Колдофото с сюрпризом

NC-17
Завершён
1335
12
Размер:
84 страницы, 34 947 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1335 Нравится 364 Отзывы 497 В сборник

Часть 2. Дурман

Настройки
      — Вот, — кинул Риддл на стол ещё два конверта. — Этого достаточно?       Гарри едва сдержал улыбку, настолько раздосадованным тот выглядел. Конечно, досада эта скрывалась за притворной любезностью, но мелкая дрожь пальцев выдавала с головой чужое состояние.       Утром Том Риддл получил третье колдофото. Гарри позаботился о том, чтобы то было особенно красочным. Запоминающимся… Ярким настолько, чтобы кое-кому захотелось в тот же миг обратиться к стирателям памяти.       — Мой ответ не изменился, сэр: конверты пусты. Вы и сами знаете, что их число никак не влияет на конечный результат. Что до служебной собаки, то вы также осведомлены обо всех бюрократических проволочках, а в строке «причина» мне нечего указать на данный момент.       Риддл вдохнул и выдохнул, растянув губы в улыбке.       — Это угрожает моему спокойствию, а потому ты должен что-нибудь с этим сделать, Поттер-младший.       — За угрозу душевному спокойствию отвечают психиатры, сэр, — повёл плечами Гарри. — Меня же касаются магические и физические угрозы. То, что находилось в этих конвертах, может угрожать вам физически или магически? — уточнил он, приподняв брови.       Риддл сцепил руки замком поверх стола и кинул на него взгляд исподлобья.       — Оно, — сдерживая ярость, начал он, — угрожает моему имиджу. И эта угроза должна быть полностью аннигилирована. Сегодня.       И как же, интересно-преинтересно, колдографии угрожали его имиджу?       Гарри едва не хохотнул.       Да и должна-то должна, но как именно он хочет, чтобы всё было исполнено сегодня? Неужели решил искать альфу-шутника, подглядывая за ними в туалетах Министерства?       Тогда действительно — серьёзная такая угроза. Только угроза спокойствию всех остальных.       — Позвольте сделать мне оценку ситуации, тогда я посмотрю и как-нибудь заполню бланк для Хагрида и…       — Ты думаешь, — перебил его Риддл, — что я стал бы лгать?       — Я ничего не думаю, сэр. Просто не понимаю, если всё так серьёзно, почему вы не позволите мне взглянуть на содержимое конвертов.       — Потому что… — Риддл коснулся лица рукой, нервно потерев висок. — Потому что это личное.       Гарри с интересом уставился на него.       Каким образом фотки его члена могли стать чем-то личным?       Как и в магловском мире, в магическом почтой тоже рассылалось много массовой рассылки разного рода корреспонденции: рекламные брошюры, меню ресторанов, объявления… Подобные фото тоже можно было счесть за простой спам.       Гарри знал, что ступает по тонкому льду, что наглеет, но не смог сдержать колкость:       — Если это любовное письмо и вы хотите, чтобы я нашёл отправителя…       — Это не любовное письмо! — Риддл едва не хлопнул ладонью по столу вновь. — Это по… — и он оборвал себя на полуслове, заиграв желваками.       «Это порнография!», — мысленно заключил за него Гарри с нотками триумфа.       — ...подрывает мою репутацию. Что просто возмутительно, — сузил глаза Волдеморт.       — Но как именно подрывает — вы говорить не хотите, — кивнул Гарри. — Сэр, я не могу искать вслепую, даже если было бы что искать.       Риддл поднялся, заведя руки за спину.       — Тогда я не оставлю тебе выбора, Поттер-младший, — внезапно спокойно произнёс он. — Найди мне отправителя или твоя карьера аврора будет скорой и печальной.       — Вы мне угрожаете? — Гарри в неверии шагнул вперёд.       — Вполне. Увольнением. Но, если ты найдёшь того, кто присылает мне эти… подобное, — Риддл дёрнул уголком рта. — То награда будет соизмерима санкции.       Гарри приподнял брови, и тут же получил ответ:       — Я имею в виду повышение, — с раздражением пояснил Волдеморт и повёл носом внезапно, тут же предостерегая: — Шаг назад, пожалуйста, — и вновь наградил его этим своим взглядом.       Взглядом говорящим: «Ну сколько можно бухать, Поттер-младший!»       — Сэр… — Гарри отступил, помрачнев, — вы не отвечаете за наём персонала, чтобы дать мне отставку или же повысить в должности.       — Поразительная наивность для аврора, — хмыкнул Риддл, поправив упавшую на лицо прядь волос. — Всё решают связи, Поттер-младший. Даже если твой отец сейчас министр, это не значит, что ты — фигура недвижимая на этой доске. Ты всего лишь пешка.       Гарри сузил глаза, сжав зубы, но внешне — он надеялся, по крайней мере, — оставался невозмутимым.       — И у меня будет уважительный повод уволить тебя, — продолжил Риддл. — Не справился со своими обязанностями — звучит просто отлично, не находишь? В рейтинге причин для увольнения — одна из первых. — Слегка запрокинул Волдеморт голову, будто не мог обойтись без высокомерного взгляда сверху-вниз, и тут же неторопливо добавил: — Как и веская причина для карьерного роста. Например, успешно справился с порученной ему миссией по поиску злоумышленника.       Сдержав усмешку, Гарри пожал плечами.       В конце концов он может делать вид, что ищет злоумышленника, то бишь самого себя… Это даже можно назвать удачей — что Риддл обратился именно к нему.       — Хорошо, сэр, — не сводя взгляда с напряжённой фигуры Волдеморта, кивнул Гарри после небольшой паузы, в течение которой делал вид, что обдумывает столь интересное предложение. — Сделаю всё, что будет в моих силах.       — Неверный ответ, — покачал головой Риддл. — Ты найдёшь его, и точка.       Гарри снова кивнул, скрыв улыбку наклоном головы.       Точка так точка.       

      

***

      

      Искал Гарри, разумеется, со скоростью глизня.       Точнее, делал вид, что искал разбойника, покушавшегося на чужую честь и репутацию. Он даже бланк на выдачу Пушка заполнил: знал, что это любимая служебная животинка Хагрида и он дольше прочих рассматривает заявления на её участие в поисках. А уж в таких туманных — тем более.       Что до колдографий, то Гарри сделал перерыв продолжительностью в два дня и вновь отправил презент, что красочно иллюстрировал мощнейший утренний оргазм. Казалось, что он на расстоянии может слышать рёв получившего его Риддла.       Однако вызывать его, чтобы вручить очередной белый конверт, Волдеморт не спешил.       К следующему награждению Риддла мигренью Гарри собирался поставить того в ещё более затруднительное положение: например, прийти раньше предводителя Рыцарей и потребовать у его секретаря почту в целях расследования… Всё для той же оценки угрозы — отслеживания ситуации. Да, Гарри хотел открыть конверт, как только Риддл выйдет из лифта, хотел видеть его реакцию и насладиться ей сполна.       Не кинет же он в него авадой в самом деле, лишь бы Гарри не увидел подарочек. Свой же.       Дверцы открылись.       Почти все покинули лифт на третьем этаже, а вот вошёл только один человек.       Тут как тут. Ни минутой позже.       Риддл, видимо, времени терять не любил, за канаты не держался по определению, перелистывал какие-то бумаги и оттого увидел Гарри с запозданием. Скорее, почувствовал его, как и тогда: втянул воздух и резко вскинул голову, наградив Гарри раздражённым взглядом. Однако дверцы лифта уже закрылись.       Похоже, присутствие других пассажиров обычно путало его обоняние. Сейчас же, судя по взгляду, то настроилось на один-единственный запах. Весьма неприятный для кое-кого.       — Как я и думал, Поттер-младший, вместо того чтобы выполнять моё поручение, ты бездельничаешь, бесцельно катаясь, — процедил он, изъяв из кармана платок и с нарочитой резкостью прижав тот к лицу.       Гарри едва не закатил глаза.       — Почему вы фамильярничаете со мной? — не устоял он от ответной колкости.       Пусть Гарри и не был против подобной вольности, но всё же… С какой стати Риддл едва ли не сразу начал ему тыкать?       Чужой взгляд оказался красноречивее слов. «Потому что ты ещё сопляк», — вот что тот говорил.       И, видимо, в качестве альфы Том Риддл его тоже не рассматривал. Нормы этикета гласили, что, пока альфа обращался к омеге на «вы», то и омега должен был обращаться к альфе соответственно. Впрочем, это работало и в обратную сторону. Гарри следовал, возможно, устаревшему, но всё же этикету, а вот Волдеморт, похоже, клал на него…       — И я не бесцельно катаюсь: поиски идут полным ходом, — выдал он дежурную фразу.       — Вижу, — прогнусавил Риддл в платок. — Вижу тебя. Без пса.       — Я как раз направлялся к Рубеусу Хагриду, чтобы узнать, когда смогу забрать Пушка…       Лифт внезапно тряхнуло, и тот встал. На магической панели радугой переливались все кнопки. Что происходило частенько между шестым и седьмым этажами: из-за наличия магловских аппаратов в отделе разработок магия нередко сбоила.       Риддл повёл себя странно: отошёл от него буквально в самый угол и убрал документы в папку, придерживаемую подмышкой — будто кто-то собирался его ограбить.       — Что за день, чёрт бы его… — вздохнул он и тут же скривился.       Гарри надоел этот цирк.       — Сэр, я не пил ночью. И вообще почти не пью, — вновь начал он эту тему уже в десятый раз.       — Да-да, Поттер-младший. Я уже это слышал, — отмахнулся Риддл. — Но моё чувство обоняния говорит мне об обратном, — бубнил он, сильнее прижимая платок к лицу. — От одного лишь твоего запашка можно опьянеть за компанию.       Это было грубо.       — Вы просто… — Гарри вовремя оборвал себя на полуслове, сжав челюсти и заскрежетав зубами.       Завтра он отправит ещё более убойную колдографию.       — Это не я, а ты, — сузились глаза Волдеморта. — Если всё же выполнишь задание и я похлопочу за тебя, то, будь добр, завязывай с пагубными привычками. Алкоголиков продвигать я не собираюсь… Моя репутация бесценна.       Репутация, репутация, репутация!       Как же он достал, ей богу!       — Может, она и бесценна, — процедил Гарри, сдерживаясь, — но ведете вы себя весьма невоспитанно. А это куда больше сказывается на репутации.       — Это я себя невоспитанно веду? — Риддл даже руку отнял от лица, раскрыв от изумления рот. — Да с тобой в одном помещении невозможно находиться: за твоим запашком феромона не чувствуется — настолько тот сильный. Но все это умалчивают и лебезят лишь по причине того, кто твой отец, — огрызнулся он, сверкнув глазами, и тут же рявкнул: — И когда уже лифтеры будут исполнять свои обязанности! — отчего подъёмник снова тряхнуло.       А кто недавно говорил, что он просто пешка? Расхождение в показаниях, получается.       Додумать мысль Гарри не успел: в следующий момент он ощутил сильное магическое давление в воздухе и понял, что тот собирался сделать, тут же рванув вперёд и схватив Риддла за руку.       — Вы с ума сошли?! — рыкнул он. — Аппарировать отсюда?! Хотите, чтобы вас расщепило и заодно пол-лифта снесло?       — А ну, назад! — в тон приказал Волдеморт.       Гарри терпеть не стал — выдрал из чужих рук чёртов платок, кинул тот на пол и придавил носком ботинка.       Риддл уставился на торчащий из-под подошвы отрезок теперь уже грязной ткани, моргнул пару раз, словно потеряв дар речи от подобной наглости.       — Да какого ты… — он вскинул взгляд и пошёл алыми пятнами.       — Хватит упрямиться, сэр. Лифт поедет через пять-десять минут, — попытался урезонить его Гарри.       — Я… — он снова втянул воздух, отчего ноздри затрепетали. — От… отойди. Чёрт тебя, отойди!       Безусловно, очень серьёзный подход.       Гарри удивлялся подобной импульсивности, хотя…       — Я не позволю вам аппарировать, — повторил он, стоило Риддлу дёрнуться, — а потому, если хотите разбираться с последствиями вреда вашей «репутации», аппарируйте вместе с моей оторванной конечностью и помашите ею моему отцу. Вам здесь ничего не грозит, и нет нужды так реагировать.       — Ты… — Риддл тряхнул, а затем покачал головой.       — Я отвечаю за безопасность, если вы ещё не забыли. Сейчас вы в безопасности, — твёрдо повторил Гарри.       Риддл тоже повторил очередное:       — Ты… — И очередное: — Поттер-мла…       Только на этом моменте слово оказалось будто зажёванным, чужой взгляд стал каким-то шальным, а губы приоткрылись. Дышал Риддл мелко и как-то сипло.       Гарри нахмурился, всматриваясь в чужое лицо.       Может, у него страх закрытых пространств?       — Отойди, — прошептал Волдеморт и теперь дёрнул плечом, пытаясь высвободиться. Но сделал он это как-то смазанно, тут же пошатнувшись.       — Пообещайте, что не будете делать глупостей, и я отпущу вас, — потребовал Гарри, давая понять, что не потерпит никаких возражений.       — Ты… ты как со мной разговариваешь, с-с… — он выдохнул со свистом, и румянец на щеках стал плотнее.       Это он так покраснел, что ли? Или задыхается? Приступ паники, быть может?..       Попытка анализировать ситуацию провалилась.       — К слову, я с самого первого дня разговариваю с вами уважительно, — продолжил Гарри гнуть свою линию в попытке отвлечь его. — Не то что вы.       — А что я? — вновь тряхнул головой Риддл и накренился в сторону, прижавшись плечом к стене лифта.       Лифт тряхнуло слегка во второй раз, и Волдеморт покачнулся, коснулся груди, но будто промахнулся, отчего ладонь соскользнула, повиснув вдоль его тела.       — Вот, — внезапно выпрямился он, — от тебя…       — Я понял уже, что от меня воняет. Вы повторяете одну и ту же фразу уже как год. Если не дольше. И это очень грубо, к вашему сведению.       — Я п-просто прямо… — Волдеморт поднял руки, и папка, что он держал подмышкой раскрылась, упала, как и выпали из неё бумаги, разлетевшись по кабинке. — О-ой! Прямоли… — продолжил он, и стало понятно, что его проблема — это заплетающийся язык, а не внезапно исчезнувшее серое вещество. — Прямолиней… Поттер. — Махнул Риддл рукой, сдаваясь, и тут же издал очередной указ с утрированной царственностью: — А ну! Подними!       Гарри озадаченно уставился на него.       Что-то это было мало похоже на паническую атаку: так вёл себя Рон после первой стопки второй бутылки огневиски. Явно лишней. Вот только пару минут назад с Риддлом всё было нормально.       — П-поднимай! — теперь как-то капризно, запнувшись о первую букву, повторил тот приказ.       — Сэр… — Гарри даже подался вперёд, втягивая воздух в попытках различить специфический запашок. — Вы что, пьяны?..       Волдеморт резко вскинул взгляд, совершенно поплывший, и усмехнулся, вяло покачав головой.       — Это всё твоя в-вонь, — и он в который раз покачнулся, начав оседать на пол.
Примечания:
1335 Нравится 364 Отзывы 497 В сборник
Отзывы (25)