ID работы: 13830435

𝙊𝙣𝙡𝙮 𝙊𝙣𝙚

Гет
Перевод
R
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Нири’те обошла поваленное дерево в поисках оставшейся семьи, она не могла больше никого потерять. Заметив мать и сестру, Нири’те тут же бросилась к ним и обняла их. Мо’ат закричала, глядя на своих людей, окровавленных и в синяках, и их дом позади них. Мо’ат знала, что ее муж мертв, а Нейтири знала, что ее отец мертв, потому что его нигде не было, а лук был у Нири’те. Клан стал печально идти к дереву душ, родители несли своих детей и младенцев, боясь потерять их снова. Нири’те шла с сестрой, когда позади них послышался визг икрана. Нири’те обернулась, и мгновенное облегчение охватило ее, когда она побежала к нему. Цу’тей спрыгивает с икрана и бежит к Нири’те. Нири’те бросается в его объятия, и Цу’тей обнимает ее так, словно никогда не отпустит: «Я боялась потерять тебя», — плачет она. Цу’тей вытирает слезы большим пальцем: «Я никуда не уйду», — шепчет он ей, заставляя успокоиться. Они вернулись к группе на’ви и продолжили свой путь к дереву душ. Хотя Цу’тей мог просто долететь до дерева душ на своем икране, он знал, как расстроена Нири’те и весь клан, и решил пойти с ней, чтобы утешить ее за потерю дома и отца. Люди собрались вокруг и уселись у основания дерева, наконец-то собрав семьи и дав возможность раненым отдохнуть и подлечиться. За то короткое время, что они провели у дерева душ, Цу’тей и Нири’те стали лидерами клана, несмотря на то, что для оматикайя наступили трудные времена. Поскольку Эйтукан, к сожалению, погиб во время нападения, Цу’тей по праву стал Оло’эйктаном, Нири’те не хотела быть цахик, но поскольку ее мать все еще была здесь, она сохранила эту роль. Нири’те была их лучшим воином наряду с Цу’тей, поэтому было логично, что они будут вести вместе, а ее сестра станет цахик, поскольку она уже готовилась к этому. Нири’те была спарена с Оло’эйктаном, и поскольку она не хотела быть цахик, то стала Оло’эйкте. Мо’ат повел клан в скорбной песне, чтобы Эйва услышала их боль. Нири’те сидела рядом со своей парой, Цу’тей не пел, но отдавал дань уважения павшим. Когда они продолжали петь, на клан вдруг упала большая тень. Нири’те открыла глаза, и все обернулись. Нири’те и остальные члены клана встали и попытались освободить место, увидев, кто сидит на нем. Нири’те крепко прижалась к Цу’тей, обхватив ее руками, и смотрела, как зверь приземляется и издает рев, пугая людей еще больше, чем те, что уже были. Джейк Салли слез с Торука и подошел к тому месту, где стояли Мо’ат, Нири’те и Цу’тей. Нейтири медленно направилась к своей паре, а люди отдавали Торуку Макто честь и выражали уважение. Цу’тей и Нири’те наблюдали за тем, как Нейтири и Джейк наконец-то воссоединились друг с другом после падения Домашнего Дерева. Джейк смотрит на Цу’тея и Нири’те, лидеров клана Оматикайя. «Ma Tsu'tey te Rongloa Ateyo'itan. Eo ngenga kllkxem ohe,» (Цу’тей из рода Ронглоа, сын Атейо. Я стою перед вами,) Джейк делает паузу и шаг к паре, Цу’тей прижимает к себе Нири’те, делая это «alaksi, Omatikayaru kìte'e sivi.» (готов служить клану Оматикая) «Цу’тей, твой Оло’эйктан и Нири’те, твой Оло’эйкте и вы оба великие воины, я не смогу сделать это без вас обоих». Цу’тей на мгновение задумался, его уши навострились при звуке рычания Торука и беспокойства. Новые главы кланов знают о хороших и плохих поступках Джейка, Нири’те не забудет, но она умеет прощать. Цу’тей смотрит на Нири’те, все еще лежащую в его объятиях, их объятия были крепкими и защищающими. «Торук Макто» Цу’тей отпускает Нири’те и кладет руку на грудь Джейка: «Мы полетим с тобой» Джейк смотрит на двух лидеров, благодарный за то, что Цу’тей и Нири’те согласились, но на его лице печаль: «Мой друг умирает», — он смотрит на них, а затем переводит взгляд на Мо’ата и Нейтири: «Грейс умирает, я прошу помощи у Эйвы…» Джейк и Норм подходят к дереву душ с человеческим телом Грейс и ее аватаром. Клан медленно, негромко скандирует свои очереди в корни дерева, пока оно светится. Они кладут их тела рядом друг с другом, их руки и ноги располагаются в том же месте, где находился ее аватар. Нири’те надеялась, что все получится, она давно знала Грейс и не была готова ее потерять. Мо’ат подготовила ее к работе, и ее тело стало покрываться маленькими светящимися прядями, лежащими на земле. Она слышала, как говорила мать, но Нири’те была слишком решительна, чтобы помочь Грейс. Нейтири и Нири’те приготовились, их очереди также уходили в корни и копировали клан внизу. «Tìng mikyun ayoer, rutxe, ma Nawma Sa'nok.» (Услышь нас, пожалуйста, Мать). Мо’ат кричит, на’ви раскачиваются взад-вперед: «Srung si poeru, ma Eywa.» (Помоги ей, Эйва) — скандируют люди в ответ. «Pori tireati, munge mì nga» (Прими этот дух в себя), — умоляет Мо’ат, и клан снова скандирует. Нири’те, как и все люди, делала все возможное, чтобы помочь Грейс, она лишь надеялась, что этого будет достаточно. «ulte tìng ayoer nì'eyng hu ngeyä ya.» (и вдохните ее обратно к нам). Мо’ат снова закричала, сильно раздвигая руки, тело Грейс полностью закрыли маленькие нити дерева душ, клан снова заскандировал «Tivìran po ayoekip, na Na'viyä hapxì!». (Пусть она ходит среди нас, как одна из Нави!), клан еще раз проскандировал, прежде чем поднять руки в воздух и снова опустить: «Eo Eywa oe 'ia.» (Я теряю себя перед Эйвой.) клан скандировал несколько раз, пока Мо’ат не остановилась и не повернулась, чтобы посмотреть на Грейс, протягивая руки к своему народу «Lu hasey!» (Закончено!) — крикнула она, заставив людей остановиться и посмотреть, не случилось ли чего. Грейс открывает глаза и тянет руку вверх, Джейк хватает ее за руку и успокаивает: «Я с ней, Джейк. Она настоящая», — говорит Грейс, прежде чем ее тело обмякает, а маска затихает, пока Джейк повторяет ее имя. Корни дерева начинают угасать, а Мо’ат осматривает ее тело: «Ее раны были слишком велики, не было достаточно времени», — с грустью говорит она, по щеке Нири’те катится слеза, она снимает с Грейс маску и сажает ее рядом с собой, прикладывая руку к бледной щеке Грейс. Цу’тей и Мо’ат знали, что Грейс сделала для Нири’те: она присматривала за ней в школе и читала ей книги, которые не читала другим детям. Грейс лечила раны Нири’те, когда та была ранена или расстроена. Джейк встал и подошел к Цу’тею и Нири’те: «С вашего позволения, я буду говорить сейчас», — он сделал паузу и посмотрел на двух лидеров: «Вы окажете мне честь, только переведя», — Нири’те кивнула Цу’тею, и они встали рядом с Джейком, когда он начал говорить. «Fpole' sawtutel 'upxaret.» (Небесный народ передал нам сообщение). «Ayoeri tsat new» (Что они могут взять все, что захотят). «tsun mivunge». (И никто не сможет их остановить). «Slä awngal 'upxaret fpìye' for.» (Но мы пошлем им послание). «Kämakto nìwin, ayngati spivule hufwel.» (Вы уезжаете так быстро, как только может нести вас ветер). «Ayolo'ru alahe peng ziva'u.» (Вы говорите другим кланам, чтобы они пришли). Теперь клан начал аплодировать, у них появилась надежда и решимость, что Джейк поведет войну и победит. У Нири’те тоже появилось чувство надежды: она отомстит за то, что они убили ее сестру, отца и Грейс. «For peng syeraw Toruk Makto.» (Скажи им, что Торук Макто зовет их). «Tswayon set oehu!» (Ты летишь сейчас, со мной!). «Ma smukan, ma smuke!» (Мои братья, мои сестры!). «Sawtuter wìyìntxu ayoeng» (И мы покажем небесный народ). «ke tsun fo fìkem sivi». (что они не могут брать все, что хотят). «Fìtsenge… awngeyä!» (И что это… это наша земля!). Клан радостно вскинул кулаки вверх, Нири’те и Цу’тей переплели пальцы, подняв кулаки вверх. Джейк и Нейтири пробежали сквозь толпу и забрались на спину Торука. Он поднял крылья и издал устрашающий рев, и люди закричали, когда он взлетел. Цу’тей, Нири’те и остальные воины сели на своих икранов и последовали за Джейком в соседний клан.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.