конечно, милый, — улыбнулась та ему и улетела. Поймав одну лань, драконесса, спрятав добычу, принялась искать новую жертву. И тут её внимание привлёк маленький мобианец. «Интересно, это тот самый мальчик, которого мы искали?» — размышляла она: «Вроде бы похож на того золотистого лисёнка. Но я могу всё же ошибаться. Лучше спуститься и понаблюдать за ним». Так она и решила сделать. И она удивилась, когда по описанию мужа она всё-таки узнала того двухвостого лисёнка с чёрным браслетом. А после, увидев, как бедного мальчика бьют, она рассвирепела и помчалась на обидчика. — Да как тебе не стыдно обижать маленького и беззащитного детёныша! — прорычала она злобно и затем проглотила толстого свина-мобианца. Как только она с ним закончила, то подошла осмотреть лисёнка. На его спине появилась рана, из которой тоненьким ручейком бежала кровь. — Ах, бедняжка… — произнесла она и потом принялась вылизывать рану. — Всё хорошо, маленький. Теперь тебе нечего бояться, — мурлыкала она. Маленький лисёнок же дрожал и плакал. Завершив своё дело, Салли заговорила с мальчиком, рассказывая, как рада, что нашла его и успела его спасти, и как Соник будет счастлив увидеть его, если принесёт его в их пещерку. Также она спросила его, хотел бы ли он с ней отправиться в новый дом, но заметив, как лисёнок кое-как выговаривал слова, словно опасаясь её реакции, и добавил, что не понимает её речь, она не стала его винить и просто предложила отправиться домой. И для его безопасного путешествия она хотела, чтобы он находился в её пасти. — Всё будет хорошо. Я не причиню тебе вреда, — сказала она ему перед тем, открыть свой рот. Лисёнок, разумеется, не решался приблизиться к ней. — Смелее, малыш, — ласково промолвила она, стараясь ему показать, что с ней он в безопасности. И когда мальчик, пусть и с опаской, но всё же залез в её рот, она его осторожно закрыла. Она могла слышать тихий детский плач, отчего драконессе стало очень грустно. «Бедный кроха… Он, наверное, думает, что я собираюсь его съесть», — думала она. — «Ничего с тобой не будет, малыш, ведь скоро ты будешь дома», — и от такой радостной мысли её настроение немного улучшилось, а потом, не забыв забрать добычу при помощи передних лап, полетела к горе. Соник на тот момент с нетерпением ждал супругу, поскольку та что-то долго отсутствовала. Синий дракон начал слегка волноваться за неё. Тут он услышал хлопанье крыльев. Сначала Соник подумал, что это мог быть чужак, но, принюхавшись, узнал жену и вышел к ней навстречу. — Как ты, Салли? Всё в порядке? — спросил он её, коснувшись кончиком носа её носа, та уткнулась в ответ, но не проронила ни слова, а затем, передав Сонику оленью тушу, двинулась в логово. Вскоре он заметил, как драконесса что-то осторожно положила в гнездо. Дракон подошёл поближе, заинтересованный находкой жены, и удивился, когда увидел знакомого двухвостого лисёнка. — Ты его нашла… — с небольшим шоком произнёс он. — Но как? Я единственный раз смог его найти, когда малыш шёл за ветками и сучьями, и больше его не видел… — Ну, я просто спасла нашего малыша от его обидчика, — промолвила дракониха. — Нашего?.. — с волнением и лёгкой неуверенностью переспросил Соник, встречаясь со взглядом жены. — Нашего, — подтвердила она и бросила нежный и полный любви и ласки взгляд на мальчика. — Нашего… — повторил также нежно и Соник, улыбаясь. Драконы потёрлись друг о друга мордочками и стали наблюдать за тем, как лисёнок мирно спал в гнезде, прислонившись к одному из яиц. Драконесса носиком подбросила мох, укрывая малыша, в то время как Соник полетел за ветками для костра, чтобы в пещере было всем тепло.

***

Майлзу снилось, что он сладко спал в своей кровати, рядом слышался треск огня из камина, а мама сидела рядом и гладила по головке. — Мама… — прошептал он сквозь сон. Казалось, что никаких варваров, плена, рабства и драконов вовсе и не было, и всё это было лишь дурным сном. Но Майлз чувствовал, что всё было взаправду. И последнее, что он видел — это то, как он оказался в пасти огромной драконессы. Значило ли это, что он уже умер и теперь в Раю? Что-то подсказывало, что нет, и он вполне жив. Майлз нерешительно приоткрыл глаза. Он лежал на чём-то мягком и сухом, а рядом слышался треск горящих веток. — М?.. Где это я?.. — пробормотал он, ещё не до конца проснувшись. Протерев глаза, он осмотрелся. Он был в лёгком ужасе, когда понял, что находился в чьём-то большом гнезде. Рядом с ним лежало два крупных яйца, которые были с него размером. «Неужели это драконье гнездо?.. И для чего я здесь?.. Зачем драконесса меня сюда принесла?.. Решила повременить с моей смертью?..» — так и крутились вопросы в голове лисёнка, пока он не услышал позади чьё-то пыхтение. Ветерок тут же взъерошил его шёрстку. Мальчик обернулся и увидел перед собой ту самую драконессу, что он повстречал в лесу. — Мммммррруррыр, — промурлыкала она и легонько коснулась его лица своим носом. — Эм… Здравствуйте?.. — смущённо поздоровался он с ней. — Спасибо, что…подвезли меня… Хе-хе… Но мне нужно домой… Если вы не против, конечно… В ответ от драконихи послышался какой-то грустный тонкий голос, как будто она чем-то расстроилась. — Вы меня простите… Но мне правда пора идти… — промолвил Майлз и аккуратно, поскольку высота гнезда была слегка великовата до пола, слез вниз, а после медленными шагами направился к выходу из пещеры. Он оглянулся через плечо: драконесса не препятствовала ему, оставаясь на месте, однако по её взгляду можно было увидеть её большую печаль. — Вам благодарен за своё спасение, мэм. И я… Я вернусь к вам, хорошо? Но сейчас…мне нужно идти… — он не успел договорить, потому что у входа появился огромный силуэт. Похоже, это был муж драконессы. Майлз пискнул от испуга и хотел было убежать, да только он запнулся об свои же ноги и упал животом на землю, после чего сильно задрожал. — Мммриу. Мммриу, — вдруг он почувствовал, что его слегка подталкивали, будто ему велели встать. Мальчик смог пока что встать на четвереньки. Он боязливо повернул в сторону голову. На него изумрудно-зелёными глазами смотрел…синий дракон! Тот самый, от которого он спасался бегством! Это ведь тот тогда хотел его съесть, как только он того разбудил. Но синий смотрел на мальчика вполне спокойно, не выражая никакой агрессии. При этом в его больших глазах читалось любопытство и… весёлая усмешка?.. К тому же, дракон, глядя на него, вроде как дружелюбно улыбнулся ему, после чего взял в зубы добычу, которую он только что поймал: лосиную тушу, пару зайцев и фазана — и пошёл вглубь логова. Драконесса промурлыкала супругу, а после она, глядя на мальчика, произнесла: — Ггрряу? Майлз выглядел озадаченным. Синий дракон через мгновение кивнул головой. Они звали его, чтобы он к ним присоединился за трапезой?.. Лисёнок неуверенно посмотрел на них, после на выход, откуда можно было заметить постепенно наступающий закат, потом снова на драконов. Те, не дожидаясь его, стали «готовить» еду, а именно слегка поджарив своим огненным дыханием дичь. Вскоре запахло жареным мясом. От заманчивого аромата у мальчика потекли слюнки и заурчал живот, после чего двухвостый поднялся и зашагал к драконьей паре. Заметив, что он всё же подошёл к ним, они что-то слегка пророкотали на своём, а затем синий дракон подтолкнул к ногам лисёнка поджаренного фазана. — Это… всё мне?.. — робко спросил он их, те шумно фыркнули, наверное, усмехнувшись над его вопросом. — С-спасибо… — поблагодарил мальчик и оторвал ножку птицы, а после откусил. Признаться, есть мясо без хлеба было непривычно, да и не совсем правильно, но иного выбора у ребёнка просто не было. Да и мог ли он жаловаться, когда жареный фазан был очень вкусным? Поэтому Майлз съел всю ножку целиком, обглодав её до кости, а после взялся за вторую. Драконы, казалось, были довольны аппетитом малыша и также принялись за свой ужин, разделив поровну лося. А когда с ужином было покончено, Майлза стало клонить в сон. Драконесса нежно подтолкнула его к гнезду, и тот направился к нему, залезая на него, при этом осторожничая с лежащими там яйцами, опасаясь их повредить. И устроившись поудобнее, он прижал к себе хвосты и зевнул. Дракониха подоткнула ему «постель», укрыв мальчика мхом и пухом, словно тёплым и мягким одеялом. — Мммрруру, — промурчала она, потёршись кончиком носа о его лицо. — Спасибо. Спасибо вам за всё. И…доброй ночи, — промолвил двухвостый лисёнок, прежде чем заснуть. Он, конечно, не был полностью уверен в этих двух драконах, но ему казалось, что те, вроде как, искренне показывали своё дружелюбие по отношению к нему и вовсе не желали ему зла. Они будто хотели заботиться о нём, прямо как о своём собственном драконёнке. И Майлз был очень благодарен им за их доброту, а потому он решил остаться с ними и стать членом их маленькой общины. И после этого наш маленький сиротка наконец обрёл своё долгожданное счастье, откуда он и вовсе не ожидал. В скором времени милая семья пополнится двумя будущими детёнышами, которых лисёнок будет любить как младших брата и сестру, так же, как и двух взрослых драконов, ставших ему вторыми родителями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.