ID работы: 13835328

Король и страна

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Двое семилеток промчались через кухню, смеясь, а Тони бросился за ними, крича что-то вроде: "Вы, инопланетяне, можете попытаться захватить Землю, но я остановлю вас!" Роуз увернулась с их пути, не обращая внимания на крики и взрывы смеха вокруг нее, пока набирала номер мобильного Доктора, только для того, чтобы не услышать ничего, кроме гудков на другом конце провода. Выругавшись себе под нос, она захлопнула телефон, а затем впилась в него взглядом для пущей убедительности. - Роуз, следи за своим языком, вокруг дети, - сказала Джеки, выкладывая на стойку охапку пустых коробок из-под пиццы. - Он никогда не отвечает на звонки на своем чертовом телефоне, - сказала она, скрестив руки на груди и с хмурым видом прислонившись спиной к кухонной стойке, а затем покачала головой и посмотрела на свою мать. - Как покупка торта может занять полтора часа? - Я не знаю, - сказала Джеки, - но ему лучше поскорее вернуться, или я ему врежу. Осталось совсем немного времени, прежде чем семилетним детям наскучит игра "музыкальные стулья", и они начнут требовать торт. - Схватив со стойки горсть салфеток, она направилась обратно на вечеринку. - Может быть, он с кем-то разговаривает, - предположил Пит со своего места за столом, пожимая плечами. - Целый час? - Недоверчиво спросила Роуз, а затем вздохнула. Она предположила, что это не совсем исключено. Доктор никогда не отличался особой пунктуальностью, но полтора часа в прогулке за тортом, которая должна была занять максимум двадцать минут, еще больше её растянула. Кроме того, он обожал Тони и боялся ее матери; она считала, что этих двух вещей более чем достаточно, чтобы его рассеянность свести на нет. Она посмотрела на телефон, закусив губу. Где он, черт возьми, был? - Я должна была пойти с ним, - пробормотала она, снова вздыхая. - Я знала, что он отвлечется, я... - Если бы это было что-то интересное, он бы позвонил тебе, - решительно сказал Пит. - Ты думаешь, он упустил бы возможность сделать с тобой что-то совершенно безрассудное? Роуз знала, что он дразнил ее, но вместо того, чтобы дать отпор, она пожала плечами, глядя в кухонный пол. Пит вздохнул. - Роуз, с ним все в порядке. Он может сам о себе позаботиться. - Да, - неохотно согласилась и выглянула в окно - в сад, где сейчас играли Тони и его друзья, ее брови все еще были нахмурены. Пит, конечно, был прав: Доктор знал, что делал. По всей вероятности, он столкнулся на улице с каким-то незнакомцем, которому нужна была помощь в чем-то, что он считал слишком незначительным, чтобы беспокоить Роуз. Он мог вернуться в любую минуту, рассказывая о каком-то новом друге, которого завел, и совершенно не понимая, почему она и ее мама были так раздражены. Тони и его друзья вряд ли заметили бы задержку, подарки были бы открыты, и остаток дня прошел бы без сучка и задоринки. С разочарованным вздохом Роуз потерла глаза. Они с Доктором каждый день делали вещи, которые были гораздо опаснее, чем поход за проклятым тортом, и большую часть времени она не чувствовала ничего, кроме возбуждения и адреналина. Так почему сейчас ее тошнило от беспокойства? - Тогда действуй, - сказал Пит, на этот раз мягче. - Возьми машину своей мамы и поезжай, и притащи его сюда. Держи свой мобильный при себе, я позвоню, если он появится, пока тебя не будет. Проверка не повредит, не так ли? Роуз облегченно улыбнулась. - Возможно, это пустяки, - сказала она. Тем не менее, она схватила ключи матери со стола, а затем наклонилась, чтобы поцеловать Пита в щеку. - Спасибо, папа. Десять минут спустя она стояла на пустой автостоянке, пытаясь набрать номер на своем мобильном дрожащими пальцами. Прошло три гудка, прежде чем кто-то ответил, и она сделала несколько коротких, неглубоких вдохов, прежде чем заговорить. - Папа? Пекарь сказал, что Доктор ушел с тортом почти два часа назад, и с тех пор он его не видел, - Роуз вздохнула и облизнула губы. - Что-то пошло не так - я это знаю. -- Доктор проснулся с раскалывающейся головной болью, а прямо перед ним присел на корточки мужчина в деловом костюме. Комната поплыла, а затем медленно обрела четкость, когда глаза Доктора привыкли к свету, и мужчина в костюме улыбнулся. - Привет, - сказал мужчина, и Доктор услышал в его английском шведский акцент. Его улыбка сменилась хмурым выражением дружеской озабоченности. - Вы хорошо себя чувствуете? Доктору потребовалось на секунду больше времени, чем обычно, чтобы разобрать предложение, затем он резко сел. - Кто вы? - спросил он. Он посмотрел налево и направо по комнате, ища намек на что-то знакомое. - Где я? - Ему удалось вскочить на ноги, но голова закружилась, и он неохотно опустился обратно на диван, ущипнув себя за переносицу. Человек в костюме выпрямился, все еще хмурясь. Он был высоким и светловолосым, и в нем чувствовалась уверенность человека, привыкшего к большой власти. - Ваша голова! - воскликнул он, как будто что-то забыл. - Извините, сейчас... Он повернулся и направился к столику позади него, и Доктор воспользовался возможностью поискать дверь. Она находилась на другой стороне комнаты, которая, казалось, была похожа на гостиную, и он мог видеть только чей-то локоть через дверной проем. Доктор нахмурился. Может быть, охранник? Где же он находится? - Вот, пожалуйста, - сказал мужчина, протягивая две красные таблетки и пластиковый стаканчик с водой. Он улыбнулся. - Это должно помочь от головной боли. Доктор посмотрел на таблетки, потом перевел взгляд на мужчину. - Таинственные таблетки от незнакомца, который случайно оказывается поблизости, когда я прихожу в сознание? - Доктор поднял брови. - Если не возражаете, я попробую избавиться от головной боли самостоятельно. Улыбка мужчины слегка померкла, и он кивнул. - Да, конечно. Очень предусмотрительно с вашей стороны, - Он сунул таблетки в карман и поставил кружку обратно на стол. - Еще раз прошу прощения. Мои коллеги не пытались причинить вам боль, они просто немного... увлеклись, - он понимающе улыбнулся, как будто ожидал, что за эти годы Доктор привык работать с людьми, которые иногда сбивали людей с толку. - Кстати, меня зовут Андерс. Представляю "АИФ". - Он протянул руку, но Доктор не взял ее. - АИФ? - повторил Доктор. - Никогда не слышал. - Avdelningen för intergalaktiskt försva, - сказал Андерс, - шведский департамент... - ... Межгалактической обороны,- закончил Доктор. - Я понял. - Они сказали, что у вас есть способности к языкам, доктор Смит. - Да, - сказал Доктор. - Скажи, Андерс, АИФ всегда похищает людей, когда ему хочется поболтать? Вы когда-нибудь пробовали, не знаю, воспользоваться телефоном? Натянутая улыбка Андерса не дрогнула, хотя он опустил руку. - Большая часть работы, которую мы делаем здесь, в АИФ, носит особый характер, доктор Смит. Было бы... неразумно обсуждать такие вопросы по телефону, - он отступил назад, одной рукой указывая на дверь. - Я проведу для вас большую экскурсию, или вам все еще нужно несколько минут? Хотя в голове у него все еще стучало, комната, казалось, остановилась на одном месте, и Доктор легко встал. - Замечательно, - сказал Андерс, подзывая Доктора к двери. - Чем скорее мы поговорим, тем скорее вы сможете вернуться назад. - Верно, - сухо ответил Доктор, хотя и сомневался в этом. Они были уже за дверью, когда Доктор замер, похлопывая себя по пустым карманам. - Ах да, - сказал Андерс, заметив огорчение Доктора, - прошу прощения, но, боюсь, нам пришлось опустошить ваши карманы. Это стандартная мера безопасности. Доктор медленно опустил руки. - Вы сбиваете меня с ног, пока я покупаю торт, и беспокоитесь о том, что у меня может быть в карманах? Андерс никак не показал, что заметил тон Доктора. - Извините за неудобства. Ваши вещи будут возвращены вам, когда вы уйдете, - с этими словами он повернулся и пошел по коридору, ведя за собой Доктора. Охранник, стоявший за дверью, последовал за ними. Он был коренастым мужчиной, ниже ростом, чем Доктор или Андерс, и у него был пистолет. Доктор настороженно оглянулся через плечо и, ускорив шаг, пристроился рядом с Андерсом. - Вам нужна вооруженная охрана? Андерс не удостоил его второго взгляда. - Стандартная процедура безопасности,- сказал он, пожимая плечами. - Он здесь только для нашей защиты. Доктор фыркнул: - Если вы хотите сделать это место безопасным, я думаю, что лучший способ начать - это избавиться от оружия. Андерс снова улыбнулся, и на этот раз он казался искренне удивленным. - В лаборатории АИФ есть много вещей, которые могут оказаться очень опасными в чужих руках, доктор Смит. Такие люди, как Торбьерн, помогают нам предотвратить это. Доктор скептически посмотрел на Торбьерна. - Держу пари, - расправив плечи, Доктор искоса взглянул на Андерса. - Я нигде не видел окон. Мы под землей? - Мы предпочитаем держать наше местоположение в секрете, - сказал Андерс. - Для... - Безопасности? - Доктор фыркнул. - Да, я так и думал, - он почесал подбородок. - Итак, АИФ... Чем именно вы занимаетесь? - Фантастический вопрос, - сказал Андерс, открывая запертую дверь одним движением пропуска. - Вообще-то мы похожи на Торчвуд, которым управляет ваш тесть, - он придержал дверь, и Доктор вошел. - Мы защищаем Швецию, остальную часть Земли и ее жителей от инопланетных угроз. Достойная цель, согласитесь? - Конечно, - сказал Доктор, рассеянно кивая. - Но я не совсем понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Я не работаю на Торчвуд. - Нет. Но вы сделали себе хорошее имя, доктор Смит, - Андерс снова улыбнулся, когда дверь открылась. - У вас красивая жена. Дрожь пробежала по спине Доктора, и он сглотнул. Он был совершенно уверен, что ему не нравится сама мысль о том, что Андерс вообще знает о существовании Розы. И вообще, где она? Ее не было с ним, когда он пошел за тортом. Была ли она все еще в безопасности? - А еще говорят, что вы гений, - продолжал Андерс. - И это - как бы ни была хороша ваша жена - то, что меня действительно интересует. Доктор ничего не сказал. Андерс подвел их ко второму ряду дверей в новом коридоре и приложил руку к сканеру. Доктор осмотрел коридор, оценивая функции безопасности, которыми были отмечены все двери. На большинстве из них был тот же сканер ладони, с которым сейчас возился Андерс, но одна - всего через три двери - выглядела так, будто была сделана из цельной стали. Он быстро улыбнулся и шагнул за дверь. Доктор поколебался, но неохотно последовал за ним, Торбьерн шел за ним по пятам. - Это, как вы можете видеть, - сказал Андерс, указывая за спину, когда Доктор переступил порог, - наша лаборатория. Доктор вошел в лабораторию в тот момент, когда вперед выступил второй охранник с пистолетом, таким же, как у Торбьерна. Не скрывая выражение отвращения на лице, Доктор обошел охранника, осматривая комнату. Что касается лаборатории, то она выглядела очень впечатляюще - просторная и хорошо оснащенная технологиями, которые могли посоперничать с Торчвудом. Андерс не лгал о предметах, хранящихся у АИФ, которые потенциально могли быть очень опасными, но Доктор был совсем не уверен, что в руках Андерса они представляли меньшую опасность. - Большая часть этого - инопланетные технологии, - заметил Доктор, подозрительно разглядывая оборудование. - Да. - Андерс сложил руки за спиной и прошел дальше в лабораторию. - Печальная реальность такова, что если бы мы ограничились технологией, разработанной на Земле, у нас не было бы шансов против врага. - Врага? - повторил Доктор, широко раскрыв глаза. - Что, остальной вселенной? - Мы не ищем неприятностей, доктор Смит. У нас не будет проблем с инопланетянами, при условии, если они оставят Землю в покое. Доктор покачал головой. - Не каждый вид, который прилетает на Землю, ищет конфликта. Андерс сделал паузу, глядя на Доктора через плечо, выражение его лица внезапно стало холодным. Затем он вернулся к двери, снова подзывая Доктора. - Это всего лишь наша лаборатория оборонных технологий. Если вы последуете за мной, я отведу вас в биологическую лабораторию. Я хотел бы вас кое с кем познакомить. Биологическая лаборатория была даже больше, чем предыдущая. Доктор с любопытством уставился на полку, когда Андерс заговорил снова. - Доктор Смит, я хотел бы познакомить вас с доктором Ингой Линдквист. Доктор отвернулся от полки и обнаружил, что миниатюрная женщина в лабораторном халате скептически наблюдает за ним. На ее лице не было улыбки, и Доктор не мог решить, находил ли он это более или менее нервирующим, чем жуткая постоянная ухмылка Андерса. Он коротко кивнул в знак приветствия, и она сделала то же самое. - Инга - наш ведущий научный консультант, - продолжил Андерс, кивая на них двоих, как будто ожидал, что они пожмут друг другу руки. Ни Инга, ни Доктор не пошевелились, и Андерс слегка нахмурился, прежде чем продолжить. - В прошлом она проделала для нас фантастическую работу. Андерс повернулся, чтобы улыбнуться Инге, но ее глаза были прикованы к Доктору. У нее был острый, умный взгляд, но было что-то странное в том, как она смотрела на него, как будто он вызывал у нее подозрение и раздражение одновременно. Доктору стало не по себе - или, по крайней мере, могло бы, если бы он мог чувствовать себя еще более неловко, чем сейчас. Доктор засунул руки в карманы и покачался на каблуках, оглядывая лабораторию. - Должен сказать, это довольно впечатляющее оборудование. Откуда вы берете финансирование? - У нас есть спонсоры. - А образцы? - спросил Доктор, переводя взгляд с Андерса на Ингу. - Лаборатория такого размера, у вас где-то должны быть подопытные. Инга и Андерс обменялись взглядами. Затем Андерс снова повернулся к Доктору. - Вы, должно быть, занятой человек, доктор Смит, - сказал он. - Возможно, нам следует перейти к делу. Нам нужна ваша помощь. - Он виновато улыбнулся. - Боюсь, Инге придется объяснить остальное:; все это немного выше моего понимания. Инга резко кивнула, а затем развернулась на каблуках и быстро пошла по коридору лаборатории, ее пальто развевалось за ней: - Мы проводили тесты со сканированием ДНК, получая данные хромосом для различных видов. - Она лавировала между столами и остановилась, когда достигла полки, полной папок. Она взяла одну из них с полки и открыла, повернувшись на каблуках и протянув её Доктору. - Мы считаем, что выделили индикатор в фундаментальном типе ДНК, который определяет планету происхождения. Она скрестила руки на груди, когда закончила, ее бровь изогнулась, как будто она бросала ему вызов оспорить это заключение. Вместо этого Доктор, нахмурившись, посмотрел на данные в своих руках. Это не было ошибкой. На самом деле это было довольно блестяще, и по стандартам старой вселенной это исследование намного опережало своё время, хотя Доктор пришел к выводу, что технологический прогресс в этой вселенной был ускорен. Его удивило само количество данных - вид за видом, планета за планетой, представленные в столбцах выделенных чисел. Где бы они ни находили свои деньги, АИФ, казалось, без проблем находил инопланетную ДНК для тестирования. Он открыл рот, чтобы спросить об этом, но Инга вырвала папку у него из рук и заговорила раньше, чем он успел. - Нам также удалось изготовить вирусы на основе этого индикатора, - она достала вторую папку с полки и открыла ее. - Мы успешно создали вирусы, которые уничтожают виды с планет 583, 329, 942, 276 и 154. Во всех случаях эти вирусы были нацелены только на виды с определенной планеты. Все остальные виды, подвергшиеся воздействию вируса, не пострадали. Доктор уставился на папку в своих руках, и у него закружилась голова по причинам, которые выходили далеко за рамки того, чтобы просто потерять сознание: - Идеальное оружие. - Почти, - сказала Инга. - Изготовление всех этих вирусов занимает много времени, и для их создания мы должны предварительно выполнить сканирование ДНК. Для видов, которые мы уже занесли в каталог, это жизнеспособно, но для новых видов - это может занять недели. Месяцы. - Она закрыла вторую папку, аккуратно вернув ее на место. - Мы считаем, что должен быть способ перепроектировать это - создать вирус, который нацелен на все виды, кроме тех, которые происходят с определенной планеты происхождения. - Всех, кроме Земли, - выдохнул Доктор, внезапно почувствовав тошноту. - Очевидно, - она снова скрестила руки на груди. - К сожалению, мы еще не создали успешный прототип. Но мы убеждены, что это возможно. На мгновение Доктор замолчал, уставившись в сторону Инги, не видя ее. Трепет и страх, которые он испытывал ранее, быстро сдавали позиции, уступая место сильной волне ярости: - И это то, что вы хотите, чтобы я сделал. - Он поднял глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. - Биологическая война. Вы хотите, чтобы я помог вам создать вирус, который уничтожит все, что не является родным для этой планеты. - Он повернулся лицом к Андерсу и охранникам и рассмеялся низко и угрожающе. - Этого не будет. Андерс сделал шаг вперед, понимающе нахмурившись. - Мы не собираемся развязывать межгалактическую войну, доктор Смит. Мы просто пытаемся защитить Землю и ее граждан. - Убивая всех?! - Закричал Доктор, поворачиваясь к Андерсу. - Ты что, сумасшедший? Андерс стоял на своем и сохранял спокойное выражение лица, хотя Торбьерн и другой охранник сделали шаг вперед. - Уверяю вас, это будет использоваться только при необходимости, и с вашей помощью это будет совершенно безвредно... - Как долго? - спросил Доктор. - Пока это не мутирует? - Он указал через плечи Андерса на двух охранников. - Даже если бы вы просто попросили тактического совета, мне пришлось бы отказаться, потому что то, о чем вы говорите, является систематическим геноцидом, и я не буду принимать в этом участия. Хотя Доктор выпрямился во весь рост, Андерс не пошевелился: - Я думаю, вам стоит передумать, доктор Смит. Губы Доктора скривились в усмешке: - Угрозы на меня не подействуют. Уголок рта Андерса дернулся в подобии улыбки. - Вы уверены, что не хотите сотрудничать? Все будет намного проще, если вы согласитесь. Доктор ухмыльнулся: - О, ты меня знаешь. Люблю сложный путь. Это закаляет характер. Мгновение Андерс смотрел на него с безмолвным спокойствием. Затем он кивнул, все признаки улыбки, наконец, исчезли с его губ. - Если вы настаиваете. - Он поднял руку и щелчком пальцев подозвал охранников. - Я приношу свои извинения. Доктор стоял неподвижно, когда Торбьерн завел его руки за спину и защелкнул наручники на запястьях, вызывающе подняв подбородок. - Я надеюсь, ты понимаешь, что втягивать меня в это было большой ошибкой, потому что, как только я выберусь отсюда, я остановлю тебя. - Это мы еще посмотрим, - сказал Андерс. - Пока, я полагаю, вы захотите узнать, где мы храним наши образцы. Дуло одного пистолета сильно уперлось в спину Доктора, в то время как второй охранник крепко схватил Доктора под мышки. Андерс отступил в сторону, его взгляд вернулся к Инге. - Я подозреваю, что очень скоро ты добавишь в свой каталог еще одну планету, - сказал он ей. -- Двадцать четыре часа. Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как исчез Доктор. Роуз Тайлер сидела, склонившись над столом в самой большой комнате для совещаний в Торчвуде, потягивая горький кофе из бумажного стаканчика. Ее веки были тяжелыми и липкими от усталости и стресса, но она подозревала, что пройдет много времени, прежде чем она позволит себе горячий душ и настоящий отдых. Не раньше, чем она узнает, что случилось с Доктором. Именно Джеки сорвала вечеринку по случаю дня рождения Тони, в то время как Пит ворвался в офис, бормоча о том, что нужно связаться с местными властями и отследить запись с камер видеонаблюдения. Поначалу Роуз почти не знала, что делать. Она вернулась в их квартиру и набрала номер мобильного телефона Доктора, слушая гудки снова и снова. Конечно, если бы что-то изменилось, он первым делом вернулся бы домой. Но он так и не появился, и когда Пит позвонил, чтобы сказать, что Торчвуд получил записи с камер видеонаблюдения, Роуз по тону его голоса поняла, что дело плохо. Сидящий во главе стола Пит приглушил свет и включил передний проектор. - Запись с камер видеонаблюдения местами искажена, как будто ее подделали, но мы собрали по кусочкам все, что могли, - сказал он. - Это то, что мы знаем, - Роуз наклонилась вперед, когда он вытащил фотографию Доктора на автостоянке с коробкой торта, зажатой подмышкой. Пит переключился на следующую фотографию, где пятеро здоровенных мужчин приближались к Доктору сзади. - Мы подозреваем, что нападение было спланировано и скоординировано заранее. - Лица мужчин были неразличимы, а голос Роуз дрожал, когда она спросила: - Кто это сделал? Пит перешел к следующему слайду. На те же мужчины догнали Доктора и схватили его. Один из них прижал ко рту Доктора белую тряпку - хлороформ, как предположила Роза, - в то время как остальные окружили его с боков. Пит щелкнул другой фотографией, на которой было видно, как уезжает грузовик со стертыми номерами. - Кто это сделал? - Повторила Роуз. - Мы не можем сказать наверняка, - сказал Пит, - но координация, технология, необходимые для шифрования такого количества каналов видеонаблюдения, почти полное отсутствие свидетелей... все это наводит на мысль об АИФ. - АИФ? Пит нажал на следующую фотографию. Это было похоже на задний вход какой-то военной базы. Он был по большей части скрыт за навесом деревьев, но снаружи была припаркована военная машина, а перед ней явно стояли на страже двое вооруженных мужчин. - АИФ, шведское министерство межгалактической обороны - сверхсекретное, очень хорошо финансируемое подразделение шведских вооруженных сил, действующее в Гетеборге. Их единственная цель - защитить Швецию от внеземных угроз. - Значит, они сражаются с инопланетянами? - В некотором роде, - сказал Пит. - Но они не такие, как Торчвуд, Роуз. Их миссия - защищать Землю от всей инопланетной жизни. Ходят слухи, что они убивают без разбора. Любые инопланетные формы жизни, которые сдаются, берутся в качестве заложников и подвергаются экспериментам или пыткам для получения информации. Все это во имя национальной безопасности. - Значит, совсем не такие, как мы, - прошептала Роуз, начиная теребить нижнюю губу. Неприятное чувство скрутило ее желудок. - И ты думаешь, эта группа... этот АИФ, они похитили Доктора? Пит кивнул. - Да. Роуз сделала глоток кофе, чашка дрожала в ее руке: - Что они хотят от него? Пит прочистил горло, а затем выключил проектор, поморщившись, когда яркий свет снова заполнил комнату. Вместо ответа он послал Роуз долгий извиняющийся взгляд, прежде чем занять место за столом для совещаний: - Я отправил письмо нашему послу с требованием, чтобы правительство расследовало вопиющее похищение гражданина Великобритании, но, боюсь, это будет нелегкая битва. Правительство отказывается официально признать существование АИФ. - Как ты думаешь... - начала Роуз, тяжело сглотнув, - они убили его? - Я не знаю, - сказал Пит после паузы. Он потер виски, а затем поднял голову, пытаясь ободряюще улыбнуться. - Я не думаю, что они стали бы похищать его, если бы все, чего они хотели - это его убить. - О, - сказала Роуз, не выдавая то, что это ни в малейшей степени не обнадеживало. Она глубоко вздохнула. - Нам нужно собрать команду, - пробормотала она, - быстро приблизиться, пока они нас не заметили. Сколько информации о них у нас есть в базе данных Торчвуда? Ты знаешь их местоположение? Мы можем получить еще какие-нибудь записи с камер видеонаблюдения о грузовике? Пит колебался. - Роуз, мы не можем просто... отправиться в другую страну и ворваться на военную базу. Рот Розы открылся от удивления. - Конечно можем. Это Доктор. - Есть определенные дипломатические каналы, которые необходимо изучить... - Мне наплевать на дипломатические каналы! Пит уставился на нее на мгновение, прежде чем попробовать снова: - У нас даже нет никаких доказательств того, что АИФ несет ответственность... - Они похитили Доктора среди бела дня, прямо у нас под носом. Моего мужа, - выплюнула Роуз. Она заставила себя подняться на ноги. - Я не позволю им выйти сухими из воды. - Роуз, ты не можешь просто так... зайти на военную базу в другой стране! - Сказал Пит, также вскакивая на ноги. - Мы даже не знаем, с кем имеем дело. Я не позволю тебе втягивать мою команду в погоню за дикими гусями. - Как ты можешь говорить такое? - Требовательно спросила Роуз. - Это не какая-то погоня за гусями - это Доктор! Сколько раз он спасал нас? Спас маму и Тони? Спас всю вселенную? И теперь ты просто собираешься бросить его, потому что это "дипломатичный" поступок? - Я этого не говорил, - сказал Пит, разочарованно проводя рукой по волосам. - Я говорю, что мы должны делать это постепенно. Мы свяжемся с депутатами парламента, привлечем Министерство иностранных дел, возможно, подключим СМИ. Мы соберем столько информации, сколько сможем, возможно, спланируем ответные действия. - Он сделал паузу. - Мы вернем его, Роуз. Я обещаю тебе. Пит уставился на нее широко раскрытыми и искренними глазами, но Роза знала, что этого будет недостаточно. Несколько мгновений она молча спорила сама с собой, а затем заставила себя кивнуть. - Хорошо, - наконец сказала она. Брови Пита взлетели вверх. - Все в порядке? - Да, - сказала Роуз. Она схватила свою сумочку со стула и взяла чашку кофе. - У тебя есть правила, которым ты должен следовать. Я уважаю это. - Правда? - спросил Пит, звуча одновременно озадаченно и с легким подозрением. Роуз заставила себя улыбнуться. - Увидимся позже, да? Я собираюсь попытаться немного отдохнуть. Позвони мне, если будут какие-то изменения. - Я так и сделаю, - сказал Пит, но все еще выглядел сбитым с толку. Роуз вышла из конференц-зала и закрыла за собой дверь. Там она остановилась, покусывая нижнюю губу, обдумывая свой следующий ход. Для начала ей придется взломать файловую систему Торчвуда и восстановить всю их информацию об АИФ. Это было бы не слишком сложно - у нее уже был один из самых высоких уровней допуска к секретности в Торчвуде, и даже если у нее не получится получить доступ к тому, что ей было нужно, она знала, что сможет воспользоваться учетной записью своего отца. И ей понадобится оружие. Ей понадобится много оружия. У Пита и Торчвуда был свой метод решения проблем - у нее и Доктора был свой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.