ID работы: 13836528

All That’s Best of Dark and Bright \ Все лучшее, что есть в Темном и ярком

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 89 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Уэнсдей ахнула, очнувшись на покрытом коркой полу книжного магазина. Крошки, грязь и другой не опознаваемый мусор с грязного ковра прилипли к ее щеке — Энид, — прошептала она, обводя взглядом магазин; ее сердце бешено заколотилось, когда она не увидела никаких признаков своей бывшей подруги.             Ксавье протянул ей бутылку воды и протянул руку, чтобы помочь подняться. Уэнсдей отказалась от помощи, и Ксавье закатил глаза от ее упрямства — Я сказал им, чтобы они уходили. Я подумал, что ты не захочешь, чтобы они были здесь, когда придешь в себя.          Уэнсдей встала и отряхнулась — Мне нужно вернуться в отель и продлить свое бронирование на неопределенный срок, — Она начала выходить из книжного магазина, игнорируя обеспокоенный взгляд продавца и оставляя книги и другие предметы, оставшиеся после автограф-сессии.        Ксавье последовал за ней из магазина — Что? Почему? Это как-то связано с твоим видением?          Уэнсдей глубоко вздохнула. Иногда он мог быть таким тупым. Конечно, это было связано с ее видением. Что он думал? Она только что проснулась от импровизированного сна на полу и решила провести отпуск в Сиэтле? — Энид в беде. Я должна помочь ей, — сказала она, стараясь не терять терпения по отношению к нему.            — Что за неприятности? — спросил он, изо всех сил стараясь не отставать от ее быстрого шага; ее короткие ножки могли двигаться быстрее, чем можно было ожидать.           Уэнсдей резко остановилась и повернулась к нему лицом — Я была на ее похоронах. Я должна предотвратить это, — Она поискала на его лице такое же возмущение, какое чувствовала сама, и прищурилась, когда не увидела его.            Ксавье раздраженно вздохнул — В конце концов, у каждого бывают похороны. Что ты собираешься делать? Торчать здесь пятьдесят лет, пока не случится ее?         — Не будет пятьдесят лет, Ксавье. Это... скоро. Мы все были там, и все мы были молоды. Все выглядят так, как они выглядят сегодня. Энид не..., — Уэнсдей сделала паузу, чтобы унять волну эмоций, которую она испытала — Я не позволю Энид умереть молодой. Я должна спасти ее.            Ксавье провел руками по волосам — Ты не можешь спасти всех, Уэнсдей. Что, если это болезнь или что-то в этом роде? Что ты собираешься делать? Не все будет похоже на какое-то таинственное убийство.          — А что, если я все же смогу спасти ее? Как ты можешь ожидать, что я узнаю, что Энид умрет через несколько дней, недель или месяцев, и просто уйду, как будто это ничего не значит? — Голос Уэнсдей слегка дрогнул — Я видела, как они опускали ее гроб. Я не могу просто так это оставить.            — Я не хочу видеть, как ты теряешь себя в этом, как ты сделала с Хайдом. Это не твоя обязанность - спасать всех.        — Это моя обязанность - спасти ее! — закричал Уэнсдей. Они с Ксавье оба были ошеломлены ее редкой потерей самообладания. Ее грудь вздымалась, когда она пыталась взять себя в руки.             — Послушай, я бы сделала то же самое, если бы в этом гробу были ты или Юджин, — Теперь ее голос звучал намного ниже и мягче.             Ксавье вскинул руки и продолжил идти. Уэнсдей не была уверена, было ли это поражением или разочарованием, реальность заключалась в том, что, вероятно, это была смесь того и другого. Однако то, что она сказала, было правдой, она поступила бы точно так же, независимо от того, кто был в этом гробу. Но тот факт, что это была Энид, пробудил в ней что-то, чего она не совсем понимала.             Когда они вернулись в отель, Энни была в номере Уэнсдей и лихорадочно печатала на своем ноутбуке. Без сомнения, они устраняют ущерб, причиненный инцидентом.          — Что это за бардак? — спросила Уэнсдей. Она нахмурилась, разглядывая различные цветы и мягкие игрушки животных, разбросанные по ее комнате.             — Ваши, фанаты, оставляли это возле входа в отель. Другие гости начали жаловаться, поэтому я принесла все это в твою комнату, — объяснила Энни. Выражение лица Уэнсдей сказало ей, что это была большая ошибка — Я перенесу их в свою комнату.             — Ксавье, мне нужно, чтобы ты дал мне номер сотового телефона Энид, — сказала Уэнсдей, доставая из сумки свой ужасный сотовый телефон.             Несмотря на то, что Энид ужасно заботилась о сохранности своей информации в Интернете, Уэнсдей ранее не смогла найти ее адрес или номер телефона, а сейчас у нее не было времени копаться в этой информации. У Ксавье были контакты с другими учениками Nevermore, и он мог легко получить их.        — Нет, — твердо сказал Ксавье — Я не хочу иметь с этим ничего общего.             Уэнсдей кивнула. У нее также не было времени ссориться с ним. Она открыла свой список контактов и нажала кнопку вызова — Юджин. Здравствуй. Мне нужно, чтобы ты дал мне номер Энид. Это имеет самое большое значение. Спасибо тебе, Юджин, — сказала она в трубку с паузами, когда Юджин ответил.          Ксавье покачал головой — Ты что, собираешься просто преследовать Энид, пока не убедишься, что спасла ее? Что ты собираешься делать с Мэкки, пока остаешься здесь?          Уэнсдей проигнорировала его первый вопрос. План еще даже не начал формироваться в ее голове, и это сильно беспокоило ее — Я неоднократно говорила тебе, чтобы ты его так не называл. Мои родители обеспечивают ему надлежащий уход, с ним все будет в порядке.          Энни переводила взгляд с одного на другого, явно испытывая дискомфорт от возникшего напряжения — Извините, что прерываю, но Уэнсдей, нам нужно разобраться с этим. В Интернете много сообщений о том, что у вас был припадок. Как вы хотите отреагировать? Я думаю, будет лучше, если вы дадите интервью.            Уэнсдей покачала головой. У нее совершенно не было времени заниматься этой тривиальной ерундой прямо сейчас — Просто скажи им, что я мертва, — сказала она.             Энни вздохнула — Я не могу сказать им, что вы мертвы.            — Скажи им все, что захочешь. Сейчас у меня время отдыха, я была бы признательна, если бы вы оба покинули мою комнату, — пренебрежительно сказала она. Она испытала огромное облегчение, когда они оба сделали это без борьбы.             Как только они ушли, она открыла Instagram. Энид опубликовала статью. Губы Уэнсдей слегка приподнялись, и ей пришлось силой вернуть их в естественное состояние.             Энид опубликовала их фотографию в снудах, сделанную на ее шестнадцатый день рождения. Уэнсдей вспомнила, что ее заставили сделать этот снимок, но она никогда раньше его не видела. Отметка о времени принесла ей некоторое облегчение; сообщение было отправлено всего двадцать минут назад. С Энид все еще было в порядке. И Уэнсдей был полна решимости сохранить все в прежнем виде.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.