ID работы: 13836528

All That’s Best of Dark and Bright \ Все лучшее, что есть в Темном и ярком

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 89 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Благодаря Энни подготовка к подписанию книги была завершена еще до приезда. Энни, возможно, и была надоедливой, незаметной женщиной, но, по крайней мере, она не была полностью бесполезной. Стол, накрытый черной скатертью, стоял в глубине магазина. Рядом с ним была выставлена коллекция книг, доступных для покупки, а также увеличенная версия обложки.             Уэнсдей огляделась. Это не было похоже на то место, которое часто посещала бы Энид. Здесь восхитительно пахло плесенью, и не было тех тошнотворных ярких цветов, которыми Энид настаивала окружать себя. Уэнсдей покачала головой. Впрочем, это не имело значения, сегодня речь шла не об Энид. Сегодня речь шла о том, чтобы в последний раз подписать контракт, чтобы успокоить Энни перед возвращением домой в Нью-Джерси.          — Предполагалось, что это будет небольшое мероприятие. Почему уже формируется очередь? — спросила она Энни. Уэнсдей определенно не просматривала уже сформировавшуюся очередь в поисках пряди светлых волос. Она просто получала представление о том, с какими людьми ей придется иметь дело сегодня днем.            — Ваша листовка привела в восторг многих людей, — вставил продавец, который слонялся поблизости — Это все, о чем могли говорить наши клиенты. Вчера у нас действительно был инцидент с какой-то жуткой дамой, которая убирала листовку, но не волнуйтесь, мы позаботимся о том, чтобы ничего сумасшедшего не произошло.          Уэнсдей проигнорировал его. Его присутствие волновало ее с тех пор, как она приехала. Ей действительно нравились жуткие, но не такие жуткие, какими могли бы быть ее поклонники. Возможно, женщина использовала бы свою фотографию, чтобы увековечить какую-то темную магию; по крайней мере, это сделало бы все интересным.          Посты Энид не наводили на мысль, что много людей посещало этот грязный книжный магазин, так что такая явка была совсем не такой, какой ожидала Уэнсдей. Она ожидала, что просидит несколько часов в подсобке, подпишет несколько книг и будет наблюдать за дверью на случай, если случайно появится Энид. Уэнсдей еще раз отметила про себя, что любопытство - естественное человеческое желание и не имеет ничего общего с самой Энид.             — Мы начинаем через десять минут, — сказала Энни, выдвигая стул и указывая Уэнсдей сесть — Если я могу, пожалуйста, просто попросить вас попытаться ограничить количество людей, которых вы заставляете плакать сегодня, это действительно значительно облегчило бы мою работу.       — Я не могу ничего обещать, — ответила Уэнсдей, садясь. Она глубоко вздохнула и выровняла позу. Страх проявлялся точно так же, как и прошлой ночью. Конечно, это не из-за того, что у нее разыгрались нервы, когда она непрерывно просматривала очередь, отказываясь признать, что хотела видеть в ней только одного человека.          Энид была потрясена, увидев длинную очередь, тянущуюся по улице, когда они с Бьянкой подошли к книжному магазину. Ей не следовало слушать Бьянку, когда она сказала, что им не нужно было уходить рано. Теперь перед ними было около сотни человек, и подписание должно было начаться менее чем через десять минут.             — Кто бы мог подумать, что Аддамс так популярна, — заметила Бьянка, когда они подошли к концу очереди.            Энид резко повернула голову, чтобы посмотреть в лицо Бьянке — Уэнсдей сейчас одна из самых популярных авторов в мире. Многие эксперты считают ее работу новаторской, — отрезала она.             Бьянка закатила глаза — Эй, эй, эй, успокойся. Я не хотела оскорбить твою школьную любовь. Не набрасывайся на меня волком.          — Я никогда не была влюблена в Уэнсдей. Я просто говорю, что если бы ты обращала хоть какое-то внимание на то, что происходит в литературном сообществе, ты бы знала о ее успехе.             Бьянка приподняла бровь — Я не слежу за литературным сообществом, и ты тоже.          Энид фыркнула. Откуда Бьянке знать, следит она за литературным сообществом или нет? Правда ли это? Нет. Но она могла.             Стоять в этой бесконечной очереди было бесполезно — Я не думаю, что нам не нужно ждать в этой очереди. Мы можем просто сказать, что мы здесь не для того, чтобы подписывать книгу, и вести себя так, будто хотим купить книгу.         — Если бы я сделала это, все стало бы еще более жутким, чем оно уже есть, — Бьянка прикусила губу, внезапно осознав, что сегодня ей придется неловко встречаться с Уэнсдей Аддамс и иметь дело с Энид, которая ведет себя еще более странно, чем обычно — Мы все еще можем пойти домой и притвориться, что этого никогда не было.         Энид проигнорировала столь нелепое предположение — Давай, пошли, — Она схватила Бьянку за руку и обошла очередь, чтобы добраться до двери магазина.             Как только они добрались до входа, продавец, которого Энид узнала по вчерашнему дню, протянул руку, чтобы остановить их — Дамы, разве вы не видите, что здесь очередь?          Энид одарила его улыбкой — О, мы здесь не для... этого, — Она указала на очередь — Нам просто нужно поискать книгу.           Мужчина закатил глаза — Неужели ты думала, что я не узнаю тебя со вчерашнего дня? Либо идите в конец очереди, либо я прикажу вас убрать.          Энид не могла этого допустить. Уэнсдей, о которой она постоянно думала в течение последних шести лет, была так близко, что Энид могла поклясться, что ощущала ее аромат, представлявший собой опьяняющую смесь кардамона, красных ягод и кедра — Мы вернемся в строй, — сказала она, поднимая руки в знак поражения.          Около дюжины человек встали в очередь во время попытки Энид пропустить ее, что еще больше отдалило их от Уэнсдей. Однако очередь двигалась довольно быстро, указывая на то, что Уэнсдей проводила не так много времени с каждым человеком, что было совсем неудивительно.             Осознание того, что она увидит Уэнсдей, начало поражать Энид. Может быть, Бьянка была права, может быть, это была плохая идея. Что она должна была сказать? Что, если этот надоедливый маленький работник вышвырнет ее вон?            — Это Ксавье? — спросила Бьянка, прерывая размышления Энид.             Энид оглянулась и увидела Ксавье, идущего по улице с чашкой кофе в руке. Парень. В этом был смысл, но неожиданная боль в груди все равно усилилась — Мы должны вести себя спокойно и ничего ему не говорить, — сказала она.          — Ты права, это было бы...          — Ксавье! — закричала Энид пронзительным голосом, перебивая Бьянку.         — Так держать, Энид, — сказала Бьянка, когда Ксавьер огляделся.            Как только он увидел их, то улыбнулся и подошел — Ух ты, как я рад вас видеть, ребята!           Энид была раздражена тем, каким по-настоящему милым он был. Что-то глубоко внутри нее хотело возненавидеть парня Уэнсдей по причинам, которые она не могла до конца объяснить — Мы тоже. Бьянка увидела листовку и подумала, что было бы здорово заглянуть, — Бьянка бросила на нее взгляд, и Энид поняла, что позже она заплатит за этот комментарий.             — Уэнсдей порадуется некоторым знакомым лицам. Ей нужно было еще немного кофе, чтобы пережить это, — сказал он, указывая на чашку в своей руке.             — Вы двое надолго в городе?— спросила Бьянка.          — Нет, нет. Только сегодня. Уэнсдей не терпится вернуться к Мэкки. Ему всего несколько месяцев, и ей пока не очень удобно оставлять его надолго. Он гостит у ее родителей, — Ксавье сунул руку в карман и вытащил свой телефон —Вот. Я покажу тебе фотографию.             Энид стояла в шоке, пока Ксавье листал свой телефон, чтобы найти фотографию его и РЕБЕНКА Уэнсдей. Уэнсдей как любящая мать, которая не хотела расставаться со своим новорожденным сыном, была совсем не тем, чего она ожидала. Насчет парня? Отлично. Энид могла бы с этим справиться. Но это? Это было безумие.             — Это очень удивительно, — сказала Бьянка, по-видимому, в таком же шоке, как и Энид.             — Я тоже был удивлен, но она сказала, что готова, и я думаю, что это было действительно хорошо для нее, — сказал он, продолжая прокручивать. Прежде чем Ксавье успел остановиться на фотографии, в дверях книжного магазина появилась очень усталая и растрепанная женщина и окликнула его.             — Ксавье, пожалуйста, ты мне нужен. У нее там плачут трое взрослых мужчин, — казалось, женщина сама была на грани слез.            — Извините, ребята, долг зовет. Мы сможем поговорить, когда вы будете внутри, — ответил Ксавье, подбегая к двери, чтобы помочь этой растрепанной женщине разобраться с тем хаосом, который Уэнсдей устроила внутри.            — Энид, ты дышишь? — Бьянка легонько толкнула Энид в плечо.             — Ты ведь тоже это слышала, верно? У Уэнсдей есть ребенок? — Энид на самом деле не дышала и оценила напоминание Бьянки.        — Стоимость терапии, которая понадобится этому ребенку, будет астрономической, — сказала Бьянка, когда очередь начала двигаться быстрее. Плач, вероятно, заставил некоторых людей уйти.             — Держу пари, он очарователен,— сказала Энид, представив себе крошечного малыша с большими карими глазами Уэнсдей, пухлыми губками и темными волосами.             Бьянка посмотрела на нее как на сумасшедшую по меньшей мере в сотый раз за последние двадцать четыре часа — Очаровательный? Вероятно, это отродье сатаны.          Энид молчала все оставшееся время, пока они стояли в очереди. Молчание было редкостью для нее, но она все еще пыталась вникнуть в жизнь Уэнсдей. Это было совсем не так, как она себе представляла, и в этом не было недостатка ни в чем. Это означало, что Уэнсдей не хотела и не нуждалась в ее возвращении в качестве друга.          Когда они, наконец, вошли в дверь и оглядели тех, кто все еще был перед ней, она, наконец, смогла увидеть черные как смоль волосы, сидящие за столом. Ее лицо все еще было скрыто, но один только вид ее волос заставил сердце Энид учащенно забиться. Ксавье и та женщина, что была раньше, стояли позади нее. Всего несколько минут отделяли ее от момента, о котором она так часто думала с тех пор, как покинула Nevermore.             По мере того, как расстояние между Энид и столиком, за которым сидела Уэнсдей, становилось все короче и короче, она смогла хорошенько разглядеть свою бывшую подругу. Ее поведение, когда она подписывала, было в лучшем случае враждебным. Даже во враждебном состоянии она выглядела потрясающе красивой, и у Энид перехватило дыхание. Что ничего не значило. Она также описала бы других своих подруг как потрясающе красивых.          Когда Энид была всего в нескольких шагах от нее, Уэнсдей подняла глаза, и их взгляды впервые встретились. Уэнсдей, казалось, замерла. Она покачала головой и потянулась за книгой, лежавшей перед ней, должно быть, пытаясь вернуть себе самообладание. Но при этом она опрокинула кофе, который Ксавье купил для нее, разлив его по всему столу и полу. Это удивило Энид. За все время, что они были вместе, она не была уверена, что когда-либо видела Уэнсдей делающей что-то неуклюжее.             Растрепанная женщина быстро приступила к делу и начала убирать разлитое. Она извинилась перед женщиной, чья книга теперь была залита кофе от имени Уэнсдей, и предложила заменить ее. Женщина отклонила предложение, заявив, что кто еще мог бы сказать, что у них была книга, покрытая кофе Уэнсдей Аддамс?            — Прочитав это, я чуть не перепугался до смерти, — сказал мужчина, стоявший перед Энид, когда Уэнсдей подписывала его книгу.          — Я бы хотела, чтобы это действительно случилось, — ответила Уэнсдей, возвращая ему книгу.            Энид сунула экземпляр " Viper De La Muerte ", который держала в руках, в руки ничего не подозревающей Бьянки, когда они подошли к столу — Привет, Уэнсдей. Мы увидели твою рекламную листовку, и Бьянка действительно захотела прийти, — Она практически чувствовала, как глаза Бьянки прожигают ей череп. Но она и так была по уши в дерьме после того, как услышала это от Ксавье, так почему бы не продолжить?          Энид начала говорить в быстром темпе — Мне жаль, если нам не подобает здесь находиться. Просто прошло так много времени, и ваши книги так хорошо продаются, что мы подумали, что это было бы неплохо. Но я полностью пойму, если ты не захочешь нас видеть. Мы можем уйти или...          Уэнсдей подняла руку — Энид, перестань болтать. Я рада, что ты пришла. Я не знала, что вы проживаете на Тихоокеанском северо-западе, — Ксавье издал сдавленный звук из-за спины Уэнсдей, за что заслужил свирепый взгляд — Не обращайте на него внимания. Он страдает аллергией.            Энид выхватила книгу у Бьянки — Не могла бы ты подписать книгу Би? Она была бы очень признательна за это.            — Да, я бы с удовольствием, — процедила Бьянка сквозь стиснутые зубы.             Когда Уэнсдей протянула руку, чтобы забрать книгу у Энид, их пальцы соприкоснулись, и у Энид по спине пробежал холодок. Этим нельзя было наслаждаться долго, потому что не успела она опомниться, как Уэнсдей крепко схватила ее за запястье и откинулась на спинку стула, ее глаза закатились.          — Уэнсдей? — Энид запаниковала, когда хватка Уэнсдей на ее запястье ослабла, и она откинулась на спинку стула, приземлившись на пол.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.