Особое воспитание

R
В процессе
1365
2
_Belochka_ гамма
Размер:
планируется Миди, написано 127 страниц, 49 307 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1365 Нравится 518 Отзывы 549 В сборник

Глава 39

Настройки
Документы на недвижимость, в прошлый раз оставленные в банковских сейфах до лучших времён, Джек забрал все — как Поттеров, так и Блэков. Помимо собственно документов на владение, в том числе и магловских, по каждому объекту имелись договора на обслуживание — как магловские, так и магические, папка с колдографиями жилья изнутри и снаружи, а также многоразовый портключ. Сгрузив две внушительные стопки в захваченную из дома сумку с чарами расширения пространства, Джек активировал портключ, который прилагался к документам на Поттер-холл, и их с Люциусом перенесло к воротам, за которыми раскинулся выглядящий весьма заброшенным парк. — Интересно, как дом может выглядеть вот так, если есть действующий договор на его обслуживание? — удивился Джек. — Ну это же не магловское жилище, где дом ведут слуги из людей, — ответил Люциус. — Здесь работают домовики, но без магической поддержки от хозяев они уходят в спячку, а дом консервируется. А договор на обслуживание подразумевает всего лишь поставки всего необходимого, причём забирают поставляемые товары тоже домовики. Вам нужно будет решить, собираетесь ли вы расконсервировать Поттер-холл, или пока оставите всё как есть. — Если будить домовиков, то тогда придётся постоянно навещать поместье, я правильно понял? — Именно так, — кивнул Люциус. — Разбудить, а потом обратно отправить в спячку нерационально. На подпитку домовиков у вас уйдёт немало магических сил, и если вы не планируете потом постоянно пользоваться домом, то лучше воздержаться. Хотя вы так и не сказали, зачем нам вообще понадобилось так срочно навестить Поттер-холл. — Мастер-ритуалист считает, что его часть работы по восстановлению здоровья профессора Снейпа стоит проводить в родовом доме, — сообщил Джек, который действительно так спешил разобраться с домом, что забыл рассказать Люциусу последние новости. — Так как поместье Принцев недоступно, и добиться возможности посетить его будет непросто, мы решили использовать Поттер-холл. Снейп не знает, что именно за поместье я планирую использовать, рассказывать о том, что я имею отношение к Поттерам, я как не собирался, так и не планирую в дальнейшем. Он уверен, что моё родовое имение подойдёт из-за нашей связи вассал-сюзерен, и я не стану его разубеждать. Но настоящая причина в том, что его отец, как оказалось, был сквибом рода Поттер. — И именно из-за этого он враждовал с Джеймсом Поттером, а потом постоянно срывался на вас, даже когда для этого не было ни единой причины, — понимающе кивнул Люциус. — Но давайте всё же пройдём внутрь. Даже если вы не собираетесь будить домовиков, вы вправе зайти в любое помещение Поттер-холла. Или, если хотите, можно воспользоваться вон тем гостевым домиком. — Без моего позволения вы не можете ступить на территорию поместья? — усмехнулся Джек, до которого только что дошло, почему они всё ещё топчутся перед воротами, и толкнул калитку. — Гостевой дом — это прекрасно, но я всё же предпочту основное здание. Пора всё-таки браться за дела, а не все вопросы можно решить в школе. Вы же подскажете мне, как правильно разбудить домовиков? Пару часов спустя они уже сидели в свежеотмытой гостиной и пили поданый светящимися от счастья домовиками чай. Джек чувствовал себя измочаленным, но ничуть не жалел — магия у него быстро восстанавливалась, а на глазах оживающий замок, по размерам почти не уступающий Малфой-мэнору, силами обычных людей приводили бы в порядок не один месяц. — Люциус, подскажите, адрес камина обязательно совпадает с названием самого дома? — поинтересовался Джек, отставив в сторону опустевшую чашку. — Не хотелось бы так глупо раскрыться перед Снейпом, а перемещаться портключами мне, откровенно говоря, не нравится. — Главный камин да, обычно называют по имени дома, — ответил Люциус. — Это так сказать официальный вход, и проще, когда название совпадает и нет необходимости каждому отдельно сообщать каминный адрес. Но в больших поместьях редко бывает всего один камин, и уже у них названия могут быть самими разными. В документах на дом должен быть список каминных адресов и их расположение, либо можно уточнить эту информацию у домовиков. — Не будем отвлекать их от работы, — отмахнулся от немедля возникшего рядом домового эльфа Джек. — Поищу в документах, тем более они под рукой… Вот, действительно, целый список. И даже есть отдельный камин в том самом гостевом домике, причём с самым нейтральным адресом — Малая печка. — Зловеще звучит, — рассмеялся Люциус. — Но с фамилией Поттер действительно никакой связи. Обычно используют в качестве каминного адреса название дома или помещения, но почему бы не называть сам камин, и уже это имя использовать как адрес? Оригинально, весьма оригинально. — Если завесить окна, то можно использовать дом и не переживать, что Снейп увидит само поместье и в дальнейшем случайно узнает его, — порадовался Джек. — Тогда прикажите привести в порядок гостевой дом и можно возвращаться, — предложил Люциус. — Если велите домовикам запереть двери и заблокировать окна, то можно будет дать свободный доступ к домику Северусу и не тратить на его лечение своё время — вам же нужно возвращаться в школу. Если, конечно, вы не собрались бросить учёбу настолько быстро. — Бросать не собираюсь, но и оставлять тут Снейпа одного пока не хочу, — покачал головой Джек. — До завтрашнего утра у нас ещё есть время. Они дождались, пока гостевой домик приведут в порядок, и ушли в Малфой-мэнор прямо из него, через камин с так развеселившим Люциуса названием. Тем временем Снейп приходил в себя после первой ментальной корректировки, будучи в ещё худшем настроении, чем обычно. — Если вы надеялись, что после всех корректировок его характер улучшится, забудьте об этом, — сочувственно взглянул на Джека и Люциуса менталист, уставший не меньше своего пациента. — Отношение к отдельным людям может и поменяется, но общие установки изменить невозможно, не ломая личность полностью. — Нам жаль, что вам пришлось столкнуться с этим, — дежурно улыбнулся Джек. — Для меня это работа, и я скоро распрощаюсь с мистером Снейпом, — рассмеялся менталист. — А вам с этим жить. — Вам не говорили, что обсуждать кого-то в его присутствии — невежливо? — возмутился Снейп из своего кресла. — Вы бы предпочли, чтобы мы обсудили вас приватно? — фыркнул Джек. — Думаю, мы это сделаем позже, а сейчас прошу вас к камину. Адрес «Малая печка», это гостевой домик на территории моего родового поместья, где будет проходить дальнейшее лечение. И давайте поторопимся, я бы предпочёл вернуться в Хогвартс до отбоя. — Мистер Бенджамин, ваше присутствие при ритуале очень желательно, — поспешил сообщить ритуалист. — Но до вечера подготовить всё и провести сам ритуал я не успею! Да и мистеру Снейпу нужно ещё отдохнуть. Это не считая того, что сам ритуал лучше проводить в ночное время. — Тогда давайте всё же переместимся, вы займётесь подготовкой, а я до вечера посплю, как и мистер Снейп, — предложил Джек. — Так будет удобней, чем переносить всё на целую неделю. — Никаких переносов, я хочу вернуться к работе как можно скорее, — возмутился Снейп и первый шагнул в камин. _____
1365 Нравится 518 Отзывы 549 В сборник
Отзывы (10)