ID работы: 13836528

All That’s Best of Dark and Bright \ Все лучшее, что есть в Темном и ярком

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 89 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Энид сидела за кухонным столиком и вертела в руках крошечную черную шляпку. Она не спала всю ночь, готовя его, надеясь, что сможет увидеть Уэнсдей до того, как та уйдет, чтобы отдать его ей. Если нет, то ее запасной план состоял в том, чтобы отправить его ей. Она знала, что если свяжется с Юджином, он даст ей адрес.       Шляпа была не единственной причиной, по которой Энид хотела увидеть Уэнсдей. Она вспомнила, что все видения, которые были у Уэнсдей, были негативными или насильственными, и ей нужно было знать, было ли это видение о ней.       — Ты рано встала, — заметила Бьянка, проходя на кухню и доставая йогурт из холодильника.       — Я не спала. Я не ложилась спать, готовя это. Я надеялась увидеть Уэнсдей до того, как она уедет, чтобы отдать это ей, — Энид протянула Бьянке шляпу.       — Ты сшила шапочку маленькому демоническому младенцу? — Бьянка скептически оглядела маленькую шляпку — Я думаю, это поможет прикрыть его рога.       — Не смей так говорить о ребенке, — Энид выхватила шляпу обратно — Держу пари, они остановились в том “Хилтоне" рядом с книжным магазином. Как ты думаешь, мы могли бы прийти и спросить на стойке регистрации номер ее комнаты?       — Нет! — Бьянка бросила на нее недоверчивый взгляд, открывая свой йогурт — На стойке регистрации тебе не дадут номер ее комнаты. Ты знаешь почему? Потому что это поведение сталкера, а поведение сталкера осуждается.       Энид задумалась на несколько секунд. Ей нужно было снова увидеть Уэнсдей. Чтобы отдать ей шляпу, конечно — Я так и не получила свою книгу обратно. Мы могли бы сказать, что мы здесь, потому что ты хочешь получить подписанный экземпляр своей книги!       — О нет. Чего мы не собираемся делать, так это продолжать обвинять меня в твоем жутком преследовании.       Энид фыркнула. Ее все больше раздражали обвинения в преследовании — Я не преследую ее! Предполагается, что ты должен делать подарок, когда у кого-то рождается ребенок; я просто проявляю вежливость.       — Да, конечно, — Бьянка закатила глаза — Я думаю, вы обе немного выслеживаете друг друга.       Это заявление смутило Энид — О чем ты говоришь? Уэнсдей сказала, что она даже не знала, что мы здесь живем.       — Ммм. Я уверена, что она об этом знала.       Прежде чем Энид успела спросить, что, черт возьми, Бьянка имела в виду, зазвонил ее сотовый телефон. Это был незнакомый ей номер. Обычно Энид замолкала, но что-то заставило ее ответить.       — Алло? — сказала она в динамик с легким раздражением в голосе.       — Привет, Энид. Это Уэнсдей Аддамс.       Ничто не подготовило Энид к этому. Ее сердце учащенно забилось, и она почувствовала прилив возбуждения. Был шанс, что она все-таки сможет сделать Уэнсдей подарок.       — Уэнсдей! — Энид взвизгнула, улыбнувшись про себя формальности Уэнсдей. Как будто она знала еще одну Уэнсдей и нуждалась в разъяснениях — Откуда у тебя мой номер?       — Юджин связался с Аяксом от моего имени. Мой публицист обнаружила, что Бьянка оставила свою книгу в книжном магазине. Я подписала ее и хотела бы вернуть ей.       — О, да. Бьянке бы это очень понравилось, — Энид перевела взгляд на Бьянку.       В ответ Бьянка шлепнула Энид по руке — Что понравится Бьянке? — Ее шепот был пронизан гневом.       — Отлично. Увидимся через двадцать минут.       Уэнсдей повесила трубку прежде, чем Энид успела ответить.       — О боже, — сказала Энид, поворачиваясь к Бьянке с широко раскрытыми глазами.       — Что теперь?       — Уэнсдей будет здесь через двадцать минут, — Энид открыла камеру своего телефона и взглянула на себя. Бессонная ночь накануне наложила свой отпечаток, и она съежилась при мысли о том, что Уэнсдей увидит ее в таком состоянии.       Бьянка встала и направилась в свою комнату — Что ж, тогда я ухожу.       — Нет! — сказала Энид, хватая Бьянку за руку — Она принесет тебе твою книгу. Это единственная причина, по которой она приезжает.       — Это не моя книга! Это твоя книга, и я не хочу быть здесь из-за странностей между вами двумя, — Бьянка выдернула руку из хватки Энид.       — Никаких странностей не будет! — Энид была не против опуститься до попрошайничества.       — Две секунды вчера, и одна из вас был без сознания, — указала Бьянка — Я даже представить себе не могу, к чему приведет этот следующий шаг. Но я думаю, что останусь, хотя бы ради развлечения.       Энид принялась расхаживать взад-вперед из кухни в гостиную; она практически дрожала от предвкушения прихода Уэнсдей.       — Ты можешь остановиться? — спросила Бьянка, провожая глазами Энид, пока та ходила взад-вперед — Это всего лишь Аддамс.       Энид прикусила губу. Она знала, что уже ходит по тонкому льду с Бьянкой и должна попытаться сдержать себя, но понимала, что это безнадежное дело — Как ты можешь говорить, что это всего лишь Уэнсдей? Ты видела, как хорошо она выглядела вчера вечером?       Бьянка приподняла бровь и ухмыльнулась — Ой? Она хорошо выглядела, да? И почему это имеет значение?       Сама Энид была в шоке от того, что вслух сказала, как хорошо, по ее мнению, выглядела Уэнсдей. Хотя она не могла отрицать тот факт, что не могла выбросить Уэнсдей из головы с тех пор, как увидела ее.       — Очевидно, что это не так…Я просто имела в виду... здоровая, она выглядила здоровой.       Бьянка издала негромкий смешок — Аддамс ни дня в своей жизни не выглядела здоровой. Она всегда выглядит так, словно ее недавно забальзамировали.       Не было никакого смысла защищать бледность Уэнсдей. Энид знала, что Уэнсдей испытала бы огромное удовольствие и гордость, если бы ее сравнили с забальзамированным трупом.       Однако сама Энид не хотела выглядеть как труп. Поэтому она направилась в свою комнату, чтобы сделать все, что в ее силах, с прической и макияжем за те несколько минут, которые у нее остались до встречи с Уэнсдей.

***

      Уэнсдей снова охватило то знакомое чувство, от которого она не могла избавиться с момента приезда в Сиэтл. Ей казалось, что в ее кишечнике копошатся черви, и это было не так приятно, как звучало.       Она немного поколебалась, прежде чем постучать в дверь квартиры Энид. Яркий цветочный венок и радужный приветственный коврик были настолько необычны, что Уэнсдей пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать улыбку на губах. Она глубоко вздохнула и уверенно постучала в дверь.       Уэнсдей была удивлена, когда Бьянка открыла дверь вместо Энид — Адамс. Заходи, — сказала Бьянка, указывая в сторону гостиной.       Не успела Уэнсдей переступить порог, как Энид выбежала из своей комнаты — Мы так счастливы, что ты здесь! Бьянка была так расстроена из-за своей книги.       Уэнсдей заметила, что это заявление вызвало неодобрительный взгляд Бьянки, в сторону Энид.       — Правильно, конечно, — Уэнсдей вытащила книгу из своей сумки и протянула ее Бьянке — Тебе действительно следует подумать о том, чтобы лучше заботиться о своих книгах, —сказала она, имея в виду, насколько потрепанной была книга.       Это привело к еще одному свирепому взгляду, брошенному в сторону Энид — Спасибо, Аддамс, — сказала Бьянка, небрежно бросая книгу на диван.       — Я кое-что приготовила для тебя! — Энид вытащила из-за спины крошечный сверток, завернутый в фиолетовую оберточную бумагу — Фиолетовый был наименее ярким вариантом, который у меня был в столь сжатые сроки.       Уэнсдей взяла подарок, не зная, чего ожидать. Ее брови нахмурились, когда она открыла его и увидела крошечную шляпку — О, Энид. Я думаю, что это, вероятно, слишком маленькое.       Энид рассмеялась — Нет, глупышка, это не для тебя. Это для ребенка!       В словах Энид не было никакого смысла. Уэнсдей вспомнила предположение о том, что причиной кончины Энид могло быть что-то медицинское.       — Делали ли тебе недавно сканирование мозга, чтобы проверить наличие образований, которые могли бы вызывать иррациональное поведение или речь? А как насчет анализа крови? У тебя недавно брали анализ крови?       Энид взглянула на Бьянку, они явно были в замешательстве — Что? Нет, Уэнсдей это для Мэкки.       Уэнсдей съежилась от прозвища, которое придумал Ксавье — Как ты думаешь, насколько велики скорпионы? И не называй его Мэкки, это ниже его достоинства. Его зовут Макиавелли.       — Скорпион? Я думала, он был твоим ребенком, ну, настоящим ребенком, — сказала Энид, забирая шляпу из рук Уэнсдей — Прости, что приготовила тебе что-то, чем ты не сможешь воспользоваться.       Желчь подступила к горлу Уэнсдей при одной только мысли о рождении ребенка — Мне больше нравится отнимать жизни, а не создавать их, — Тем не менее, она забрала шляпу у Энид, не понимая, почему ей так отчаянно нужен этот подарок — Я действительно ценю твою внимательность и потраченное время. Я уверена, что Пагсли в конце концов произведет потомство, так что я приберегу это для него.       Бьянка вытерла фальшивый пот со лба — Слава богу, потому что этому парню было бы совсем хреново.       — Бьянка! Не будь грубой, — нахмурившись, сказала Энид — В любом случии, как ты себя чувствуешь после своего видения?       Ужасно. Уэнсдей чувствовала себя ужасно. Но она не могла сказать этого Энид.       Когда Уэнсдей посмотрела в глаза Энид, она поняла, что должна не только спасти жизнь Энид, но и защитить ее от того, чтобы она когда-либо осознала, что находится в опасности. Энид была слишком чувствительна, чтобы знать правду — Я в порядке. Я нахожу, что терять сознание - это очень успокаивающе.       Энид кивнула — Было ли это видение обо мне?       Черт возьми, Энид и ее вопросы. Она никогда не была из тех, кто все делает легко — Так оно и было, но не беспокойся об этом. Ты в порядке.       — Уэнсдей. Твои видения - это всегда что-то негативное. Ты не можешь не сказать мне, что у тебя было что-то обо мне, и не сказать, что это такое, — возразила Энид.       Уэнсдей задумалась на несколько секунд — Ты собираешься написать плохую статью на работе, и твой босс будет недоволен. Я не могу сказать, что я счастлива, что потратила свое видение на такой тривиальный вопрос.       — Откуда ты знаешь, что я зарабатываю на жизнь написанием статьей? — спросила Энид.       — Да, Аддамс, откуда ты это знаешь? — Бьянка подозрительно смотрела на нее.       Уэнсдей проклинала себя за то, что была такой беспечной. Шесть лет успешного преследования через Instagram, и она собиралась разрушить все это в течение нескольких минут, оказавшись рядом с Энид — Юджин, должно быть, увидел это в социальных сетях. Он сказал мне об этом, когда давал мне твой номер телефона.       Энид, казалось, приняла этот ответ и улыбнулась — Я нашла нашу фотографию, хочу тебе показать! Я сейчас вернусь! — Она практически вприпрыжку добежала до своей спальни.       При взгляде на Энид, Уэнсдей стало дурно. Все, что она могла представить, - это тот белый гроб. Энид в этом белом гробу уходит в Землю и никогда не вернётся. По крайней мере, теперь, когда она знала, где живет Энид, она могла как следует за ней присмотреть.       — Ладно, Аддамс. Заканчивай. О чем было твое видение и когда ты стала таким плохим лжецом? —Бьянка скрестила руки на груди и уставилась на Уэнсдей сверху вниз.       Бьянка показала себя достойным партнером после того, как они вместе сражались с Крэкстоуном. Было бы полезно, чтобы кто-нибудь еще присматривал за Энид — Ты права, это видение не имело никакого отношения к ее карьере.       — Клянусь богом, если ты снова увидишь немертвых пилигримов, я с ума сойду.       — Энид скоро умрет, — Уэнсдей постаралась говорить потише, чтобы Энид не услышала — Мне нужно, чтобы ты помогла мне предотвратить это.       Бьянка ахнула, и они вдвоем уставились на Энид, когда она счастливо вышла из своей спальни. Она пребывала в таком блаженном неведении о своей судьбе, что на это было больно смотреть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.