ID работы: 13828169

Радио Римус

Смешанная
R
В процессе
33
Горячая работа! 27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 27 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 3. Are You Bored Yet?

Настройки текста

When we get old, will we regret this? Too young to think about all that shit And stallin' only goes so far when you've got a head start

'Cause we could stay at home and watch the sunset But I can't help from askin', «Are you bored yet?» 

 

Римус проснулся от резкого толчка в бок.   — Доброе утро, страна! – насмешливо проговорила Алиса. – Давай, подъём, Дамблдор закончил болтать.    Люпин недовольно поднялся с парты, потянулся и глянул вниз. Все действительно уже встали со своих мест и медленно вытекали из аудитории. Постепенно приходя в сознание, он понял, что прослушал, куда ему нужно идти. Вспомнив, что Лили говорила, что в итоге они пойдут в одну аудиторию, Римус принялся выискивать её в толпе. Он заметил её у самой сцены, увлеченно беседовавшую с той самой девочкой, которая показалось Римусу похожей на персонажа фильма Тима Бёртона, когда он осматривал зал до начала речи ректора. Он быстрым шагом прошёл мимо Алисы, которая что-то крикнула ему вслед, и направился вниз по лестнице, прямиком к Эванс.   — ... Честно говоря, не помню, но название знакомое... Мне кажется, я слышала, но так в итоге и не добралась. Но теперь обязательно прочитаю! – хихикнула Лили, в ответ на вопрос о какой-то книге.   Римус встал у Лили за спиной и тронул её за плечо, чтобы спросить, куда ему нужно идти. От неожиданности она вздрогнула и чуть не выронила из рук свой блокнот.   — Господи, ты меня напугал!   — Прости. В какую аудиторию нам нужно идти? Я уснул и всё пропустил.   Лили слегка закатила глаза.   — Подожди секунду. – она повернулась к девочке. – Было приятно поболтать! Ещё увидимся.    Девочка улыбнулась, кивнула и пошла в другую сторону.    — Пойдём, нам сюда. – Лили обошла Римуса и направилась к ближайшему выходу из аудитории. Он лениво потянулся за ней.   На этот раз шли они совсем не долго, буквально спустились по лестнице и свернули за угол. Римус подумал, что ему таки придётся раздобыть где-нибудь карту университета, либо же смастерить её самому, иначе он заблудится ровно в тот же момент, как окажется в здании без Лили.   Аудитория, в которую они пришли, само собой, оказалась далеко не такой огромной, как Годрикова, однако она всё равно была достаточно вместительной. Общая атмосфера напомнила Римусу школьный класс викторианской эпохи: много старинных артефактов, тусклые лампы, сдвоенные парты из дерева, которое явно повидало многое, занятный сводчатый потолок... Но больше всего внимание привлекала небольшая лестница из яркого белого камня, ведущая к какой-то двери — эта странная конструкция сильно выбивалась из деревянного интерьера помещения.    Лили села за третью парту первого ряда, видимо, решив, что это самое безопасное место из всех, и Люпину не оставалось ничего, кроме как подсесть к ней. Эванс тут же принялась что-то усердно записывать в блокноте, а Римус вставил в уши наушники, и стал делать вид, что активно изучает комнату, хотя на самом деле следил за входящими студентами. Людей было достаточно много – удивительно, подумалось ему, откуда взялось столько заинтересованных в этом профиле человек? Дома, в Кардиффе, он ни разу не видел хотя бы одного человека его возраста, которому была бы интересна философия, и с детства у него сложилось такое впечатление, что читать классические произведения и изучать исторические дискурсы нравилось только ему и его отцу. Но, очевидно, он ошибался.   Его внутренние размышления о людях были прерваны девочкой, которая села прямиком позади них – Римус сделал заметку для себя, что ему нужно избавляться от привычки впадать в астрал в стенах универа, потому что погрузиться в себя без посторонних вмешательств тут просто невозможно – и сразу полезла знакомиться. И откуда у всех здесь столько сил и энергии?   — Привет! Я Эммелина — она протянула Люпину руку.   Он проигнорировал попытку рукопожатия, и просто кивнул.   — Римус.    Эммелина выгнула бровь в недоумении, но ничего не ему сказала, кивнув в ответ. Благо, она, кажется, поняла, что он не горит желанием общаться, потому что через секунду её внимание было приковано к Лили, которая уже отложила свой блокнот, и была готова болтать с новой знакомой до потери пульса.   Следующие тридцать-сорок минут толком не происходило ничего. Студенты и студентки постепенно заполняли помещение, объединяясь в пары, тройки и прочие небольшие группировки по интересам. Римус коротал время листая электронную книгу и периодически отвечая на случайные вопросы Лили – он поймал себя на мысли, что её активность почти перестала его раздражать. Возможно, на фоне белого шума из голосов восьмидесяти других человек Лили, с которой он по крайней мере был знаком, уже стала казаться чем-то... Спокойным? Привычным? Он не был уверен, но так как его всё устраивало, он решил не закапываться в мысли о привязанности и одиночестве. Посмотрев на огромные часы, висевшие над доской, Римус достал из кармана телефон и просканировал глазами расписание – знакомство с директрисой их института должно было начаться еще десять минут назад. Он цокнул языком: и где её носит?   Спустя примерно три минуты, дверь аудитории с громким хлопком распахнулась и внутрь практически влетела женщина в зелёном вельветовом костюме. Пока она стремительным шагом двигалась к кафедре для выступлений, все разговоры почти разом прекратились, студенты заняли свои места и начали перешёптываться.   — Коллеги, добрый день! Прошу прощения за задержку, сегодня безумный день, думаю, вы это прекрасно понимаете, – она тепло улыбнулась. – Прибежала к вам, как только смогла. Ну что, приступим?   Все присутствующие издали одобрительные звуки в том или ином формате, и похлопали (видимо, просто на всякий случай).   — Меня зовут профессор Минерва МакГонагалл. Я директриса института английского языка, коммуникаций и философии, по совместительству декан факультета Английской литературы и философии, а также преподавательница по нескольким дисциплинам. Как вы можете понять, я крайне многофункциональная женщина, поэтому мы так или иначе будем видеться с вами достаточно часто. По любым вопросам вы можете обращаться ко мне, не бойтесь спрашивать даже самые глупые вещи – я прекрасно понимаю, как вам сейчас может быть трудно адаптироваться. Я с удовольствием сориентирую вас по местоположению аудиторий, помогу найти контакты нужного преподавателя, объясню любые нюансы работы кафедр и так далее. Уверяю вас, чтобы вывести меня из себя, нужно сильно постараться, поэтому никакие вопросы, уточнения и всё в этом роде меня совершенно не раздражают. Однако, в силу моих должностей, я часто могу быть занята, так что вы также можете обращаться к моей заместительнице по работе со студентами, мисс Мэрритот, которая присоединится к нам совсем скоро.    Профессор МакГонагалл оглянулась и посмотрела на дверь, к которой вела та самая выбивающаяся каменная лестница.    — За этой дверью, – она махнула рукой в сторону лестницы, – находится один из двух моих кабинетов. Чаще всего поймать меня можно не здесь, а непосредственно в крыле нашего института, просто потому что там мне больше нравится помещение, – МакГонагалл усмехнулась, после чего по всей аудитории также пробежала серия смешков. – Однако тут вы всегда найдёте мисс Мэрритот, которая либо поможет вам сама, либо подскажет, где нахожусь я.   В этот момент, словно по часам, дверь кабинета отворилась и из неё выпорхнула миниатюрная девушка в светло-фиолетовой рубашке и черной юбке-карандаше. Она быстро спустилась по лестнице и встала справа от МакГонагалл. Та, не заметив гостью, продолжала рассказывать о расположении кабинетов, поэтому девушке пришлось покашлять, чтобы подать знак о своем существовании.   — ... Об этом вам еще расскажут позже... О, а вот и мисс Мэрритот! – директриса широко улыбнулась и приветливым жестом указала на девушку.    — Здравствуйте, ребята. – тихо проговорила она. Студенты хором её поприветствовали, от чего она, как показалось Римусу, покраснела. МакГонагалл многозначительно кивнула, после чего мисс Мэрритот отошла от неё и села за компьютер.   — Пока мы разбираемся с техникой, дополню список имён, которые вам стоит запомнить первостепенно помимо меня и мисс Мэрритот. Мистер Роквуд – мой заместитель по научной работе, с ним вы будете контактировать достаточно редко, однако он всегда будет рад помочь вам с вопросами по вашим курсовым или дипломным работам. Мисс Роул – моя заместительница по учебной работе, у неё вы можете уточнять все вопросы касательно расписания и прочих «технических» аспектов учебного процесса. Со всеми нами вы ещё встретитесь чуть позже на этой неделе. Там мои коллеги расскажут о себе отдельно и с радостью проконсультируют вас. – МакГонагалл сделала небольшую паузу, словно давая время на запись информации. – Пока что всё ясно?   Аудитория залилась всевозможными оттенками слова «да».   — Отлично. Галатея, презентация готова? – девушка утвердительно кивнула. – Великолепно. Сейчас мы выведем на доску презентацию и мисс Мэрритот расскажет вам основную информацию о том, как работает наш любимый университет. Все вопросы, пожалуйста, сохраните до конца презентации.    Следующий час Римус боролся с желанием выйти из аудитории и пойти покурить, потому что слушать всю эту нудятину ему совершенно не хотелось. Информация, может, и была важной для обучения в вузе, но по большей части всё было настолько по-детски очевидно, что к чему здесь презентация было не ясно – в стенах университета нельзя материться и распивать алкоголь, для курения выделены отдельные зоны во внешнем дворе и всё такое, кто этого не знает? Действительно полезными оказались только части про стипендии, номера важных кабинетов, имена преподавателей и отчисление. Теперь Римус знает, какую сумму будет получать каждый месяц, за какими цифрами прячутся медицинские кабинеты и за что он может вылететь из вуза. Здорово, конечно, но об этом можно было рассказать за пару минут.   Когда Мэрритот закончила свою тягомотную речь, несколько студентов всё же задали ей какие-то странные и крайне специфичные вопросы, после чего она объявила, что закончила свою часть. МакГонагалл поднялась со своего места. — Что ж, коллеги, на сегодня вы свободны! Советую немного погулять по кампусу. Он большой, здесь есть что посмотреть, заодно сможете хотя бы примерно запомнить, что и где находится. Хорошего дня! – она уже собралась подниматься в «свой кабинет», но вдруг резко остановилась и хлопнула в ладоши. – Ах, подождите! Дорогие студенты, прошу остаться в кабинете тех, кто обучается по гранту. В этом году нас обязали заселить нуждающихся в общежитии в первый же учебный день, поэтому мне нужно с вами познакомиться лично и отвести, собственно говоря, в общежитие.   Аудитория постепенно опустела, осталось всего несколько человек – кажется, десять – которым нужно было добраться до общежития.   — Ого, я не знала, что нас заселят сразу же... – прошептала Лили, обращаясь к Римусу.   — Я на это рассчитывал. Иначе мне было бы негде жить. – угрюмо пробормотал он в ответ.   Лили изумлённо уставилась на него, думая, что он шутит, но лицо Люпина было полно серьёзности. Ему в самом деле негде было бы жить, если бы им не предоставили комнаты сегодня. Вернее, ему пришлось бы жить в машине какое-то время. В Кардиффе он бы ни в чем не нуждался, потому что по стечению обстоятельств жил один в крайне просторных апартаментах, но в Лондон он приехал ровно за сутки до начала учебы и переночевал в машине, не продумав, что будет делать дальше, если вдруг окажется, что заселение – дело не первого учебного дня. Благо, судьба оказалась на его стороне, чуть ли не впервые в жизни на его памяти.   — Мисс Эванс, приятно видеть вас снова! – директриса, оказавшаяся прямо рядом с ними, улыбнулась. – Очень рада, что вам удалось поступить. Кто ваш друг?   — Ой, спасибо, профессор! – Лили покраснела. – Это... Это Римус. Римус Люпин.   МакГонагалл поправила очки и внимательно оглядела его.   — Ах, мистер Люпин, точно. Помнится мне, вы впечатлили профессора Дамблдора своими вступительными экзаменами, он очень положительно о вас отзывался. Надеюсь, вы его не подведёте.   Римус нервно сглотнул и кивнул. Каким образом он сумел впечатлить ректора? Когда он писал вступительные, ему казалось, что он и вовсе не пройдет порог по баллам, потому что выдавил из себя откровенный бред, а сейчас получает такие новости. Оправдывать чужие надежды совсем не входило в список его дел на этот семестр.   — Что ж, вас я записала. Коллеги, ещё не представившие себя, подойдите сюда, пожалуйста.   Через пару минут на листке директрисы красовалось десять имен, выведенных каллиграфическим почерком. Она всех поблагодарила за содействие, после чего попросила следовать за ней.    Они прошли через тот самый кабинет, оказавшийся вполне симпатичным и масштабным внутри, из-за чего Римусу непроизвольно стало интересно посмотреть на «первый» офис МакГонагалл. Дальше последовала куча лестница, куча коридоров и еще больше поворотов – Римус всё же пытался что-то запомнить, и, кажется, даже немного в этом преуспел, потому что местность уже не казалась такой незнакомой. Видимо, походы с Лили всё же каким-то образом отложились у него в голове.   Преодолев лабиринт из холлов, МакГонагалл вывела их на улицу и свернула налево. Они все вместе вышли за территорию вуза, перешли дорогу и сразу оказались на автобусной остановке. Тут телефон директрисы громко зазвонил, и она отошла, чтобы ответить на звонок.   — Прошу меня извинить, но я вынуждена оставить вас, долг зовёт. Автобус приедет через пару минут, он довезет вас ровно до студенческого городка. Когда выйдете на нужной остановке, путь займёт еще около пяти минут, не вспомню в какую сторону, но вы сразу же увидите указатель. Уверена, вы справитесь и найдётесь. До встречи!   Толпа студентов поблагодарила профессора и последовала её инструкциям. Дождавшись автобус, они доехали до их остановки (которая, как оказалось, буквально называется «Студенческий городок») и вышли. Первым делом они действительно увидели массивный указатель с кучей разных табличек, на одной из которых красовалось «Общежитие ХУЛ». Дорога до места назначения оказалась еще короче, чем Римус мог предположить – они стояли у дверей общежития спустя буквально три минуты ходьбы. Пока остальные ребята радостно двинулись внутрь, Люпин отделился от них и достал пачку сигарет. Желание покурить не покидало его с начала лекции мисс Мэрритот. Вскоре он заметил на пороге здания Лили, которая, очевидно, искала его, поэтому он свистнул, привлекая её внимание, и поднял руку с сигаретой вверх, чтобы она поняла, что он отошёл на перекур. Она кивнула и пропала в дверях.   Докурив, Римус зашёл в общежитие. Внутри всё выглядело совсем не так, как он ожидал: в отличие от Хогвартса, интерьер которого напоминал замок викторианской эпохи, внутренности общежития показались ему похожими на какую-то гостиницу, причем с достаточно современным ремонтом. Сориентировавшись, Люпин подошёл на «ресепшн».   — Добрый день! – приветливо отозвалась девушка, орудующая за стойкой. – Ваше полное имя и курс, пожалуйста.   — Римус Джон Люпин, первый курс. Факультет Английской литературы и философии.   — Секундочку... – девушка вбила его данные в компьютер, пробежалась глазами по чему-то на мониторе, затем что-то распечатала и сложила в папку. – Да, вижу, отлично. У вас комната 18Б, второй этаж второго корпуса.    Она словно из ниоткуда достала ключ и пластиковую карту и протянула их Римусу.   — Это пропуск на территорию общежития и в здания корпусов и ключ от комнаты. Ваш сосед ещё не заселялся, вы первопроходец. – хихикнула она.   Люпин непроизвольно скривил лицо при мысли о том, что ему придётся делить комнату с кем-то, но что поделать. Его возможности ограничены, и это, очевидно, наилучший вариант.   — Вам нужно зайти во внутренний двор, пройти до главного фонтана и повернуть направо. Сразу увидите корпус с большой цифрой два. Поднимаетесь на второй этаж и ищете свою комнату по номеру.   — Спасибо. – пробормотал Римус.   Территория общежитий, конечно же, уступала территории университета по габаритам, однако всё равно была внушительной. Внутренний двор представлял из себя гибрид парка и аллеи для прогулок: много зелени, странные пристройки тут и там, статуи и огромный фонтан примерно посередине всего происходящего. Решив оставить прогулки и созерцания на потом, он зашагал к своему корпусу. Приложив карту к идентификатору, он вошел внутрь и поднялся второй этаж. Найти комнату 18Б не составило труда – она находилась в самом конце холла. Пока Римус плёлся по коридору, он заметил, что рядом со входом в каждую комнату висят таблички с именами студентов, которые в них живут. Значит, сейчас он и узнает, кто его сосед.   Добравшись до своей двери, он перевёл взгляд на табличку. На ней красивым шрифтом, похожим на почерк профессора МакГонагалл, красовалось два имени: «Римус Д. Люпин» и «Джеймс Ф. Поттер». Римус глубоко вздохнул, вставил ключ в дверь и зашёл в комнату.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.